Philips PowerPro Aqua FC6405 Manual
Hide thumbs Also See for PowerPro Aqua FC6405:
Table of Contents
  • Čeština
  • Dansk
  • Deutsch
  • Ελληνικα
  • Español
  • Eesti
  • Suomi
  • Français
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақша
  • Lietuviškai
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Norsk
  • Polski
  • Português
  • Română
  • Русский
  • Slovensky
  • Slovenščina
  • Svenska
  • Українська
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips PowerPro Aqua FC6405

  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 ČEŠTINA 11 DANSK 16 DEUTSCH 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 ESPAÑOL 33 EESTI 38 SUOMI 43 FRANÇAIS 48 HRVATSKI 53 MAGYAR 58 ITALIANO 63 ҚАЗАҚША 68 LIETUVIŠKAI 73 LATVIEŠU 78 NEDERLANDS 83 NORSK 88 POLSKI 93 PORTUGUÊS 98 ROMÂNĂ 103 РУССКИЙ...
  • Page 6: English

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 7 - Maximum noise level: Lc = 84.5 dB(A) Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Using the appliance Using liquid floor cleaner in the water tank If you want to add a liquid floor cleaner to the water in the water tank, make sure that you use a low-foaming or non-foaming liquid floor cleaner that can be diluted in water.
  • Page 8 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). Recycling This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig.
  • Page 9 This chapter summarises the most common problems you could encounter with your appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Problem...
  • Page 10 Refill the water tank. nearly empty. You use a microfibre mop that Only use an original Philips microfibre mop. is not supplied by Philips. You can buy these mops in the online Philips shop at www.shop.philips.com/service or at your Philips dealer.
  • Page 11: Čeština

    ČEŠTINA Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
  • Page 12 - Maximální hladina hluku: Lc = 84,5 dB (A) Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Použití přístroje Použití tekutých prostředků na čištění podlahy v nádržce na vodu Chcete-li do vody v nádržce na vodu přidat tekutý...
  • Page 13 Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu www.shop.philips.com/ service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností).
  • Page 14 Sejměte z přístroje kryt (Obr. 11). Vyjměte sadu baterií a postupně odpojte přívodní vodiče připojené k bateriím (Obr. 12). Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností. Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat.
  • Page 15 Doplňte nádržku na vodu. nebo téměř prázdná. Používáte mop z mikrovláken, Používejte pouze originální mop který není dodáván společností z mikrovláken značky Philips. Philips. Tyto mopy můžete zakoupit v online obchodě společnosti Philips na adrese www.shop.philips.com/service nebo u svého prodejce výrobků Philips.
  • Page 16: Dansk

    DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vigtigt Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.
  • Page 17 - Maks. støjniveau: Lc = 84,5 dB(A) Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Sådan bruges apparatet Brug af flydende gulvrengøringsmiddel i vandtanken Hvis du vil tilføje et flydende gulvrengøringsmiddel til vandtanken, skal du sørge for at bruge et...
  • Page 18 Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www.shop.philips.com/service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land (se folderen “World-Wide Guarantee” for at få kontaktoplysninger). Genanvendelse Dette symbol på...
  • Page 19 Tag batteripakken ud, og klip de ledninger, der er tilsluttet til de genopladelige batterier, over én efter én (fig. 12). Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”. Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet.
  • Page 20 Vandtanken er tom eller Fyld vandtanken op igen. næsten tom. Du bruger en Brug kun originale Philips- mikrofibermoppe, der ikke mikrofibermopper. Disse mopper kan udbydes af Philips. købes i Philips’ onlinebutik på www.shop.philips.com/service eller hos din Philips-forhandler.
  • Page 21: Deutsch

    DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/ welcome. Wichtig Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
  • Page 22 DEUTSCH - Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus der Buchse gezogen werden. Achtung - Laden Sie den Staubsauger nur mit dem mitgelieferten Adapter auf. Während des Aufladens fühlt sich der Adapter warm an. Das ist normal.
  • Page 23 Wasser aus, und verwenden Sie ihn wieder ganz normal. Zubehör bestellen Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift). Recycling Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie...
  • Page 24 In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich an den Philips Kundendienst in Ihrem Land.
  • Page 25 DEUTSCH Problem Ursache Lösung Das Gerät Die Akkuanzeige blinkt schnell, Um die Akkus aufzuladen, setzen Sie den funktioniert nicht, da die Akkus fast leer sind. kleinen Stecker in die Buchse am Gerät ein wenn ich die und stecken den Adapter in eine Steckdose. Taste drücke.
  • Page 26 Unterseite des Wasserbehälters weg. Der Wasserbehälter ist leer Füllen Sie den Wasserbehälter. oder fast leer. Sie verwenden einen Verwenden Sie nur einen original Philips Mikrofasermopp, der nicht Mikrofasermopp. Sie können diesen im von Philips ist. Philips Online-Shop unter www.shop.philips.com/service oder bei...
  • Page 27: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Σημαντικό! Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική...
  • Page 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής, αποσυνδέετε πάντοτε το φις από την πρίζα. Προσοχή - Να φορτίζετε το ηλεκτρικό σκουπάκι μόνο με το παρεχόμενο τροφοδοτικό. Κατά τη φόρτιση, το τροφοδοτικό είναι ζεστό στην αφή. Αυτό είναι φυσιολογικό. - Μην...
  • Page 29 κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. - Μέγιστο επίπεδο θορύβου: Lc = 84,5 dB(A Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Χρήση της συσκευής Χρήση υγρού καθαριστικού δαπέδου στο δοχείο νερού...
  • Page 30 Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας.
  • Page 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αιτία Αιτία Λύση Η συσκευή δεν Η λυχνία της μπαταρίας Για να φορτίσετε τις μπαταρίες, συνδέστε λειτουργεί όταν αναβοσβήνει με γρήγορο το μικρό βύσμα στην υποδοχή της πατάω το ρυθμό, επειδή η ισχύς των συσκευής και συνδέστε το κουμπί. μπαταριών...
  • Page 32 Το δοχείο νερού είναι άδειο Ξαναγεμίστε τη δεξαμενή νερού. ή σχεδόν άδειο. Χρησιμοποιήσατε Χρησιμοποιήστε μόνο γνήσια σφουγγαρίστρα με μικροΐνες σφουγγαρίστρα με μικροΐνες της Philips. η οποία δεν παρέχεται από Μπορείτε να αγοράσετε αυτές τις τη Philips. σφουγγαρίστρες στο online κατάστημα της Philips στη διεύθυνση...
  • Page 33: Español

    ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
  • Page 34 - Nivel de ruido máximo: Lc = 84,5 dB(A) Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Uso del aparato Uso de friegasuelos en el depósito de agua Si desea añadir friegasuelos al agua del depósito de agua, asegúrese de utilizar uno con poca espuma...
  • Page 35 Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
  • Page 36 Extraiga el pack de pilas y corte los cables conectados a las pilas recargables uno a uno (fig. 12). Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato.
  • Page 37 Rellene el depósito de agua. a punto de agotarse. Está usando una mopa de Utilice solo mopas de microfibra de Philips. microfibra que no es de Philips. Puede adquirir estas mopas en la tienda en línea de Philips en www.shop.philips.com/...
  • Page 38: Eesti

    EESTI Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome. Tähtis Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. - Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku.
  • Page 39 EESTI - Kahjustuste vältimiseks ärge valage veepaaki vaha, õli, põrandahooldusvahendeid või vees mittelahustuvaid põrandapuhastusvedelikke. - Ärge segage mitut tüüpi põrandapuhastusvedelikke. Ühe põrandapuhastusvedeliku kasutamisel tühjendage ja loputage veepaak enne teise puhastusvedeliku paaki valamist. - Kahjustuste vältimiseks ärge kasutage häguseid või koguni piimjaid põrandapuhastusvedelikke.
  • Page 40 Eemaldage neli kruvi seadme vasakult küljelt (Jn 10). Eemaldage korpuse vasakpoolne osa (Jn 11). Võtke akupakk välja ja lõigake laetavate akude juhtmed ükshaaval läbi (Jn 12). Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
  • Page 41 Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teie seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega. Probleem Põhjus...
  • Page 42 Veepaak on tühi või peaaegu Täitke veepaak uuesti. tühi. Kasutate muud kui Philipsi Kasutage ainult Philipsi mikrokiudmoppi. originaalmikrokiudmoppi. Saate osta neid moppe Philipsi võrgupoest aadressil www.shop.philips.com/service või oma Philipsi müügiesindaja käest.
  • Page 43: Suomi

    SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Tärkeää Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle. Vaara - Älä imuroi vettä tai muuta nestettä. Älä imuroi herkästi syttyviä...
  • Page 44 - Ole varovainen, kun poraat reikiä seinään, ettet saa sähköiskua. - Käyttöääni enintään: Lc = 84,5 dB (A) Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Käyttö Lattianpuhdistusnesteen käyttäminen vesisäiliössä Jos haluat lisätä lattianpuhdistusnestettä vesisäiliöön, varmista, että käytät vähän vaahtoavaa tai vaahtoamatonta, vedellä...
  • Page 45 Irrota 4 ruuvia laitteen vasemmalta puolelta (Kuva 10). Irrota kotelon vasemmanpuoleinen osa (Kuva 11). Vedä akkukotelo esiin ja leikkaa akkujen johdot poikki yksi kerrallaan (Kuva 12). Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
  • Page 46 SUOMI Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Ratkaisu Laite ei käynnisty, Akun merkkivalo vilkkuu Lataa akut asettamalla pieni pistoke laitteen...
  • Page 47 Voit myös antaa liuskan liota yön yli seoksessa, jossa on 1 osa etikkaa ja 3 osaa vettä. Huuhtele liuska liottamisen jälkeen huolellisesti ja kuivaa se kuivalla liinalla. Lisätietoja on osoitteessa www.philips.com/ support. Mikrokuitumoppi ei ole Varmista, että mopin ja vesisäiliön kunnolla paikallaan.
  • Page 48: Français

    FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Important Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
  • Page 49 - Soyez prudent en perçant les trous dans le mur pour fixer l’applique, afin d’éviter tout risque d’électrocution. - Niveau sonore maximal : Lc = 84,5 dB(A) Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
  • Page 50 Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
  • Page 51 Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
  • Page 52 Vous utilisez un tissu en Utilisez uniquement un tissu en microfibre microfibre qui n’est fourni par original de Philips. Vous pouvez en acheter Philips. dans la boutique en ligne Philips à l’adresse www.shop.philips.com/service ou chez votre revendeur Philips.
  • Page 53: Hrvatski

    HRVATSKI Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Važno! Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe.
  • Page 54 - Maksimalna razina buke: Lc = 84,5 dB (A) Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima. Korištenje aparata Uporaba tekućine za čišćenje podova u spremniku za vodu Ako vodi u spremniku za vodu želite dodati tekuće sredstvo za čišćenje poda, pazite da koristite...
  • Page 55 Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavaču proizvoda tvrtke Philips. Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu).
  • Page 56 U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi.
  • Page 57 Ponovo napunite spremnik za vodu. ili gotovo prazan. Koristite krpu od Koristite isključivo originalnu krpu od mikrovlakana drugog mikrovlakana tvrtke Philips. Te krpe možete proizvođača. kupiti u internetskoj trgovini tvrtke Philips, na web-stranici www.shop.philips.com/service ili kod svog distributera proizvoda tvrtke Philips.
  • Page 58: Magyar

