Table of Contents

Quick Links

立即注册您的新博世产品:
www.bosch-home.cn
高速搅拌机
MMBPP6PBCN
zh 使用说明书
en Operating instructions
使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MMBPP6PBCN

  • Page 1 立即注册您的新博世产品: www.bosch-home.cn 高速搅拌机 MMBPP6PBCN zh 使用说明书 en Operating instructions 使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管...
  • Page 2 简体中文 English...
  • Page 3: 主要用途

    主要用途 主要用途 本电器仅供家庭及家庭型环境使用。 本电器仅用于加工满足家庭所需 用量的食材和加工时间。 请勿超出允许的最大加工量(请参见“菜谱”)。 本电器适用于液体或半固态食物混合搅拌、 生水果及蔬菜切削、 果菜泥 制作、 冷冻食物(如水果)切片, 或用于冰块破碎。 本电器不得用于加工 其他物品或物质。 仅限在室温及海拔2000米以下的室内使用本电器。 重要安全信息 请仔细阅读使用说明书并妥善保管, 以备将来使用。 在将本电器转让给 其他人时附上说明书。 若未遵守正确使用电器的说明, 制造商对造成的任何损害概不承担责 任。 本电器可供身体、 感官、 精神障碍或缺乏使用经验和/或使用知识的人使 用, 前提是操作时必须有人在场监督并指导他们如何安全地使用本电 器, 而且还要让他们了解操作时可能面临的危险。 请勿让儿童靠近本电 器和电源线, 且不得让儿童操作本电器。 严禁儿童将本电器用于玩耍。 儿 童不得对本电器进行清洁和用户保养。 W 电击和着火危险! ■ 务必按照铭牌上的技术规范连接和操作本电器。 若电源线和/或电器 损坏,...
  • Page 4 重要安全信息 ■ 使用时应用一只手牢牢按住盖子, 但不可将手放在注入孔上! 处理搅 拌杯中的热食材时, 蒸汽可能从盖子上的加注孔逸出。 W 窒息危险! 切勿让儿童玩耍包装材料。 W 警告! ■ 检查搅拌杯里是否有异物。 切勿向搅拌杯中插入任何物体(如刀具、 汤匙)。 只能在盖上盖子时使用随产品附带的推杆! ■ 建议切勿让电器开启的时间超过加工食材所需的时间。 切勿空载运 行。 W 重要信息! 每次使用后或长时间未使用重新使用之前, 务必彻底清洁本机器。 X “ 清洁和维护”参见第 9 页...
  • Page 5: Table Of Contents

    内容 内容 感谢您购买新的 Bosch 电器。 您可以在我们 的网页上找到更多关于产品的信息。 主要用途..........11 重要安全信息 ........11 制造商: 概述............. 13 博西家用电器 (中国) 有限公司 初次使用电器之前......... 14 中国江苏省南京市中山路129号中南国际大 符号和标志........... 14 厦20、 21楼 部件和操作控件........14 执行标准: 用途............. 15 GB4706.1-2005 自动程序..........17 家用和类似用途电器的安全, 第1部分: 通用 清洁和维护........... 17 要求...
  • Page 6: 符号和标志

    符号和标志 部件和操作控件 警告! 切勿使用已损坏的电器! 高速电动机装置 ■ 从包装中取出底座和所有附件, 处理掉所 有包装材料。 搅拌机配有高速电动机, 转速可达每分钟 ■ 检查部件是否齐全, 以及是否有明显损 30,000转。 这不仅能实现特别快、 特别好的搅 坏。 X 图 A 拌效果, 还可以一定程度上加热食物。 例如, 使 ■ 在首次使用前要彻底清洁并擦干所有部 用“浓汤”自动程序可将冷食材加工成热汤。 件。 X “清洁和维护”参见第 9 页 注意: 在”最大"速度设置下, 在某些自动程序 下或者使用”脉冲”按键可令搅拌器机以最大 符号和标志 速度旋转。 为了防止食物意外加热, 应缩短食 材加工时间, 或以较低速度加工食材。 符号...
  • Page 7 用途 脉冲按键 5. 沿着逆时针方向尽量转动旋转选择钮(归 零设置)。 用于短暂切换到最大速度。 按下脉冲按键后, 6. 将电源插头插入电源插座。 使用开/关开启 电器以最大速度运行。 电器。 所有LED都亮起。 注意: 该功能不能在自动程序运行时使用。 7. 沿顺时针方向慢慢转动旋转开关, 直到达 程序选择按键及 LED 到所需速度。 状态LED亮起。 用于选择和启动自动程序。 X “自动程序”参 注意: 使用程序按键X “自动程序”参见 见第 8 页 第 8 页。 开启后所有LED亮起。 按下按键后, 所选择的 8. 加工食材, 直到达到所需均匀度。 程序将启动, 电器将自动运行。 9. 沿着逆时针方向尽量转动旋转选择钮(归 搅拌杯...
  • Page 8: 自动程序

