Parkside 78962 Translation Of Original Operation Manual

Parkside 78962 Translation Of Original Operation Manual

 pipe cleaning set
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

RohRReinigungsset
RohRReinigungsset
Originalbetriebsanleitung
set peR pulizia dei tubi
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
pipe cleaning set
Translation of original operation manual
IAN 78962
set de nettoyage pouR
canalisations
Traduction du mode d'emploi d'origine
pijpReinigingsset
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 78962

  • Page 1 RohRReinigungsset RohRReinigungsset set de nettoyage pouR canalisations Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine set peR pulizia dei tubi pijpReinigingsset Traduzione delle istruzioni d’uso originali Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing pipe cleaning set Translation of original operation manual IAN 78962...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 4 Das Rohrreinigungsset befreit Rohre, Fall- Übersicht rohre, Abflüsse und Toiletten von Verstop- fungen. Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz 1 Rohrreinigungsset mit den Hochdruckreinigern Parkside 2 Markierungsring PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 150, 3 Rohrreinigungsschlauch PHD 150 A1 und PHD 150 B2 mit einem 4 Anschluss-Stück Arbeitsdruck (Bemessungsdruck) von max.
  • Page 5: Technische Daten

    Gerät selbst gerichtet werden. 1. Stecken Sie das Anschluss-Stück (4) auf die Spritzpistole (8) des • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Parkside Hochdruckreinigers auf. durch Personen (einschließlich Kinder) Drehen Sie das Anschluss-Stück mit eingeschränkten physischen, senso- um 90° bis zum Einrasten (Bajo- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder...
  • Page 6: Reinigung/Wartung/La- Gerung

    Entsorgung/ bis zur roten Sicherheitsmarkie- rung (7) in das zu reinigende Umweltschutz Rohr. Achtung! Die rote Sicherheits- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- markierung muss sich vor Ein- ckung einer umweltgerechten Wiederver- schalten des Hochdruckreinigers wertung zu. im Rohr befinden. Sie könnten Geben Sie das Gerät an einer Verwertungs- von dem Hochdruckstrahl verletzt stelle ab.
  • Page 7 Garantiezeit und gesetzliche Abwicklung im Garantiefall Mängelansprüche Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den leistung nicht verlängert. Dies gilt auch folgenden Hinweisen: für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell •...
  • Page 8: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Fest- netz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/ Min.) E-Mail: [email protected] IAN 78962 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 78962 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 9: Fins D'utilisation

    Le kit de nettoyage de tube se compose L‘appareil est prévu pour être utilisé avec d‘une tête de buse et d‘un tuyau flexible de les nettoyeurs à haute pression Parkside 15 m qui peut être connecté à un nettoyeur PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 150, à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    7 Marquage de sécurité rouge animaux, équipement électrique actif ou 8 Adaptateur contre l’appareil. 9 Pistolet pulvérisateur nettoyeur à haute pression (ne fait pas partie • Cet appareil n‘est pas prévu pour être du volume de la livraison) utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, Caractéristiques sensorielles ou mentales sont réduites, ou...
  • Page 11: Mise En Service

    Nettoyage / Maintenance / 1. Fixez le raccord (4) sur le pistolet Stockage pulvérisateur (8) du nettoyeur à haute pression Parkside. Tournez • Nettoyez l’appareil avec chiffon hu- de 90 ° jusqu‘à enclenchement mide. (fermeture à baïonnette). • L’appareil est sans entretien.
  • Page 12 ce produit - selon notre choix. Cette Cette garantie prend fin si le produit garantie suppose que l’appareil défectueux endommagé n’a pas été utilisé ou et le justificatif d’achat (ticket de caisse) entretenu d’une façon conforme. Pour nous soient présentés durant cette période une utilisation appropriée du produit, de trois ans et que la nature du manque et il faut impérativement respecter toutes...
  • Page 13: Service Réparations

    Tel.: 0800 919270 donnée. Assurez-vous que l’expédition E-Mail: [email protected] IAN 78962 ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi Service Schweiz express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appareil, y compris tous Tel.: 0842 665566...
  • Page 14: Uso Previsto

