Quick Links

calefactor
CF2000
manual de instrucciones
ES
Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional
manual de instruções
PT
Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional
instructions manual
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
mode d'emploi
FR
Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle
ръководство за инструкции
BG
Това е нещо, което не е достатъчно, за да се избягва използването на изолации
AR
‫يضرعلا مادختسالا وأ ةيج ر اخلا تاحاسملل بسانم جتنملا اذه‬
‫تعليامت االستخدام‬
Table of Contents
loading

Summary of Contents for UFESA Calefactor CF2000

  • Page 1 calefactor CF2000 manual de instrucciones Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional manual de instruções Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional instructions manual This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use mode d’emploi Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle ръководство...
  • Page 3: Información General

    E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. INFORMACIÓN GENERAL Agradecemos que haya depositado su confianza en UFESA. Compruebe que el aparato está completo y no presenta ningún daño. En caso de duda contacte con el estableci- miento donde adquirió...
  • Page 4: Avisos Importantes

    salida de corriente. No utilizar el aparato en las inmediaciones de baños, duchas o piscinas. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato al menos que estén continuamente supervisados. Niños de 3 a 8 años solamente podrán utilizar el interruptor de encendido/apagado siempre y cuando el aparato haya sido co- locado o instalado en la posición normal de funcionamiento para la que ha sido pensado y se les haya dado la supervisión o ins-...
  • Page 5: Modo De Empleo

    - Desenchufe el aparato siempre que no esté en uso. No tire del cable para desenchufar el aparato. - No utilizar el aparato si el mismo está agrietado o roto. - No utilizar el aparato en habitaciones de menos de 4m de superficie.
  • Page 6 Requisitos de información para aparatos de calefacción local eléctricos CF2000 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación Potencia calorífica P nom Control manual de la carga de calor, con termostato nominal integrado Potencia calorífica...
  • Page 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Para prolongar la vida útil del producto, deberá desenchufarse cuando no pretenda utilizarlo en largos periodos de tiempo. Para su almacenaje, permítase que se enfríe antes de guardarlo. Este producto únicamente se puede limpiar a mano mediante la utilización de un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro.
  • Page 8: Informações Gerais

    P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERA- MOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. INFORMAÇÕES GERAIS Queremos agradecer a confiança que depositou na UFESA.
  • Page 9: Aviso Importante

    As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afasta- das do aparelho, exceto se constantemente supervisionadas. As crianças com idades entre os 3 e 8 apenas podem utilizar quando a alimentação estiver ligada/sempre desligada e quando o aparelho tiver sido colocado ou instalado na posição de ope- ração normal para a qual foi concebido e se tiverem supervisão ou instruções relativamente à...
  • Page 10: Instruções De Utilização

    - O aparelho possui um sistema de segurança que deve ser desligado no caso de sobreaquecimento acidental. Para manter a unidade novamente em funcionamento, desligue a corrente alguns minutos, verifique se nenhum objeto obstrui a entrada de ar, deixe o dispositivo arrefecer e volte a ligar. - A utilização incorreta do dispositivo poderá...
  • Page 11 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos CF2000 Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação Potência calorífica P nom Comando manual da carga térmica, com termóstato Não nominal integrado...
  • Page 12 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO Desligue o dispositivo para prolongar a vida útil do mesmo quando não pretender utilizá-lo por longos períodos de tempo. Aguarde que arrefeça antes de armazenar. Este produto só pode ser limpo à mão, usando um pano macio humedecido e sabão neutro. É totalmente proibido utilizar produtos de limpeza abrasivos ou escovas, solventes, benzina, diluentes ou álcool.
  • Page 13: General Information

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. GENERAL INFORMATION We would like to thank you for choosing UFESA. First check that the appliance is complete and undamaged. Contact the store where you purchased the product in the event of any doubt.
  • Page 14: Important Warning

    Children under 3 should be kept away from the appliance unless they are constantly supervised. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has benn placed or installed in its intended normal operating position and they have been gi- ven supervision or instruction concerning use of the appliancein a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    - Improper use of the product may involve danger and revoke the warranty and liability Do not use, connect or disconnect the device to the network with wet hands and/or feet. - Do not wrap the cord around the control button. B&B TRENDS SL accepts no liability for any damage that may be caused to people, animals or objects owing to failure to observe this warning correctly..
  • Page 16 Minimum heat output P min Manual heat charge control with room and/or outdoor (indicative) temperature feedback Maximum continuous P max,c Electronic heat charge control with room and/or outdoor heat output temperature feedback Auxiliary electricity Fan assisted heat output consumption At nominal heat el max Type of heat output/room temperature control (select one) output...
  • Page 17: Informations Générales

    F R A N Ç A I S MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. INFORMATIONS GÉNÉRALES Nous vous remercions pour l’ a chat d’un produit UFESA Vérifiez d’ a bord que l’ a ppareil est complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté...
  • Page 18: Avertissement Important

    Tenez les enfants de moins de 3 ans éloignés de l’ a ppareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence. Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent utiliser uniquement le bouton Marche/Arrêt et ce, lorsque l’ a ppareil est placé ou ins- tallé...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    - N’utilisez pas l’ a ppareil dans des salles dont la surface est inférieure à 4 m2. - En cas de surchauffe accidentelle, débranchez le système de sécurité de l’ a ppareil. Pour remettre l’ a ppareil en marche, débranchez-le pour quelques minutes, vérifiez qu’ a ucun objet n’ o bstrue l’entrée d’ a ir, laissez l’ a ppareil refroidir et branchez-le à...
  • Page 20 Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques CF2000 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’ a pport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement Puissance thermique P nom contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat nominale intégré...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, veillez à retirer les piles si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’ a ppareil pendant une longue période. Laissez-le refroidir avant de le ranger. Nettoyez l’ a ppareil uniquement à la main à l’ a ide d’un chiffon doux et humide et d’un savon doux. Il est strictement interdit d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des brosses, des solvants, du benzène, des diluants ou de l’...
  • Page 23: Обща Информация

