HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX BrewStation Manual

HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX BrewStation Manual

Hide thumbs Also See for BrewStation:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

840136600 ENv04.qxd
BrewStation
Thank you for purchasing a Hamilton Beach/Proctor-Silex BrewStation.
What makes BrewStation so unique is also what makes it a
little different in the beginning. We hope you enjoy your BrewStation.
Please don't return your product to the store.
Call us first – our friendly associates
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
840136600
6/1/05
3:13 PM
Page 1
Thank You!
are ready to help you.
USA: 1-800-851-8900
Canada: 1-800-267-2826
México: 01-800-71-16-100
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 13
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 24
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX BrewStation

  • Page 1 Thank You! Thank you for purchasing a Hamilton Beach/Proctor-Silex BrewStation. What makes BrewStation so unique is also what makes it a little different in the beginning. We hope you enjoy your BrewStation. Please don’t return your product to the store.
  • Page 2: Important Safeguards

    12. Do not place BrewStation on or near a 5. Unplug from outlet when either the hot gas or electric burner or in a heated BrewStation or clock is not in use and oven.
  • Page 3 BrewStation. Care must be taken to risk of electrical shock. If you are unable to arrange the extension cord so that it will...
  • Page 4: Parts And Features

    840136600 ENv04.qxd 6/1/05 3:13 PM Page 4 Parts and Features 1. Filter Basket 7. Keep Warm Plate 2. Coffee Tank 8. Water Filter Lid 3. Water Level Guide 9. Water Filter (see also inset below) 10. Water Filter Base 4. Coffee Dispenser Bar 11.
  • Page 5: How To Make Coffee

    840136600 ENv04.qxd 6/1/05 3:13 PM Page 5 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, before 6. Place a disposable paper filter in the first use, clean filter basket. the unit by Use a good brewing at least quality cupcake one complete (basket) style fil-...
  • Page 6 Coffee holding cold water for filling water may be dispen- reservoir and to clean tank after sed during and BrewStation has been shut off and after brewing. the coffee is cool. 11. OPTIONAL: Clock models have a two hour auto-...
  • Page 7: Optional Features

    3:13 PM Page 7 Optional Features To Set Clock: To Program Automatic Brew: 1. Plug in BrewStation. Numbers on 1. Make sure clock is set for correct the clock will flash until you set time of day. time of day.
  • Page 8: Optional Accessories

    840136600 ENv04.qxd 6/1/05 3:13 PM Page 8 Optional Accessories Water Filter Seal Replacement 1. Before first use, soak water filter in To Remove Seal: cold tap water 1. Turn empty coffee tank upside for 15 minutes. down and press Then rinse lever.
  • Page 9: Cleaning Instructions

    7. Pour one coffee tank of cold tap water into the reservoir. Place 2. Plug in BrewStation and set the coffee tank on clock (on clock model). Keep Warm 3. Place empty coffee tank on Keep Plate.
  • Page 10 840136600 ENv04.qxd 6/1/05 3:13 PM Page 10 Cleaning Instructions (cont.) To Clean Coffee Tank and Filter To Clean Coffee Grounds or Basket: Foreign Matter from Coffee Tank: Coffee tank, drip tray, and filter basket Bottom of should be washed in hot, soapy water. Coffee Tank Filter basket may be washed on the top rack of the dishwasher.
  • Page 11: Troubleshooting

    840136600 ENv04.qxd 6/1/05 3:13 PM Page 11 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Leaks from dispenser. • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See “To Clean Coffee Grounds or Foreign Matter from Coffee Tank” on page 10. •...
  • Page 12: Customer Service

    Page 12 Customer Service If you have a question about your BrewStation, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your BrewStation.
  • Page 13: Précautions Importantes

    840136600 FRv01.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 13 Veuillez ne pas retourner vos produits au magasin. Appelez-nous d’abord – nos aimables correspondants sont prêts à vous aider. Au Canada : 1-800-267-2826 IMPORTANT! N’utilisez jamais la verseuse pour Inspectez le joint de la verseuse avant Nettoyez chaque mois la verseuse, pour verser du café...
  • Page 14 Si votre BrewStation déborde en cours de manière que ce soit. fonctionnement, laissez la cafetière, le café et la moulure refroidir complètement avant...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    840136600 FRv01.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 15 Pièces et caractéristiques 1. Panier-filtre 7. Plaque chauffante 2. Verseuse 8. Couvercle du filtre à eau 3. Guide de niveau d’eau (consultez 9. Filtre à eau également l’insertion ci-dessous) 10. Porte-filtre à eau 4.
  • Page 16: Comment Faire Du Café

    840136600 FRv01.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 16 Comment faire du café 1. Pour obtenir le meilleur goût possi- 5. Placez le réservoir à café sur le plat ble, nettoyez chauffant. d’abord votre Placez le panier appareil en à filtre sur le faisant fonction- réservoir à...
  • Page 17 Il est possible de Danger de brûlure prendre du café Si votre BrewStation déborde, laissez durant et après l’infusion. l’appareil, le café et la mouture de café refroidir avant de nettoyer l’ap- pareil, le café ou la mouture de café.
  • Page 18: Caractéristiques Facultatives

