S&P RHE 1300 Instruction Manual

S&P RHE 1300 Instruction Manual

Air handling unit with rotating heat exchanger
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

RHE
Centrale double flux à échangeur rotatif
Manuel d'instructions
1 / 44
NT_51897200_RHE-FR_130502.docx
FRANCAIS
Table of Contents
loading

Summary of Contents for S&P RHE 1300

  • Page 1 Centrale double flux à échangeur rotatif Manuel d’instructions 1 / 44 NT_51897200_RHE-FR_130502.docx FRANCAIS...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1.  GENERALITES ................................ 4    Avertissements ..............................4    Consignes de sécurité ............................4    Réception – Stockage ............................5    Garantie ................................5  2.  PRESENTATION GAMME - PRODUIT ........................5    Gamme ................................5    Principaux composants ............................. 6  3. ...
  • Page 3   Entretien / remplacement de l’échangeur rotatif et courroie ................40    Entretien / remplacement des ventilateurs ..................... 40    Entretien / remplacement la batterie électrique ..................... 41    Entretien / remplacement de la batterie à eau ....................41    Remplacement pile automate CORRIGO ...................... 41   ...
  • Page 4: Generalites

    1. GENERALITES Avertissements Ce produit a été fabriqué en respectant de rigoureuses règles techniques de sécurité, conformément aux normes de la CE. La déclaration CE, tout comme la notice est téléchargeable depuis le site internet http://www.solerpalau.com/. Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contiennent d’importantes indications pour votre sécurité...
  • Page 5: Réception - Stockage

    Réception – Stockage En cas de manque, de non-conformité, d’avarie totale ou partielle des produits délivrés, l’Acheteur doit conformément à l’article 133-3 du Code du commerce émettre des réserves écrites sur le récépissé du transporteur et les confirmer dans les 72 heures par lettre recommandée avec un double à destination du vendeur.
  • Page 6: Principaux Composants

    Principaux composants Descriptif général - Version sans batterie (D) ou batterie électrique (DI) Installation à droite dans le sens de l’air au soufflage Construction HD Construction VD 13 12 Repère Description Symbole Raccordement Air Neuf Pressostat filtres Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 Air Neuf Filtre F7 Air Neuf Echangeur de chaleur rotatif...
  • Page 7 Descriptif général Version batterie eau chaude (DC) ou batterie eau chaude/eau froide réversible (DFR) Installation à droite dans le sens de l’air au soufflage Construction HD Construction VD 13 12 Repère Description Symbole Raccordement Air Neuf Pressostat filtres Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 Air Neuf Filtre F7 Air Neuf...
  • Page 8: Installation

    Echangeur rotatif Un cylindre rotatif (roue) permet de transférer l’énergie entre les flux d’’air extrait et d’air neuf qui le traversent en sens inverse. Il est constitué d’un matériau accumulateur en aluminium, d’une courroie d’entraînement, d’un moteur d’une structure portante et de dispositifs d’étanchéité permettant de limiter les fuites d’air entre les 2 flux.
  • Page 9: Dimensions Et Poids

    Signification des symboles présents sur l’unité et dans la notice Dimensions et poids RHE HD Dimensions (mm) Poids Ø D Taille RHE 13 HD 1309 715 763 1425 329 1/2˝ RHE 19 HD 1459 815 1083 355 863 1575 356 1/2˝...
  • Page 10 RHE OI Dimensions (mm) Poids Taille RHE 13 OI 1073 1028 1643 1033 RHE 19 OI 1181 1126 1831 1168 RHE 25 OI 1290 1225 1969 1353 107 RHE 35 OI 1478 1404 2036 1576 116 RHE VD Dimensions (mm) Poids Ø...
  • Page 11: Manutention

    Manutention Les unités sont livrées vissées sur palettes. La manutention des unités doubles flux RHE peut se faire par transpalette, par chariot élévateur, par grutage. Les engins de manutention seront adaptés à la charge et aux conditions de levage. Dans tous les cas, le levage se fera à...
  • Page 12 Pieds standards Les unités sont livrées avec leurs pieds 4 ou 6 selon les modèles. Les pieds supports doivent impérativement reposer sur l’ensemble de la surface de contact. Utiliser de préférence des plots anti vibratiles ou plaques anti vibratiles à positionner entre les pieds et le sol. Qté...
  • Page 13: Raccordement Hydraulique

