Silvercrest SHTR 2200 G2 Operation And Safety Notes

Silvercrest SHTR 2200 G2 Operation And Safety Notes

Ionic hair dryer
Table of Contents
  • Magyar

    • Bevezető

      • Rendeltetésszerű Használat
      • A Csomagolás Tartalma
      • A Részegységek Leírása
      • Műszaki Adatok
    • Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    • Biztonsági Utasítások

      • Oldal
    • Kezelés

      • Hajszárítás
      • Ionizáló Funkció
      • Hajformázás
    • Tisztítás És Ápolás

      • Oldal
        • A Borítás És a Hajformázó Fej Tisztítása
        • A VéDőrács És a Légbemeneti Nyílás Tisztítása
    • Tárolás

      • Oldal
    • Garancia

  • Slovenščina

    • Uporabljena Opozorila in Simboli

    • Uvod

      • Predvidena Uporaba
      • Obseg Dobave
      • Opis Delov
      • Tehnični Podatki
    • Stran

    • Pred Prvo Uporabo

    • Varnostne Informacije

    • Upravljanje

      • Sušenje las
      • Način Za Ioniziranje
      • Oblikovanje las
    • Stran

      • ČIščenje Ohišja in Ozkega Nastavka Za Oblikovanje
      • Očistite Zaščitno Mrežo in Dovod Zraka
    • Shranjevanje

      • Stran
    • Garancijski List

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Rozsah Dodávky
      • Popis Dílů
      • Technická Data
    • Použitá Výstražná Upozornění a Symboly

    • Bezpečnostní Pokyny

    • Obsluha

    • Před PrvníM PoužitíM

      • Sušení Vlasů
      • RežIM Ionizace
      • Styling Vlasů
    • Skladování

    • Zlikvidování

    • ČIštění a Péče

      • ČIštění Krytu a Úzké Ondulační Trysky
      • ČIštění Ochranné Mřížky a Přívodu Vzduchu
    • Záruka

  • Slovenčina

    • Použité Výstražné Upozornenia a Symboly

    • Úvod

      • Použitie V Súlade S UrčeníM
      • Rozsah Dodávky
      • Popis Častí
      • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Pokyny

    • Obsluha

    • Pred PrvýM PoužitíM

      • Sušenie Vlasov
      • RežIM Ionizácie
      • Úprava Vlasov
    • Skladovanie

    • Likvidácia

    • Čistenie a Údržba

      • Čistenie Telesa a Úzkej Ondulačnej Dýzy
      • Čistenie Ochrannej Mriežky a Prívodu Vzduchu
    • Záruka

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
    • Verwendete Warnhinweise und Symbole

    • Sicherheitshinweise

    • Bedienung

    • Vor der Ersten Verwendung

      • Haare Trocknen
      • Ionisierungs-Modus
      • Haare Stylen
    • Reinigung und Pflege

      • Gehäuse und Schmale Stylingdüse Reinigen
      • Schutzgitter und Lufteinlass Reinigen
    • Lagerung

    • Entsorgung

    • Garantie

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IONIC HAIR DRYER SHTR 2200 G2
IONIC HAIR DRYER
Operation and safety notes
IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ
Kezelési és biztonsági utalások
IONSKI SUŠILNIK ZA LASE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
IAN 339810_1910
VYSOUŠEČ VLASŮ S
IONIZAČNÍ TECHNOLOGIÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SUŠIC VLASOV
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHTR 2200 G2

  • Page 1 IONIC HAIR DRYER SHTR 2200 G2 IONIC HAIR DRYER VYSOUŠEČ VLASŮ S IONIZAČNÍ TECHNOLOGIÍ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ SUŠIC VLASOV Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IONSKI SUŠILNIK ZA LASE...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 6: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 7: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Hertz (supply frequency) hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 8: Scope Of Delivery

    In the case of damage resulting ˜ Scope of delivery from non-compliance with these After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . operating instructions the warranty Remove all packing materials before use . claim becomes invalid! No liability is 1x Ionic hair dryer accepted for consequential damage!
  • Page 9 This product can be used by In case of malfunction, repairs   children aged from 8 years and are to be conducted by qualified above and persons with reduced personnel only . physical, sensory or mental m WARNING! Risk of electric capabilities or lack of experience shock! Do not immerse the and knowledge if they have been...
  • Page 10: Operation

