Table of Contents
AWW12746
洗濯乾燥機
Washer - Dryer
取扱説明書
User Manual
2
50
Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG AWW12746

  • Page 1 AWW12746 洗濯乾燥機 取扱説明書 Washer - Dryer User Manual...
  • Page 2 /凍結防止...
  • Page 3 はじめに   このたびは、 ビルトイン洗濯乾燥機をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 • 取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使いください。 • 取扱説明書の最後に製品保証書がついています。 製品保証書の内容および 「お買い上げ日 販売店名」 の記入をお確かめいただき、 別紙設置マニュアルと共に大切に保管してください。 • お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる場所に、 必ず保管してください。 • 本機を他の人に譲渡されるときは、 必ず 取扱説明書、 設置マニュアルを一緒にお渡しくだ ください。 設置マニュアルがないと正しい設置が出来ません。 • 設置および使用が正しく行われなかった場合の故障や事故については、 責任を負いかねます のであらかじめご了承ください。 • この取扱説明書には、 製品が故障と思われるときに、 お客様がご自身でトラブルを解決する ための点検方法が書かれています。 「 故障かな?」 と思われるときには、 まず取扱説明書の 「故障かな ? と思ったら」 をご覧ください。 警告...
  • Page 4 安全上のご注意   ■安全にお使いいただくために ● ご使用の前に、必ず 「安全上のご注意」 をよくお読みになり、正しくお使いください。 ● ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々へ の危害や損害を未然に防止するためのものです。 また注意事項は、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、誤った取扱い をすると生じることが想定される内容を 「警告」 「注意」 の つに区分しています。いず れも安全に関する重要な内容ですので、必ずお守りください。 警告:人が死亡または重傷を負う可能性が想定される場合 注意:人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定される場合 (絵表示の例) : 危険・警告・注意を促す内容です。 図の中に具体的な注意内容が示されています。 : 禁止の内容です。 図の中に具体的な注意内容のイラス ト (左図の場合は分解禁止) が示されています。 ● : 行為を強制したり指示する内容です。 図の中に具体的な注意内容のイラス ト (左図の場合は電源プラグをコンセン トか ら抜く) が示されています。 警告 この機器は一般家庭で使用することを想定して設計されています 業務用途、医療施設、介護施設などでは使用できません。一般家庭以外での使用における故障は...
  • Page 5 警 告 単相100Vで使用しない・海外で 電源プラグの刃および刃の取付面 使用しない にほこりが付着している場合は、 よく拭いて埃を取る 動作しません。 そのままにしておくと火災・ 故障の恐れがあります。 火災・故障の恐れがあります。 灯 油・ ガソリン・ ベンジン・ シン 長期間使用しない時は、必ず給水 ナ ー・ ア ルコー ル・ 油 ・ 溶 剤・ 栓を閉じ、電源プラグをコンセン 整髪剤などやそれらが付着した トから抜くか、専用ブレーカーを 洗濯物をドラムに入れたり近づ 落とす けない 絶縁劣化による感電や漏電火災の原因に なります。 爆発・火災の恐れがあります。 電源プラグをコンセントから抜 お手入れの際に本体各部に直接 く時は、必ずプラグを持つ 水をかけない 電源コードは引っ張らないでください。 火災・事故・ケガ・感電・故障の恐れが 火...
  • Page 6 警 告 爆発物 (ライター・ スプレー容器 ラグ ・ カーペッ ト ・ マッ ト ・ 靴などを など) をドラム内に入れない ドラム内に入れない 洗濯物と一緒に本機に入ることが絶対に 脱水中に異常振動が発生して、本機 や ないようにしてください。 設置場所に損傷を与え、火災・事故・水 (*1) 爆発・火災・故障の恐れがあります。 漏れ・故障の恐れがあります。 詰め物 が入った洗濯物 ( 枕・クッ 防水性および 撥水性の洗濯物や ション・布団など) をドラム内に 発泡ゴムまたはゴムに類似した 入れない 材料を含有する洗濯物をドラム 内に入れない 脱水中に異常振動が発生して、本機や設 (*1) (*1) 置場所に損傷を与え、 火災 ・ 事故 ・ 水漏れ・ 脱水中に異常振動が発生して、本体や...
