Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Česky
  • Slovensky
  • Polski
  • Magyar
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Eesti
  • Română
  • ‫ا لعر بية
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SE 3.6, LA 036
SE 3.6, LA 036
SE 3.6, LA 036
BUS18BL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Original instructions
Notice originale
Originalbetriebsanleitung
Istruzioni originali
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Manual original
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Manual original
Original brugsanvisning
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original bruksanvisning
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Orijinal i letme talimat
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
P o
o
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal i letme talimat
Orijinal i letme talimat
P o
o
P o
o
k ou
k ou
k ou
o
o
a ou
Instrukcj oryginaln
o
o
a ou
o
o
a ou
Eredeti használati utasítás
Instrukcj oryginaln
Instrukcj oryginaln
Izvirna navodila
Eredeti használati utasítás
Originalne pogonske upute
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Instrukcij m ori in lvalod
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Originali instrukcija
Originalne pogonske upute
Instrukcij m ori in lvalod
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcij m ori in lvalod
Originali instrukcija
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинално ръководство за експлоатация
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Instruc iuni de folosire originale
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Оригинален прирачник за работа
Оригинално ръководство за експлоатация
Instruc iuni de folosire originale
Оригінал інструкції з експлуатації
Instruc iuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG BUS18BL

  • Page 1 SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 BUS18BL Original instructions a ou Originalbetriebsanleitung Instrukcj oryginaln Original instructions a ou Original instructions a ou Notice originale Eredeti használati utasítás Originalbetriebsanleitung Instrukcj oryginaln Istruzioni originali Originalbetriebsanleitung Instrukcj oryginaln...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 BUS18BL SE 3.6, LA 036 Original instructions a ou Originalbetriebsanleitung Instrukcj oryginaln SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 BUS18BL Original instructions a ou Original instructions Notice originale Eredeti használati utasítás...
  • Page 4 VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Page 6 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Page 8 PUSH PUSH...
  • Page 9 TEST...
  • Page 12 To avoid potential damage of the tool, always allow motor to come Aby sa zabránilo poškodeniu stroja, stlačte vypínač pre pendlo- to a complete stop before using the orbital action selector. Do not vanie až po zastavení stroja. Toto pendlovanie nepožívajte pri use the orbital action setting when using a metal cutting blade rezaní...
  • Page 13 Insulated gripping surface Eristetty tarttumapinta Izoliuotas rankenos paviršius Isolierte Gri äche Μονω ένη επιφάνεια λαβή Isoleeritud pideme piirkond Surface de prise isolée İzolasyonlu tutma yüzeyi Super cie di presa isolata Izolovaná uchopovací plocha Super cie de agarre con aislamiento Izolovaná úchopná plocha Suprafaţă...
  • Page 14 Start Stop...
  • Page 16 VIII...
  • Page 18: English

    Technical Data BUS18BL patterns. Reciprocating Saw Production code 4745 27 02... Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss..000001-999999 Battery voltage 18 V WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations...
  • Page 19 Battery acid may leak from damaged batteries under extreme contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ load or extreme temperatures. In case of contact with battery service addresses).
  • Page 20 EC DECLARATION OF CONFORMITY SYMBOLS We declare under our sole responsibility that the product Please read the instructions carefully before starting the described under “Technical Data” ful lls all the relevant provisions machine. of the directives: 2011/65/EU (RoHS) Always wear goggles when using the machine. 2006/42/EC 2014/30/EU Wear ear protectors!
  • Page 21 Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber keine Technische Daten BUS18BL tatsächliche Arbeit verrichtet wird. Dies kann deren Wirkung über Säbelsäge den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Produktionsnummer 4745 27 02... Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des ... 000001-999999 Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen- und / oder...
  • Page 22: Deutsch

    Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- Akkus voll geladen werden. tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen...
  • Page 23 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SYMBOLE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten nahme sorgfältig durch. Vorschriften der Richtlinien: 2011/65/EU (RoHS) Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. 2006/42/EG 2014/30/EU Gehörschutz tragen!
  • Page 24: Français

    Cela peut réduire considérablement le niveau d‘exposition Caractéristiques techniques BUS18BL au cours de la période de travail totale. Scie Sabre Numéro de série 4745 27 02... Identi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l‘opérateur des e ets des vibrations et/ou du bruit tels que : ...
  • Page 25 Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à...
  • Page 26 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ SYMBOLES Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes service les dispositions pertinentes des directives: Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant 2011/65/UE (RoHS) avec la machine.
  • Page 27: Italiano

    Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore Dati tecnici BUS18BL dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l’utensile è spento Sega dritta o è in funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre signi cativa- Numero di serie 4745 27 02...
  • Page 28 Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). casa. La AEG o re infatti un servizio di recupero batterie usate. In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 29 DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE SIMBOLI Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni mettere in funzione l‘elettroutensile. delle direttive: Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli 2011/65/UE (RoHS) occhiali di protezione.
  • Page 30: Español

    Esto puede aumentar signi cativamente el Datos técnicos BUS18BL nivel de exposición durante el periodo total de trabajo. Sierra Sable Número de producción 4745 27 02... También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de expo- sición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está...
  • Page 31 - ¡peligro de cortocircuito! aproximadamente 27°C. Almacenar la batería recargable con un Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas estado de carga del 30% y 50% aproximadamente. Recargar la batería cada 6 meses.
  • Page 32 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE SÍMBOLOS Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones herramienta pertinentes de las directivas: Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de 2011/65/UE (RoHS) protección.
  • Page 33 A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve Características técnicas BUS18BL ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer Serra de Sabre em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá Número de produção 4745 27 02...
  • Page 34: Português

    Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses. executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo domé- stico.
  • Page 35 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE SYMBOLE Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições a máquina em funcionamento. relevantes das diretivas: Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a 2011/65/UE (RoHS) máquina.
  • Page 36: Nederlands

    Dit kan de waarde van de mate aan bloot- Technische gegevens BUS18BL stelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen. Reciprozaagmachine Productienummer 4745 27 02... Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en/of geluid, bijvoorbe- ...
  • Page 37 6 maanden opnieuw opladen. Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win-...
  • Page 38 EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING SYMBOLEN We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de het product in de “Technische data” voldoet aan alle relevante machine in gebruik neemt. bepalingen van de richtlijnen: Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril 2011/65/EU (RoHS) dragen.
  • Page 39 Identi cér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på Tekniske data BUS18BL at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og/eller støj, som Bajonetsav fx: vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, Produktionsnummer 4745 27 02... organisering af arbejdsmønstre..000001-999999 Bær høreværn. Støjen kan føre til nedsat hørelse.
  • Page 40: Dansk

    Skal batterierne opbevares længere end 30 dage: Temperatur ca. kortslutning 27°C i tørre omgivelser. Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetil- Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis standen. Batteri skal genoplades hver 6. måned. udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco Opbrugte udskiftningsbatterier må...
  • Page 41 CE KONFORMITETSERKLÆRING SYMBOLER Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne: Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttel- 2011/65/EU (RoHS) sesbriller på. 2006/42/EF 2014/30/EU Brug høreværn! og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt.
  • Page 42: Norsk

    Tekniske data BUS18BL organiserte arbeidsrutiner. Sabelsag Produksjonsnummer 4745 27 02... Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen..000001-999999 Spenning vekselbatteri 18 V ADVARSEL! Les alle sikkerhetsanvisninger, instrukser, Tomgangsslagtall 0 - 3200 min bildeforklaringer og data som fulgte med maskinen.
  • Page 43 Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk. En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). kapasitet. Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid.
  • Page 44 SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Bruk hørselsvern! OBS! ADVARSEL! FARE! Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet. Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
  • Page 45 Tekniska data BUS18BL arbetsmönster. Tigersåg Produktionsnummer 4745 27 02... Bär hörselskydd. Buller kan leda till att du förlorar hörseln..000001-999999 Batterispänning 18 V VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, Tomgångsslagtal 0 - 3200 min beskrivningar och uppgifter som du får tillsammans med apparaten.
  • Page 46: Svenska

    Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. Sätt då batteriet i laddaren för att ladda upp och aktivera det igen. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. SKÖTSEL Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Drag ur batteripaket innan arbete utföres på...
  • Page 47 CE FÖRSÄKRAN SYMBOLER Vi tar på vårt ansvar att produkten som har beskrivits under Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Tekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven: 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EG Använd alltid skyddsglasögon. 2014/30/EU samt att följande harmoniserade standarder har använts. Använd hörselskydd! EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 + A1:2020...
  • Page 48: Suomi