    4. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Raccordement des batteries à eau Les caractéristiques hydrauliques de la centrale sont spécifiques à votre installation et sont déterminées par la sélection informatique : Perte de charge sur l’eau / Débit d’eau. Se reporter à la sélection pour dimensionner le réseau, les accessoires, la pompe…...
  • Page 14: Raccordement Des Vannes

    Le siphon fourni avec la RHE est conçu pour une pression disponible au soufflage de 300 Pa maximum. Passer le tube fileté au travers du bac de récupération des condensats et du fond du RHE puis visser l’écrou en dessous. Emboiter le siphon dans le tube fileté. La pente minimum d’évacuation doit être de 5 / 1000.
  • Page 15: Raccordement Aeraulique

    5. RACCORDEMENT AERAULIQUE Raccordement des gaines Les gaines ne doivent pas exercer de contraintes mécaniques sur l’unité. Vérifier que les moto-ventilateurs ne soient pas accessibles depuis les piquages de raccordement. (Protection par la gaine de raccordement ou une prise d’air grillagée) Ne pas réduire le diamètre des gaines à...
  • Page 16: Raccordement Electrique

    Sonde de pression différentielle – Fonctionnement en COP (Pression Constante) Raccordement électrique sur le coffret de la RHE : voir paragraphe 6.5 Pour un fonctionnement à pression constante, il est nécessaire d’installer une sonde de pression dans la gaine de soufflage à une distance minimum de 2 fois le diamètre du raccordement.
  • Page 17 Unité globale Puissance et intensité pour la totalité de la RHE sélectionnée. Capacité du bornier de raccordement de l’alimentation : 10 mm², couple de serrage : 2.5Nm Tension Puissance Intensité maxi Type & Taille d'alimentation totale kW totale A RHE 13 D/DC/DFR Mono 230V 7,24 RHE 19 D/DC/DFR...
  • Page 18: Coffret Électrique Interne - Composition / Raccordement

    Coffret électrique interne – composition / raccordement Repère Description Bornier d’alimentation principales sur sectionneur Répartiteur d’alimentation en puissance des différents organes et conctacteur moteur de la roue ( KM3) Transformateur 230/24V 50Hz Fusibles de protection du circuit de commande Bornier des sorties analogiques (commande moteur, batteries…) Bornier des sondes de température Bornier d’entrées universelles : Sonde CO2, sonde de pression…...
  • Page 19: Raccordement De La Commande Avec Afficheur Etd

    Raccordement de la commande avec afficheur ETD La commande ETD doit être connectée à la régulation à l’aide d’un câble à paire torsadée blindée, d’une longueur maxi de 500 m. Utiliser un des passe-câble disponible pour se raccorder à l’intérieur de la centrale.
  • Page 20: Tableaux Entrées - Sorties (Bornier / Signal / Variable / Fonction)

    Tableaux entrées – sorties (bornier / signal / variable / fonction) Alimentation générale client marche marche registre de soufflage extraction mélange ModBus (moteur) Alimentation Répartiteur échangeur d'alimentation 2T1 4T2 6T3 Entrées Analogiques (Sondes) Bornier Signal Variable Description PT1000 Soufflage Sonde de gaine positionnée au soufflage PT1000 Reprise Sonde de gaine positionnée à...
  • Page 21 Entrées Logiques (contrôles et sécurités) : entrées pour contact sec; ne pas amener de tension Bornier Signal Variable Description 21-22 libre Entrée logique non affectée 23-24 Dépressostats Surveillance de l'encrassement des filtres Filtres Limiteur de 25-26 Surveillance du déclenchement des thermostats de sécurité température ...
  • Page 22: Schémas De Raccordement Éléments Externes (Exemples)