  • Page 7 警 告 お子様にドラムの中をのぞかせ 洗濯機の近くなどに台を置かない たり遊ばせたりしない ドラム内部への落下・ガラス部への接触 等で、 ケガ・火傷の恐れがあります。 ドラムの中に落ちて、 閉じ込み事故 ・ ケガ・ 火傷の恐れがあります。 子供だけで使わせたり、 幼児の 登らない ・ ドアにぶら下がらない 手の届くところで使わない ケガ・火傷・故障の恐れがあります。 ドラムの中に落ちて、ケガ・火傷の恐れ があります。 リサイクルに出すときにはドアを 製品の梱包材はお子様の近くに 外す 置かない お子さまが閉じこめられる事故を起こし ビニール・発泡スチロール・段ボールな たり、 それ以外の危険な状況に陥ったりす どの梱包材は、 お子様の窒息事故やケガ ることを防ぎます。 の原因となる恐れがあります。 設置者は設置完了後に設置マニュ 洗剤や柔軟剤などはお子様の手が アルのチェックリストに従い確認 届かない場所に置く する 設置不良で発生した火災・水漏れ・故障 誤飲事故が起きる恐れがあります。 は弊社では保証致しません。...
  • Page 8 注 意 本機と周囲の隙間に小動物が ペットを庫内に入れない 入らないようにする 庫内環境に慣れてしまうと、自ら庫内に 入って閉じ込められることがあ ります。 小動 物が電気配線やホースをかじること そのまま洗濯すると、ペットの死亡や で、 感電・水漏れ ・故障の 原因となる恐れ 本機の故障の原因になることがあります。 があります。 ドアを閉める際には洗濯物をドア 洗濯前に必ず給水栓を開いて ホースの接続を確認する に挟まない ネジが緩んでいると水漏れして思わぬ 水漏れ・故障・衣類を痛め る原因となる 被害を招く恐れがあります。 恐れがあります。 本機上部に洗剤や柔軟剤を入れた 金属粉 ・ 金属片 ・ 硬貨や小物などは 容器を置かない 必ず衣類から取り出して庫内に 入れる こぼれた液体が本機に付くと、部品が 割れたり変色する恐れがあります。 原因となる恐れがあります。 感電・故障の 使用場所が 0℃以下になる場所に 洗剤や柔軟剤を入れすぎない...
  • Page 9 ■ご使用について • 本機は日本国内用に設計されています。他の国や地域ではご使用にならないでください。 • 衣類の取扱い表示で洗濯可能になっている衣類のみを洗うことができます。 • 本機に洗濯物を詰め込み過ぎないでください。 • 洗濯や乾燥の 前に、 衣類のポケットなどが空であることを確認してください。 • ボタンやファスナーはしっかり閉まっていることを確認してください。 • 傷んだり破れている衣類の洗濯や乾燥は避けてください。 • ペンキ、インク、さびや草の汁が付いた衣類は洗濯前にこびりついた汚れを落としてください。 • ワイヤー入りブラジャーなどは専用ネットに入れて適切なコースで洗濯してください。 • 布団やダウンジャケットは、 洗濯および乾燥するこ とができません。 洗い方については、 メーカー にお問い合わせください。 • ドライクリーニング溶剤を使って本機で衣類を乾燥させないでください。 • ドライクリーニング溶剤のような化学製品が付着した衣類は本機で乾燥しないでくださ い。発火する恐れがあります。このような衣類は水洗いを行い、風に当てて自然に 乾燥させてください。 • ドアパッキンの 劣化 を防いでドアの気密性を保つために、お使いになった後は、ドアを少 しだけ開けておいてください。 • 長期間お使いにならない場合は、 ドアを閉めて給水栓を閉めてください。 •...
  • Page 10 各部の名称 本機の概要 洗剤ケース ドラムリフター コントロールパネル ドアガラス ドア ドアハンドル 排水フィルター (詳細は ページを 銘板 ご覧ください) ステンレスドラム ドアロックダイアル 水平調整用脚 (前面) ドアロックダイアル このダイアルを回すことで、 本機のドアが閉まらなくなり、 お子様やペッ トが洗濯ドラムの中に 閉じ込められる事を防ぎます。 設定方法 ドア内側のドアロックダイアルを時計回り に (押し込まずに) 止まるまで回します。 ドアが閉まらなくなります。 回しにくい場 合は、 硬貨をお使いください。 設定の解除 ダイアルの溝が垂直になるまで、 ダイアル を反時計回りに回します。 ドアが閉まるよ うになります。...
