AEG BR11 Mounting Instructions
AEG BR11 Mounting Instructions

AEG BR11 Mounting Instructions

Stacking kit for washing machines and tumble dryers
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Stacking kit for washing machines and tumble dryers
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Kit pour le montage en colonne de machines à laver
Bausatz für die Montage als Wasch-Trockner-Säule
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE
Kit voor het boven elkaar monteren van
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Kit per il montaggio in colonna di lavatrice e asciugatrice
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Kit para la instalación en columna de lavadoras
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Kit para a montagem em coluna de máquinas
Udstyr til montering i vaskesøjle
MONTERINGSINSTRUKSJONER
Monteringssats för tvättpelare
Pesukoneen ja kuivausrummun torniin asennussarja
àçëíêìäñàü èé åéçíÄÜì
燷Ó ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰Û„ ̇ ‰Û„‡ ÒÚË‡Î¸Ì˚ı
∫ÈÙ ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Û ÛÙ‹ÏË Ï˘ÓÙËÚ›ˆÓ
Çamaçır makineleri ve kurutucuların kolon montajı takımı
132937050 - CN14 UNIVERSAL BR11
MOUNTING INSTRUCTIONS
et de sèche-linge
MONTAGEANLEITUNG
wasmachines en wasdrogers
y secadoras
de lavar e secar roupa
MONTERINGSANVISNINGER
Sett til vaskesøyle
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJEET
Ë ÒÛ¯ËθÌ˚ı χ¯ËÌ
√¢∏°π∂™ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏™
Î·È ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›ˆÓ
MONTAJ BILGILERI
loading

Summary of Contents for AEG BR11

  • Page 1 Pesukoneen ja kuivausrummun torniin asennussarja àçëíêìäñàü èé åéçíÄÜì 燷Ó ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰Û„ ̇ ‰Û„‡ ÒÚË‡Î¸Ì˚ı Ë ÒÛ¯ËθÌ˚ı χ¯ËÌ √¢∏°π∂™ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏™ ∫ÈÙ ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Û ÛÙ‹ÏË Ï˘ÓÙËÚ›ˆÓ Î·È ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›ˆÓ MONTAJ BILGILERI Çamaçır makineleri ve kurutucuların kolon montajı takımı 132937050 - CN14 UNIVERSAL BR11...
  • Page 2 Stacking kit for washing machines and tumble dryers The creation of the stacking kit and in order to save space is available for all the front-loading washing machines which are 60 cm wide and have a depth which goes from 55 to 60 cm. Procedure: Turn the tumble dryer on the right side making sure not to damage the cabinet...
  • Page 3 The figures below illustrate which metal plate according to the feet has to be used for the various washing machine and tumble dryer models. P0000 Fig 2a Fig 3a Washing machines with top Washing machines with top corner which protrudes a little. corner which protrudes a lot.
  • Page 4 Long rubber feet (fig 4) to be used for the following tumble dryer models: Models without plinth (fig 5 and 6); Models with small door in plinth of the appliance (fig 7 and 8). Fig 4 WT10 Fig 5 Fig 6 WT20 WT11 Fig 7...
  • Page 5 Short rubber feet (fig 9) to be used for the following tumble dryers models: Models with plinth (fig 10, 11, 12 and 13). WT12 Fig 9 WT14 WT13 Fig 10 Fig 11 WT15 WT21 Fig 12 Fig 13...
  • Page 6 Grey short rubber feet (fig 14) to be used for the following tumble dryers models: Models with small door in plinth of the appliance (fig 15, 16 and 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 7 WT25 Fig 17...
  • Page 8: Fig

    Kit pour le montage en colonne de machines à laver et de sèche-linge Le kit de montage en colonne, conçu pour réduire l'espace occupé, est disponible pour toutes les machines à laver à chargement frontal, ayant une largeur de 60 cm et une profondeur comprise entre 55 et 60 cm. Procédure: Appuyer le sèche-linge sur le côté...
  • Page 9 Les figures qui suivent illustrent le type de plaquettes métalliques à utiliser selon les pieds, pour les différents modèles de machines à laver et de sèche-linge. P0000 Fig 2a Fig 3a Machine à laver avec bord supérieur qui Machine à laver avec bord supérieur dépasse peu.
