Bosch ErgoMixx MSM6 GB Series Instruction Manual

Bosch ErgoMixx MSM6 GB Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ErgoMixx MSM6 GB Series:
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

ErgoMixx Hand blender
MSM6..GB
MS6..GB
[en]
Instruction manual
[ms]
Arahan pengendalian
[zf]
使用說明書
[zh]
使用说明书
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Hand blender
Pengadun tangan
手提攪拌捧
手持式搅拌棒
‫المضرب العصا‬
3
8
13
17
25
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch ErgoMixx MSM6 GB Series

  • Page 1 ErgoMixx Hand blender MSM6..GB MS6..GB [en] Instruction manual Hand blender [ms] Arahan pengendalian Pengadun tangan [zf] 使用說明書 手提攪拌捧 [zh] 使用说明书 手持式搅拌棒 [ar] ‫إرشادات االستخدام‬ ‫المضرب العصا‬...
  • Page 3: Intended Use

    Intended use Intended use Read and follow the instruction manual carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded.
  • Page 4: Table Of Contents

    X “Cleaning and servicing” see page 6 Contents Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find Intended use ..........3 further information about our products Safety instructions ........3 on our web page.
  • Page 5: Overview

    Overview This instruction manual refers to various Caution! models. The bottom of whichever receptacle you use must not have any bumps or recesses. Overview Note: We recommend that you use the blender jug provided. However, other X Fig. A suitable receptacles can also be used. 1 Base unit ■...
  • Page 6: Cleaning And Servicing

    Cleaning and servicing Cleaning and servicing Recipes and tips Caution! Mayonnaise Never immerse the base unit in liquids and – 1 egg (egg yolk and egg white) do not clean in the dishwasher. – 1 tbsp mustard Do not steam-clean the appliance! –...
  • Page 7: Disposal

    Disposal Blended milk drinks – 1 glass of milk – 6 large strawberries or 10 raspberries or 1 banana (cut into slices) ■ Put the ingredients in the jug and blend. ■ Add sugar to taste. Tip: For a milkshake, add a scoop of ice cream or use very cold milk.
  • Page 8: Pengendalian Mengikut Peraturan

    Pengendalian mengikut peraturan Pengendalian mengikut peraturan Baca arahan pengendalian dengan teliti, patuhinya dan simpan! Sertakan arahan ini semasa penyerahan alat. Ketidakpatuhan terhadap arahan bagi penggunaan perkakas dengan betul akan mengecualikan pengeluar dari liabiliti kerosakan yang berlaku. Mesin ini hanya sesuai untuk pengunaan persendirian rumah tangga dan di sekitar rumah.
  • Page 9 X “Pembersihan dan servis” lihat halaman 11 Kandungan Tahniah kerana membeli peralatan Bosch baru anda. Anda boleh Pengendalian mengikut peraturan....8 mendapatkan maklumat lanjut tentang Arahan keselamatan........8 produk kami di halaman web kami.
  • Page 10: Sepintas Lalu

    Sepintas lalu Pengendalian Dalam arahan-arahan penggunaan ini, model-model yang berbeza diterangkan. Perkakas ini sesuai untuk mengadun Sepintas lalu mayonis, sos, minuman campuran, makanan bayi, buah-buahan dan Sila lipat keluar halaman ilustrasi. sayur-sayuran yang masak. Untuk X Rajah A memurikan sup. 1 Unit asas Gunakan pemotong universal untuk 2 Kord kuasa...
  • Page 11: Pembersihan Dan Servis

    Pembersihan dan servis Perhatian: Petua: Jika memproses lobak merah dan – Apabila menghidupkan pengadun kubis merah misalnya, bahagian plastik tangan, condongkannya sedikit untuk berubah warna dengan saput merah, ini menghalangnya daripada “melekat” boleh dihilangkan dengan beberapa titis pada bahagian bawah jag. Pengadun minyak masak.
  • Page 12: Resipi Dan Petua