  • Page 14 Dry Time (タイマー乾燥)   時間設定のある乾燥コースを運転するには、希望の時間になるまでこのボタンを続けて 押します。 注意 時間設定のある乾燥コースの最長時間は、選択するコースによって異なります。 運転時間は、洗濯・分離・乾燥工程の所要時間を合計したものになります。 コースの運転が終了すると、約10分間しわ防止工程に入ります。この間、ディスプ レイの時間は“ ”と表示され、ドアはロックされます  。 タイマー乾燥オプションのガイドライン: 乾燥容量 推奨脱水速度 推奨乾燥時間 繊維の種類 (kg) (回転) (時間) 4 1200 3 - 4 木綿、リネン 2.5 - 3.5 1200 2 - 3 (バスローブ、バスタオル 等 ) 1200 1 - 2 合成繊維、混紡 1200 2 - 3 (ジャンパー、ブラウス、下着、 1200 家庭用リネン等) ウール、手洗いウール 1200 Dryness (オート乾燥) このボタンを押してご希望の乾燥レベルを設定します。ディスプレイには次のオプ...
  • Page 15 追加乾燥 推奨乾燥時間 洗濯物の乾燥が十分でない場合は、 乾燥時間は次により異なります 短時間の乾燥を追加で設定してく 最終脱水速度 ださい。 ● 乾燥レベル ● 乾燥洗濯工程の最終段階では、 (しっかり  / 普通  / 軽め   ) ● 温熱を使わずに (クールダウン 洗濯物の種類 ● サイクル)、洗濯物の温度を冷まし 洗濯物の容量 ます。 ● 綿ぼこり 警告! 新しいタオルなど毛羽立ちしやすい繊維 を ● を乾燥した後は、 ” 10.4 ドラムの洗浄 ” 衣類のシワや縮みを防ぐため、 (33 ページ) をされる事をお奨めします。   過剰な乾燥は避けてください。 庫内に残った綿ぼこりを除去し、乾燥後 に他の衣類への付着を防ぎます。乾燥工 程の後は、都度、排水ポンプフィルター を掃除してください。お手入れ方法につ いては、“お手入れとクリーニングについ...
  • Page 16 Vapour Option (スチームオプション) 3.6 各種設定 このオプションを設定すると、 洗濯コース中 チャイルドロック機能 にドラム内に約30分の間スチームが発生し 本機にはチャイルドロック機能が付いて ます。 このスチームは衣類の繊維を柔らかく います。小さなお子様が怪我をしたり、 し、 蛍光剤や酵素などの添加剤が強い汚れ 本体の損傷の原因になる心配をせず、ド をより落としやすく作用します。 アが閉まった状態で洗濯機から目を離せ *このオプションが設定されると、 ディ スプレイ ます。  にマークが表示されます。 Start/Pause(スタート/一時 停 *本製品は、 wfk-Institut für Angewandte  止 )   ボ タ ン を 押 し て こ の オ プ  Forschung GmbHにおいて試験を行い、...
  • Page 17  Start/Pause (スタート/一時停止) Add Clothes (衣類追加)  Add Clothes (衣類追加) Start/ Pause(スタート/一時停  ボタン 止) ランプが点灯している場 合 のみ、衣類を追加できます。 このボタンには2つの機能があります: コース運転中は、以下の手順で衣類を Start/Pause (スタート/一時停止) 追加してください: ご希望の洗濯コースやオプションを設 Start/Pause(スタート/一時 停止) ボ 定した後に、このボタンを押し、コー タンを押し、コースを一時停止します。 スの運転を開始します。Start/Pause ドアを開ける前に、洗濯機が完全に (スタート/一時停止) ランプの点滅 停止するまで待ちます。 が止まり、ドア底面の高さに水が溜ま るまで点灯します。その後、ランプは 衣類を足し、ドアを閉めます。 消えます。“Delay  Start(スタート予 S t a r t / P a u s e ( ス タ ー ト / 一 時 停 約)機能を設定した場合は、カウント...
