Bosch GKS 190 Professional Original Instructions Manual

Bosch GKS 190 Professional Original Instructions Manual

Heavy duty
Hide thumbs Also See for GKS 190 Professional:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4SX (2018.12) O / 54
1 609 92A 4SX
GKS 190 Professional
en Original instructions
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
loading

Summary of Contents for Bosch GKS 190 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKS 190 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4SX (2018.12) O / 54 1 609 92A 4SX en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... Page 中文 ............页 13 繁體中文..........頁 18 한국어 ..........페이지 23 ไทย ............หน้ า 29 Bahasa Indonesia........Halaman 37 Tiếng Việt ..........Trang 44 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1) (2) (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) GKS 190 Professional (21) (22) (20) (18) (19) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 4 (17) (23) (14) (26) (24) (25) (10) (27) 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 6 Lower guard may operate out of the workpiece toward the operator; 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (21) Mounting flange plete stop before placing it down. The application tool (22) Saw spindle can jam and cause you to lose control of the power tool. (23) Dust extraction adapter Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 8 Do not use abrasive wheels as the application tool un- der any circumstances. Fitting the saw blade (see figure A) To change tools, we recommend that you place the power tool down on the front side of the motor housing. 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9 We recommend making a test The power tool can be directly connected to the socket of a cut. Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 10 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord or, if the switch is locked with the lock-on button (2), briefly needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an press the on/off switch (1) and then release it.
  • Page 11 Rayimbek Ave., 169/1 www.bosch-pt.com.my 050050, Almaty, Kazakhstan Pakistan Service e-mail: [email protected] Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Official website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Bahrain Lahore, 54810 Hatem Al Juffali Technical Equipment Establishment.
  • Page 12 P.O. Box 90-449 Nsawam Road/Avenor Junction, P.O. Box 1779 Jdeideh Accra Phone: +233 302 225 141 Dora-Beirut Kenya Phone: +9611255211 Robert Bosch East Africa Ltd E-mail: [email protected] Mpaka Road P.O. Box 856 Libya 00606 Nairobi El Naser for Workshop Tools Nigeria Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Page 13 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Phone: +255 222 861 793/794 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 式 改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 Australia, New Zealand and Pacific Islands 换插 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 击危 险。 Power Tools 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 Locked Bag 66 箱。 如果你身体接地会增加电击危险。 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。...
  • Page 14 维修 近切割线和加工件边缘的地方提供支撑。 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会 不要使用钝锯片或损坏的锯片。未磨锐或设置不 导致危险。. 这样将确保所维修的电动工具的安全 当的锯片会产生狭小的切口,导致摩擦过大、锯 性。 片卡滞和回弹。 圆锯安全规章 切割前,锯片深度和斜角调整锁定杆必须牢牢锁 定。如在切割时锯片调整装置移动,则可能造成 切割步骤 缠绕和弹回。 锯切现有墙体或其它盲区时要格外小心。凸出的 危险:使双手远离切割区域和锯片。 用另一 锯片可能会切到导致回弹的物体。 只手握住辅助手柄或电机壳体。如果双手握住锯 子,则不会被锯片切割。 下部防护罩功能 不要把手伸到加工件下面。防护罩无法防护加工 每次使用前,检查下部防护罩是否能正常关闭。 件下面的锯片。 如下部防护罩无法自由活动并立即关闭,则不要 根据加工件厚度,调整切割深度。加工件下方应 操作锯子。不要夹住或绑住下部防护罩使其进入 看到完整锯齿的一部分。 打开位置。如锯子不小心跌落,下部防护罩可能 弯曲。用收缩手柄抬起下部防护罩并确保防护罩 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15 请注意本使用说明书开头部分的图示。 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 B) 市售(不包含在供货范围之内) 技术参数 手动圆锯 GKS 190 GKS 190 GKS 190 Professional Professional Professional 物品代码 3 601 F23 04. 3 601 F23 0B. 3 601 F23 09. 3 601 F23 08. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 16 否则可能会损坏电动工具。 工含石棉的物料。 – 用内六角扳手 (17) 将夹紧螺栓 (18) 朝旋转方向 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 ➊旋出。 – 工作场所要保持空气流通。 – 翻回活动防护罩 (11) 并固定住。 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 – 将夹紧法兰 (19) 和锯片 (20) 从主轴 (22) 上取 下。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 燃。 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17 请将夹紧杆 (24) 从锯上拉开并向上翻转。再次松开 向轻轻推动。推动电动工具时如果用力过猛,不但 夹紧杆 (24)。重复这个过程,至固定好切削深度为 会明显降低电动工具的使用寿命,而且可能损坏电 止 动工具。 调整斜角角度 锯切功率和切割质量主要由锯片的状况和锯片齿形 请松开翼形螺栓(6)和(26)。将电锯移到侧面。参考 决定。因此只能使用锋利和适合工件材料的锯片。 刻度尺(5)调整好锯深。请再次拧紧翼形螺栓(6)和 锯割木材 (26)。 根据木材的种类、木材的品质以及锯割的方向(顺 提示:斜切时,切削深度小于锯深刻度尺 (25) 上显 著木纹锯割或与木纹交叉锯割)选择合适的锯片。 示的数值。 顺着木纹锯割红杉时会产生长的螺旋形木屑。 山毛榉和橡木粉尘对健康特别危险,所以只能通过 尘粒抽吸设备清理灰尘。 用平行限制器锯切(见图片 D) 平行限制器 (10) 可以沿着工件边缘精确切割或切割 相同尺寸的板条。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 18: 繁體中文