    Schémas de raccordement éléments externes (exemples) Cas d’une batterie eau chaude DC (livrée montée) + registres (accessoires) Sonde Vanne de batterie à Antigel eau chaude Servo-moteur de registre à ressort de rappel Sonde pour l'air neuf type LF 230 S soufflage* Bornier de commande...
  • Page 23 Cas d’une batterie électrique DI commande PWM (livrée montée) + registres (accessoires) Servo-moteur Batterie à commande de registre à Thermostat ressort de rappel Commande sécurité pour l'air neuf (surchauffe type LF 230 S batterie) Alimentation Sonde soufflage* Bornier de commande de l'unité...
  • Page 24 Cas du fonctionnement en débit constant (CAV) – commande par capteur optique ou boîtier 0 / PV / GV (accessoires) Attention, toutes les commandes doivent être Variante : Marche Arrêt réalisées à l’aide de contacts libre de potentiels Commande ventilateur Capteur 0-PV-GV Optique...
  • Page 25: Synoptiques D'installation (Exemples)

    Synoptiques d’installation (exemples) RHE DI SCO2 HR-R Bat2 Triac1 Moteur soufflage HR‐R Echangeur rotatif Pr1/Pr2 Thermostat de sécurité (Manu/Auto) Moteur extraction Bat 2 Batterie électrique Moteur échangeur rotatif Filtres air neuf Registre motorisé air neuf Filtre reprise Régulateur  CORRIGO E28 VIM Commande d'ambiance tactile Détection encrassement filtre Air neuf Sonde de T° soufflage Détection encrassement filtre reprise Sonde T° reprise Capteur de pression ventilateur de soufflage Sonde T° extérieure Capteur de pression ventilateur d'extraction Sonde T° ambiance Capteur de pression en gaine (option mode COP) SCO2 Sonde de qualité d'air (option mode VAV) RHE DFR / DC SCO2 HR-R Bat1 Pr10 Moteur soufflage...
  • Page 26: Mise En Service

    7. MISE EN SERVICE Toutes les centrales RHE sont soumises à un contrôle CE et à un test fonctionnel avant d’être livrées. Paramétrage usine des centrales :  Mode ventilation = Mode CAV (description au paragraphe 8.2)  Grande vitesse = Débit maxi de la centrale, Petite vitesse = Débit maxi / 2 ...
  • Page 27: Regulation - Fonctions / Parametres

    8. REGULATION - FONCTIONS / PARAMETRES Menus simplifiés / Accès La RHE dispose d’un accès rapide aux fonctions principales. Accès : Il y a 3 niveaux d’accès à la régulation  Niveau utilisateur (pas de mot de passe) - Accès aux fonctions marche/arrêt – auto ou PV/GV et augmentation de la température de consigne (+/- 3°C) ...
  • Page 28 Le niveau installateur : Pour le paramétrage de fonctionnement de la centrale, ventilateur, batterie, console, lecture des défauts… Ecran principal : Ecran des menus : Sélection des modes mode de réglage Menu de fonctionnement : 2012-06-26 14:02 Mode de ventilation paramètrage installateur 21.4°C 2500 m3/h...
  • Page 29 Modes de fonctionnement : Mise en œuvre de l’unité Paramètrage Sélection de l'écran précédent : Sélection de l'écran suivant : installateur mode de réglage Fonctionnement à débit constant ( CAV ) Mode de ventilation Mode de ventilation Ecran principal : 2012-06-26 14:02 21.4°C Fonctionnement à...
  • Page 30: Fonctionnement À Débit Constant (Cav)

    Fonctionnement à débit constant (CAV) Mode conseillé pour obtenir directement le débit souhaité dans une installation. La vitesse des ventilateurs est définie pour correspondre à un débit précis et le maintenir constant. Les débits d’air au soufflage et à l’extraction sont contrôlés séparément. Les consignes de débit « Petite Vitesse »...
  • Page 31: Fonctionnement À Débit Variable (Vav)

    Fonctionnement à débit variable (VAV) Mode conseillé en configuration mono zone pour des applications à débit variable en fonction d’un signal type 0-10v La valeur de consigne de débit est fonction d’un signal 0-10 V issu d’une sonde extérieure (CO2, température, hygrométrie…) ou d’un pourcentage manuel. Le rapport entre les débits est rentré...
  • Page 32: Fonctionnement À Pression Constante (Cop)