  • Page 18 ご使用方法 ̶ 洗濯 5.1 洗濯物を入れる 5.2  洗剤や柔軟剤を入れる コース選択ダイヤルを回し、コース 重要:お使いになる前に   ペー を設定します。設定されたコースに ジの“洗剤の種類と洗剤量” をお 合わせて自動的に水温や脱水速度を 読みください。 調整します。選択ダイヤルは時計回 りおよび反時計回りに回ります。“オ 1.  洗剤ケース フ”に合わせるとリセット/本機の電 源がオフになります。コース運転終 洗剤ケースは3つに分かれています。 了後は、選択ダイヤルを“オフ”に合 わせ、電源を切ってください。 ① ② ドアパッキンの内側に何かが挟まって 予備洗いおよび いないかを確認し、挟まっていたら 粉末/液体洗剤用 洗濯用の つけ置き洗い フラップ 洗剤ケース 取り除いてください。 用のケース ③ 柔軟剤用の ケース 3. 洗濯物を一枚ずつドラム内に入れます。 できるだけ均等に広げるように入れて ください。 ※25ページの“洗濯と乾燥のポイント”   ①...
  • Page 19 粉末/液体洗剤用フラップ 使用する洗剤が粉末か液体かにより フラップの位置を変更します。 フラップを 上げる: 粉末洗剤用 (工場出荷時 の設定) Pre w ash (予 備 洗い)を行うときは、    マークの予備洗いレーンに、 本洗いで 使用する洗剤のうちごく少量を振り分けて 入れてください。         フラップを下げる: 液体洗剤用 洗剤ケースを引き出し、 洗剤の量に注意 しながら洗剤ケースの本洗い用レーン    に入れます。           液体洗剤ご使用の際は 最大量の位置を超える量は入れ ないでください。 Prewash (予備洗い) を設定する 場合は使用しないでください。 Delay Start ...
  • Page 20 5.3 オプションの設定 5.5 洗濯コースを中断する 洗濯の水温や脱水速度等を本機推奨の設定 Start/Pause(スタート/一時停止) から変更したいときは、脱水 や温度  ボタンを押し、一時停止します。 ボタンを繰り返し押して、ご希望の脱水 マークが点滅します。  速度や温度に設定してください。特別オ Start/Pause(スタート/一時停止) プションを選択するときはオプションボ  ボタンをもう一度押すと、洗濯が タンを押してください。 再開します。 注意 5.6 洗濯コースを変更する 設定するコースにより、様々な機能を 運転中のコースを変更する時は、リセッ トして下さい。 組み合わせることができます。 コース選択ダイヤルを“オフ”の位置ま 設定したコースにいずれのオプションも で回し、コースの運転を中止して本機 組み合わせられない場合は、ディスプレイ の電源をオフにします。 の “  ” マークが点滅し、ブザー音が   コース選択ダイヤルを回して新たな 鳴ります。 コースを設定し、選択可能なオプショ 洗濯時間を調整したいときは、タイム ンを変更します。Start/Pause(ス マネージャー    ボタンを繰り返し押し、 タート/一時停止) を押し、新しい 時間を長くしたり短くします。15ページ コースを開始します。 のタイムマネージャーをご覧ください。 排水は行われません。...
  • Page 21 5.9 洗濯コースが終了したとき Start/Pause(スタート/一時停止)   を押し、洗濯を再開します。 洗濯機は自動的に停止します。 運転中のコースが完了し、ドアロック ブザー音が鳴り、ディスプレイに“ ” マーク  が消えたら、ドアを開ける が表示されコースの完了をお知らせ ことができます。 します。 コース選択ダイアルを“オフ”の位置ま Start/Pause (スタート/一時停止) で回し、本体の電源を切ります。 ボタンのマークが消えます。 - コース選択ダイアルを一旦“off”まで 戻し、 選択したコースへダイアルを再 注意 度回します。 本機は約18時間経つと自動的に排水、脱 ドアロックマーク  が消えます。 水します(Woolウールコースを除く) - 洗濯物を取り出します。ドラムの中が空 になっていることを確認してください。 5.11自動スタンバイ機能 - カビや臭いを防ぐために、ドアを少 し開けておいてください 消費電力を抑えるため、本機は次の場合 - 蛇口を閉めます。 に自動的に電源が切れます: 洗濯コースが終了すると、残り時間 Start/Pause(スタート/一時停止) の表示が急に7分またはそれ以下から  ボタンを押す前に、5分以上何も操 0分に減りますが、洗濯物の感知工程 作をしなかった場合。...
