Quick Links

INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION
Bohrhammer
Typ 3 611 B67 200 = GBH 2-28 DFV
Rotary Hammer
Marteau perforateur
Martillo perforador
Beachten: Instandsetzung, Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind
fachgerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR und
weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
Attention: Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in
accordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety
regulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable in
individual countries must be observed.
Attention: La remise en état, la modification et le controle des outils électriques doivent
etre ef- fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les prescriptions
de sécurite selon DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les réglementations en vigueur dans le
pays concerné.
Obsérvese: La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas mano
debe efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de seguridad
segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en los distinos
paises.
Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen
Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets
dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten
wir uns Änderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet
new technical standards. We therefore reserve the right to
alter data and specifications without prior notice.
Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-
nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-
mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-
varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.
3 611 B67 200 - D01 (2012-01)
loading

Summary of Contents for Bosch 3 611 B67 200

  • Page 1 Respetar las normas de seguridad segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en los distinos paises. Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - D01 (2012-01)
  • Page 2 Realizar el desmontaje conforme a los dibujos en perspectiva y en sección, y a estas instrucciones de reparación. 825/203 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - D02 (2012-01)
  • Page 3 390/97 2,8 - 3,5 Nm 390/89 390/91 390/95 390/99 32/76 32 390/89 32/49 32/83 32/46 32/76 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - D03 (2012-01)
  • Page 4 Couple de glessement Momento de desenclavamiento Bei 17 Nm und weniger - Kupplung ersetzen! By 17 Nm and less - replace slipping clutch! Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - D04 (2012-01)
  • Page 5 Auxiliary tool (for your own manufacture) Outil auxiliaire (fabrication locale) 321/38 Utile (fabricación particular) 321/86 321/37 321/87 321/22 Ø3 321/86 321/86 321/37 321/86 821 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - D05 (2012-01)
  • Page 6 321/42 321/28 321/46 321/58 321/59 321/58 321/60 321/33 24/65 24/65 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - D06 (2012-01)
  • Page 7 26/29 26/71 26/29 26/71 6,0 - 7,0 Nm 2,5 - 3,0 Nm 26/56 26/27 26/27 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - D07 (2012-01)
  • Page 8 0,3 -0,6 Nm 0,3 -0,6 Nm mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 2,0 - 2,5 Nm 2,5 - 3,0 Nm 54 801 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - D08 (2012-01)
  • Page 9 1 609 244 A17 (KDEW 8004) 3/13 3/13 1 609 244 A29 (KDEW 8004/10) 10.0 10.1 10.2 0,8 - 1,0 Nm 0,8 - 1,0 Nm Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - D09 (2012-01)
  • Page 10 Maße in mm / Dimensions in mm si n'est pas graisse si no engrasado Cotes en mm / Medidas en mm si no engrasado Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M10 (2012-01)
  • Page 11 Téngase en cuenta la posición de montaje 4/102 4/102 4/103 0,3 -0,6 Nm 0,3 -0,6 Nm mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M11 (2012-01)
  • Page 12 Attention au positionnement engrasar las piezas movibles Téngase en cuenta la posición de montaje fetten / graissees grease / engrasar 26/29 26/71 26/29 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M12 (2012-01)
  • Page 13 Cotes en mm / Medidas en mm 25.6 25.7 25.8 25.9 Hilfswerkzeug Pos. 24 Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile 6,0 - 7,0 Nm Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M13 (2012-01)
  • Page 14 321/59 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite Schutzbacken Vice jaws Mâchoires d'étau Mordazas para tornillo Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M14 (2012-01)
  • Page 15 321/50 321/37 321/72 321/22 321/87 321/37 Gleitflächen einstreichen Lubricate sliding surfaces Enduire les parties mouvantes engrasar las piezas movibles Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M15 (2012-01)
  • Page 16 28.1 27.8 340/78 2,0 - 2,5 Nm Gleitflächen einstreichen Lubricate sliding surfaces Enduire les parties mouvantes 340/39 engrasar las piezas movibles 340/39 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M16 (2012-01)
  • Page 17 340/63/64 pre engrasado ent regado 340/63/63 340/63/64 340/63/63 340/63/64 340/63/64 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M17 (2012-01)
  • Page 18 30 g 32/76 ölen / oil huiler lubrificar 28.9 Gleitflächen einstreichen Lubricate sliding surfaces Enduire les parties mouvantes engrasar las piezas movibles Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M18 (2012-01)
  • Page 19 29.1 29.2 390/91 390/97 390/95 390/99 390/89 825/203 390/89 29.3 29.4 Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M19 (2012-01)
  • Page 20 Realizar un control funcional, una prueba de and mechanical check-up. taladrado con y sin percusión y los ensayos eléctricos y mecánicos correspondientes. Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M20 (2012-01)
  • Page 21 / engrasar fill cavity between sealing lips remplir cavite entre les levres du joint llenar el vacio entre los labios del reten Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B67 200 - M20 (2012-01)

This manual is also suitable for:

Gbh 2-28 dfv