    Arahan tentang pelupusan Arahan tentang pelupusan Sup sayur – 300 g kentang Alat ini bersesuaian dengan garis – 200 g lobak panduan Eropa 2012/19/EU tentang – 1 batang kecil saderi alat-alat tua elektrik dan elektronik – 2 biji tomato (waste electrical and electronic –...
  • Page 13 使用須知 使用須知 仔細閱讀並妥善保管本說明書,以備日後使用!將本機轉交給他人使 用時,請將本說明書一併轉交。 若不遵守本機的正確使用規程,由此造成的任何損失,製造商將不負 任何責任。 本機僅限於私人家庭及非商業環境中使用。本機僅適用於家庭所需的 處理量和處理時間。本機僅適用於切碎或混合食材。不得將其用於處 理其他物質或物體。本機僅限與原廠零件和配件一同使用。請勿將本 機置於高溫表面(例如電磁爐)上 或其附近。攪拌杯不適用於微波 爐。 凡身體、感官或智力有缺陷之人士及缺乏相關經驗和╱或知識之人 士,應在負責安全使用機器人員的監督或指導下,瞭解使用機器可能 帶來的危險後,方能使用本機。請勿讓兒童靠近本機和電源線,且不 得讓兒童操作本機。請勿讓兒童玩耍本機。兒童不得對本機進行清潔 和保養。 安全須知 W 電擊和火災危險! 僅限在室溫及海拔 2000 米以下的室內使用本機。僅可依據銘牌上的 說明連接和操作本機。電源線及本機必須完好無損方可使用。本機修 理事宜,如更換損壞的電源線,僅由本公司的客戶服務執行,才能避 免危險發生。請勿將機器連接到定時開關或遙控插座上。請在操作過 程中隨時監看本機!建議處理完食材後立即關機,勿讓其長時間處於 開機狀態。 請勿讓電源線與高溫零件接觸,或在尖銳邊緣處拉動電源線。請勿將 主機浸泡在水中,或放入洗碗機洗滌。請勿用潮濕的雙手操作本機, 且勿讓其空轉。本機浸到食材中,請勿超過攪拌桿和主機連接處的高 度。請務必於下列情況下將本機與電源斷開:機器未在視線範圍內, 組裝、分拆或清潔本機前以及出現故障時。 W 受傷危險! 直接使用完本機後,請等待攪拌桿刀片完全停止。只有在機器處於靜 止狀態下,才可安裝並取下工具。在更換運行中會移動的配件或附加 零件前,必須先關閉機器並斷開電源。切勿將手伸到攪拌桿刀片中。 切勿赤手清潔攪拌桿刀片。請使用刷子將其清潔乾淨。 W 燙傷危險! 請小心處理高溫熱食材。高溫熱食材可能在處理過程中飛濺。切勿將...
  • Page 14 安全須知 W 重要! 請將本機於每次使用後或長時間未使用重新使用前,務必徹底清潔。 X “清潔和保養” 參見第 15 頁 感謝您購買新的 Bosch 電器。您可以在我 依機型而定: 們的網頁上找到與我們的產品有關的進一步 9 打蛋器(含傳動件) 資訊。 10 多功能切碎器(含蓋子) 若供貨清單內未包含多功能切碎器,請向客 戶服務另行選購(訂購號657247)。 目錄 操作方法 使用須知 �����������������������������������������������13 安全須知 �����������������������������������������������13 本機適用於攪拌美乃滋、醬汁、調製飲料、 產品一覽 �����������������������������������������������14 嬰兒食品、烹煮過的水果和蔬菜, 還可製作 操作方法 �����������������������������������������������14 濃湯。 清潔和保養 ��������������������������������������������15 多功能切碎器可將生鮮食材(洋蔥、大蒜、 故障排除 ����������������������������������������������15 香草等)切碎╱攪碎! 食譜與製作秘訣 �������������������������������������15 注意!...
  • Page 15 清潔和保養 8. 食材處理完後,放開啟動按鈕。拔除電 ■ 將配料放入攪拌杯中。 源插頭。 ■ 將手持式攪拌棒置於攪拌杯的底部,然 9. 按壓釋放按鈕,並從主機上取下攪拌桿。 後開機,直到所有配料混合乳化為止。 10. 所有零件在使用過後應立即清潔。 ■ 將已經啟動的攪拌棒緩慢地上下移動攪 X “清潔和保養” 參見第 15 頁 拌,提起高度勿超過攪拌食材上端,直 到美乃滋製作完成。 清潔和保養 提示:依照此配方,您也可以單用蛋黃製作 注意! 美乃滋。作法中只需一半份量的食用油即可。 切勿將主機浸泡在液體中,也不要放入洗碗 蔬菜湯 機洗滌。請勿使用任何蒸汽清潔機!否則可 – 300 公克馬鈴薯 能造成表面損壞。請勿使用任何摩擦型的清 – 200 公克胡蘿蔔 潔劑。 – 1 小段西洋芹 ■ 拔除電源插頭! – 2 個蕃茄 ■...
  • Page 16 棄置 棄置 本設備說明是根據歐洲電子及電氣舊 設備準則2012/19/EU (廢棄電子及電 氣設備WEEE) 。 此準則提供於歐盟成員對舊設備之報 廢或使用標準。 保證 本電器的保修條款由銷售所在國家的代理商 來制訂。 有關這些條款的詳細資訊, 請向購買 電器的零售商洽詢。 當根據保修條款進行任何 索賠時, 必須出具銷售憑證或收據。 本公司保留隨時修改這些條款的權利。...
  • Page 17 使用范围 使用范围 仔细阅读使用说明书,并保存本说明书以备以后使用!机器转让给他 人使用时,请将本说明书一并转让。 若不遵守本机器正确使用的规程,生产厂家将对由此而造成的损失不 负任何责任。 本电器仅供家庭使用。本机器仅限于家庭所需的加工量和加工时间。 本机器仅适用于切碎或混合食材。不得将其用于加工其他物质或物 体。本机器仅限与原厂零件和附件一同使用。请勿将机器置于高温表 面(例如电炉)上 或其附近。搅拌杯不适用于微波炉。 凡身体、感官或智力有缺陷的人士以及缺乏相关经验和知识的人士, 应在负责安全使用机器人员的监督或指导下,了解使用机器可能带来 的危险后,方能使用本机器。请勿让儿童靠近本机器和电源线,且不 得让儿童操作本机器。严禁儿童将本机器用于嬉戏。儿童不得对本机 器进行清洁和保养。 安全须知 W 电击和火灾危险! 仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内使用机器。