  • Page 23 ■乾燥時間の目安 推奨脱水 推奨乾燥 繊維の種類 乾燥の度合 乾燥容量 速度 時間(分) (洗濯時) 2時間40分- 1 ※ 4.0  kg 1200   3時間 綿・麻 1時間50分- しっかり 3 .0  kg 1200  バスローブ、バスタオル 2時間  ハンドタオル、Tシャツなど 1時間15分- 1.5 kg 1200 1時間25分   2時間30分- 1 4.0  kg 1200 ※ 2時間50分 綿・麻 1時間40分-  バスローブ、バスタオル...
  • Page 24  ご使用方法 ̶ 洗濯と乾燥 7.2 ノンストップコース: 7.1 ノンストップコース:   タイマー乾燥を   オート乾燥を   組み合わせる場合 (  ボタン)   組み合わせる場合 (  ボタン) 洗濯物を入れ、洗剤や柔軟剤を投入 洗濯物を入れ、洗剤や柔軟剤を投入し します。 ます。 コース選択ダイアルを回し、ご希望 コース選択ダイアルを回し、ご希望の の洗濯コースを設定します。 洗濯コースを設定します。 関連するボタンを押してご希望のオ 関連するボタンを押してご希望のオプ プションを設定します。可能な場合 ションを設定します。可能な場合は、 は、消費電力を抑え、短時間で乾燥 消費電力を抑え、短時間で乾燥性能を 性能を上げるため、推奨された脱水 上げるため、推奨された脱水回転速度 回転速度を下回る設定はお控えくだ を下回る設定はお控えください。 さい。 Dryness(オート乾燥) を押して乾 燥の度合いを設定します。ディスプレ Dry  Time (タイマー乾燥)  ボタン イには洗濯〜乾燥までの合計所要時間 を繰り返し押し、 乾燥時間を設定しま が表示されます。...
  • Page 25 洗濯と乾燥のポイント 8.1 洗濯について 最大容量 白い物と色柄物を一緒に洗わないでく ださい。 白さが失われていきます。 本機で一度に洗濯または乾燥できる洗濯 色物を初めて洗う際は色落ちすること 物の量の目安は次のようになります。 がありますので、他の洗濯物と別に洗 ってください。 水を含まない乾燥状態でドラム 木綿、リネン の3/4が目安(※衣類の厚みや 頑固なシミは洗濯前に落としてください。 質量などによって異なります。 ) こびりついた汚れはあらかじめ取り除 合成繊維 ドラム1/2以下 いてください。 もし汚れが残った場合は、 デリケートな ドラム1/3以下 専用洗剤またはペースト洗剤などで 衣類、ウール もみ洗いしてください。 水や電気の消費量は、 最大容量でコース を外すか洗濯用の カーテンは、フック 運転を行う場合に最も効率が上がります。 ネットに入れて、特に丁寧に扱ってく ださい。 汚れのひどい洗濯物は、量を減らして 洗ってください 洗濯温度の目安 洗濯物の確認/仕分け 注意 衣類に付いている取扱いマークやメーカー 洗濯する前に、...
  • Page 26 Woolmark Apparel Care - Blue...