    Fonctionnement à pression constante (COP) Mode conseillé en configuration multi zone, pour des applications débits variables avec plusieurs systèmes de modulations des débits installés au niveau du réseau. Exemple : Capteur Optique  Consigne Sonde de de pression pression Sonde Débit automatiquement modulé...
  • Page 33: Maintien D'une Température De Soufflage Constante

    Maintien d’une température de soufflage constante Paramètrage La régulation de la température est pilotée à partir de la comparaison entre la température de l’air soufflé et la valeur de la consigne paramétrée via la console. Mode de chauffage T° soufflage constant Maintien d’une température ambiante constante Le soufflage est régulé...
  • Page 34: Programmation Horaire

    Programmation horaire Le régulateur possède plusieurs horloges permettant la programmation individuelle de : Débit réduit, Débit normal, Arrêt. Des périodes de vacances peuvent être programmées, le passage à l’horaire d’été est automatique. Une fonction rafraichissement nocturne peut être programmée pour démarrer la CTA hors des périodes programmées.
  • Page 35: Marche Forcée

    Menu de paramétrage des plages horaires Un tableau ‘’prg vitesse réduite’’ est également visible et est constitué de la même manière que ‘’prg vitesse normale’’ Réglage horaires Heure/Date Heure: hh:mm Date: aaaa:mm:jj Jour: jjjjjjj Prg vitesse Vitesse normale Vitesse normale normale Lundi Lundi->Vendredi...
  • Page 36: Free Cooling Par Surventilation Nocturne

    8.11 Free Cooling par surventilation nocturne Cette fonction est utilisée pendant l’été pour refroidir les bâtiments durant la nuit en utilisant l’air frais extérieur. Ceci permet de réduire le besoin de recourir à la climatisation pendant la journée. Pour utiliser la fonction refroidissement par surventilation, en utilisant les information reçues par la sonde extérieure (air neuf) et la sonde de température de reprise.
  • Page 37: Entrée Pour Signal Externe D'incendie

    8.13 Entrée pour signal externe d’incendie La régulation est configurée pour recevoir un contact d’incendie. Si l’entrée incendie est activée, la centrale est arrêtée. Lorsque la centrale a été arrêtée par l’entrée incendie, elle ne peut être redémarrée qu’après un acquittement de l’alarme. Il est possible de configurer un redémarrage automatique. Deux bornes sont disponibles pour cette entrée (voir raccordement).
  • Page 38: Liste Des Défauts

    8.16 Liste des défauts En cas d’apparition de défaut ou d’alarme, un message « Maintenance à réaliser » apparait en rouge sur l’écran principal. Le type d’alarme peut alors être consulté dans le menu avancé, Le défaut est alors est clairement identifié à...
  • Page 39: Maintenance

    9. MAINTENANCE Précautions préalables  S’équiper des EPI (Equipement de Protection Individuelle) appropriés avant toute intervention.  Respecter les étiquettes de danger présentes sur les différentes portes d’accès : Matériel sous tension / Machine tournante / Filtres empoussiérés potentiellement inflammables Ne pas ouvrir les portes d’accès sans avoir couper l’alimentation électrique à...
  • Page 40: Entretien / Remplacement De L'échangeur Rotatif Et Courroie

    Filtre G4  Surface media Filtre F7 ou F9  Surface media Taille Quantité Dimensions en mm  m² Dimensions en mm  m² 600 x 372 x 48 0,76 600 x 372 x 48 700 x 422 x 48 700 x 422 x 48 425 x 472 x 48 2 x 0,67 425 x 472 x 48 2 x 3,3 505 x 562 x 48 2 x 0,97 505 x 562 x 48 2 x 4,7 Intervention :  Couper l’alimentation électrique au disjoncteur principal  Ouvrir les portes d’accès  Tirer sur les filtres G4 (extraction et préfiltration air neuf) ...
  • Page 41: Entretien / Remplacement La Batterie Électrique

