Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Definitions Risk of explosion Never use electric devices inside the...
en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of injury Damage Containers which contain carbonated drinks To avoid damage: may burst. Do not stand or support yourself on the ■ base, runners or doors. Keep plastic parts and door seals free of Risk of fire ■...
Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e Only for refrigerating food. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the fittings does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
Installation and connection en-us Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 15 Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance G e t t i n g k n o w y o u r a p p l i a n c e )" Appliance Operating controls (...@ Main On/Off switch Rating plate Vegetable container...
Getting to know your appliance en-us Operating controls Settings to open the settings. Ò Language Õ Change the display language. Home Connect Ö ° Connect your refrigerator to your mobile device. ~ "Home Connect" on page 12 Tones È ° Set the volume of the button tone and the signal tone.
en-us Getting to know your appliance Interior fittings Container (not all models) You can remove the container: Press container to the rear, ■ Storage compartment lift the container at the rear and remove. ■ You can remove and adjust the height of the storage compartments: Lift up the storage compartment and remove.
Operating the appliance en-us Super cooling 1Operating the appliance Super cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible. S witching the appliance on O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Switch on super cooling, e.g.: Press the main On/Off switch.
Take note of the Home Connect supplementary sheet, which is supplied with the appliance or is available for download at www.bosch-home.com together with the instructions. Enter the E-number of your appliance in the search field.
Home Connect en-us If the refrigerator is not automatically displayed, To then reconnect the appliance to the home WLAN click on Add appliance in the app and follow the network (Wi-Fi), perform initial setup again. instructions. As soon as your refrigerator is ~ "Setting up the connection to the home displayed, add it with +.
en-us Alarm Note the chill zones in the refrigerator MAlarm compartment The air circulation in the refrigerator compartment D oor alarm A l a r m creates different chill zones. If the appliance door is open for a long time, the Coldest zone door alarm (continuous audible signal) switches on.
Cleaning en-us Vegetable container with humidity DCleaning controller The vegetable container is the optimum storage CAUTION location for fresh fruit and vegetables.You can adjust C l e a n i n g AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE the humidity in the vegetable container via the FITTINGS.
en-us Odors lOdors I f you experience unpleasant odors: O d o r s Switch off the appliance with the main On/Off switch. Take all food out of the appliance. Clean the inside. ~ "Cleaning" on page 15 Clean all packaging. Seal strong-smelling food in order to prevent odors from forming.
Faults – what to do? en-us 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
en-us Customer service Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
Page 19
Customer service fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité importantes ..20 Home Connect......30 Configurer Home Connect .
fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Risque d’explosion N’utilisez pas d’appareils électriques...
Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Dégâts matériels Ne confiez la réparation ou le ■ remplacement de l'appareil, du cordon et Pour éviter des dégâts matériels : des accessoires qu'au fabricant, au Ne vous servez jamais du socle, des service à...
fr-ca Utilisation conforme 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour la réfrigération des produits ■ E mballage alimentaires.
Installation et branchement fr-ca Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 34 Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n l ’ a p p a r e i l )" Appareil Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt Plaque signalétique Bac à...
Présentation de l’appareil fr-ca Éléments de commande Réglages Pour ouvrir les réglages, appuyez sur Ò Langue Õ Modifiez la langue d'affichage. Home Connect Ö ° Connectez votre réfrigérateur à votre terminal mobile. ~ "Home Connect" à la page 30 Sons È...
fr-ca Présentation de l’appareil Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie Pour remettre un compartiment en place,...
Utiliser l'appareil fr-ca Super-réfrigération 1Utiliser l'appareil Pendant la super-réfrigération, le compartiment réfrigérateur refroidit au maximum. A llumer l’appareil U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Enclenchez la super-réfrigération par ex. dans les Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt.
Une fois la connexion établie entre le réfrigérateur et Observez la fiche Home Connect fournie avec le terminal mobile, une connexion est établie entre le l'appareil ou disponible sous www.bosch- réfrigérateur et votre réseau domestique (Wi-Fi). home.com parmi les notices à télécharger.
Home Connect fr-ca Connecter le réfrigérateur à l’application Confirmez le début de l’accès du service à la clientèle sur votre appareil dans l’application. Home Connect Pendant l’accès du service à la clientèle, le Avec ce menu, vous pouvez connecter votre symbole Ù...
fr-ca Alarme Remarque sur la protection des données Consignes de rangement Lors de la première connexion de votre appareil Remarque : Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Home Connect à un réseau domestique WLAN (Wi- Fi) branché...
Compartiment réfrigérateur fr-ca Bac à légumes Compartiment froid Le bac à légumes est l’endroit optimal où ranger les Les températures régnant dans le compartiment fruits et légumes frais.Si l’air est très humide, les froid sont plus basses que dans le compartiment légumes à...
fr-ca Nettoyage Nettoyer l’équipement DNettoyage Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil. ATTENTION ~ "Équipement" à la page 28 N e t t o y a g e ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT. Consignes d'entretien pour les surfaces N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun ■...