    840136600 FRv01.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 18 Caractéristiques facultatives Réglage de l’horloge : 4. Relâchez le bouton PROG. Les car- 1. Brancher la cafetière. Les numéros actères arrêteront de clignoter et sur l’horloge clignoteront jusqu’à ce retourneront à l’heure du jour réglée. que vous régliez l’heure du jour ou pendant une minute.
  • Page 19: Accessoires Facultatifs

    La fréquence de son usage dépend de la qualité de votre eau. Utilisez le nettoyant au moins une fois par mois. Une BrewStation utilisée dans des régions Pour commander appelez le : où l’eau est calcaire nécessite un net- 1-800-851-8900 (USA) toyage hebdomadaire.
  • Page 20: Instructions De Nettoyage

    5. Pour mettre en marche, appuyer sur qui ralentissent le temps d’infusion et le bouton affectent le goût du café. Si vous utilisez ON/OFF et BrewStation dans une région où l’eau témoin est dure, vous devez la nettoyer plus s’allumera. souvent (chaque semaine, par exemple).
  • Page 21 840136600 FRv01.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 21 Instructions de nettoyage (suite) Nettoyage de la verseuse et du Pour nettoyer la mouture de café panier du filtre : ou des matériaux étrangers de la verseuse. La verseuse, le plateau d’égouttement et le panier du filtre doivent être lavés dans de l’eau chaude savonneuse.
  • Page 22: Dépannage

    840136600 FRv01.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 22 Dépannage PROBLÈME POTENTIEL CAUSE PROBABLE Fuites du distributeur. • Mouture de café dans le mécanisme de distribution sous le joint de la verseuse. Voir « Pour nettoyer la mouture de café de la verseuse » à la page 21. •...
  • Page 23: Service À La Clientèle

    Page 23 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du BrewStation, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous le BrewStation.
  • Page 24 840136600 SPv02.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 24 No devuelva el producto a la tienda. Llámenos primero – nuestros amables representantes están listos para ayudarle. En México: 01-800-71-16-100 ¡IMPORTANTE! Inspeccione el sello del tanque de café Limpie el tanque de café cada mes para Nunca use el tanque de café...
  • Page 25: Salvaguardias Importantes

    éste, así como tampoco en 6. Desenchufe del tomacorriente cuando la un horno caliente. BrewStation o el reloj no estén en uso y 14. Para desconectar la BrewStation, gire antes de limpiarlo. Deje que se enfríe los controles a OFF (apagado), luego antes de colocar o quitarle partes y retire el enchufe del tomacorriente.
  • Page 26 BrewStation. modificando el enchufe de alguna manera. Si la BrewStation se desborda, deje que la unidad, el café y los gránulos se enfríen antes de limpiar la unidad, el café o los...
  • Page 27: Partes Y Funciones

    840136600 SPv02.qxd 6/1/05 3:25 PM Page 27 Partes y funciones (cont.) 1. Portafiltros 7. Placa que mantiene caliente el café 2. Tanque de café 8. Tapa del filtro de agua* 3. Guía del nivel de agua 9. Filtro de agua* (ver también el recuadro más 10.
  • Page 28: Cómo Preparar Café

    840136600 SPv02.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 28 Cómo preparar café 1. Para asegurar el mejor sabor posi- 6. Coloque un filtro de papel desecha- ble, antes del ble en el primer uso, portafiltros. Use limpie la unidad un filtro con preparando al base de buena menos un ciclo...
  • Page 29 BrewStation se haya apaga- do y el café esté frío. 11. OPCIONAL: Los modelos con reloj tienen la car- acterística de...
  • Page 30: Características Opcionales

    Características opcionales Para configurar el reloj: 3. Mientras sostiene el botón PROG fijamente, presione los botones H y 1. Enchufe la BrewStation. Los M hasta alcanzar el tiempo de números en el reloj parpadearán preparación deseado. hasta que configure la hora.
  • Page 31: Accesorios Opcionales

    840136600 SPv02.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 31 Accesorios opcionales Filtro de agua Reemplazo del sello 1. Antes del primer uso, moje el filtro Para retirar el sello: de agua en 1. Voltee el tanque de café vacío y agua fría por 15 presione la minutos.
  • Page 32: Instrucciones De Limpieza

    Para mantener el desempeño de la NOTA: Entre las marcas de elimi- BrewStation, se debe limpiar una vez nadores de sarro disponibles en el al mes. Al lavar la BrewStation se elim- mercado, se incluyen CleanCaf™ o inan los depósitos minerales que el vinagre blanco.
  • Page 33 840136600 SPv02.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 33 Instrucciones de limpieza (cont.) Para limpiar el tanque de café y Para eliminar gránulos de café o el portafiltros: materiales extraños del tanque de café: El tanque de café, la charola de goteo y el portafiltros se deben lavar con Fondo del tanque agua caliente y jabón.
  • Page 34: Solución De Problemas

    840136600 SPv02.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 34 Solución de problemas POSIBLES PROBLEMAS CAUSA PROBABLE El tanque de café gotea. • Hay gránulos de café atrapados en el mecanismo dispensador debajo del sello en el tanque de café. Ver “Para eliminar los gránulos de café o materiales extraños del tanque de café”...
  • Page 35: Póliza De Garantía

    840136600 SPv02.qxd 6/1/05 3:14 PM Page 35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA ❏...
  • Page 36 840136600 SPv02.qxd 6/2/05 11:08 AM Page 36 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol.

Table of Contents