Bosch Professional GNF 65 A Original Instructions Manual

Bosch Professional GNF 65 A Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GNF 65 A:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-916-003.book Page 1 Thursday, February 25, 2016 11:01 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1VF (2014.04) O / 57 ASIA
GNF 65 A Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GNF 65 A

  • Page 1 OBJ_BUCH-916-003.book Page 1 Thursday, February 25, 2016 11:01 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GNF 65 A Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1VF (2014.04) O / 57 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2 Tiếng Việt ......Trang 46 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-916-003.book Page 3 Thursday, February 25, 2016 10:55 AM GNF 65 A Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-916-003.book Page 4 Thursday, February 25, 2016 10:55 AM 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 6 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 *Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 8 2 x 2.8 vacuum cleaner. Mounting bore 22.2 – Only use vacuum hoses as intended for by Bosch. Do not manipulate the vacuum hose. When rocks or chunks of Slot depth 20 – 65 stone/masonry are drawn into the vacuum hose, cease Slot width 8 –...
  • Page 9 (see direction-of-rotation arrow on the gear case). Press the spindle lock button 7 to lock the grinding spindle. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 10 – The machine can be both pushed or pulled in the cutting di- rection. Vertical slots can easily be cut by pulling the ma- chine from top to bottom. 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Philippines be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Robert Bosch, Inc. der to avoid a safety hazard. 28th Floor Fort Legend Towers,...
  • Page 12 OBJ_BUCH-916-003.book Page 12 Thursday, February 25, 2016 10:55 AM 12 | 中文 Bosch Service – Training Centre 中文 La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road 安全规章 Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 电动工具通用安全警告 Thailand Tel.: 02 7587555...
  • Page 13  电线要远离旋转中的安装件。 如果控制不当,电线 维修 可能被切断或缠绕住,您的手或手臂可能被卷入旋  将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备 转的安装件中。 件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全  直到安装件完全停止运动才放下电动工具。并且不 性。 得使用任何外力迫使金刚石切割片停转。 仍然旋转 针对分割研磨机的安全规章 的安装件可能会割损放置处的表面并拉动电动工具 而让你失去对工具的控制。  必须固定好电动工具专属的防护罩,并且把它调整  当携带电动工具时不要开动它。 意外地触及旋转附 在最具安全性的位置,只能有最小部分的砂轮暴露 件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 在操作者前面。您自己和附近的人都要远离旋转中  经常清理电动工具的通风口。 电动机风扇会将灰尘 的砂轮。 防护罩必须能够保护操作者免受到爆裂砂 轮碎片割伤,避免操作者偶然触及砂轮。 吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 14 2 锯深刻度 线中拉出砂轮,否则会发生反弹。 调查并采取校正 措施以消除砂轮卡住的原因。 3 滚轮  不能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全速 4 辅助手柄 后再小心地重新进入切割。 如果电动工具在工件上 5 辅助手柄支撑 重新起动,砂轮可能会卡住、爬出或反弹。 6 辅助手柄支撑上的固定螺丝  支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危 7 主轴锁定键 险降到最低限度。 大工件凭借自重而下垂。必须在 8 有导引滑块的防护罩 工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处放置支 承。 9 铣深设定装置上的固定杆 10 吸管接头 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 起沉淀在地上的灰尘。 安装 调整防护罩  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 拔出插头。 可以在有限的范围内调整防护罩 8。 松开防护罩的拧紧杆 14,接著再根据工作需要调整防 吸尘功能 护罩 8 的位置。请注意,不可改变螺丝 13 的位置。  含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 使用拧紧杆 14 再度固定好防护罩 8。 