  • Page 27 ■ 洗剤/柔軟剤/漂白剤について 洗剤や柔軟剤のむだをなくし、環境に配慮してきれいに洗い上げるために、適切な洗剤 を 正しい使用量でお使いください 。洗剤には、生分解性であっても、汚水として大量に 排出されると自然界のバランスを崩してしまう物質が含まれていますのでご注意ください。 • 使用する洗剤を選ぶ際は、繊維の種類や白物か色柄物かなどによって適切なものを 選んでください。使用できる洗剤は次のとおりです。必ず「ドラム式洗濯機対応」の表記 を確認してください。 • 粉末洗剤 • 液体洗剤 • ウール、おしゃれ着用洗剤 • 酸素系漂白剤入り洗剤 • コースを開始する前にそれぞれの所定の箇所に 洗剤や液体柔軟剤、 漂白剤などは、 洗濯 補充してください。 (18〜19 ページの 「洗剤ケース」 を参照してください) • 洗剤の種類および使用量は次の要素に応じて選びます。 • 繊維の種類(デリケート、ウール、 木綿等) • 色 • 洗濯物の量 • 汚れ具合 •...
  • Page 28 ■    洗濯ネットの使用について レースのついた衣類やランジェリー類などの 傷みやすいもの、  他の衣類を傷めてしまうおそれ のあるもの、  小さなお子様の靴下などは、  市販の洗濯ネット( )に入れ、  他の傷みやすい衣類と 一緒に、 Delicate(デリケート)コースなど、 洗濯物に応じた適切なコースで洗濯を行ってください。 )大きな洗濯ネットを使用すると、  脱水時に衣類が偏る事で強い振動が発生し、  異常な振動を 検知してサイ クルが停止したり、  故障する事があります。  必ず、 投入する衣類より少しだけ大きな 洗濯ネットに入れ、  複数に分けて洗濯してください。 ■ 毛羽立ちや毛羽落ちのおきやすい衣類について 洗濯または乾燥工程の最中、またはその両方の工程で、スポンジクロス、ウール、スエット シャツなど、繊維によっては毛羽立ち、ドラム内に残った糸くずが他の洗濯物についてしまう ことがあります。このトラブルは工業用繊維に多く起こります。糸くずが付着するのを防ぐ ために、以下のことをお奨めしま す 。 ケバ立ちや毛玉の可能性のあるものは、裏返してから洗濯してください。 ・ 明るい色の繊維製品 (新品のスポンジクロス、 ウール、 特にスエットシャツ) を洗濯 ・ または乾燥したあとに、濃い色の製品を洗わないように、またその逆も行なわないようにして ・ ください。この種類の繊維製品は、最初の洗濯のとき自然乾燥を行ってください。...
  • Page 29 ■振動について 本機は脱水する前に緩やかにドラムを左右に回転させ、ほぐし運転に入ります。この工程で極端 な片寄りがない場合は、高速回転による脱水を開始します。洗濯物のバランスに極端な片寄りが あった場合は、振動、損傷の防止のため、脱水を行わずに工程を終了します。このとき、洗濯物 は脱水されないままになっていますので、片寄りを修正した上で再度、脱水を行ってください。 洗 濯物にわずかな片寄りがある場合は脱 水を開始しますが、 脱 水途中に激しい振 動が発 生 Start/Pause (スタート/一時停止) する場合があります。 そのような場合は、 を押してドラムの Start/Pause (スタート/一時停止) 回転を止め、 再度、 を押してください。 ほぐし運転から脱水 を再開するため片寄りが少なくなりスムーズな脱水が行われます (ただし片寄りが全く無くな るわけではありませんので、 振動が発生する場合もあります) 。 洗濯物の量が少ない場合には 片寄りが発生することがありますので洗濯物の量を確認してください。 また、 洗濯機が設置さ れている床の状態によっても振動状態が変化します。 床面の仕上げがタイル、 フローリング等 の 滑 りや す い 表 面 材 の 場 合 に も 、振 動 に より 洗 濯 機 が 移 動してしまうこと が ありま す ので、...