仅可根据铭牌上的 说明连接和操作本机器。电源线和机器必须完好无损方可使用。机器 修理事宜,如更换损坏的电源线,仅由我们的客户服务进行,才能避 免危险发生。切勿将机器连接到定时开关或遥控插座上。请于操作过 程中随时监看本机器! 建议加工完食材后立即关机,勿让其长时间处于开机状态。 请勿让电源线与高温零件接触,或在尖锐边缘处拉动电源线。请勿将 主机浸泡在水中,或放入洗碗机洗涤。请勿用潮湿的双手操作本机 器,且勿让其空转。本机器浸入食材中,请勿超过搅拌头和主机连接 处的高度。请务必于下列情况下将本机器与电源断开:机器未在视线 范围内,组装、分拆或清洁本机器前以及出现故障时。 W 受伤危险! 本机器直接使用完毕后,请等待搅拌头刀片完全停止。只有在机器处 于静止状态下,才可安装并取下工具。在更换运行中会移动的附件或 附加零件前,必须关闭机器并与电源断开。切勿将手伸到搅拌头刀片 中。切勿赤手清洁搅拌头刀片。 请使用刷子将其清洁干净。 W 烫伤危险! 请小心加工高温热食材。高温热食材可能会在加工过程中飞溅。切勿...
  • Page 18 安全须知 W 注意! 请于每次使用后或长时间未使用重新使用之前,务必彻底清洁本机 器。 X “清洁和保养” 参见第 19 页 感谢您购买新的 Bosch 电器。 关于我们设 8 搅拌杯(含盖子) 备的详细信息请你登陆我们的网 站查询。 使用搅拌杯加工可避免食材飞溅。将盖 子盖在搅拌杯上,以保存加工过的食材。 视机型而定: 内容 9 打蛋器(含传动头) 使用范围 �����������������������������������������������17 10 多功能切碎器(含盖子) 安全须知 �����������������������������������������������17 若供货清单内未包含多功能切碎器,请向客 产品概览 �����������������������������������������������18 户服务另行选购(订购号 657247)。 操作方法 �����������������������������������������������18 操作方法 清洁和保养 ��������������������������������������������19 故障排除 ����������������������������������������������19 本机器适用于搅拌蛋黄酱、酱汁、调制饮...
  • Page 19 清洁和保养 食谱与制备秘诀 – 为避免飞溅的情况产生,将搅拌头刀片 完全浸入食材后,才能按压启动按钮。 蛋黄酱 将手持式搅拌棒从食材内取出前,务必 先关机。 – 1 个鸡蛋(蛋黄和蛋白) 8. 食材加工完毕后,放开启动按钮。拔出 – 1 食匙芥末酱 电源插头。 – 1 食匙柠檬汁或醋 9. 按压释放按钮,并从主机上取下搅拌头。 – 200-250 毫升食用油 10. 所有部件在使用过后应立即清洁。 – 适量的盐和胡椒(依个人口味而定) X “清洁和保养” 参见第 19 页 所有配料的温度须一致! ■ 将配料放入搅拌杯中。 清洁和保养 ■ 将手持式搅拌棒放入搅拌杯的底部,然 后开机(涡轮加速功能),直到所有配 注意! 料混合乳化为止。 请勿将主机浸泡在液体中,也不要放入洗碗...
  • Page 20 处置 奶昔 – 1 杯牛奶 – 6 个大草莓,或 10 个覆盆莓,或 1 个香焦(切片) ■ 将配料放入搅拌杯中。 ■ 之后加入适量的糖。 提示:制备奶昔时可以加入一球冰淇淋或冰 牛奶。 处置 请以环保方式处置包装。 对本设备根据有关电气和电子设备报 废的欧洲规定 2012/19/EU (waste electrical and electronic equipment — WEEE) 进行标记。 该 规定管理在欧洲范围内对报废设备的 回收和再生。 请咨询专业零售商, 了解可用的处置 方式。 保修 该设备的保修条款将由售出国的销售代表来 确定。 您可向售出此设备的经销商详细了解 这些条款。...
  • Page 21 ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺟﮭﺎز‬ 5 – ar ‫ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫05 ﺟم زﺑدة‬ – ‫2 ﻟﺗر ﻣﺎء‬ – ‫يتم تحديد شروط الضمان لهذا الجهاز من قبل ممثلنا‬ ‫اﻟﻣﻠﺢ واﻟﻔﻠﻔل ﺣﺳب اﻟرﻏﺑﺔ‬ – .‫في الدولة التي يتم فيها بيع الجهاز‬ .‫ﻗم ﺑﺗﻘﺷﯾر اﻟطﻣﺎطم وإزاﻟﺔ ﻗﻠﺑﮭﺎ‬ ■...
  • Page 22 ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﺑﮫ‬ ar – 4 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ ‫اﺿﻐط أزرار اﻟﺗﺣرﯾر واﺧﻠﻊ ذراع اﻟﺧﻠط ﻣن‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ MSM67... ‫ﻓﻘط‬ ‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﺗﻧظﯾف ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟزاء ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‬ ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟﺗﺻرف‬ ‫اﻟﻌطل‬ ‫ »ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز‬Y.‫ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺗﺟﮭﯾزة اﻟﺗﺄﻣﯾن ﺿد اﻟﺗﺣﻣﯾل اﻟزاﺋد‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز...