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 吸道疾病。 某些尘埃 (例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 癌,特别是和处理木材的添加剂 (例如木材的防腐 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 16 放开起停开关 1 便可以 关闭 电动工具。 把金刚石切割片 17 和定距片 18 安装在接头法兰 16  不可以用滚轮 3 朝下的方式放置电动工具,而是要 上。 侧放机器。侧放时金刚石切割片必须能够无阻地转  不论所需槽宽的大小,务必装上供货范围中所有的 动,而且切割片不可以朝向身体。 定距片 18。 否则金刚石切割片 17 可能在工作中途  使用前,先检查是否已经正确地安装好金刚石切割 松脱并造成伤害。 片,观察金刚石切割片转动时会不会产生磨擦,并 且要进行至少 1 分钟的无负载试机。切勿使用损 坏、变形或转动时会震动的金刚石切割片。 损坏的 金刚石切割片可能断裂并造成伤害。 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 – 以两个后滚轮 3 著地的方式放置机器, 不可以让金 有关静力学的注意事项 刚石切割片接触工件。 关於在支撑墙上开缝时应该注意的事项,请参考 – 开动电动工具,接著再慢慢地放低机器,让铣刀浸 DIN 1053 第一部上的规定,或各国有关的法规。 入工件中。 务必确实遵循相关的法令规定。正式动工以前,先向 – 握住两个手柄操作电动工具。必须根据工件的材 负责的静力学者,工程师或工程负责人请教有关细 质,施力均匀地推进机器。 节。 – 必须逆著机器的转向推动电动工具,否则容易 失 许可的铣槽深度和铣槽宽度,是由铣槽长度、墙壁的 控, 并导致电动工具从切线中滑出。 厚度和所使用的建材等因素决定。 – 您可以沿著切割的方向推动电动工具或拉电动工 具。开垂直的槽时,采取由上朝下的方式拉动电动 工具可以减轻铣割的工作。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 18 OBJ_BUCH-916-003.book Page 18 Thursday, February 25, 2016 10:55 AM 18 | 中文 维修和服务 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 维修和清洁 70538 Stuttgart / GERMANY  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 70538 斯图加特 / 德国 拔出插头。 处理废弃物  电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够 提高工作品质和安全性。 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附 工作结束后,得拆除固定装置并清洁所有的固定零件...
  • Page 19 人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的用戶手中 高強度噪音中會引起失聰。 是危險的。  讓旁觀者與工作區域保持一安全距離。任何進入工  保養電動工具。檢查運動件是否調整到位或卡住, 作區域的人必須戴上防護用品。 工件或破損附件的 檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其他狀 碎片可能會飛出並引起緊靠著操作區域的旁觀者的 況。如有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多 傷害。切割附件觸及帶電導線會使電動工具外露的 事故由維護不良的電動工具引發。 金屬零件帶電,並使操作者觸電。  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削  當在切割附件有可能切割到暗線或自身電線的場所 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 進行操作時,只能通過絕緣握持面來握住電動工  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使 具。 切割附件踫到一根帶電導線會使電動工具外露 用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工具用 的金屬零件帶電並使操作者發生電擊危險。 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 20 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實 的彈跳和纏繞。 尖角,銳邊和彈跳具有纏繞旋轉附 遵循警告提示和指示,可能導致電擊、 件的趨勢並引起反彈的失控。 火災並且 / 或其他的嚴重傷害。  不要附裝上鋸鏈、木雕刀片、鑲金剛石且邊隙大過 10 毫米的鋸片或帶齒鋸片。 這些安裝件容易產生 按照規定使用機器 反彈並且造成電動工具失控。  不要 " 夾 " 住切割砂輪或對砂輪施加過大的壓力。 如果在本電動工具上安裝了吸塵等級 M 的吸塵器之 不要試圖做過深的切割。 給砂輪施加過度的應力會 后,可以借助機器的導引滑塊在高礦物含量的材料 增加砂輪在切割時的負載,砂輪容易纏繞或卡住, (例如鋼筋混凝土,磚砌牆及柏油路面等)上切割或 而且也增加了反彈或砂輪爆裂的可能性。 銑槽,銑割時不必用水。 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 加工 容器中的廢塵。定期清潔吸塵器的濾網並且要正確 – 最小切割片厚度 毫米 2 x 2,3 地把濾網安裝在吸塵器中。 – 最大切割片厚度 毫米 2 x 2,8 – 只能使用博世提供的吸管。不可以擅自更改吸管。 接頭孔徑 毫米 22,2 如果石塊卡在吸管中,必須馬上中斷工作並清潔吸 – 槽深 毫米 管中的障礙物。勿折疊吸管。 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數 – 必須按照規定正確地使用牆壁開槽機。 據有可能不同。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 22 拆除固定裝置 (參考插圖 A) 放松銑深設定裝置上的固定桿 9,並根據深度刻度尺 按下主軸鎖定鍵 7 以便固定好主軸。 2 設定需要的銑深。再度擰緊銑深設定裝置上的固定  待主軸完全靜止后,才可以使用主軸鎖定鍵。 否則 桿 9。 可能會損壞電動工具。 操作機器 先使用雙銷扳手 20 鬆開夾緊螺母 19,接著再取出螺 母 19。拆卸定距片 18 和接頭法蘭 16。  注意電源的電壓!電源的電壓必須和電動工具銘牌 清潔主軸 15 和所有即將安裝的零件。 上標示的電壓一致。 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23  在支撐牆上開縫時必須特別小心,參考 " 有關靜力 學的注意事項 "。  勿讓電動工具因為過載而停止轉動。  固定好站立不穩的工件。 使用挑挖工具 21 挖除物料中剩于的銑樑。  本電動工具只能夠進行乾式切割。 本機器無法進行彎角銑割,因為這樣金剛石切割片會  務必握住兩個手柄操作電動工具。不可以握著吸塵 歪斜。 曲管來操縱或提攜電動工具。 分割板片時,必須把板片放在穩固的底墊上或者要固 – 設定銑割深度,參考 " 設定銑割深度 "。由於挖除 定好板片。 槽樑時無法正確地掌握挖除深度,為了確保銑深的 準確度, 設定銑深時必須在預定的設定值上再加深 3 毫米。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 24: 한국어