    Protect the power cord against The product must not be left     damages . Do not let it hang over unattended while it is connected sharp edges, do not squeeze or to the supply mains . bend it . Keep the power cord Do not operate the product with  ...
  • Page 11: Before First Use

    Cleaning and storage ˜ Ionization mode Store the product in a cool, dry (Fig . B)   place, protected from moisture  /  Ionization LED 1 (Switch position) and out of the reach of children . Ionization off ˜ Before first use Ionization on Remove the packaging .
  • Page 12: Cleaning And Care

    ˜ Storage When the product fails to function, disconnect the   product from power . Let the product to cool . Store the product at a dry location out of the   reach of children . ˜ Cleaning and care Store the product in the original packaging when  ...
  • Page 13: Warranty

    ˜ Warranty If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by The product has been manufactured to strict quality e-mail . guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights You can return a defective product to us free of charge against the retailer of this product .
  • Page 14 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 14 Bevezető...
  • Page 15: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Feszültség (váltóáram) VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, Hertz (hálózati frekvencia) az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet .
  • Page 16: A Csomagolás Tartalma

    A jelen használati útmutatóban ˜ A csomagolás tartalma A termék kicsomagolása után ellenőrizze a leírtak figyelmen kívül hagyásából csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő adódó károk esetén a garancia állapotát . A használat előtt távolítson el minden érvényét veszti! A közvetett károkért csomagolóanyagot .
  • Page 17 A terméket akkor használhatják Hibás működés esetén a termék   javítási munkáit bízza képzett 8 éves és afölötti gyermekek, szakemberre . valamint csökkent testi, érzékszervi m FIGYELMEZTETÉS! és szellemi képességű személyek, Áramütésveszély! A terméket illetve olyanok, akik nem ne merítse vízbe vagy egyéb rendelkeznek a kellő...
  • Page 18: Kezelés

    Óvja az elektromos vezetéket a A terméket ne hagyja felügyelet     sérülésektől . Ne hagyja, hogy azt nélkül, amikor az a hálózati éles sarkokon átlógni, becsípődni, áramra csatlakozik . és ne hajlítsa meg . Az elektromos Ne üzemeltesse a terméket nedves  ...
  • Page 19: Hajszárítás

    Tisztítás és tárolás ˜ Ionizáló funkció (B ábra) A terméket tárolja hűvös, száraz,   nedvességtől védett, gyermekektől  /  (A kapcsoló Ionizálás Jelzőfény 1 elzárt helyen . állása) ˜ Mielőtt először használná Ionizálás ki Távolítsa el a csomagolóanyagokat . Ellenőrizze,   Ionizálás be hogy az alkatrészek hiánytalanok-e .
  • Page 20: A Borítás És A Hajformázó Fej Tisztítása

    ˜ Tárolás Ha a termék nem működik, szüntesse meg az   áramellátását . Hagyja a terméket lehűlni . A terméket tárolja száraz, gyermekek számára   nem elérhető helyen . ˜ Tisztítás és ápolás Ha a terméket nem használja, tárolja azt az  ...
  • Page 21: Garancia

    ˜ Garancia Garanciális ügyek lebonyolítása A terméket szigorú minőségi előírások betartásával Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen kövesse az alábbi útmutatást: ellenőriztük . Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot jogok illetik meg Önt .
  • Page 22 Uporabljena opozorila in simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 22 Uvod .
  • Page 23: Uporabljena Opozorila In Simboli

    Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: Napetost (izmenični tok) NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru Hertz (omrežna frekvenca) neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt .
  • Page 24: Obseg Dobave