     Dévisser les deux vis M8 à l’aide d’une clef Ø13 du support plaque  Retirer les ventilateurs  Nettoyer le ventilateur à l’aide d’un chiffon humide – ne pas arroser le ventilateur  Remettre en place en inversant la procédure de démontage Entretien / remplacement la batterie électrique Avant la saison de chauffe, dépoussiérer les résistances à...
  • Page 42: Liste Des Principales Pièces De Rechange

    Liste des principales pièces de rechange Type Désignation Filtre RFG4 13 Filtre G4 600x372x48mm Filtre RFG4 19 Filtre G4 700x422x48mm Filtre RFG4 25 Filtre G4 425x472x48mm Filtre RFG4 35 Filtre G4 505x562x48mm Filtre RFF7 13 Filtre F7 600x372x96mm Filtre RFF7 19 Filtre F7 700x422x96mm Filtre RFF7 25 Filtre F7 425x472x96mm Filtre...
  • Page 43: Gestion Des Dechets

    10. GESTION DES DECHETS 10.1 Traitement des Emballages et Déchets Industriels Banals (DIB) Les emballages (palettes non consignées, cartons, films, emballages bois) et autres DIB doivent être valorisés par un prestataire agréé. Il est strictement interdit de les brûler, de les enfouir ou de les mettre en dépôt sauvage.
  • Page 44 44 / 44 NT_51897200_RHE-FR_130502.docx FRANCAIS...
  • Page 45 Air Handling Unit with Rotating Heat Exchanger Instructions Manual NT_51897201_RHE-AN_130516.docx...
  • Page 46 RHE – Dual Flow Air Handling Unit with Rotating Heat Exchanger 1. GENERAL ................................4 Warnings ................................4 Safety instructions ............................. 4 Acceptance – Storage ............................5 Warranty ................................5 2. PRODUCT RANGE PRESENTATION ........................5 Range ................................5 Main components .............................. 6 3.
  • Page 47 Servicing / replacement of the rotating heat exchanger and belt ..............41 Servicing / replacement of the fans ........................ 42 Servicing / replacement of the electric heater ....................42 Servicing / replacement of the water coil ......................42 Replacement of the CORRIGO programmable logic controller heater ............42 Spare parts list ..............................
  • Page 48: General

    1. GENERAL Warnings This product was manufactured according to rigorous technical safety rules in compliance with DC standards. The DC declaration and the manual can be downloaded from the Internet. Before installing and using this product, carefully read these instructions, which contain important indications to ensure your safety and that of the users during the installation, commissioning and servicing of this product.
  • Page 49: Acceptance - Storage

    Before starting, check the following points :  Make sure that the device does not contain any foreign body.  Make sure that all the components are attached in their original placements.  Check manually that the fans do not rub or are not blocked. ...
  • Page 50: Main Components

    Modbus communicating control mounted / cabled – ready to be connected :  Variable airflow (VAV), constant airflow (CAV), constant pressure (COP).  Temperature control by the S&P specific integrated CORRIGO programmable logic controller.  Modbus communicating - ready to be connected control as standard. ...
  • Page 51 General specification - Version hot water coil (DC) or reversible cold water/hot water coil (DFR) Righthand installation in the supply air direction Version HD Version VD 13 12 Reference Description Symbol Outdoor air duct connection Pressure guard on outdoor air filter Outdoor air temperature sensor G4 filter on outdoor Air F7 filter on outdoor Air...
  • Page 52: Installation

    Rotating heat exchanger A rotating (wheel) allows transferring the energy between the extracted air and fresh airflows which traverse it in the reverse direction. It consists of an accumulator material made of aluminium, a drive belt, a motor with a supporting structure and airtight devices to limit air leaks between the 2 flows. A bleed sector allows flushing stale air present in the “honeycombs”...
  • Page 53: Dimensions And Weight