    Tekniset arvot BUS18BL organisointi. Puukkosaha Tuotantonumero 4745 27 02... Käytä korvasuojia. Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa..000001-999999 Jännite vaihtoakku 18 V VAROITUS! Lue kaikki varotoimenpiteet, ohjeet, kuvalliset Kuormittamaton iskuluku 0 - 3200 min esitykset ja tiedot, jotka toimitetaan laitteen mukana.
  • Page 49 Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.Älä päästä metalliesine- jätehuollon kautta. AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten itä tuuletusaukkoihin - oikosulkuvaara ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaito- Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa isten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin (oikosulkuvaara).
  • Page 50 TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA SYMBOLIT Vakuutamme täten olevamme yksin vastuussa siitä, että kohdassa Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen “Tekniset tiedot“ kuvattu tuote vastaa kaikkia direktiivien käynnistämistä. merkityksellisiä säädöksiä: 2011/65/EU (RoHS) Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. 2006/42/EY 2014/30/EU Käytä kuulosuojaimia! ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty. EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 + A1:2020 HUOMIO! VAROITUS! VAARA!
  • Page 51 πορεί να έχει ω συνέπεια ία ση αντική αύξηση των επιπέδων Τεχνικα στοιχεια BUS18BL έκθεση καθόλη τη διάρκεια εκτέλεση των εργασιών. ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ Αριθ ό παραγωγή 4745 27 02... Για ία εκτί ηση των επιπέδων έκθεση σε δόνηση και θόρυβο πρέπει να συνυπολογίζονται οι χρόνοι απενεργοποίηση του...
  • Page 52: Ελληνικά

    Μην πετάτε τι εταχειρισ ένε ανταλλακτικέ παταρίε η αρίδα είναι πλοκαρισ ένη. Σ‘ αυτή τη περίπτωση θα πορούσε στη φωτιά ή στα οικιακά απορρί ατα. Η AEG προσφέρει ια να προκύ ει υ ηλή ροπή αντίδραση . Βρείτε την αιτία του...
  • Page 53 παίνουν εταλλικά αντικεί ενα στι σχισ έ εξαερισ ού. Χρηση οποιείτε όνο εξαρτή ατα και ανταλλακτικά τη Φοράτε προστασία ακοή (ωτασπίδε )! AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτη άτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβι τη AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/ ιευθύνσει εξυπηρέτηση...
  • Page 54: Türkçe

    önünde bulundurulmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi Teknik veriler BUS18BL boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir. Kılıç testere Üretim numarası 4745 27 02... Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarların bakımını yapmak, elleri sıcak tutmak ...
  • Page 55 (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. dikkat edin). AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tas ye Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri...
  • Page 56 CE UYGUNLUK BEYANI SEMBOLLER “Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktif- Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu lerdeki tüm hükümleri: dikkatli biçimde okuyun. 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. 2014/30/EU uyumlaştırılmış standartları Koruyucu kulaklık kullanın! EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 + A1:2020 EN 55014-1:2017+A11:2020 DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
  • Page 57 údržba nástroje a příslušenství, udržování rukou v teple, organizace Technická data BUS18BL pracovních schémat. Šavlové pily Výrobní číslo 4745 27 02... Používejte chrániče sluchu. Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu..000001-999999 Napětí výměnného akumulátoru 18 V Počet zdvihů při b. napr 0 - 3200 min VAROVÁNI! Přečtěte si všechny bezpečnostní...
  • Page 58: Česky

    30%-50% nabíjecí kapacity. Opakujte nabíjení akumulátoru ÚDRŽBA každých 6 měsíců. Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG výměnný akumulátor. nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.Vzhledem k obchodníka s nářadím.
  • Page 59 CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SYMBOLY Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt popsán Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k v části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná ustanovení používání. směrnic: 2011/65/EU (RoHS) Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. 2006/42/ES 2014/30/EU Používejte chrániče sluchu !
  • Page 60: Slovensky

    Identi kujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu Technické údaje BUS18BL pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: Šabľová píla údržba nástroja a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia Výrobné číslo 4745 27 02... pracovných schém..000001-999999 Používajte ochranu sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate Napätie výmenného akumulátora...
  • Page 61 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazní- medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných ckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 62 CE VYHLÁSENIE KONFORMITY SYMBOLY Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt popí- Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod saný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia na obsluhu. smerníc: 2011/65/EÚ (RoHS) Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. 2006/42/ES 2014/30/EÚ...
  • Page 63 Należy zidenty kować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu Dane techniczne BUS18BL ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak: Pilarka szablasta utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, Numer produkcyjny 4745 27 02... utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy..000001-999999 Stosować...
  • Page 64: Polski

    Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C. Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%. Ładować je ponownie co 6 miesięcy. Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. AEG oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów. Polski...
  • Page 65 - niebezpieczeństwo zwarcia! Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części Należy używać ochroniaczy uszu! zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- cielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/ UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
  • Page 66: Magyar