  • Page 23 ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ 3 – ar ‫ﻟﻐرض اﻟﺗﻔﺗﯾت/اﻟﮭرس ﻟﻠﻣواد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻧﯾﺋﺔ‬ .‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام ھذه ﺗﺗﺿﻣن وﺻﻔﺎ ﻟطرز ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬ ‫)اﻟﺑﺻل، اﻟﺛوم، اﻷﻋﺷﺎب،...( ﻓﺎﺳﺗﻌﻣل اﻟﻘطﺎﻋﺔ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ !‫ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻻﺳﺗﺧدام‬ .‫رﺟﺎء ﻓرد اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺻور‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ A ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫ﯾﺟب أﻻ ﺗﺗﺳم أرﺿﯾﺔ اﻟوﻋﺎء اﻟ ﻣ ُ ﺳﺗﺧدم ﺑﺄﯾﺔ ارﺗﻔﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز...
  • Page 24 .‫ﯾﺟب ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز ﺟﯾ د ً ا ﺑﻌد ﻛل اﺳﺗﺧدام ﻟﮫ أو ﺑﻌد طول ﻓﺗرة ﻋدم اﻻﺳﺗﺧدام‬ ar-4 ‫ »ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﺑﮫ« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬Y ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ ar-1 .....‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ ar-1 ........‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن‬...
  • Page 25 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ 1 – ar ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﯾ ُ رﺟ َ ﻰ ﻗراءة ُ ھذه اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ، واﻟﺗﺻرف ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ذﻟك ﺛم اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮭﺎ! ﻋﻧد ﻧﻘل‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻠﻐﯾر ﯾﺟب إرﻓﺎق ھذا اﻟدﻟﯾل ﻣﻌﮫ‬ ‫ﻋدم اﻻﻟﺗزام ﺑﺗطﺑﯾﻖ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﮫ ﻋدم ﺗﺣﻣل‬ .‫ﻣﻧﺗﺞ...
  • Page 26 Tel.: 4 480 6061 mailto:[email protected] Svizzera, Switzerland Tel.: 4 227 4941 www.bosch-home.es BSH Hausgeräte AG Fax: 4 227 0448 Bosch Hausgeräte Service Suomi, Finland Cel: +355 069 60 45555 Fahrweidstrasse 80 BSH Kodinkoneet Oy mailto:[email protected] 8954 Geroldswil Itälahdenkatu 18 A, PL 123 Reparaturservice, Ersatzteile &...
  • Page 27 Fax: 26 349 315 To arrange an engineer visit, to order Toll Free 1800 266 1880* Reparaturen: [email protected] spare parts and accessories or for www.bosch-home.com/in Ersatzteile: [email protected] product advice please visit * Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm www.bosch-home.com/lu (exclude public holidays) www.bosch-home.co.uk...
  • Page 28 Taurusavenue 36 Abdul Latif Jameel Electronics ve Ticaret A.S. 2132 LS Hoofddorp Fatih Sultan Mehmet Mahallesi and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Balkan Caddesi No: 51 Storingsmelding: 34771 Ümraniye, Istanbul Kilo 5 Old Makkah Road Tel.: 088 424 4010 (Next to Toyota), Jamiah Dist.,...
  • Page 30 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
  • Page 32 ● –12 Ã Â ● –12...

Table of Contents