ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model TW1000 Capacities Standard bolt M22 - M30 High tensile bolt M22 - M24 Square drive 25.4 mm No load speed (min 1,400 Impacts per minute 1,500 Max. fastening torque 1,000 N·m Overall length 382 mm Net weight 8.8 kg...
Impact wrench safety warnings ASSEMBLY Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where CAUTION: the fastener may contact hidden wiring or its • Always be sure that the tool is switched off and own cord. Fasteners contacting a "live" wire may unplugged before carrying out any work on the make exposed metal parts of the power tool "live"...
These accessories or attachments are recom- The fastening torque is affected by a wide variety of mended for use with your Makita tool specified factors including the following. After fastening, always in this manual. The use of any other accessories check the torque with a torque wrench.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель TW1000 Діаметр свердління Стандартний болт M22 - M30 Високоміцний болт M22 - M24 Квадратна викрутка 25,4 мм Швидкість без навантаження (хв 1400 Ударів за хвилину 1500 Максимальний момент затягування 1000 Н·м Загальна довжина 382 мм...
Page 7
Загальні застереження щодо ІНСТРУКЦІЯ З техніки безпеки при роботі з ВИКОРИСТАННЯ електроінструментами ОБЕРЕЖНО: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно ознайомтеся з • Перед регулюванням та перевіркою справно- усіма попередженнями про дотримання правил сті інструменту, переконайтеся в тому, що він техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями та вимкнений...
Міцно тримаючи інструмент розташуйте його на Встановлення або зняття ключа гайці або болті. Увімкніть інструмент та виконайте затягування протягом відповідного часу. ОБЕРЕЖНО: ПРИМІТКА: • Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкне- • Інструмент слід стримати прямо відносно ний та відключений від сіті перед встановлен- болта...
Заміна вугільних щіток ► Рис.5: 1. Обмежувальна відмітка Регулярно знімайте та перевіряйте вугільні щітки. Замінюйте їх, коли знос сягає граничної відмітки. Вугільні щітки повинні бути чистими та вільно руха- тись у щіткотримачах. Одночасно треба замінювати обидві вугільні щітки. Використовуйте лише однакові вугільні...
POLSKI (Instrukcja oryginalna) SPECYFIAKCJE Model TW1000 Wydajność Śruba zwykła M22 - M30 Śruba o wysokiej wytrzymałości M22 - M24 Głowica kwadratowa 25,4 mm Prędkość bez obciążenia (min 1 400 Liczba udarów na minutę 1 500 Maks. moment dokręcania 1 000 N·m Długość...
Ogólne zasady bezpiecznej OPIS DZIAŁANIA eksploatacji elektronarzędzi PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać się z • Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, działania elektronarzędzia, należy upewnić się, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicz- czy jest ono wyłączone i nie podłączone do nymi dołączonymi do tego elektronarzędzia.
Page 12
Trzymaj mocno narzędzie i umieść gniazdo nad śrubą Montaż i demontaż gniazda lub nakrętką. Włącz narzędzie i dokręcaj zgodnie z ustawionym czasem dokręcania. PRZESTROGA: WSKAZÓWKA: • Przed przystąpieniem do montażu lub demon- • Narzędzie powinno być skierowane na wprost tażu gniazda zawsze upewnij się, czy urządze- śruby lub nakrętki.
► Rys.6: 1. Osłona ► Rys.7: 1. Pokrywka uchwytu szczotki 2. Śrubokręt Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącz- nie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: •...
Page 14
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model TW1000 Capacităţi Bulon standard M22 - M30 Bulon de mare rezistenţă la tracţiune M22 - M24 Cap de antrenare pătrat 25,4 mm Turaţie în gol (min 1.400 Bătăi pe minut 1.500 Moment de strângere maxim 1.000 N·m...
Page 15
Avertismente generale de siguranţă DESCRIERE FUNCŢIONALĂ pentru maşinile electrice ATENŢIE: AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debran- privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi şat-o de la reţea înainte de a o regla sau de a specificaţiile furnizate cu această...
Page 16
Pentru capete de cheie frontală fără NOTĂ: garnitură inelară şi ştift • Ţineţi maşina orientată drept către bolţ sau piuliţă. Pentru a instala capul de cheie frontală, împingeţi-l pe • Un moment de strângere excesiv poate dete- soclul maşinii până când se înclichetează. riora bolţul/piuliţa sau capul de cheie frontală.