    Meaning of the symbols present on the unit and in the manual Dimensions and weight RHE HD Size / Weight Dimensions Ø D (kg) (mm) RHE 1300 HD 1309 1425 327,5 357,5 1/2'' RHE 1900 HD 1459 1083 1575 407,5 407,5 1/2''...
  • Page 54 RHE OI Size / Dimensions Weight (mm) (kg) RHE 1300 OI 1073 1028 1643 1033 RHE 1900 OI 1181 1126 1831 1168 RHE 2500 OI 1290 1225 1969 1353 RHE 3500 OI 1478 1404 2036 1576 RHE VD Size /...
  • Page 55: Handling

    It is important to provide for enough space (Z minimum) to allow opening the doors, commissioning and maintenance (filters, fans, heat exchanger). Do not position the unit against a wall to avoid the transmission of structurally borne noise. Type (mm) RHE 1300 1450 RHE 1900 1500 RHE 2500...
  • Page 56 S&P Code to order max. mm mini. mm RHE 1300 Kit of 4 adjustable feet 5407029800 RHE 1900 Kit of 4 adjustable feet 5407029800 RHE 2500 Kit of 4 adjustable feet 5407029900 RHE 3500 Kit of 4 adjustable feet 5407029900...
  • Page 57: Hydraulic Connection

    4. HYDRAULIC CONNECTION Water coils connection The unit’s hydraulic data are specific to your installation and are determined by the computer selection : Water pressure drop / Waterflow. Refer to the selection to size the network, accessories, pump, etc. The pipe connection to the coil must not impose mechanical, vibrational or thermal (expansion) stresses on the coil.
  • Page 58: Valves Connection

    The siphon supplied with the RHE unit is designed for a pressure available on the supply system of 300 Pa maximum. Pass the threaded pipe through the condensates dip tray and the bottom of the RHE unit and then tighten the nut below. Fit the siphon in the threaded pipe. The minimum drain slope must be 5 / 1000.
  • Page 59: Air Duct Connection

    5. AIR DUCT CONNECTION Ducts connection Connecting ducting to be correctly aligned self supporting. Make sure that the motor driven fans are not accessible from the connection taps. (Protection by the connection duct or a screened air intake). Do not reduce the diameter of the ducts at the oulet of the connection taps. On the other hand, the diameter can be increased to reduce the passage speeds in the network, limit the pressure drops and the sound level.
  • Page 60: Electric Connection

    Differential pressure probe – Operation in COP (Constant Pressure) Electric connection on the RHE box: see subsection “External components connection drawings” For an operation at constant pressure, it is necessary install pressure probe (Accessory) in the supply duct at a minimum distance of twice the connection’s diameter.
  • Page 61 Capacity of the power connection terminal strip: 10 mm², tightening torque: 2.5Nm Total supply power Total current (Max.) Type & Size Power supply voltage RHE 1300 D/DC/DFR 230 V single phase 7,24 RHE 1900 D/DC/DFR 230 V single phase 7,44 RHE 2500 D/DC/DFR 400 V three phase + N...
  • Page 62: Internal Electrical Box - Composition / Connection

    Internal electrical box – composition / connection Position Description Main power connection switch / safety circuit breaker Electrical power distributor for the different components Transformer 230V/24V 50 Hz Control circuit protection fuse Analogic output switches Temperature sensor switches Universal switches: CO2 sensor / pressure transmitter… Digital input switches : On/Off, thermostat..
  • Page 63: Display (Etd) Control Connection

    Display (ETD) control connection The ETD control must be connected to the controller with a shielded twisted-wire pair cable of 100 m max length. Use one of the available sockets to connect inside the unit’s interior. The ETD control is IP20 ; it is reserved exclusively for an indoor usage sheltered from moisture. It is equipped with an internal temperature probe.
  • Page 64: Inputs - Outputs

    Inputs – outputs Customer main power supply Start Start Mixing register supply air extraction ModBus (fans) Electrical power distributor Exchanger electrical for the different components power supply 2T1 4T2 6T3 Analogic input (Sensor) Terminals Signal Variable Name Description PT1000 Supply Supply air sensor install on supply air duct connection PT1000 Extract...
  • Page 65 Logical Input (control and safety guard) : those input may only wire to voltage free contacts switch Signal Variable Name Description 21-22 Free Logic input not assigned filter pressure guards 23-24 Monitoring of the filters cleanliness condition Monitoring of the safety thermostats triggering in case of an 25-26 Over heat control ...
  • Page 66: External Components Connection Drawings (Examples)