    Б Ъ Л ГА Р С К И Ние оценяваме, че сте депозирали доверието си в UFESA и нкцио функционирането на продукта получава вас. ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Оценяваме, че сте се доверили на UFESA. Проверете дали устройството е пълно и не причинява никакви повреди. В случай на съмнение...
  • Page 24 Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде заменен с производителя, неговото сервизно обслужване или от квалифицирани лица, \ t за да се избегне всякаква опасност. ВНИМАНИЕ: За да избегнете прегряване, не покривайте апарат. Устройството не трябва да се поставя непосредствено...
  • Page 25: Важни Информации

    ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ - Това устройство е предназначено само за домашна употреба. - Преди да свържете продукта, проверете дали напрежението на вашата електрическа мрежа е идентично с посоченото на етикета на продукта - Дръжте устройството далеч от достъпа на деца и хора с увреждания. - Не...
  • Page 26 5. Включете устройството, като изберете между трите позиции за скорост (C). 6. Регулирайте температурата с помощта на термостата (D). След като устройството достигне температурата избраното ще се изключи автоматично. Ако температурата в стаята падне, продуктът ще се върне обратно включете, като по този начин поддържате избраната температура през термостата. ремонт: •...
  • Page 27 Спомагателно отдавана чрез обдухване не потребление на топлинна енергия електроенергия При номинална el max Вид топлинна мощност/регулиране на топлинна температурата в помещението (изберете мощност един) При минимална el min една степен на топлинна не топлинна мощност и без регулиране на мощност...
  • Page 28 За съхранение, оставете го да изстине, преди да го съхраните. Този продукт може да се почиства само на ръка, като се използва леко мека кърпа навлажнете с неутрален сапун. Използването на почистващи продукти е абсолютно забранено абразиви, здрави четки, разтворители, бензол, разредители или алкохол. Не потапяйте устройството...
  • Page 30 .‫القيام بصيانة ذلك‬ ‫تحذير: قد تصبح بعض أج ز اء الجهاز حار جدا ويسبب الحروق. اهتامم خاص ينبغي‬ .‫اإلق ر اض عند وجود األطفال و الضعفاء‬ .‫هذا الرمز يعني أنه ال ينبغي تغطية املنتج‬ ‫مالحظات مهمة‬ .‫- هذا الجهاز مخصص لالستخدام املنزيل فقط‬ ‫- قبل...
  • Page 31 ‫عريب‬ .‫، ونتمنى أن يقوم املنتج بأداء يرضيك ويسعدك‬UFESA ‫نود أن نشكرك عىل اختيارك لـ‬ ‫معلومات‬ ‫تأكد من اكتامل الجهاز وعدم تعرضه ألي رضر. يف حالة الشك ، اتصل باملنشأة‬ ‫من اين اشرتيت املنتج‬ :‫من خالل عملية ال رش اء التي حصلت عليها‬...
  • Page 33 ‫تنظيف وصيانة املنتج‬ .‫إلطالة عمر املنتج ، يجب إلغاء توصيله عندما ال تنوي استخدامه لفرتة طويلة ف رت ات من الوقت للتخزين ، اتركه ليربد قبل تخزينه‬ ‫ال ميكن تنظيف هذا املنتج إال يدو ي ً ا باستخدام قطعة قامش ناعمة قلي ال ً مبلل بالصابون املحايد. استخدام منتجات التنظيف ممنوع متا م ً ا مواد كاشطة ، فرش‬ .‫قوية...
  • Page 34 BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de- recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
  • Page 35 BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí...
  • Page 36 СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ B&B TRENDS, SL. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е предназначен, за срок от две години. В случай на отказ през гаранционния срок потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно, ако...
  • Page 37 ‫تقرير التأمين‬ ‫. تقدم شركة عامين للمنطقة االسبانية بكاملها. إن تعرض المنتج للكسر خالل الفترة‬B&B TRENDS, SL ‫لمدة‬ ‫المحددة تحت شروط هذا التأمين يمكنك أن تقوم بتصليحه أو تغييره في حال عدم توفر قطع الغيار, إال إن تعذر‬ ‫تطبيق أحد هذه الخيارات أو كان غير مناسب ا ً . في هذه الحالة األخيرة يمكنك أن تطالب بتخفيض في السعر أو إلغاء‬ ‫عملية...
  • Page 38 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 [email protected] B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
  • Page 39 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 [email protected] [email protected] [email protected] AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
  • Page 40 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA [email protected] 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO [email protected] PANZA 9 ...
  • Page 41 949218662 [email protected] LA CORUÑA 24004 LEON GUIPUZCOA 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ SANTIAGO ESTALAYO RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 981572579 [email protected] 943475013 [email protected]...
  • Page 42 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 [email protected] [email protected] [email protected] 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO...
  • Page 43 41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 [email protected] [email protected] [email protected] 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA DAVID QUINTERO TORREÑO JOSE A.
  • Page 44 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

Table of Contents