  • Page 10 Pieds longs en caoutchouc (fig. 4), à utiliser pour les modèles de sèche-linge suivants: modèles sans élément socle (fig. 5 et 6); modèles avec petite porte sur l'élément socle (fig. 7 et 8). Fig 4 WT10 Fig 5 Fig 6 WT20 WT11 Fig 7...
  • Page 11: Wt15

    Pieds courts en caoutchouc (fig. 9), à utiliser pour les modèles de sèche-linge suivants: modèles avec élément socle (fig. 10, 11, 12 et 13). WT12 Fig 9 WT14 WT13 Fig 10 Fig 11 WT15 WT21 Fig 12 Fig 13...
  • Page 12: Fig 14

    Pieds courts gris en caoutchouc (fig. 14), à utiliser pour les modèles de sèche-linge suivants: modèles avec petite porte sur l'élément socle. (fig 15, 16 et 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 13 WT25 Fig 17...
  • Page 14 Bausatz für die Montage als Wasch-Trockner-Säule Der Bausatz für die Wasch-Trockner-Säule dient für einen Platz sparenden Einbau und ist für alle Frontlader-Waschautomaten mit 60 cm Breite und zwischen 55 und 60 cm Tiefe verfügbar. Vorgehensweise: Den Trockner auf die rechte Seitenwand legen und darauf achten, dass die Struktur nicht beschädigt wird.
  • Page 15 Die anstehenden Abbildungen zeigen die Art des zu verwendenden Befestigungsblechs je nach Stellfüßen für die diversen Waschautomat- und Trocknermodelle. P0000 Abb. 2a Abb.3a Waschautomaten mit wenig vorstehender Waschautomaten mit stark Oberkante.. vorstehender Oberkante.. Abb. 2b Abb. 3b Kleines Befestigungsblech zur Verwendung Großes Befestigungsblech zur für Waschautomaten mit wenig vorstehender Verwendung für Waschautomaten...
  • Page 16 Lange Gummifüße (Abb. 4) für folgende Trocknermodelle: Modelle ohne Sockel (Abb. 5 und 6); Modelle mit Klappe am Sockel (Abb. 7 und 8). Abb. 4 WT10 Abb. 5 Abb. 6 WT20 WT11 Abb. 7 Abb. 8...
  • Page 17 Kurze Gummifüße (Abb. 9) für folgende Trocknermodelle: Modelle mit Sockel (Abb. 10, 11, 12 und 13). WT12 Abb. 9 WT14 WT13 Abb. 10 Abb. 11 WT15 WT21 Abb. 12 Abb. 13...
  • Page 18 Kurze grau Gummifüße (Abb. 14) für folgende Trocknermodelle: Modelle mit Klappe am Sockel (Abb. 15, 16 und 17). WT22 Abb. 14 WT23 WT24 Abb. 15 Abb. 16...
  • Page 19 WT25 Fig 17...
  • Page 20 Kit voor het boven elkaar monteren van wasmachines en wasdrogers Kit voor het boven elkaar monteren om de gebruikte ruimte te verkleinen is te gebruiken voor alle wasmachines met een laadopening aan de voorzijde met een grootte van 60 cm en een diepte tussen 55 en 60 cm. Procedure: Plaats de droger op zijn rechterzijde terwijl u er op let dat u de wasdroger niet beschadigt...
  • Page 21 De volgende figuren illustreren het type metalen plaatje dat gebruikt dient te worden al naargelang van de voetjes voor de verschillende modellen was- en droogmachines. P0000 Fig 2a Fig 3a Wasmachines met een bovenrand die Wasmachines met een bovenrand weinig uitsteekt. die ver uitsteekt.
  • Page 22 Lange rubberen voetjes (fig. 4) te gebruiken voor de volgende modellen wasdrogers: modellen zonder voetstuk (fig. 5 en 6); modellen met een luikje in het voetstuk (fig. 7 en 8). Fig 4 WT10 Fig 5 Fig 6 WT20 WT11 Fig 7 Fig 8...
  • Page 23 Korte rubberen voetjes (fig. 9) te gebruiken voor de volgende modellen wasdrogers: modellen met voetstuk (fig. 10, 11, 12 en 13). WT12 Fig 9 WT14 WT13 Fig 10 Fig 11 WT15 WT21 Fig 12 Fig 13...