    External components connection drawings (examples) Case of a hot water coil DC (delivered mounted) + dampers (accessories) Frost 3 way valve actuator on protection hot water coil sensor Out door air damper actuator with security spring return Supply air type LF 230 S T°...
  • Page 67 Case of a PWM controlled DI electric heater (delivered mounted) + dampers (accessories) Electrical heater battery control by Out door air PWM signal damper actuator Over heat with security spring control protection return signal Thermostat type LF 230 S Supply air electrical power T°...
  • Page 68 Case of operation in constant airflow (CAV) – controlled by optical sensor or box 0 / PV / GV (accessories) Warning : All the controls must be made with potential free contacts Variant : ON/OFF Fan control 0-PV-GV Pesence detector switch board into the unit Case of operation in variable airflow (VAV) –...
  • Page 69: Synoptic Installation Diagrams (Examples)

    Case of operation in constant pressure (COP) – pressure probe at supply (accessory) The unit is preprogrammed for the usage of a pressure probe with a range of 0 – 800 Pa and a signal of 0.5 – 4.5 Vdc. Another probe can be used by means of an advanced parameter setting. ON / OFF Pressure transmiter...
  • Page 70 RHE DFR / DC SCO2 HR-R Bat1 Pr10 Supply air fan motor HR-R Rotary heat exchanger Pr10 Anti frost sensor Changer over Thermostat Exhaust air fan motor Fi 1 Outdoor air filters (ER) Rotary exchanger Fi 2 Extract air filter Bat 1 Water coil Motorized damper...
  • Page 71: Commissioning

    7. COMMISSIONING All the RHE units are subjected to a DC check and a functional test before they are delivered. Factory parameter settings of the units :  Ventilation mode = CAV mode (description in subsection « Constant airflow operation (CAV) »). ...
  • Page 72: Control - Functions / Parameters

    8. CONTROL - FUNCTIONS / PARAMETERS Simplified menus / Accesses The RHE unit has a quick access to the main functions. Accesses : There are 3 access levels to the controller :  User level (no password) – Access to the start/stop – auto or PV/GV functions and increase of the set point temperature (+/- 3°C).
  • Page 73 Installer level : To set the operation parameters of the unit, fan, heater, console, fault read, etc. Menu screen : Main screen : Working mode Setting Menu selection : 2012-11-12 14:02 Ventilation mode 21.4°C Installer parameter 2500 m3/h 2500 m3/h Run mode : On Maintenance needed Alarm...
  • Page 74 Operation modes : Implementation of the unit Back to preview screen : Installer parameter Next screen : Setting constant air volume working Ventilation mode mode ( CAV ) Ventilation mode setpoint Main screen : 2012-11-12 14:02 21.4°C Constant pressure working 2500 m3/h mode ( COP ) 2500 m3/h...
  • Page 75: Constant Airflow Operation (Cav)

    Constant airflow operation (CAV) Mode recommended to directly obtain the desired airflow in an installation. The speed of the fans is defined to correspond to a precise airflow and to keep it constant. The airflow rates at supply and extraction are separately controlled. The airflow instructions Low Speed...
  • Page 76: Variable Airflow Operation (Vav)

    Variable airflow operation (VAV) Mode recommended in single area configuration for variable airflow applications depending on a signal type 0-10v. The airflow set point value depends on a signal 0-10 V coming from an outdoor probe (CO2, temperature, relative humidity, etc.) or a manual percentage. The ratio between the airflows is entered in the form of a discharge/supply percentage.
  • Page 77: Constant Pressure Operation (Cop)

    Constant pressure operation (COP) Mode recommended in a multi-area configuration for variable airflow applications with several modulation systems of the airflows installed at the network level. Example : Pesence detector  Pressure Pressure setpoint transmitter sensor Airflows automatically modulated to maintain a constant pressure value measured by an outdoor pressure sensor.
  • Page 78: Constant Supply Air Temperature Maintenance