  • Page 30 8.2 乾燥について ■乾燥する衣類について 警 告 ラグ・カーペット・マット・ベッドカバー・厚手のジャンパーなどの大きな 衣類を乾燥させない 詰め物を入れたものを乾燥させない(枕・クッション・キルト・布団・寝袋 など) 防水性および撥水性のある衣類や発泡ゴムまたはゴムに類似した材料を 含有するものを乾燥させない(ウェットスーツ・レインウェア・アノラック・ オムツカバーなど) 乾燥中に発火して火災・事故・故障の恐れがあります。 整髪料やヘアスプレー、除光液などがついた衣類を乾燥させない 有害なガスや蒸気が発生する恐れがあります。 注 意 デリケートな洗濯物を乾燥させない 合成繊維のカーテン・ウール製品・絹製品・金属の付いた衣類・ナイロンストッキングなど のデリケートな製品を乾燥させると、洗濯物が痛む恐れがあります。 注 意 乾燥機として使用する場合、本機は水冷凝縮原理に基づいて機能します。乾燥中は 給水栓は必ず完全に開いた状態にしてください。 また、排水ホースが排水溝または排水のパイプに接続されていることを確認してください。...
  • Page 31 衣類の表示 ご注意! 乾燥の設定は、メーカーのラベル表示に 洗濯物をむらなく乾燥させるために、コー ス 従って行ってください。 開始時に洗濯物を入れすぎないようご注意 ください。 = タンブル乾燥可 = 高温乾燥 乾燥する際のポイント = 低温乾燥 = タンブル乾燥不可 濃い色の衣類とタオルなどの明るい色 ● で毛足の長い製品をいっしょに洗うと、 乾燥コースの所要時間について 濃い色の衣類に綿ぼこりが付着し、 洗い 上がりがきれいになりません。  別々に 乾燥時間は次により異なります。 洗ってください。 最終脱水の回転速度 ● 乾燥後の洗濯物の静電気の発生を防ぐ ● 設定した乾燥レベル (強め、 普通、 弱め) ● ためには、洗濯の際に柔軟剤やタンブ 洗濯物の種類 ラー乾燥用の柔軟剤を入れてください。 ● 洗濯物の量 ● 洗剤や柔軟剤、漂白剤などは、洗濯コー 時間設定ができる乾燥コースの平均的な スを開始する前に、それぞれのケースに...
  • Page 32  国際洗濯表示 以下のマークは衣類の表示タグに表示されています。 洗濯の際にご参照ください。 家庭での洗濯 液 温 は 9 5 ℃ ごしごし洗い 液 温 は 6 0 ℃ 液 温 は 4 0 ℃ 液 温 は 3 0 ℃ 手洗いのみ 禁止 を限度とし、 を限度とし、 を限度とし、 を限度とし、 洗濯機で洗濯 洗濯機で洗濯 洗濯機で洗濯 洗濯機で洗濯 ができる ができる...
  • Page 33 10.5 洗剤ケースの清掃 10.3 毎日のお手入れの後は 洗剤ケースを定期的に清掃してください。 本機の使用後は、ドアはし ばらく開けたままにしてお レバー(PUSH)を押して、洗剤ケース いてください。カビの発生 を引き出します。水道水で洗い流し、洗 やドラム内に臭いがこもる 剤かすを取り除いてください。 のを防ぎ、ドアのゴムパッ キンを長持ちさせることが できます。ゴムパッキンの 内側に溜まった水分は、雑巾 などで拭き取ってください。 10.4 ドラムの洗浄 低温洗濯を行うと、 ドラム内に溶け残った 洗剤が蓄積されやすくなり、  移染による黒ず みやドラム内の異臭の原因となります。  これ らを予防するために、  必ず定期的にドラム (タブ) を洗浄してください。 液体柔軟剤用のケースの上部を取り外す ドラムのお手入れの方法: と清掃しやすくなります。 ドラム内に洗濯物は入れずに空の状態にします。 ダイヤルを回し、 Tub Cleanを選びます。 Start/Pause (スタート/一時停止) “   ” を押し、 Tub Cleanコースを開始します。 洗濯が終わったら、  必ず排水フィルター を開けて清掃してください。  洗濯すると きは、  必ず排水フィルターが清掃された 状態で行ってください。...