    火花。 電話 : (02) 2515 5388 此時必須停下工作,讓切割片在空載的狀況下以最高 傳真 : (02) 2516 1176 轉速運作片刻,如此可以幫助降低切割片的溫度。 www.bosch-pt.com.tw 如果切割片的切割效率明顯降低,而且進行切割時會 制造商地址 : 出現火花環,則表示金剛石切割片已經變鈍。如果發 Robert Bosch Power Tools GmbH 生上述狀況,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 砂石)來回刷磨數次,這樣切割片又會鋒利如初。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 有關靜力學的注意事項 關於在支撐牆上開縫時應該注意的事項,請參考 處理廢棄物...
  • Page 25 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 .  자신을 과신하지 마십시오 . 불안정한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오. 안정된 자 세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서 도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 26 반동이 생기게 되면 전동공구가 걸린 부위에서 연마  다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해 석 회전 방향의 반대 방향으로 가게 합니다 . 야 합니다 . 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 오 . 전선에 접하게 되면 화재나 전기 충격을 야기할 하십시오 . 수 있습니다 . 가스관을 손상시키면 폭발 위험이 있 습니다 . 수도관을 파손하게 되면 재산 피해를 유발 하거나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 28 니다 . 진공 청소기는 석재 분진 제거용으로 허용된 것이어야 합니다 . 보쉬사는 적당한 진공 청소기를 제공합니다 .  작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 . 분진이 쉽 게 발화할 수 있습니다 . 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 잠금 상태인 경우에는 전원 스위치 1 을 잠깐 눌렀다가 플랜지가 정확히 연삭 스핀들에 맞아야 합니다 . 다시 놓습니다 . 다이아몬드 절단석 17 과 스페이스 디스크 18 을 수용 플랜지 16 에 끼웁니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 30 을 보정하기 위해 절단 깊이를 원하는 홈 깊이보다 때문에 곡선 절단은 불가능합니다 . 약 3 mm 정도 더 깊이 설정해야 합니다 . 판 소재를 절단할 경우 이를 단단한 바닥에 놓거나 받 쳐 주어야 합니다 . 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 หากน้ ํ า เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก 전동공구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호 ไฟฟ้ า ดู ด 를 알려 주십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 32 ความเร็ ว รอบกํ า หนดของตั ว เองอาจกระเด็ น ออกเป็ น ช ิ ้ น ๆ ที ่ ถ ู ก ต้ อ งตรงตามลั ก ษณะงาน เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ที ่ ก ํ า ลั ง หมุ น และทํ า ให้ ข าดการควบคุ ม หรื อ ทํ า ให้ เ ก ิ ด การ จานที ่ ห มุ น ตี ก ลั บ Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 34 กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ของเรา  หลั ง เลิ ก งาน อย่ า สั ม ผั ส จานตั ด จนกว่ า จะเย็ น ลง จานตั ด จะร้ อ นขึ ้ น มากขณะทํ า งาน 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 บ๊ อ ช มี เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ที ่ เ หมาะกั บ งานนี ้  ป้ อ งกั น การสะสมของฝุ ่ น ในสถานที ่ ท ํ า งาน ฝุ ่ น สามารถ ลุ ก ไหม้ อ ย่ า งง่ า ยดาย Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 36 เปิ ด เครื ่ อ งทํ า งานโดยกดสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 1 ไปข้ า งหน้ า และกดลง ปิ ด เครื ่ อ งโดยปล่ อ ยนิ ้ ว จากสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 1 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 ชี ้ ใ ห้ เ ห็ น ว่ า จานตั ด เพชรกํ า ลั ง จะทื ่ อ การตั ด วั ส ดุ ข ั ด กร่ อ น (ต.ย. เช่ น อิ ฐ จากทรายผสมปู น ขาว) เพี ย งเล็ ก น้ อ ย จะทํ า ให้ จานกลั บ คมอี ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 38: Bahasa Indonesia