    Constant supply air temperature maintenance Parameter The temperature control is driven from the comparison between the supply air temperature and the set point value parameterized via the console. Heating mode constant supply air T°C Constant ambient temperature maintenance The supply is controlled in cascade with the ambient temperature. Parameter The difference between the ambient temperature and the set point determines the supply temperature.
  • Page 79: Time Programming

    Time programming The controller has several clocks which allow the individual programming of : Reduced Airflow, Normal Airflow, Stop. Holiday periods can be programmed; the transition to summer time is automatic. A free cooling by night function can be programmed to start the CTA controller outside of programmed periods.
  • Page 80: Force Operation

    Time ranges parameter setting menu A ‘’reduced speed prg’’ menu is also visible and is made up in the same way as the ‘’normal speed prg’’ menu. Time settings Time/date Time: hh:mm Date: aaaa:mm:dd Weekday: dddddd Timer Normal Normal Speed Normal Speed Speed Monday...
  • Page 81: Free Cooling By Night

    8.11 Free Cooling by night This function is used during the summer to cool off buildings during the night by using fresh outdoor air. This allows reducing the need to resort to air conditioning during the day. To use the free cooling by night function, the information received from the outdoor probe (fresh air) and from the discharge temperature probe is used.
  • Page 82: Airflow Measurement - Change Of Coefficient K

    : To exit from a screen, press Setting the icon in the Coefficient K values Fan feature upper RHE 1300: K=65 K-constant : 148 righthand Pressure sensor : 800 Pa corner of the RHE 1900: K=93 screen RHE 2500: K=116 RHE 3500: K=148 8.15...
  • Page 83: Failure List

    8.16 Failure list In case an alarm or a failure occurs, a Maintenance To Do message appears in red on the main screen. The alarm type can then be consulted in the advanced menu. The error is then clearly identified on the screen.
  • Page 84: Maintenance

    9. MAINTENANCE Preliminary precautions  Wear appropriate IPE (Individual Protection Equipment) before any intervention  Respect the danger labels present on the various access doors : Equipment switched on / Machine rotating / Filters covered with dusts potentially inflammable Do not open the access doors without first switching off the electrical power supply with the padlockable mains power switch present on the unit If the work is to be performed inside the device, switch off the electrical power supply on the main circuit breaker and make sure that no one can accidentally switch it on...
  • Page 85: Servicing / Replacement Of The Fresh Air / Extracted Air Filters

    Servicing / replacement of the fresh air / extracted air filters As standard, the RHE units have filters on the extracted air to protect the heat exchanger (Filter G4) and on the fresh air (Prefilter G4 + Filter F7 or F9). The filters F7 are held flush on the sealing joints by 2 compression latched slides.
  • Page 86: Servicing / Replacement Of The Fans

    Servicing / replacement of the fans Periodically, dust can be deposited on the fan ; the dust therefore has to be removed. To extract the fans :  Switch off the electrical power supply with the main circuit breaker.  Open the access door.
  • Page 87: Spare Parts List

    TPOI RHE 2500 HD R5153532000 WEATHER PROTECTIVE ROOF TPOI RHE 3500 HD R5153532019 ROTOR MOTOR MEOI RHE 1300/1900 115M 40W 230V Mono 115 rpm R5153533019 ROTOR MOTOR MEOI RHE 2500/3500/5000 214T 55W 400V Tri 214 rpm R5153532105 ELECTRICAL HEATER BEOI RHE 1300 4KW Mono 230V...
  • Page 88: Waste Management

    10. WASTE MANAGEMENT 10.1 Treatment of Packagings and General Industrial Waste (GIW) The packagings (unconsigned pallets, cartons, films, wooden boxes) and other GIW must be made reusable by an approved service provider. It is strictly prohibited to burn, bury or dump them in nature. 10.2 Treatment of a Professional WEEE This product must not be dumped or treated with household refuse, but must be deposited in an appropriate...

This manual is also suitable for:

Rhe 1900Rhe 2500Rhe 350051302729005130863400

Table of Contents