Odeurs fr-ca lOdeurs S i des odeurs désagréables se manifestent : O d e u r s Mettez l’appareil hors tension par l’interrupteur principal. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil. Nettoyez le compartiment intérieur. ~ "Nettoyage" à la page 34 Nettoyez tous les emballages.
fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
Service à la clientèle fr-ca Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à S e r v i c e à l a c l i e n t è l e les pays dans l’annuaire de service à...
Page 38
es-mx Service à la clientèle es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Indicaciones de seguridad Home Connect......49 importantes .
Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definiciones Peligro de explosión Nunca use aparatos eléctricos en el...
es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Nunca utilice ningún tipo de limpiador de Peligro de asfixia ■ vapor para derretir la escarcha o limpiar En caso de disponer la unidad de una el aparato.
Uso previsto es-mx 8Uso previsto 7Protección del medio ambiente U se este aparato U s o p r e v i s t o sólo para refrigerar alimentos. ■ E mbalaje solo para uso doméstico o en el entorno del ■...
es-mx Instalación y conexión Verificar el hueco de encastre 5Instalación y conexión El hueco debe cumplir con los siguientes criterios: Se deben montar escuadras antivuelco M aterial entregado ■ I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n Profundidad del hueco mínima de 24”...
Instalación y conexión es-mx Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso Conexión a la red eléctrica Retirar el material informativo y eliminar las cintas ATENCION adhesivas, así como las láminas protectoras. Limpiar el aparato. No conecte el aparato a enchufes de ahorro de energía electrónicos.
Familiarizándose con el aparato es-mx *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n a p a r a t o )" Aparato Controles (...@ Interruptor principal Encendido/ Apagado Placa de características Contenedor para verduras...
es-mx Familiarizándose con el aparato Controles Ajustes Para abrir los ajustes pulsar Ò Idioma Õ Modifica el idioma de la pantalla. Home Connect Ö ° Conecta el aparato refrigerador con su dispositivo móvil. ~ "Home Connect" en la página 49 Tonos È...
Familiarizándose con el aparato es-mx Equipamiento recipientes (no disponible en todos los modelos) Para retirar el recipiente: Presione el recipiente hacia atrás, ■ Estantes Levante el recipiente por detrás y extráigalo. ■ Puede sacar los estantes y variar su altura: Levantar el estante y sacarlo.
es-mx Manejo del electrodoméstico Super frío 1Manejo del Mediante esta función se enfría el compartimento electrodoméstico refrigerador hasta alcanzar la temperatura más baja posible. E ncender el aparato Conectar la función de super frío, p. ej.: M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Antes de introducir grandes cantidades de Pulse el interruptor principal de encendido/ ■...
Home Connect que acompaña al aparato o que conexión entre el aparato refrigerador y la red está disponible para su descarga en www.bosch- doméstica (Wi-Fi). home.com en la sección de las instrucciones. Para ello, introduzca el número de producto (E- Nr.) de su aparato en el cuadro de búsqueda.
es-mx Home Connect Conectar el aparato refrigerador con la Acceso del servicio al cliente aplicación Home Connect Cuando se ponga en contacto con el servicio al cliente, este podrá acceder a su aparato y registrar Con este menú usted puede conectar su aparato su estado con su previo consentimiento.
Alarma es-mx Activar o desactivar la conexión con la red MAlarma doméstica WLAN (Wi-Fi) A larma de la puerta En el aparato refrigerador abrir el menú Home A l a r m a Connect . Si la puerta del aparato permanece abierta durante un tiempo prolongado, se activa la alarma de la Al abrir el menú...
es-mx Compartimento refrigerador Prestar atención a las diferentes zonas de Eliminar el agua de condensación con un paño seco. frío del compartimento refrigerador En función de la circulación del aire en el interior del Contenedor para verduras con regulador compartimento refrigerador, se crean diferentes de humedad zonas de frío.
Limpiar es-mx Limpiar los accesorios DLimpiar Para la limpieza, extraer los elementos variables del aparato. ATENCION ~ "Equipamiento" en la página 47 L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. Indicación para la conservación de No utilizar detergentes y disolventes que ■...
es-mx Olores Cerrar el soporte del filtro. lOlores E n caso de detectar olores desagradables: O l o r e s Conectar y desconectar el aparato a través del interruptor principal. Retirar todos los alimentos del aparato. Limpiar el interior del aparato. ~ "Limpiar"...
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
es-mx Servicio al cliente Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías 4Servicio al cliente Los datos de contacto de todos los países los encontrará en el directorio adjunto de Servicio al cliente. E n caso de no poder reparar la avería, póngase en S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.