  • Page 24 Korte grijs rubberen voetjes (fig. 14) te gebruiken voor de volgende modellen wasdrogers: modellen met een luikje in het voetstuk (fig 15, 16 en 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 25 WT25 Fig 17...
  • Page 26 Kit per il montaggio in colonna di lavatrice ed essicatore La costruzione del kit colonna per lavatrice ed essiccatore per economia di spazio e' possibile su tutte le lavatrici a carica frontale aventi una larghezza di 60 cm e una profondita' che va da 55 a 60 cm. Operazioni da eseguire: Mettere l'essiccatore su lato destro facendo attenzione che il mobile non venga danneggiato.
  • Page 27 Le seguenti foto mostrano con quale squadretta rispettivamente devono essere usati i piedini per i vari modelli di lavatrice ed essiccatore. P0000 Fig 2a Fig 3a Lavatrice con angolo superiore poco Lavatrice con angolo superiore sporgente. molto sporgente. Fig 2b Fig 3b Piccola squadretta da utilizzare su di una Grande squadretta da utilizzare su di...
  • Page 28 Piedini in gomma lunghi (figura 4) da utilizzare per i seguenti modelli di essiccatori: Modello senza zoccolo (fig. 5 e 6); Modello con piccola porta nello zoccolo dell'apparecchiatura (fig. 7 e 8). Fig 4 WT10 Fig 5 Fig 6 WT20 WT11 Fig 7 Fig 8...
  • Page 29 Piedini in gomma corti (figura 9) da utilizzare per i seguenti modelli di essiccatori: Modello con zoccolo (figura 10,11, 12 e 13). WT12 Fig 9 WT14 WT13 Fig 10 Fig 11 WT15 WT21 Fig 12 Fig 13...
  • Page 30 Piedini corti in gomma grigia (figura 14) da utilizzare per i seguenti modelli di essiccatori: Modello con piccola porta nello zoccolo dell'apparecchiatura. (fig 15, 16 e 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 31 WT25 Fig 17...
  • Page 32 Kit para la instalación en columna de lavadoras y secadoras El kit de instalación en columna para reducir el espacio utilizado está disponible para todas las lavadoras con carga frontal de 60 cm de anchura y una profundidad comprendida entre 55 y 60 cm. Procedimiento: Apoyar la secadora en el lado derecho, teniendo cuidado de no dañar la estructura.
  • Page 33 Las figuras siguientes representan el tipo de placa metálica a utilizar según los pies para los diferentes modelos de lavadora y secadora. P0000 Fig 2a Fig 3a Lavadoras con arista superior que resalta Lavadoras con arista superior que poco. resalta mucho. Fig 2b Fig 3b Placa metálica de fijación pequeña a utilizar...
  • Page 34 Pies de goma largos (fig. 4) a utilizar para los siguientes modelos de secadoras: modelos sin zócalo (fig. 5 y 6); modelos con tapa en el zócalo (fig. 7 y Fig 4 WT10 Fig 5 Fig 6 WT20 WT11 Fig 7 Fig 8...
  • Page 35 Pies de goma cortos (fig. 9) a utilizar para los siguientes modelos de secadoras: Modelos con zócalo (fig. 10, 11, 12 y 13). WT12 Fig 9 WT14 WT13 Fig 10 Fig 11 WT15 WT21 Fig 12 Fig 13...
  • Page 36 Pies gris de goma cortos (fig. 14) a utilizar para los siguientes modelos de secadoras: modelos con tapa en el zócalo (fig 15, 16 y 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 37 WT25 Fig 17...
  • Page 38 Kit para a montagem em coluna de máquinas de lavar e secar roupa O kit de montagem em coluna para reduzir o espaço utilizado é disponível para todas as máquinas de lavar roupa com carregamento frontal com 60 cm de largura e uma profundidade incluída entre 55 e 60 cm. Procedimento: Apoiar a máquina secadora no lado direito prestando atenção para não danificar a estrutura.
  • Page 39 As figuras abaixo mostram o tipo de chapa metálica que deve ser utilizado conforme os pés para os vários modelos de máquina de lavar e secar roupas. P0000 Fig 2a Fig 3a Máquinas de lavar com aresta superior Máquinas de lavar com aresta pouco saliente.