    Le immagini si trovano sulla parte L’apparecchio è previsto per l’impiego anteriore dell’apertura ribaltabile. con i pulitori ad alta pressione Parkside Illustrazione PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2. Pressione di lavoro (Pressione di misurazione) max.
  • Page 15: Norme Di Sicurezza

    (8) del pulito- modo improprio. Il getto non re ad alta pressione Parkside. deve essere indirizzato verso persone, ani- Ruotare a 90° fino allo scatto mali, attrezzatura elettrica attiva o verso (chiusura a baionetta).
  • Page 16: Smaltimento / Tutela Dell'ambiente

    Garanzia trimenti si rischia di essere feriti dal getto ad alta pressione. 4. Accendere il pulitore ad alta Gentile cliente, pressione e premere la leva del- Su questo apparecchio Le viene concessa la pistola a spruzzo (  8). una garanzia di 3 anni a partire dalla 5.
  • Page 17: Servizio Di Riparazione

    Volume di garanzia • Nel caso in cui si dovessero verificare L’apparecchio è stato prodotto accurata- difetti funzionali o altri vizi, La preghia- mo di contattare telefonicamente o per mente secondo severe direttive di qualità e-mail. Riceverà ulteriori informazioni e controllato con coscienza prima della consegna.
  • Page 18 Service-Center Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 78962 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 78962 Filiale di assisten- za tecnica Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica.
  • Page 19: Beschrijving Van De Werking

    De afbeeldingen kunt u vinden verstoppingen. op de voorste uitklappagina. Het apparaat is voorzien voor het ge- Overzicht bruik met de hogedrukreinigers Parkside PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2 Werkdruk 1 Buisreinigingsset (Ontwerpdruk) max. 110 bar. 2 Markeringsring...
  • Page 20 1. Speld het aansluitstuk (4) op het zelf gericht worden. spuitpistool (8) van de hogedru- kreiniger Parkside. Draai 90° tot- • Dit apparaat dient niet om door perso- dat het vastklikt (bajonetsluiting). nen (kinderen inbegrepen) met beperkte 2.
  • Page 21 Garantie Opgelet! De rode veiligheids- markering moet zich vóór het inschakelen van de hogedrukrei- Geachte cliënte, geachte klant, niger in de buis bevinden. U zou U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te door de hogedrukstraal verwon- rekenen vanaf de datum van aankoop. dingen kunnen oplopen.
  • Page 22 Afhandeling ingeval van garantie garantieperiode tot stand komende repara- ties worden tegen verplichte betaling van Gelieve aan de volgende aanwijzingen de kosten uitgevoerd. gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen: Omvang van de garantie •...
  • Page 23 Tel.: 0900 0400223 servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt (0,10 EUR/Min.) graag voor u een kostenraming op. E-Mail: [email protected] IAN 78962 Wij kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd Servicefiliaal ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd...
  • Page 25: Intended Purpose

    The pipe cleaning set clears blockages illustrations. from pipes, down pipes, drains and toilets. Overview The equipment is intended for use with the Parkside pressure washers PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 150, PHD 150 A1 and 1 Pipe cleaning set PHD 150 B2 Operating pressure (Rated 2 Marking ring pressure) max.
  • Page 26: Safety Information

    1. Connect the connecting piece Pressure washers can be dan- (4) to the pressure washer spray gerous if used incorrectly. Do gun Parkside (8). Turn it by 90° not direct the jet at people, an- until it engages (bayonet joint). imals, live electrical equipment 2.
  • Page 27: Cleaning/Maintenance/Storage

    6. To release blockages, squeeze the If a material or manufacturing defect trigger several times in a row then occurs within three years of the date of release it. purchase of this product, we will repair or 7. Your progress in the pipe can be replace –...
  • Page 28: Repair Service

    (£ 0.10/Min.) service department specified below by E-Mail: [email protected] telephone or by e-mail. You will then re- IAN 78962 ceive further information on the process- ing of your complaint. Service Branch • After consultation with our customer...
  • Page 29 2012-10-09-rev02-op...
  • Page 30 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Last Information Update: 09 / 2012 · Ident.-No.: 30300113092012-1 IAN 78962...

Table of Contents