    V primeru poškodb zaradi ˜ Obseg dobave Po odstranitvi embalaže izdelka preverite, ali je neupoštevanja teh navodil za dobava popolna in da so vsi deli v dobrem stanju . uporabo se garancija izniči! Ne Pred uporabo odstranite ves embalažni material . prevzemamo odgovornosti za 1x Ionski sušilnik za lase posledično škodo! V primeru...
  • Page 25 Ta izdelek lahko otroci od V primeru okvare lahko popravila   izvaja izključno usposobljeno 8 leta in osebe z omejenimi osebje . fizičnimi, čutilnimi ali miselnimi m OPOZORILO! Nevarnost sposobnostmi oziroma električnega udara! Izdelka pomanjkljivimi izkušnjami in/ali nikoli ne potapljajte v vodo ali znanjem uporabljajo samo, če druge tekočine .
  • Page 26: Upravljanje

    Zaščitite priključni kabel od Izdelka ne smete puščati     poškodb . Pazite, da kabel ne visi brez nadzora, medtem ko je prek ostrih robov in da ga ne priključena na električno omrežje . prepogibajte . Priključni kabel ne Izdelka ne smete prijeti z vlažnimi  ...
  • Page 27: Sušenje Las

    Čiščenje in shranjevanje ˜ Način za ioniziranje (Sl . B) Izdelek shranjujte v hladnem,   suhem prostoru, zaščitenem proti  /  Ioniziranje LED 1 (Položaj stikala) vlagi in izven dosega otrok . Ioniziranje izklop Izklop ˜ Pred prvo uporabo Ioniziranje vklop Vklop Odstranite vse posamezne dele embalaže .
  • Page 28: Čiščenje Ohišja In Ozkega Nastavka Za Oblikovanje

    ˜ Shranjevanje V kolikor izdelek ne deluje, ga ločite iz napajanja .   Izdelek pustite, da se ohladi . Izdelek shranjujte na suhem mestu in izven dosega   otrok . ˜ Čiščenje in nega Ko izdelka ne uporabljate, ga skladiščite v  ...
  • Page 29 Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (npr . IAN 123456_7890) kot dokazilo o nakupu . Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani .
  • Page 30: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Nemčija Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
  • Page 31 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 31 Úvod .
  • Page 32: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Napětí (střídavý proud) NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se Hertz (síťová frekvence) mu nezabrání, za následek těžké...
  • Page 33: Rozsah Dodávky

    V případě poškození v důsledku ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka nedodržení tohoto návodu k kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před obsluze se Vaše záruka ruší! Za použitím odstraňte všechny obalové materiály . následné...
  • Page 34 Tento výrobek mohou používat V případě poruchy smí opravy   provádět výhradně kvalifikovaný děti starší 8 let i osoby se personál . sníženými fyzickými, smyslovými m VAROVÁNÍ! Nebezpečí či mentálními schopnostmi nebo s zranění elektrickým nedostatkem zkušeností a znalostí, proudem! Nikdy neponořujte pokud jsou pod dohledem výrobek do vody nebo jiných nebo byly poučeny ohledně...
  • Page 35: Obsluha

    Chraňte přívodní vedení před Výrobek nesmí zůstat bez dozoru,     poškozením . Nenechte ho viset dokud je připojen v elektrické síti . přes ostré hrany a nelámejte ani Nikdy výrobek neuvádějte do   neohýbejte jej . Chraňte přípojné provozu mokrýma rukama, nebo vedení...
  • Page 36: Před Prvním Použitím

    Čištění a uložení ˜ Režim ionizace (Obr . B) Uchovávejte výrobek na suchém,   studeném místě chráněném před  /    4 Ionizace LED 1 (Poloha přepínače) vlhkostí a mimo dosah dětí . Ionizace vypnuta ˜ Před prvním použitím Ionizace zapnuta Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte,  ...
  • Page 37: Čištění A Péče

    ˜ Skladování Pokud výrobek nefunguje, odpojte jej od napájení .   Nechte výrobek ochladit . Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah   dětí . ˜ Čištění a péče Pokud není výrobek používán, skladujte ho v   originálním obalu . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí...
  • Page 38: Záruka

    ˜ Záruka Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel řiďte následujícími pokyny: výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
  • Page 39 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 39 Úvod .
  • Page 40: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Napätie (striedavý prúd) signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne Watt zranenie .
  • Page 41: Rozsah Dodávky