  • Page 40 Pés de borracha compridos (fig. 4) a serem utilizados com os seguintes modelos de máquinas secadoras: modelos sem cobertura de base (fig. 5 e 6); modelos com portinhola na cobertura de base (fig. 7 e 8). Fig 4 WT10 Fig 5 Fig 6 WT20 WT11...
  • Page 41 Pés de borracha curtos (fig. 9) a serem utilizados com os seguintes modelos de máquinas secadoras: Modelos com cobertura de base (fig. 10, 11, 12 e 13). WT12 Fig 9 WT14 WT13 Fig 10 Fig 11 WT15 WT21 Fig 12 Fig 13...
  • Page 42 Pés cinzento de borracha curtos (fig. 14) a serem utilizados com os seguintes modelos de máquinas secadoras: modelos com portinhola na cobertura de base (fig 15, 16 e 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 43 WT25 Fig 17...
  • Page 44 Udstyr til montering i vaskesøjle Udstyret til montering i vaskesøjle for at spare plads findes til alle frontbetjente vaskemaskiner (bredde 60 cm; dybde 55-60 cm). Fremgangsmåde: Anbring tørretumbleren på højre side. Vær forsigtig for at undgå beskadigelse af strukturen. Fjern de forreste fødder (fig. 1) og udskift dem med gummifødderne (fig. 1a).
  • Page 45 Nedenstående figurer viser, hvilken type låseplade af metal, der skal anvendes afhængigt af fødderne på de forskellige vaskemaskine- og tørretumblermodeller. P0000 Fig 2a Fig 3a Vaskemaskiner med lille fremspring på Vaskemaskiner med stort fremspring øverste hjørne. på øverste hjørne. Fig 2b Fig 3b Lille låseplade af metal til brug på...
  • Page 46 Lange gummifødder (fig. 4) til brug på følgende tørretumblermodeller: Modeller uden sokkel (fig. 5 og 6); Modeller med låge på sokkel (fig. 7 og Fig 4 WT10 Fig 5 Fig 6 WT20 WT11 Fig 7 Fig 8...
  • Page 47 Korte gummifødder (fig. 9) til brug på følgende tørretumblermodeller: Modeller med sokkel (fig. 10, 11,12 og 13). WT12 Fig 9 WT14 WT13 Fig 10 Fig 11 WT15 WT21 Fig 12 Fig 13...
  • Page 48 Grat korte gummifødder (fig. 14) til brug på følgende tørretumblermodeller: Modeller med låge på sokkel (fig 15, 16 og 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 49 WT25 Fig 17...
  • Page 50 Sett til vaskesøyle Settet til vaskesøyle er nyttig når du har plassmangel og er tilgjengelig til alle frontmatete vaskemaskiner. Vaskemaskinens bredde må være på 60 cm og dybden må være mellom 55 og 60 cm. Fremgangsmåte: Plasser tørketrommelen på høyre side og pass på at du ikke skader strukturen.
  • Page 51 Figurene som følger viser type metallfesteplater som skal brukes avhengig av føttene til de forskjellige vaskemaskin- og tørketrommelmodellene. P0000 Fig 2a Fig 3a Vaskemaskiner med den øverste kanten Vaskemaskiner med den øverste som stikker lite ut. kanten som stikker mye ut. Fig 2b Fig 3b Liten metallfesteplate som skal brukes til...
  • Page 52 Lange gummiføtter (fig. 4) som skal brukes til følgende tørketrommelmodeller: Modeller uten sokkel (fig. 5 og 6); Modeller med liten luke på sokkelen (fig. 7 og 8). Fig 4 WT10 Fig 5 Fig 6 WT20 WT11 Fig 7 Fig 8...
  • Page 53 Korte gummiføtter (fig. 9) som skal brukes til følgende tørketrommelmodeller: Modeller med sokkel (fig. 10, 11, 12 og 13). WT12 Fig 9 WT14 WT13 Fig 10 Fig 11 WT15 WT21 Fig 12 Fig 13...
  • Page 54 Grã korte gummiføtter (fig. 14) som skal brukes til følgende tørketrommelmodeller: Modeller med liten luke på sokkelen (fig 15, 16 og 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 55 WT24 Fig 17...