    自动程序 4. 然后立即再次拿出推杆。 装上固定帽, 沿着 1. 将底座装置放在稳定的水平工作台上。 按 顺时针方向转动, 拧紧。 照凹槽将橡胶垫放在底座装置上。 重要说明: 切勿不使用橡胶垫安装搅拌杯。 注意: 使用推杆可以大大提高搅拌质量。 2. 将搅拌杯放在橡胶垫上。 确保搅拌杯牢固 使用脉冲功能 地装配在电器上。 ■ 开启电器后, 按下脉冲按键并保持住。 3. 将所需食材放入搅拌杯。 ■ 按下按键后, 电器以最大速度运行。 4. 盖上装有固定帽的盖子, 按紧。 ■ 释放脉冲按键。 电器将以上一次选择的速 5. 沿着逆时针方向尽量转动旋转选择钮(归 度重新启动。 零设置)。 注意: 脉冲功能不能在自动程序运行时使用。 6.
  • Page 9: 清洁和维护

    清洁和维护 清洁和维护 动关断。 在手动模式下, 电器在连续运行5.5 分钟后自动关断(速度最小 –最大)。 X “故 每次使用后都必须彻底清洁本电器和用过的 障排除”参见第 9 页 各个部件。 过载保护 W 有电击危险! 如果电器过热, 电动机自动关断。 X “故障排 – 清洁电器之前请拔掉电器电源。 除”参见第 9 页 – 切勿将底座装置浸入液体中, 不得放入洗 注意: 启动过热保护时, 会略有异味散发。 这不 碗机清洗。 是故障现象。 – 请勿使用蒸汽清洁器。 W 受伤危险! 故障排除 请勿赤手触碰搅拌刀片。 请使用刷子。 警告! W 受伤危险! – 请勿使用任何含酒精或烈性成分的清洁 处理故障前应先拔下电源插头。...
  • Page 10 菜谱 覆盆子冰激凌 ■ 如果复位按键锁住, 应再次让电器冷却, 随 后再试一次。 – 1颗未处理的柠檬 – 150g全脂酸奶 菜谱 – 150g糖粉 – 600g冷冻蓝莓 说明: – 150ml冷的全脂牛奶 – 图H中提供了其他应用实例表格。 在加 ■ 将食材放入搅拌杯, 盖上装了固定帽的盖 工前清洗、 切碎食材。 去除果核、 果皮等硬 子。 材料。 ■ 按下冰激凌按键, 运行自动程序。 – 食谱和应用实例也可不在自动程序中使 ■ 将冰激凌倒入另一个容器, 如果希望冰激 用。 为此, 用旋转选择钮将速度从最小增加 凌更结实,...
  • Page 11 环保型处理 环保型处理 请以环保方式处置包装。 对本设备根据有关电气和电子设备报 废的欧洲规定 2012/19/EU (waste electrical and electronic equipment — WEEE) 进行标记。 该 规定管理在欧洲范围内对报废设备的 回收和再生。 请咨询专业零售商, 了解可用的处置 方式。 保修 该设备的保修条款将由售出国的销售代表来 确定。 您可向售出此设备的经销商详细了解 这些条款。 当根据保修条款进行任何索赔时、 必须出具 销售凭证或收据。 如有更改、 恕不另行通知。...
  • Page 12: Intended Use

    Intended use Intended use This appliance is intended for domestic use and the household environment only. Use the appliance only for processing normal amounts of food and for normal amounts of time for domestic use. Do not exceed permitted maximum quantities (see “Recipes”). This appliance is suitable for mixing liquid or semi-solid food, for cutting or chopping raw fruit and vegetables, for puréeing food and for chopping frozen food (such as fruit) or for crushing ice cubes.
  • Page 13 Important safety information ■ After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to assembly, prior to disassembly, prior to cleaning and in the event of an error, the appliance must always be disconnected from the mains. W Risk of injury! ■...
  • Page 14: Overview