    MAGYAR Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos! A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra. Vigyázat! - Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!
  • Page 59 - Óvatosan fúrjon lyukakat a falba a fali tartóelem rögzítésére, nehogy áramütés érje. - Maximum zajszint: Lc = 84,5 dB (A) Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. A készülék használata Folyékony padlóápolószer használata a víztartályban Amennyiben folyékony padlótisztítószert kíván hozzáadni a víztartályban lévő...
  • Page 60 Tartozékok rendelése Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www.shop.philips.com/service weboldalra, vagy Philips márkakereskedőjéhez. Az adott ország Philips vevőszolgálatával is felveheti a kapcsolatot (az elérhetőségeket a világszerte érvényes garancialevélben találja). Újrahasznosítás Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/EU európai irányelv követelményeinek (ábra 2).
  • Page 61 Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes Philips ügyfélszolgálathoz. Probléma Megoldás A gomb Az akkumulátor jelzőfény...
  • Page 62 A víztartály üres vagy majdnem Töltse fel a víztartályt. üres. Nem a Philipstől származó Csak eredeti Philips mikroszálas szivacsot mikroszálas szivacsot használ. használjon. Ezeket a szivacsokat a Philips online áruházában vagy a legközelebbi Philips márkakereskedőnél vásárolhatja meg.
  • Page 63: Italiano

    ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Pericolo - Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirate in nessun caso sostanze infiammabili e cenere se non completamente fredda.
  • Page 64 - Prestate attenzione quando forate la parete per attaccare l’apposito accessorio, al fine di evitare il rischio di scariche elettriche. - Livello di rumorosità massimo: Lc = 84,5 db(A) Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
  • Page 65 Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale).
  • Page 66 Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese.
  • Page 67 Ricaricate il serbatoio dell’acqua. o quasi vuoto. State utilizzando una scopa in Utilizzate solo una scopa in microfibra microfibra non fornita da Philips originale. Potete acquistare questi Philips. prodotti presso il Philips Online Shop all’indirizzo www.shop.philips.com/service o presso il vostro rivenditore Philips.
  • Page 68: Қазақша

    ҚАЗАҚША Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/ welcome веб-бетінде тіркеңіз. Маңызды Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз. Қауіпті жағдайлар...
  • Page 69 - Ток соғу қаупін болдырмау үшін қабырға бекітпесін тіркеу мақсатында қабырғада тесік жасаған кезде абай болыңыз. - Ең жоғарғы шу деңгейі: Lc = 84,5 дБ(A). Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
  • Page 70 қойыңыз. Су мен сірке суының қоспасы бар су ыдысын түнге қалдырыңыз. Содан соң, су ыдысын босатып, оны тұщы сумен шайып, оны қалыпты түрде пайдаланыңыз. Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін, www.shop.philips.com/ service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз. Сондай-ақ,еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік...
  • Page 71 Батарея бумасын шығарыңыз және зарядталатын батареяларға қосылған сымдарын бір-бірлеп кесіңіз (Cурет 12). Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құралда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың...
  • Page 72 құрғақ шүберекпен сүртіңіз. Сондай-ақ, лентаны 1 бөлшек сірке суының 3 бөлшек сумен араласқан қоспасында түнге қалдыруға болады. Жібігеннен кейін мұқият шайып, құрғақ шүберекпен сүртіңіз. Қосымша ақпарат алу үшін www.philips.com/ support веб-сайтына өтіңіз. Микроталшықты швабра Швебрадағы Velcro ленталары мен су дұрыс қойылмаған. Ол...
  • Page 73: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAI Įvadas Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
  • Page 74 - Didžiausias triukšmo lygis: Lc = 84,5 dB(A) Elektromagnetiniai laukai (EML) „Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Prietaiso naudojimas Skysto grindų valiklio naudojimas vandens bakelyje Jei į vandens bakelį norite įpilti skysto grindų valiklio, naudokite mažai putojančius arba neputojančius skystus grindų...
  • Page 75 švariu vandeniu. Tuomet naudokite kaip įprasta. Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite www.shop.philips.com/service arba kreipkitės į „Philips“ prekybos atstovą. Taip pat galite kreiptis į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą, esantį jūsų šalyje (kontaktinę informaciją rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Perdirbimas Šis simbolis ant gaminio reiškia, kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva...
  • Page 76 Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centrą. Problema Priežastis...
  • Page 77 į viršų, toliau nuo vandens bakelio dugno. Vandens bakelis yra tuščias Įpilkite vandens. arba beveik tuščias. Naudojate ne „Philips“ Naudokite tik originalias „Philips“ mikropluošto mikropluošto šluostę. šluostes. Šių šluosčių galite įsigyti internete „Philips“ parduotuvėje adresu www.shop.philips.com/service arba pas „Philips“ atstovą.
  • Page 78: Latviešu