  • Page 56 Monteringssats för tvättpelare Monteringssatsen för tvättpelare, som används för att spara utrymme, går att få till samtliga frontmatade tvättmaskiner med bredd på 60 cm och djup på 55-60 cm. Gör så här: Lägg ned torktumlaren på höger sida. Var försiktig så att du inte skadar stommen.
  • Page 57 I följande figurer visas vilken typ av metallbricka som ska användas beroende på fötterna på de olika tvättmaskins- och torktumlarmodellerna. P0000 Fig 2a Fig 3a Tvättmaskiner med lite utstickande Tvättmaskiner med mycket överkant. utstickande överkant. Fig 2b Fig 3b Liten fästbricka av metall som ska användas Stor fästbricka av metall som ska för tvättmaskiner med lite utstickande användas för tvättmaskiner med...
  • Page 58 Höga gummifötter (fig. 4) som ska användas för följande tvättmaskins- modeller: Modeller utan sockel (fig. 5 och 6); Modeller med lucka på sockeln (fig. 7 och 8). Fig 4 WT10 Fig 5 Fig 6 WT20 WT11 Fig 7 Fig 8...
  • Page 59 Låga gummifötter (fig. 9) som ska användas för följande tvättmaskins- modeller: Modeller med sockel (fig. 9, 10 och 11). WT12 Fig 9 WT14 WT13 Fig 10 Fig 11 WT15 WT21 Fig 12 Fig 13...
  • Page 60 Grãa låga gummifötter (fig. 14) som ska användas för följande tvättmaskins- modeller: Modeller med lucka på sockeln (fig 15, 16 og 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 61 WT25 Fig 17...
  • Page 62 Pesukoneen ja kuivausrummun torniin asennussarja Pesutornin asennussarjalla säästetään tilaa. Se on saatavilla kaikille edestä täytettäville pesukoneille, joiden leveys on 60 cm ja syvyys 55 - 60 cm. Toimenpiteet: Aseta kuivausrumpu pesukoneen oikealle puolelle. Varo, ettet vahingoita sen rakennetta. Poista etujalat (kuva 1) ja vaihda ne vastaaviin kumijalkoihin (kuva 1a). WT18 Kuva 1 Kuva 1a...
  • Page 63 Seuraavissa kuvissa näytetään käytettävän metallikiinnityslevyn tyyppi ja pesukoneiden ja kuivausrumpujen eri malleille tarkoitetut jalat. P0000 Kuva 2a Kuva 3a Pesukoneet, joiden yläkulma on hieman Pesukoneet, joiden yläkulma on ulkoneva. erittäin ulkoneva. Kuva 2b Kuva 3b Pientä metallikiinnityslevyä käytetään Suurta metallikiinnityslevyä käytetään pesukoneissa, joiden yläkulma on hieman pesukoneissa, joiden yläkulma on ulkoneva.
  • Page 64 Pitkiä kumijalkoja (kuva 4) käytetään seuraavissa kuivausrummuissa: Mallit ilman sokkelilevyä (kuvat 5 ja 6); Mallit, joissa on luukku sokkelilevyssä (kuvat 7 ja 8). Kuva 4 WT10 Kuva 5 Kuva 6 WT20 WT11 Kuva 7 Kuva 8...
  • Page 65 Lyhyitä kumijalkoja (kuva 9) käytetään seuraavissa kuivausrummuissa: Mallit, joissa on sokkelilevy (kuvat 9, 10 ja 11). WT12 Kuva 9 WT14 WT13 Kuva 10 Kuva 11 WT15 WT21 Kuva 12 Kuva 13...
  • Page 66 Lyhyitä kumijalkoja harmaita (kuva 14) käytetään seuraavissa kuivausrummuissa: Mallit, joissa on luukku sokkelilevyssä (fig 15,16 ja 17). WT22 Fig 14 WT23 WT24 Fig 15 Fig 16...
  • Page 67 WT25 Fig 17...