    電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 www.bosch-pt.com.hk 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 中国大陆 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 博世电动工具(中国) 擊危險。 有限公司,中国浙江省杭州市 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 滨江区滨康路567号 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 102/1F服务中心 邮政编码:310052 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 电话:(0571)8887 5566 / 5588 入電動工具將增加電擊危險。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 电邮:[email protected] 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 順利向前移動,而馬達的反作用力則會使裝置朝向 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 操作人員快速向後彈出; 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 - 如果在切割中刀片扭曲或錯位,則刀片背面邊緣上 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 的鋸齒可能會鑽進木材表面,而使刀片脫出切口或 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 朝向操作人員反彈。 用戶手中是危險的。 反彈是不當使用電鋸及/或操作程序(條件)不正 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 確所造成的結果。採取以下適當預防措施,則可避 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 免此一情況。 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 用雙手穩定地握住電鋸上的握把,並放穩雙臂以 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 抵抗反彈的力量。 讓您的身體位在刀片的兩側位 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 置,但不與刀片對齊。反彈可能導致電鋸向後 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 彈,但如果採取了適當的預防措施,則可由操作 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 人員來控制反彈的力量。 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 20 切勿徒手抓握出屑口。此處有旋轉部件,可能造 45° 切割標記 成您受傷。 0° 切割標記 作業時,請勿讓電鋸的位置高於頭部。否則將無 (10) 平行擋塊 法充份控制電動工具的運作。 (11) 活動防護罩 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 (12) 底座 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。鑿 (13) 活動防護罩調整桿 穿水管不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致 (14) 出屑口 觸電。 (15) 防護罩 作業期間請用雙手牢牢握緊電動工具並保持穩 (16) 把手(絕緣握柄) 固。使用雙手才能夠更穩定地操作電動工具。 (17) 內六角扳手 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – 將活動防護罩 (11) 往後翻,並讓它保持在這個位 可能被割傷。 置上。 所使用的鋸片必須符合本操作說明書中以及電動 – 取下電鋸主軸 (22) 上的緊固法蘭 (19) 和鋸片 工具上所載述之特性參數。 (20)。 所使用的鋸片的最高許可轉速必須高于電動工具 安裝鋸片(請參考圖 A) 的無負載轉速。 更換刀具時最好以馬達機體正面朝下的方式豎起電 不得使用砂輪片作為切割工具。 動工具。 選擇鋸片 – 請清潔鋸片 (20) 以及所有即將裝上的緊固件。 本手冊最後面另外刊錄了鋸片一覽表。 – 將活動防護罩 (11) 往後翻,並讓它保持在這個位 置上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 22 必使用特殊吸塵裝置。 提示:基於安全考量,無法鎖定起停開關 (1) 的位 置,所以操作機器時必須持續按住此開關。 操作 啟動/關閉 操作模式 3 601 F23 0C./3 601 F23 0K./3 601 F23 0L. 按下起停開關 (1) 不要放開,即可讓電動工具持續 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 運轉。 上拔出插頭。 若要讓起停開關 (1) 保持在壓下狀態,請按壓鎖止 調整鋸切深度(請參考圖 C) 按鍵 (2)。 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: 한국어