    LATVIEŠU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Svarīgi! Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
  • Page 79 - Ievērojiet piesardzību, urbjot caurumus sienā, lai izvairītos no elektriskā trieciena riska. - Maksimālais trokšņa līmenis: Lc = 84,5 dB (A) Elektromagnētiskie lauki (EML) Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību. Ierīces lietošana Šķidrā grīdu tīrīšanas līdzekļa izmantošana ūdens tvertnē...
  • Page 80 ūdeni un turpiniet lietot, kā parasti. Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā). Otrreizējā pārstrāde Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva...
  • Page 81 Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot turpmāko informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/ support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Problēma Iemesls Risinājums...
  • Page 82 Ūdens tvertne ir tukša vai Uzpildiet ūdens tvertni. gandrīz tukša. Jūs izmantojat mikrošķiedru Izmantojiet tikai oriģinālo Philips sūkli, ko nav ražojis Philips. mikrošķiedru sūkli. Varat iegādāties sūkļus tiešsaistē Philips veikalā, kas pieejams vietnē www.shop.philips.com/service, vai pie vietējā Philips izplatītāja.
  • Page 83: Nederlands

    NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
  • Page 84 NEDERLANDS Let op - Laad de stofzuiger uitsluitend op met de bijgeleverde adapter. Tijdens het opladen voelt de adapter warm aan. Dit is normaal. - Zorg dat uw handen helemaal droog zijn voordat u de stekker in het stopcontact steekt, de stekker uit het stopcontact haalt of het apparaat gebruikt.
  • Page 85 Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens). Recycling Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU (fig.
  • Page 86 Verwijder het linkerdeel van de behuizing (fig. 11). Verwijder de accu en knip de draden van de accu een voor een door (fig. 12). Garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt ondervinden tijdens het gebruik van het apparaat.
  • Page 87 Het waterreservoir is leeg of Vul het waterreservoir weer. bijna leeg. U gebruikt een microvezeldweil Gebruik uitsluitend een originele die niet van Philips is. microvezeldweil van Philips. U kunt deze dweilen kopen in de onlinewinkel van Philips op www.shop.philips.com/service of bij uw Philips-dealer.
  • Page 88: Norsk

    NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Viktig Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
  • Page 89 - Vær forsiktig når du borer hull i veggen for å feste veggfeste, for å unngå fare for elektrisk støt. - Maksimalt støynivå: Lc = 84,5 dB(A) Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Bruke apparatet Bruke flytende gulvvask i vannbeholderen Hvis du vil tilsette en flytende gulvvask i vannet i vannbeholderen, må...
  • Page 90 Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon). Resirkulering Dette symbolet på...
  • Page 91 Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor.
  • Page 92 Vannbeholderen er tom eller Fyll vannbeholderen på nytt. nesten tom. Du bruker en Bruk bare originale mikrofibermopper fra mikrofibermopp som ikke er Philips. Du kan kjøpe disse moppene i fra Philips. nettbutikken til Philips på www.shop.philips.com/service eller hos en Philips-forhandler.
  • Page 93: Polski

    POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. Ważne Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być przydatne również w późniejszej eksploatacji.
  • Page 94 POLSKI Uwaga - Ładuj odkurzacz wyłącznie za pomocą dołączonego zasilacza. Podczas ładowania zasilacz się nagrzewa. Jest to zjawisko normalne. - Nie wolno wkładać wtyczki urządzenia do gniazdka elektrycznego ani jej z niego wyjmować, ani też używać urządzenia, mając mokre ręce. - Jako że urządzenie wykorzystuje do czyszczenia wodę, podłoga przez jakiś...
  • Page 95 POLSKI Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Zasady używania urządzenia Używanie płynnego środka do czyszczenia podłóg w zbiorniku wody Jeśli chcesz dodać płynnego środka do czyszczenia podłóg do zbiornika wody, upewnij się, że używasz niskopieniącego lub niepieniącego się...
  • Page 96 W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju.
  • Page 97 Uzupełnij wodę w zbiorniku. niemal pusty. Korzystasz z mopa z mikrofibry, Używaj wyłącznie oryginalnego mopa z który nie został dostarczony mikrofibry firmy Philips. Można go nabyć przez firmę Philips. w sklepie internetowym firmy Philips na stronie www.shop.philips.com/service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips.
  • Page 98: Português

    PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
  • Page 99 - Tenha cuidado ao perfurar a parede para instalar o suporte de parede, para evitar o risco de choque eléctrico. - Nível máximo de ruído: Lc = 84,5 dB(A) Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos.
  • Page 100 Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o centro de apoio ao cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
  • Page 101 Retire a bateria completa e corte os fios ligados às baterias recarregáveis, um por um (fig. 12). Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em separado. Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no seu aparelho.
  • Page 102 Está a utilizar um pano em Utilize apenas panos em microfibra originais microfibra que não foi da Philips. Pode adquirir estes panos na loja fornecido pela Philips. online da Philips em www.shop.philips.com/ service ou no seu revendedor Philips.
  • Page 103: Română

    ROMÂNĂ Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome. Important Citeşte cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstrează-le pentru consultare ulterioară.
  • Page 104 - Procedaţi cu atenţie atunci când daţi găuri în perete pentru ataşarea elementului de fixare pe perete, pentru a evita riscul de electrocutare. - Nivel de zgomot: Lc = 84,5 dB(A) Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
  • Page 105 Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitează www.shop.philips.com/service sau mergi la distribuitorul tău Philips. Poţi, de asemenea, să contactezi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara ta (consultă broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact).
  • Page 106 Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
  • Page 107 Umpleţi rezervorul de apă. aproape gol. Utilizezi un mop din microfibră Utilizează numai mopuri din microfibră care nu este furnizat de Philips. originale de la Philips. Poţi achiziţiona aceste mopuri din magazinul online Philips de la www.shop.philips.com/service sau de la distribuitorul Philips.
  • Page 108: Русский

    РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важная информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Опасно! - Запрещается...
  • Page 109 РУССКИЙ - Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора всегда извлекайте вилку из розетки электросети. Внимание! - Зарядку аккумуляторов пылесоса следует производить только с помощью адаптера, входящего в комплект. Допускается некоторый нагрев адаптера в процессе зарядки. - Запрещается включать прибор в сеть, отключать от сети или управлять...
  • Page 110 соблюдайте осторожность, чтобы избежать поражения электрическим током. - Максимальный уровень шума: Lc = 84,5 дБ(A) Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Использование прибора Использование жидких средств для мытья полов в резервуаре для воды...
  • Page 111 Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если описанные ниже действия не помогут решить проблему, см. список часто задаваемых вопросов на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране.
  • Page 112 РУССКИЙ Проблема Причина Способы решения При нажатии Индикатор заряда Чтобы зарядить аккумуляторы, вставьте кнопки прибор аккумулятора быстро мигает, маленький штекер в разъем прибора и не включается. потому что аккумуляторы подключите адаптер к розетке имеют низкий уровень заряда. электросети. Во время зарядки Прежде...
  • Page 113 Заполните резервуар для воды. практически пуст. Вы используете накладку из Используйте только оригинальную микрофибры, производителем накладку из микрофибры Philips. Эти которой не является Philips. накладки можно купить в онлайн- магазине Philips на сайте www.shop. philips.com/service или в местной торговой организации Philips.
  • Page 114: Slovensky