    Műszaki adatok BUS18BL mat során. Szablyafűrész Gyártási szám 4745 27 02... Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket, hogy védje a kezelőt a rezgés- és/vagy zajhatásoktól. Ilyen intézkedések pl.: a ... 000001-999999 szerszámok és tartozékok karbantartása, a kéz melegen tartása, Akkumulátor feszültség...
  • Page 67 Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén: Az akkut kb. 27 Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és °C-on, száraz helyen kell tárolni. Az akkut kb. 30-50%-os töltött- tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, ségi állapotban kell tárolni. Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
  • Page 68 CE AZONOSSÁGI NYILATKOZAT SZIMBÓLUMOK Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes használja. vonatkozó rendelkezésének: 2011/65/EU (RoHS) Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. 2006/42/EK 2014/30/EU Hallásvédő...
  • Page 69 Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca pred Tehnični podatki BUS18BL učinki vibracij in/ali hrupa, kot so: vzdrževanje orodja in dodatkov, Žage lisičji rep tople roke, organizacija delovnih vzorcev. Proizvodna številka 4745 27 02... Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
  • Page 70: Slovenščina

    30%-50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 prezračevanje. mesecev. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG v gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih...
  • Page 71 CE IZJAVA O KONFORMNOSTI SIMBOLI S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv: za uporabo. 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/ES Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. 2014/30/EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi Nosite zaščito za sluh!
  • Page 72: Hrvatski

    Tehnički podaci BUS18BL rada. Sabljasta pila Broj proizvodnje 4745 27 02... Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha..000001-999999 Napon baterije za zamjenu 18 V Broj hodova praznog hoda 0 - 3200 min UPOZORENIE! Pročitajte sve sigurnosne upute, napomene,...
  • Page 73 Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dije- lini. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće love, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca. servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 74 CE IZJAVA KONFORMNOSTI SIMBOLI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe puštanja u rad. smjernica: 2011/65/EU (RoHS) Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale. 2006/42/EC 2014/30/EU Nositi zaštitu sluha!
  • Page 75 Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes Tehniskie dati BUS18BL zudumu. Virzuļzāģis Izlaides numurs 4745 27 02..000001-999999 UZMANĪBU! Izlasiet visus drošības norādījumus, instrukci- Akumulātora spriegums 18 V jas, attēlus un datus, ko saņemat kopā ar ierīci. Turpmāk sniegto Tukšgaitas gājienu skaits...
  • Page 76: Latviski

    Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem nekādi metāla priekšmeti. (iespējams īsslēgums). Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves daļas. Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem.
  • Page 77 ATBILSTĪBA CE NORMĀM SIMBOLI Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka izstrādājums, kas raksturots Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas sadaļā „Tehniskie dati”, atbilst visām attiecīgajām prasībām pamācību. direktīvās: 2011/65/ES (RoHS) Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. 2006/42/EK 2014/30/ES Nēsāt trokšņa slāpētāju! un ir piemēroti šādi saskaņotie standarti EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 + A1:2020...
  • Page 78: Lietuviškai

    Tam, kad naudotojas būtų apsaugotas nuo vibracijos ir (arba) Techniniai duomenys BUS18BL triukšmo poveikio, reikia nustatyti papildomus saugos reikalavi- Slenkamojo judesio pjūklas mus, pavyzdžiui: tinkamai prižiūrėti prietaisą ir jo priedus, laikyti Produkto numeris 4745 27 02... rankas šiltai, organizuoti darbo modelius.
  • Page 79 Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į pavojus. šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie 27 °C Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30% iki 50%. neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius.
  • Page 80 CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS SIMBOLIAI Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys, Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite aprašytas „Techniniuose duomenyse“, atitinka taikomus reikalavi- jo naudojimo instrukciją. mus, išdėstytus direktyvose: Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius 2011/65/ES (RoHS) akinius. 2006/42/EB 2014/30/ES Nešioti klausos apsaugines priemones! ir buvo taikyti šie darnieji standartai EN 62841-1:2015...
  • Page 81: Eesti

    Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra toime võib põhjustada Tehnilised andmed BUS18BL kuulmiskadu. Tükeldussaag Tootmisnumber 4745 27 02..000001-999999 TÄHELEPANU! Lugege kõik seadmega kaasas olevad ohutus- Vahetatava aku pinge 18 V juhised, juhendid, joonised ja andmed läbi. Järgnevalt toodud juhiste Käikude arv tühijooksul 0 - 3200 min eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked...
  • Page 82 Silma õhutuspiludesse sattuda metallosi. sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 minutit Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille ning pöörduge viivitamatult arsti poole. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi...
  • Page 83 EÜ VASTAVUSAVALDUS SÜMBOLID Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjel- Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend datud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele: hoolikalt läbi. 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EÜ Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. 2014/30/EU ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded. Kandke kaitseks kõrvaklappe! EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 + A1:2020...
  • Page 84 BUS18BL 4745 27 02..000001-999999 18 V 0 - 3200 min 28,5 mm 255 mm 20 mm 130 mm EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah…9,0Ah) 3,6 kg..., 4,3 kg -18°C ... +50°C L1820R...,L1890RHD BLK1218, BL1418, BL1218, AL1218G, AL18G EN 62841.
  • Page 85 27°C 30% - 50%. • • • • • GBS. 50° –...
  • Page 86 AEG. B Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. « » 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/ 2014/30/EU EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 + A1:2020 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-24 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Page 88 BUS18BL 4745 27 02..000001-999999 18 V 0 - 3200 min 28,5 mm 255 mm 20 mm 130 mm EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah…9,0Ah) 3,6 kg..., 4,3 kg -18°C ... +50°C L1820R...,L1890RHD BLK1218, BL1418, BL1218, AL1218G, AL18G EN 62841.
  • Page 89 • • • • • GBS laden. 50°C AEG ( „ . 27°C 50 % Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, . AEG...
  • Page 90 „ “, 2011/65/ (RoHS) 2006/42/EO 2014/30/ EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 + A1:2020 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-24 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Page 91 O estimare a nivelului de expunere la vibra ii și zgomot ar trebui să Date tehnice BUS18BL ină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit sau când Ferăstrău sabie func ionează, dar nu realizează de fapt nicio lucrare. Acest lucru Număr producţie...
  • Page 92: Română

    - pericol de scur circuit. La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile: Acumula- Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din torii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat. Acumulatorii se componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm depozitează...
  • Page 93 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE SIMBOLURI Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capi- Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea tolul „Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale maşinii directivelor: Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi 2011/65/UE (RoHS) maşina.
  • Page 94 BUS18BL 4745 27 02..000001-999999 18 V 0 - 3200 min 28,5 mm 255 mm 20 mm #tab# / #tab# 130 mm 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah…9,0Ah) 3,6 kg..., 4,3 kg -18°C ... +50°C L1820R...,L1890RHD BLK1218, BL1418, BL1218, AL1218G, AL18G EN 62841.
  • Page 95 • • • • • è (122 ) 27°C 30%-50% AEG ( : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 96 „ “ 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 + A1:2020 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-24 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Page 97 BUS18BL 4745 27 02..000001-999999 18 V 0 - 3200 min 28,5 mm 255 mm 20 mm 130 mm EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah…9,0Ah) 3,6 kg..., 4,3 kg , -18°C ... +50°C L1820R...,L1890RHD BLK1218, BL1418, BL1218, AL1218G, AL18G EN 62841.
  • Page 98 ‘ . AEG • • • • • ‘ GBS. 50 °C ’ 27 °C 30-50 %.
  • Page 99 ‘ AEG. AEG ( „ “). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, „ “, 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 + A1:2020 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-24 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH...
  • Page 100: ‫ا لعر بية

    ‫الرموز‬ ‫إعالن المطابقة - االتحاد األوروبي‬ ‫نعلن تحت مسؤوليتنا وحدنا أن المنتج المعين تحت اسم‬ .‫يرجى ق ر اءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز‬ ‫„البيانات الفنية“ يستوفي جميع األحكام ذات الصلة ضمن‬ :‫التوجيهات‬ .‫ارت د ِ دائم ا ً نظا ر ات الوقاية عند استخدام الجهاز‬ 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EG 2014/30/EU...
  • Page 101 ‫للحصول على أطول عمر ممكن للبطارية، انزع البطارية من‬ !‫الدائرة‬ .‫الشاحن بمجرد شحنها تماما‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫لتخزين البطارية أكثر من 03 يوم: خزن البطارية بحيث‬ ‫كانت المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى‬...
  • Page 102 ‫عند تقييم مستوى التعرض لالهت ز از والضوضاء، ينبغي أي ض ً ا‬ BUS18BL ‫البيانات الفنية‬ ‫أن يوضع في االعتبار فت ر ات إطفاء اآللة أو تشغيلها دون أن‬ ‫منشار ترددي‬ ‫تقوم بأي وظيفة فعل ي ً ا. فهذا قد يقلل -إلى حد كبير- من مستوى‬...
  • Page 103 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (10.20) 11.20 AEG is a registered trademark used under 4931 2890 74 4931 4252 49 license from AB Electrolux (publ).

Table of Contents