    V prípade poškodenia z dôvodu ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie nedodržania tohto návodu na kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave . obsluhu zaniká nárok na záruku! Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . Za následne vzniknuté...
  • Page 42 Tento produkt môžu používať V prípade poruchy môžu   opravy vykonávať výlučne len deti od 8 rokov a staršie, ako aj kvalifikovaní odborníci . osoby so zníženými fyzickými, m VÝSTRAHA! zmyslovými alebo duševnými Nebezpečenstvo zásahu schopnosťami, alebo nedostatkom elektrickým prúdom! Produkt skúseností...
  • Page 43: Obsluha

    Napájací kábel chráňte pred Produkt nesmie zostať bez dozoru,     poškodením . Nenechajte ho visieť ak je zapojený v napájaní . nad ostrými hranami a nestláčajte Produkt nezapínajte s vlhkými   ho, ani ho neohýbajte . Prípojné rukami alebo vtedy, ak stojíte vedenie držte v dostatočnej na mokrej podlahe .
  • Page 44: Pred Prvým Použitím

    Čistenie a skladovanie ˜ Režim ionizácie (Obr . B) Produkt skladujte na chladnom,   suchom mieste, chránený pred  /  Ionizácia LED 1 (Poloha prepínača) vlhkosťou a mimo dosahu detí . Ionizácia vypnutá Vypnúť ˜ Pred prvým použitím Ionizácia zapnutá Zapnúť Odstráňte celý obalový materiál . Skontrolujte, či  ...
  • Page 45: Čistenie A Údržba

    ˜ Skladovanie Ak by produkt nefungoval, odpojte ho od   napájania . Produkt nechajte vychladnúť . Produkt odložte na suché miesto mimo dosahu   detí . ˜ Čistenie a údržba Keď výrobok nepoužívate, odložte ho v   originálnom obale . NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo Alternatívne môžete produkt zavesiť...
  • Page 46: Záruka

    ˜ Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky akostných smerníc a pred dodaním svedomito dodržte prosím nasledujúce pokyny: testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Pre všetky otázky majte pripravený...
  • Page 47 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 47 Einleitung .
  • Page 48: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
  • Page 49: Lieferumfang

    Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ihr Garantieanspruch! Für Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Folgeschäden wird keine Haftung 1x Ionen-Haartrockner übernommen! Im Falle von...
  • Page 50 Dieses Produkt kann von Kindern Im Fall einer Fehlfunktion dürfen   ab 8 Jahren und darüber sowie Reparaturen ausschließlich von Personen mit verringerten von qualifiziertem Personal physischen, sensorischen oder durchgeführt werden . mentalen Fähigkeiten oder m WARNUNG! Stromschlag- Mangel an Erfahrung und gefahr! Tauchen Sie das Produkt Wissen benutzt werden, wenn sie nicht in Wasser oder andere...
  • Page 51: Bedienung

    Schützen Sie die Anschlussleitung Das Produkt darf nicht     vor Beschädigungen . Lassen Sie unbeaufsichtigt bleiben, sie nicht über scharfe Kanten während es an das Stromnetz hängen und quetschen oder angeschlossen ist . biegen Sie sie nicht . Halten Nehmen Sie das Produkt nicht mit  ...
  • Page 52: Vor Der Ersten Verwendung

    Reinigung und Aufbewahrung ˜ Ionisierungs-Modus (Abb . B) Bewahren Sie das Produkt an   einem kühlen, trockenen Ort auf,  /  Ionisierung LED 1 (Schalterposition) geschützt vor Feuchtigkeit und Ionisierung aus außerhalb der Reichweite von Ionisierung ein Kindern . HINWEIS: Entfernen Sie vor der Verwendung ˜...
  • Page 53: Reinigung Und Pflege

    ˜ Lagerung Falls das Produkt nicht funktionieren sollte, trennen   Sie es von der Stromversorgung . Lassen Sie das Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort   Produkt abkühlen . außerhalb der Reichweite von Kindern auf . Lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung,  ...
  • Page 54: Garantie

    ˜ Garantie Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und...
  • Page 55 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG06279A / HG06279B Version: 04/2020 IAN 339810_1910...

This manual is also suitable for:

339810 1910

Table of Contents