  • Page 68 燷Ó ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰Û„ ̇ ‰Û„‡ ÒÚË‡Î¸Ì˚ı Ë ÒÛ¯ËθÌ˚ı χ¯ËÌ ùÚÓÚ Ì‡·Ó ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ˝ÍÓÌÓÏËÚ¸ Á‡ÌËχÂÏÓ ÏÂÒÚÓ Ë ÏÓÊÂÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸Òfl ‰Îfl ‚ÒÂı ÒÚË‡Î¸Ì˚ı χ¯ËÌ Ò ÔÂ‰ÌÂÈ Á‡„ÛÁÍÓÈ „ÎÛ·ËÌÓÈ 60 ÒÏ Ë ¯ËËÌÓÈ ‚ Ô‰Â·ı 55 - 60 ÒÏ. èӈ‰Û‡: èÓÎÓÊËÚ ÒÛ¯ËθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Ì‡ Ô‡‚Û˛ ÒÚÓÓÌÛ, Ó·‡˘‡fl ‚ÌËχÌËÂ...
  • Page 69 ç‡ Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ÌËÊ ËÒÛÌ͇ı ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÚËÔ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ Ô·ÒÚËÌ˚, ÍÓÚÓ˚È ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÌÓÊÍË Ì‡ ‡Á΢Ì˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ë ÒÛ¯ËθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. ËÒ. 2a ËÒ. 3a ëÚË‡Î¸Ì˚ χ¯ËÌ˚ Ò Ï‡ÎÓ ëÚË‡Î¸Ì˚ χ¯ËÌ˚ Ò ÒËθÌÓ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘ÂÈ ‚ÂıÌÂÈ ÍÓÏÍÓÈ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘ÂÈ ‚ÂıÌÂÈ ÍÓÏÍÓÈ ËÒ.
  • Page 70 ÑÎËÌÌ˚ ÂÁËÌÓ‚˚ ÌÓÊÍË (ËÒ. 4), ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÓ‰ÂÎflı ÒÛ¯ËθÌ˚ı χ¯ËÌ: ÏÓ‰ÂÎË ·ÂÁ ÔÎËÌÚÛÒ‡ (ËÒ. 5 Ë 6) ÏÓ‰ÂÎË Ò ‰‚ÂˆÂÈ Ì‡ ÔÎËÌÚÛÒÂ. (рис. 7 и 8) ËÒ. 4 ËÒ. 5 ËÒ. 6 рис. 8 ËÒ. 7...
  • Page 71 äÓÓÚÍË ÂÁËÌÓ‚˚ ÌÓÊÍË (ËÒ. 8), ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÓ‰ÂÎflı ÒÛ¯ËθÌ˚ı χ¯ËÌ: ÏÓ‰ÂÎË Ò ÔÎËÌÚÛÒÓÏ (ËÒ. 9, 10 Ë 11). ( Łæ. 10, 11, 12 Ł 13)6 (рис. 10, 11, 12 и 13) Łæ. 9 ËÒ. 8 рис. 10 рис. 11 Łæ.
  • Page 72 (рис. 14), äÓÓÚÍË ÂÁËÌÓ‚˚ ÌÓÊÍË (ËÒ. 8), ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÓ‰ÂÎflı ÒÛ¯ËθÌ˚ı χ¯ËÌ: ÏÓ‰ÂÎË Ò ‰‚ÂˆÂÈ Ì‡ ÔÎËÌÚÛÒÂ. ● (рис. 15, 16 и 17) рис. 14 рис. 15 рис. 16...
  • Page 73 WT25 рис. 17...
  • Page 74 ∫ÈÙ ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Û ÛÙ‹ÏË Ï˘ÓÙËÚ›ˆÓ Î·È ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›ˆÓ ∆Ô ÎÈÙ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Û ÛÙ‹ÏË ÁÈ· Ó· ÌÂȈı› Ô ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÌÂÓÔ˜ ¯ÒÚÔ˜ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌÔ˜ ÁÈ· fiÏ· Ù· Ï˘ÓÙ‹ÚÈ· Ì Á¤ÌÈÛÌ· ¤ÌÚÔÛıÂÓ Ï¿ÙÔ˘˜ 60cm Î·È ‚¿ıÔ˘˜ ÌÂٷ͇ 55 Î·È 60cm. ¢È·‰Èηۛ·: ÕÔı¤ÛÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ÛÙÔ ‰ÂÍ› Ï¢Úfi ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ÚÔÎÏËıÔ‡Ó...