    建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 鋸切功率和鋸切效果,基本上是由鋸片的狀況和鋸 電話: (02) 2515 5388 片上鋸齒的形狀決定。因此只能使用銳利且適用於 傳真: (02) 2516 1176 工件材質的鋸片。 www.bosch-pt.com.tw 鋸切木材 制造商地址: 根據木材的種類、木材的品質以及鋸切的方向(順 Robert Bosch Power Tools GmbH 著木紋鋸切或與木紋交叉鋸切)選擇合適的鋸片。 羅伯特· 博世電動工具有限公司 順著木紋鋸切紅杉時會產生長的螺旋形木屑。 70538 Stuttgart / GERMANY 櫸木及橡木的鋸屑對人體健康極為有害,因此加工 70538 斯圖加特/ 德國 時請務必搭配吸塵裝置一起使用。 廢棄物處理 使用平行擋塊進行鋸切(請參考圖 D) 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、...
  • Page 24 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 서비스 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다. 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 , 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오. 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 양손으로 톱의 손잡이를 단단히 잡고, 팔은 반동 톱을 작업대 또는 바닥에 내려놓기 전에 톱날이 력을 견딜 수 있는 위치에 놓으십시오. 몸을 톱날 아래쪽 가드에 씌워져 있는지 항상 확인하십시 과 일렬로 두지 말고 톱날 한쪽에 비켜 두십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 26 (26) 절단 각도 설정용 날개 나사 (27) 나사식 고정장치 A) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. B) 시중 제품(공급부품에 포함되어 있지 않음) 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 스핀들 잠금 버튼 (4) 은 톱 스핀들이 완전히 정 방향으로 조이십시오. 조임 토크는 6–9 Nm이어 지된 상태에서만 누르십시오. 그렇게 하지 않으 야 하며, 이는 손으로 ¼ 만큼 회전시킨 것과 같습 면 전동공구가 손상될 수 있습니다. 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 28 절단 깊이 조절하기(그림 C 참조) 정할 수 없으므로, 작동 중에 이를 계속 누르고 있어 작업물의 두께에 맞춰 절단 깊이를 조절하십시 야 합니다. 오. 작업물 아래로 톱날의 톱니가 한 개 이상 보이 면 안 됩니다. 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: ไทย

    하려면 잠금 버튼 (2) 을 누릅니다. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 (1) 에서 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 손을 떼거나 잠금 버튼 (2) 을 눌러 잠긴 상태인 경 맡겨야 합니다.
  • Page 30 ไหลของไฟฟ้ า จากสายดิ น ช่ ว ยลดความเสี ่ ย งต่ อ การถู ก ไฟฟ้ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ส ามารถควบคุ ม การเปิ ด ปิ ด ด้ ว ยสวิ าดู ด 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ใช้ ม ื อ ทั ้ ง สองจั บ เครื ่ อ งเลื ่ อ ยให้ แ น่ น และตั ้ ง ท่ า แขนของ ท่ า นไว้ ต ้ า นแรงตี ก ลั บ ตั ้ ง ตำแหน่ ง ร่ า งกายของท่ า นให้ ไม่ ถ ู ก ใบเลื ่ อ ยตั ด Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 32 อาจใช้ ม ื อ ชั ก ร่ น กระบั ง ล่ า งเฉพาะเมื ่ อ ต้ อ งการตั ด แบบ พิ เ ศษเท่ า นั ้ น เช่ น "การจ้ ว งตั ด " และ "การตั ด แบบ 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 กำลั ง ไฟฟ้ า พิ ก ั ด ด้ า นเข้ า 1400 1400 1400 วั ต ต์ ความเร็ ว รอบเดิ น ตั ว เปล่ า 5500 5500 5500 นาที ความลึ ก การตั ด สู ง สุ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 34 ระหว่ า ง 6–9 นิ ว ตั น เมตร ซึ ่ ง มี ค ่ า เท่ า กั บ การหมุ น ด้ ว ยมื อ จนตึ ง บวก ¼ รอบ 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ยิ ่ ง หรื อ อาจก่ อ ให้ เ กิ ด มะเร็ ง ได้ ให้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น พิ เ ศษ แสดงในภาพ ทางที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด ควรฝึ ก ซ้ อ มการตั ด ก่ อ น Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 36 นั ้ น ให้ ใ ช้ เ ฉพาะใบเลื ่ อ ยที ่ ค มและเหมาะกั บ ประเภทวั ส ดุ ช ิ ้ น มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 37: Bahasa Indonesia

    Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan Istilah "perkakas listrik" dalam peringatan mengacu pada pelindung mata. Penggunaan perlengkapan pelindung perkakas listrik yang dioperasikan dengan listrik Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 38 Hal ini akan meningkatkan Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus keakuratan pemotongan dan mengurangi kemungkinan atau terikat, kerusakan komponen, dan kondisi lain bilah pisau tersangkut. yang dapat mengganggu pengoperasian perkakas 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Penyangga harus ditempatkan di bawah panel Gunakanlah alat detektor logam yang cocok untuk pada kedua sisi, di dekat garis potongan dan di dekat tepi mencari kabel dan pipa yang tidak terlihat atau panel. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 40 Mesin gergaji tangan bundar GKS 190 GKS 190 GKS 190 Professional Professional Professional Nomor seri 3 601 F23 04. 3 601 F23 0B. 3 601 F23 09. 3 601 F23 08. 3 601 F23 0C. 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Melepas mata gergaji (lihat gambar A) sebesar ¼ putaran. Untuk mengganti alat kerja, sebaiknya perkakas listrik diletakkan pada bagian depan housing mesin. – Tekan dan tahan tombol penahan poros kerja (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 42 Untuk melakukan pemotongan yang tepat, dekatkan mesin Perkakas listrik dapat dihubungkan secara langsung ke gergaji bundar pada benda kerja seperti terlihat pada stopkontak pada pengisap debu serbaguna dari Bosch gambar. Sebaiknya dilakukan uji coba pemotongan dahulu. dengan perangkat start jauh. Jika perkakas listrik dihidupkan, mesin pengisap ikut hidup secara otomatis.
  • Page 43 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan dorongan ringan ke arah pemotongan. Dorongan yang terlalu oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch kuat akan sangat mengurangi masa pakai alat kerja dan resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 44: Tiếng Việt

    Sử dụng dây nối thích hợp cho việc bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giật. 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 để giữ máy cưa, lưỡi cưa sẽ không thể làm lực phản hồi. Giữ cơ thể của bạn về một đứt tay. trong hai phía của lưỡi cưa, nhưng không Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 46 động tốt, phải sửa chữa chúng trước khi sử dụng. Nếu nắp bảo vệ dưới hoạt động chậm do các bộ phận bị hư hỏng, nhựa lắng hoặc tích tụ các mảnh vụn cưa. 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Các kích thước chân đế khuôn bao 302 x 140 302 x 140 302 x 140 đường kính lưỡi cưa tối đa đường kính lưỡi cưa tối thiểu Độ dày lưỡi cưa, tối đa Lổ lắp vào Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 48 Để đảm bảo sự hút được tốt nhất, bộ phận hút (23) – Hãy đặt lưỡi cưa (20) lên mặt bích tiếp nhận ghép nối phải được làm sạch thường xuyên. (21). Hướng cắt của răng (Hướng mũi tên trên 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dụng cụ điện có thể được kết nối trực tiếp với ổ cắm của máy hút bụi đa năng Bosch bằng thiết bị khởi động từ xa. Máy hút chân không khởi động tự động khi máy được mở.
  • Page 50 Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải chiều dọc hay chiều chéo góc. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 51 Tiếng Việt | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)
  • Page 52 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 1 619 P06 204 3 m 2 607 002 163 GAS 25 5 m 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M 1 609 92A 4SX | (03.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53 | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SX | (03.12.2018)