► Fig.6: 1. Apărătoare ► Fig.7: 1. Capacul suportului pentru perii 2. Şurubelniţă Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: •...
Allgemeine Sicherheitswarnungen FUNKTIONSBESCHREIBUNG für Elektrowerkzeuge VORSICHT: WARNUNG: Lesen Sie alle mit die- • Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen sem Elektrowerkzeug gelieferten des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Funktion, dass es abgeschaltet und der Stecker Abbildungen und technischen Daten durch. Eine aus der Dose gezogen ist.
Halten Sie das Werkzeug fest und setzen Sie den Montage und Demontage des Steckeinsatz auf den Bolzen oder die Mutter. Schalten Steckeinsatzes Sie das Werkzeug ein, und nehmen Sie die Befestigung mit der richtigen Anzugszeit vor. VORSICHT: HINWEIS: • Halten Sie das Werkzeug gerade auf den •...
Page 21
► Abb.7: 1. Kohlenhalterdeckel 2. Schraubendreher Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge- führt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: •...
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Modell TW1000 Teljesítmény Szabvány fejescsavar M22 - M30 Nagy szakítószilárdságú fejescsavar M22 - M24 Négyszögletes csavarbehajtó 25,4 mm Üresjárati fordulatszám (min 1400 Ütés percenként 1500 Max. meghúzási nyomaték 1000 N·m Teljes hossz 382 mm Tiszta tömeg 8,8 kg Biztonsági osztály...
A szerszámgépekre vonatkozó MŰKÖDÉSI LEÍRÁS általános biztonsági figyelmeztetések VIGYÁZAT: • Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikap- FIGYELMEZTETÉS: csolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott álla- Olvassa el a szerszám- potáról mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt. géphez mellékelt összes biztonsági figyelmezte- tést, utasítást, illusztrációt és a műszaki adatokat. A kapcsoló...
Page 24
Tömítőgyűrű és csapszeg nélküli MEGJEGYZÉS: dugókulcs • Tartsa a szerszámot egyenesen a csavarra vagy az anyára irányítva. A dugókulcs felszereléséhez nyomja azt a szerszám- • A túlzott meghúzási nyomaték károsíthatja a csonkra addig, amíg a helyére nem kattan. fejescsavart/anyát vagy a dugókulcsot. Mielőtt A dugókulcsot eltávolításkor egyszerűen húzza le.
Page 25
OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- számához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban,...
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ÚDAJE Model TW1000 Výkony Štandardná maticová skrutka M22 - M30 Vysokopevná skrutka M22 - M24 Štvorcový prevod 25,4 mm Otáčky naprázdno (min 1400 Nárazy za minútu 1500 Maximálny uťahovací moment 1000 N·m Celková dĺžka 382 mm Hmotnosť...
Bezpečnostné varovania pre rázový kľúč MONTÁŽ Ak pri práci hrozí, že by upínací prvok mohol prísť do kontaktu so skrytým vedením alebo POZOR: vlastným káblom, držte elektrický nástroj len za • Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce, izolované povrchy určené na držanie. Upínací vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý...
ďalšia údržba či Doba uťahovania (S) nastavovanie robené autorizovanými servisnými stredis- kami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. Nástroj držte pevne a objímku umiestnite nad mati- covú skrutku alebo maticu. Zapnite nástroj a uťahujte správnu dobu uťahovania.
Page 29
ČESKY (Původní návod k používání) TECHNICKÉ ÚDAJE Model TW1000 Výkony Standardní šroub M22 - M30 Vysokopevnostní šroub M22 - M24 Čtyřhran pro utahování 25,4 mm Otáčky bez zatížení (min 1 400 Počet příklepů za minutu 1 500 Max. utahovací moment 1 000 N·m...
Bezpečnostní upozornění k MONTÁŽ rázovému utahováku UPOZORNĚNÍ: Při práci v místech, kde může dojít ke kontaktu spojovacího prvku se skrytým elektrickým vede- • Než začnete na nástroji provádět jakékoliv ním nebo s vlastním napájecím kabelem, držte práce, vždy se předtím přesvědčte, že je elektrické...
účely. Nástavec Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušenství, • Pokud nepoužijete správný rozměr nástavce, obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita. dojde ke snížení utahovacího momentu. • Opotřebený nástavec (opotřebení na • Prodlužovací tyč...
Page 32
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884595D972 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS 20190426 www.makita.com...