    SLOVENSKY Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
  • Page 115 - Maximálna úroveň hluku: Lc = 84,5 dB(A) Elektromagnetické polia (EMF) Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Používanie zariadenia Použitie tekutého čistiaceho prostriedku na podlahy v nádržke na vodu Ak chcete do vody v nádržke na vodu pridať...
  • Page 116 Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service, prípadne sa obráťte na predajcu výrobkov značky Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine (podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
  • Page 117 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, prípadne kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine.
  • Page 118 Nádržka na vodu je prázdna Doplňte nádržku na vodu. alebo takmer prázdna. Používate mikrovláknový mop, Používajte len originálny mikrovláknový mop ktorý nedodáva spoločnosť značky Philips. Tieto mopy si môžete zakúpiť Philips. v online obchode Philips na stránke www.shop.philips.com/service alebo u miestneho predajcu výrobkov Philips.
  • Page 119: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Nevarnost - Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler se ta popolnoma ne ohladi.
  • Page 120 SLOVENŠČINA - Da preprečite okvaro, v zbiralnik za vodo ne nalivajte voska, olja, sredstev za vzdrževanje tal ali tekočih čistil za tla, ki niso topna v vodi. - Ne mešajte različnih vrst tekočih čistil za tla. Po uporabi enega čistila za tla zbiralnik za vodo najprej izpraznite in očistite, in šele nato vanj dolijte drugo čistilo za tla.
  • Page 121 To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi.
  • Page 122 SLOVENŠČINA Težava Vzrok Rešitev Ko pritisnem Indikator baterije hitro utripa, Baterije napolnite tako, da manjši vtikač gumb, se aparat ker so baterije šibke. vstavite v vtičnico aparata, adapter pa v ne vklopi. omrežno vtičnico. Aparata ne morete uporabljati, Če aparat želite vklopiti, morate prej manjši ker se še vedno polni.
  • Page 123 Ponovno napolnite zbiralnik. je skoraj prazen. Uporabljajte krpo iz Uporabljajte le originalne krpe iz mikrovlaken mikrovlaken, ki jo kupite pri Philips. Kupite jih lahko v Philipsovi spletni družbi Philips. trgovini na naslovu www.shop.philips.com/ service ali pri lokalnem zastopniku družbe Philips.
  • Page 124: Svenska

    SVENSKA Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Viktigt Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk.
  • Page 125 - Var försiktig när du borrar hål i väggen för fästet så riskerar du inte att få en elektrisk stöt. - Maximal ljudnivå: Lc = 84,5 dB(A). Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Använda apparaten Använda flytande golvrengöringsmedel i vattenbehållaren Om du vill tillsätta ett flytande golvrengöringsmedel i vattnet i vattenbehållaren ska du använda ett...
  • Page 126 Låt vinägerblandningen stå i vattenbehållaren över natten. Töm sedan vattenbehållaren, skölj den noggrant med rent vatten och använd den normalt igen. Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www.shop.philips.com/service eller en Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktinformation finns i garantibroschyren).
  • Page 127 I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/ support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Problem Orsak Lösning...
  • Page 128 Vattenbehållaren är tom eller Fyll på vattenbehållaren. nästan tom. Du använder en Använd endast en mikrofibermopp från mikrofibermopp som inte Philips. Du kan köpa dessa moppar i Philips tillhandahålls av Philips. butik på www.shop.philips.com/service eller hos din Philips-återförsäljare.
  • Page 129: Українська

    УКРАЇНСЬКА Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком користування пристроєм та зберігайте його для довідки в...
  • Page 130 УКРАЇНСЬКА Увага - Заряджайте пилосос лише за допомогою адаптера з комплекту. Під час заряджання адаптер може ставати теплим на дотик. Це нормально. - Не під’єднуйте пристрій до електромережі, не від’єднуйте його від неї і не користуйтеся ним мокрими руками. - Оскільки цей пристрій використовує для чищення воду, підлога...
  • Page 131 УКРАЇНСЬКА Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Застосування пристрою Використання рідкого засобу для чищення підлоги у резервуарі для води Якщо Ви бажаєте додати до води в резервуарі рідкий засіб для чищення підлоги, використовуйте...
  • Page 132 Витягніть батарейний блок та обріжте по черзі дроти, під’єднані до акумуляторних батарей (Мал. 12). Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон. Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання...
  • Page 133 Наповніть резервуар для води. або майже порожній. Ви використовуєте ганчірку Використовуйте лише оригінальну для підлоги із мікрофібри, яка ганчірку для підлоги з мікрофібри Philips. не постачається Philips. Ці ганчірки для підлоги можна придбати в Інтернет-магазині Philips за адресою www.shop.philips.com/service або у...
  • Page 134 4222.003.4267.1...

Table of Contents