     Selama menggunakan perkakas listrik, jauhkan anak- โทรศั พ ท์ 02 6393111, 02 6393118 anak dan orang-orang lain dari tempat kerja. Jika โทรสาร 02 2384783 konsentrasi terganggu, bisa jadi Anda tidak bisa mengen- dalikan perkakas listrik tersebut. 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan. tersangkut dan lebih mudah dikendalikan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 40 Anda. Alat kerja-alat kerja yang tidak duduk pas pada Anda. poros kerja dari perkakas listrik, berputar tidak sempurna karena tidak balans, bervibrasi keras sekali dan bisa membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan. 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Ini mengakibatkan perkakas listrik tidak bisa dikendalikan mulut yang menyaring partikel debu kelas FFP 2. atau mengakibatkan bantingan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 42 Semua aksesori yang ada bisa Anda kontak listrik. Pipa gas yang dirusak dapat mengakibatkan lihat dalam program aksesori Bosch. ledakan. Pipa air yang dirusak mengakibatkan kerusakan Data teknis barang-barang atau dapat mengakibatkan kontak listrik.
  • Page 43 Menyetel kap pelindung Perkakas listrik ini bisa langsung disambungkan pada steker Kap pelindung 8 bisa disetelkan dalam batas-batas tertentu. dari mesin penghisap serba guna dari Bosch dengan Lepaskan tuas penegang 14 dan putarkan kap pelindung 8 telestartotomatik. Jika perkakas listrik dihidupkan, mesin sesuai dengan keadaan kerja.
  • Page 44 Mata potong intan penggerak 3, melainkan pada sisi sampingnya. yang rusak bisa pecah dan menyebabkan luka-luka. 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – Letakkan perkakas listrik sedemikian pada kedua roda adalah tanda untuk hal ini. penggerak sebelah belakang 3, sehingga mata potong intan tidak terkena pada benda yang dikerjakan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 46: Tiếng Việt

    điện giựt, gây cháy và/hay bị thương tật nghiêm trọng. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu để...
  • Page 47 điều khiển dụng cụ điện cầm tay tốt hơn trong mọi tùng đúng chủng loại để thay. Điều này sẽ đảm tình huống bất ngờ. bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 48 điện bị mất điều khiển nên quay ngược lại công việc, sử dụng chắn che mặt, kính chụp chiều quay của dĩa ngay thời điểm bị kẹp chặt. mắt hay kính bảo hộ. Để thích hợp, mang mặt 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Kiểm tra và áp dụng các biện pháp cụ điện cầm tay vận hành an toàn hơn khi dùng cả thích hợp để loại bỏ các nguyên nhân gây ra kẹt hai tay. dĩa. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 50 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng đến loại vật liệu gia công. cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Điều Chỉnh Chắn Bảo Vệ Máy hút bụi phải thích hợp cho việc hút bụi dành cho công trình nề. Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút Chắn bảo vệ 8 có thể điều chỉnh trong phạm vi cho bụi thích hợp.
  • Page 52 Ghi Chú: Kiểm tra thường xuyên chức năng hoạt động của bộ phận bảo vệ sự tái khởi động bằng cách rút phích cắm điện nguồn khi đang vận hành máy và sau đó cắm vào lại. 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 3, nhưng đặt về một bên để cho dĩa cắt kim cương có thể chạy tự do và không hướng về cơ thể của bạn. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 54 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 55 OBJ_BUCH-916-003.book Page 55 Thursday, February 25, 2016 10:55 AM | 55 UP-T Bosch Power Tools 1 609 92A 1VF | (25.2.16)
  • Page 56 2 608 000 569 (3 m) 1 600 793 007 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 1VF | (25.2.16) Bosch Power Tools...