  • Page 75 √È ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÂÈÎfiÓ˜ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Ù‡Ô ÌÂÙ·ÏÏÈ΋˜ Ͽη˜ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ٷ Ô‰·Ú¿ÎÈ· ÁÈ· Ù· ‰È¿ÊÔÚ· ÌÔÓ٤Ϸ Ï˘ÓÙËÚ›Ô˘ Î·È ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›Ô˘. ÂÈÎ. 2a ÂÈÎ. 3a ¶Ï˘ÓÙ‹ÚÈ· Ì ÚÔÂÍÔ¯‹ ¶Ï˘ÓÙ‹ÚÈ· Ì ÚÔÂÍÔ¯‹ Â¿Óˆ Ô˘ ÚÔÂͤ¯ÂÈ Ï›ÁÔ Â¿Óˆ Ô˘ ÚÔÂͤ¯ÂÈ Ôχ ÂÈÎ. 2b ÂÈÎ.
  • Page 76 §·ÛÙȯ¤ÓÈ· Ô‰·Ú¿ÎÈ· (ÂÈÎ. 4) ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙ· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÌÔÓ٤Ϸ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›ˆÓ: ÌÔÓ٤Ϸ ¯ˆÚ›˜ ‚¿ÛË (ÂÈÎ. 5 Î·È 6) ÌÔÓ٤Ϸ Ì ÔÚÙ¿ÎÈ ÛÙË ‚¿ÛË. (åéê. 7 êáé 8) ÂÈÎ. 4 ÂÈÎ. 5 ÂÈÎ. 6 (åéê. 8) ÂÈÎ. 7...
  • Page 77 §·ÛÙȯ¤ÓÈ· Ô‰·Ú¿ÎÈ· ÎÔÓÙ¿ (ÂÈÎ. 8) ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙ· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÌÔÓ٤Ϸ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›ˆÓ: ªÔÓ٤Ϸ Ì ‚¿ÛË (ÂÈÎ. 9, 10 Î·È 11) (åéê. 10, 11, 12 êáé 13) ÂÈÎ. ÂÈÎ. ÂÈÎ. åéê. 13 ÂÈÎ.
  • Page 78 §·ÛÙȯ¤ÓÈ· Ô‰·Ú¿ÎÈ· ÎÔÓÙ¿ (ÂÈÎ. 8) ÁÈ· (åéê. 14), ¯Ú‹ÛË ÛÙ· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÌÔÓ٤Ϸ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›ˆÓ: ÌÔÓ٤Ϸ Ì ÔÚÙ¿ÎÈ ÛÙË ‚¿ÛË. ● êáé êáé (åéê. 15, 16 (åéê. 14) (åéê. 15) (åéê. 16)
  • Page 79 WT25 åêé. 17...
  • Page 80 Çamaçır makineleri ve kurutucuların kolon montajı takımı Kullan lan alan ufaltmak için kolon montaj tak m , geni çligi 60 cm ve derinligi 55 ve 60 cm aras nda kapsan lan önden yüklemeli tüm çamaç r makineleri için mevcuttur. Yöntem: Gövdesine zarar vermemeye dikkat ederek kurutucuyu sag yan üzerine yaslay n z Ön ayaklar n ç...
  • Page 81 Açag daki resimler, farkl çamaç r makineleri ve kurutucu modelleri için ayaklara göre kullan lacak metal plaka tipini göstermektedirler. res. 2a res. 3a Az d çar sarkan üst köçeli Çok d çar sarkan üst köçeli çamaç r makineleri çamaç r makineleri res.
  • Page 82 Açag daki kurutucu modelleri için kullan lacak uzun lastik ayaklar (res. 4): tabans z modeller (res. 5 ve 6) taban üzerinde ufak kapakl modeller. (res. 7 ve 8) res. 4 res. 5 res. 6 res. 7 res. 8...
  • Page 83 Açag daki kurutucu modelleri için kullan lacak k sa (res. 9) lastik ayaklar: Tabanl modeller (res. 10, 11, 12 ve 13). res. 9 res. 10 res. 11 res. 13 res. 12...
  • Page 84 A a ıdaki kurutucu modelleri için kullanılacak kısa (res. 8) lastik ayaklar: (res. 14) taban üzerinde ufak kapaklı modeller. ● (res. 15, 16 ve 17) (res. 14) (res. 15) (res. 16)
  • Page 85 WT25 (res.17)