    Contents Contents Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find Intended use ..........11 further information about our products Important safety information ..... 11 on our web page. Overview...........13 Before using the appliance Manufacturer: for the first time .........14 BSH Home Appliances (China) Co., Ltd.
  • Page 15: Before Using The Appliance For The First Time

    Beforeusingtheapplianceforthefirsttime Before using the appliance Parts and operating controls for the first time High-speed motor block Before the new appliance can be used, The blender is equipped with a high- it must be fully unpacked, cleaned and speed motor, enabling more than 30,000 checked.
  • Page 16: Use

    Lid with locking cap Caution! When the appliance automatically turns off To securely close the blender jug after 51/2 minutes of continuous operation during processing. To add chopped or at the 最大 (max) speed setting, only use liquid ingredients, turn the locking cap the 最大 (max) speed setting for another anticlockwise and remove.
  • Page 17 6. Plug the mains plug into the mains. 3. Remove the lid. 4. Add the extra ingredients. Switch on the appliance with the 开/关 (on/off) switch. All LEDs are lit. 5. Replace the lid. 7. Slowly turn the rotary switch clockwise 6.
  • Page 18: Automatic Programmes

    Automatic programmes Automatic programmes An example Making a berry and honey smoothie The appliance has 6 automatic (recipe X “Berry and honey smoothie” see programmes. After pressing the relevant page 20) button, the programme selected starts and X Fig. F processes the ingredients at preset speeds 1.
  • Page 19: Safety Systems

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance ■ Switch off the appliance with the 开/关 (on/off) switch. Disconnect the The appliance and the individual parts used mains plug. must be thoroughly cleaned after each use. ■ Remove, the blender jug, the lid with W Risk of electric shock! locking cap and the cushion pad.
  • Page 20: Recipes

    Recipes Recipes Fault Appliance fails to start up or switches off Notes: while in use. The status display flashes. – In Fig. H, you will find a table with other Possible causes application examples. Clean and chop – Blender jug is not correctly positioned, food before processing.
  • Page 21: Disposal

    Disposal DIY glutinous rice flour Tomato soup – 500g glutinous rice – 750 g fresh tomatoes or tinned tomatoes ■ Put the rice in the VitaBoost blender jug, – 2 red peppers put on the lid with the locking cap and –...
  • Page 22 Tel.: 4 480 6061 Svizzera, Switzerland www.bosch-home.es Tel.: 4 227 4941 BSH Hausgeräte AG Fax: 4 227 0448 Suomi, Finland Bosch Hausgeräte Service Cel: +355 069 60 45555 BSH Kodinkoneet Oy Fahrweidstrasse 80 mailto:[email protected] Itälahdenkatu 18 A, PL 123 8954 Geroldswil 00201 Helsinki Österreich, Austria...
  • Page 23 To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 www.senukai.lt spare parts and accessories or for mailto:[email protected] UAB “AG Service” product advice please visit www.bosch-home.co.il R. Kalantos g. 32 www.bosch-home.co.uk 52494 Kaunas I ndia, Bhārat, or call Tel.: 0344 892 8979* Tel.: 0700 556 55 BSH Household Appliances Mfg.
  • Page 24 Fax: 088 424 4845 Abdul Latif Jameel Electronics Fax: 02 2627 9788 mailto:bosch-contactcenter@ and Airconditioning Co. Ltd. mailto:[email protected] bshg.com BOSCH Service centre, www.bosch-home.com.tw Onderdelenverkoop: Kilo 5 Old Makkah Road Tel.: 088 424 4010 U kraine, Україна (Next to Toyota), Jamiah Dist.
  • Page 26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001084780* 8001084780 971205...
  • Page 30 自动 AUTO STOP...
  • Page 32 果蔬汁 自动 300-2000 ml 自动 果蔬汁 2000 ml 20 秒 最大 300 ml 冰激凌 自动 400-800 g 600 ml (2 自动 浓汤 1800 ml (6 <70°C 10 秒 最大 1800 ml 30-60 最大 450-2000 ml 秒 1-2 x 脉冲 20 x 10 g 6 秒...

Table of Contents