  • Page 34 10.6 洗剤ケースくぼみの清掃 排水ポンプを清掃する: 1. 排水フィルターカバーを開けます。 洗剤ケースを引き出したら、小さなブラ シを使って凹みを洗い、洗剤の付着物を 全て取り除いてください。 ケースを元に戻し、すすぎコースを衣類 を入れずに運転します。 10.7 排水フィルターの清掃 排水フィルターを定期的に清掃し、 詰まりがないかご確認ください。 次の場合は排水フィルターの清掃をして 2. 出てくる水を受けるために、排水ポン ください。 プの凹部の下に容器 (トレー) や厚手の 排水されない。 バスタオルなどを置きます。 ドラムが回転しない。 排水フィルターが詰まり、異常な音がする。 ディスプレイに排水不良が原因の アラームコードが表示される。 警告! 1. 電源プラグをコンセントから抜いて ください。 2. 洗濯機をご使用中はフィルターを取 り外さないでください。庫内に溜ま っている水が熱い場合は排水フィル ターの清掃をお控えください。フィ ルターを清掃する前に水が冷えてい ることを確認してください。...
  • Page 35 3. 2つのレバーを押し、排水管を手前 5. 排水管を戻しフィルターを反時計回 に引いて排水します。 りに回して外します。 4. 容器がいっぱいになったら排水管を 戻して、容器の水を捨てます。排水 フィルターから水が出なくなるまで 6. フィルターから綿ほこりや異物を取 手順3と4を繰り返します。 除きます。 7. フィルターを水道水で清掃します。...
  • Page 36 8. ポンプの羽根が回転することを確認 します。回転しない時は、サービス センターにご連絡ください。 9. フィルターを本体に戻します。漏水 しないよう、フィルターがしっかりと 閉まっていることを確認します。 10. 排水フィルターのドアを閉めます。...
  • Page 37 10.8  給水フィルターの清掃 お住いの地域の水の硬度が高い場合は、 石灰沈着がおき、給水フィルターが詰 まる可能性があります。定期的に清掃 し、取り除いてください。 35° 45° 給水フィルターを清掃する: 1. 蛇口を閉めます。 蛇口から給水ホースを外します。 7. 蛇口を開きます。 10.9 凍結防止 気温が0℃を下回る可能性のある地域に洗濯 機を設置した場合は、給水ホースと排水ホ −スに残っている水を抜いてください。 非常排水 電源プラグをコンセントから抜いてくだ 押す さい。蛇口を閉めます。 2. 給水ホースを取り外します。 3. 排水ホースを背面のガイドから外し、 差し込まれている排水管から外します。 給水ホース内のフィルターを硬いブ ラシで清掃します。 本体背面の給水ホースを外します。 バルブ内のフィルターを硬いブラシ またはタオルで清掃します。 排水ホースと給水ホースの先端を容器に 入れ、水を抜きます。 5. 水が出なくなったら、給水ホースと排水 ホースを取り付けます。 給水ホースを元のように取り付けま す 。 漏 水 し な い よ う に 、 連 結 部 が 注意:再び洗濯機を使用する前に気温が...
  • Page 38  故障かな?と思ったら 11.1 起こりうる不具合 アラームコード: 不具合が起きた際、専門技術者に連絡をしな 水がたまらない。 くても簡単に解決できるような単純なお手入 れ不足やミスが原因になっていることがあり 排水しない。 ます。サービスセンターにご連絡いただく前 に、リストに従って問題の原因や解決方法を 洗濯機のドアが開いている、 ご確認ください。 または正しく閉まっていない。 ドアをご確認ください! 不具合が解消した場合、Start/Pause(スタ ート/一時提示)ボタンを押して運転中のコ 電気供給が不安定である。安 ースを再開してください。リストを全て確認 定的に電気が供給されるまで しても問題が解決しない際は、サービスセン お待ちください。 ターにご連絡ください。 洗濯機の電子部品に通電して いない。電源のオン/オフを再 警告! 度行ってください。 確認前に、本機の電源を切ってください。 問題 考えられる原因 解決方法 ドアをしっかり閉めてください。 ドアが閉まっていない。 (コード:  ) 電源プラグがしっかりコンセントに接続 電源プラグをコンセントにし されていない。 っかり挿し込んでください。 ご家庭の電気設備をご確認 ブレーカーがOFFになっている。 ください。 コースがスター...
  • Page 39 問題 考えられる原因 解決方法 洗剤量を減らし、 適したタイプの洗剤 洗剤を入れすぎた、 または洗剤が をご使用ください。 27 ページをご覧く 合わない ( 泡が多く出た) ださい。 給水ホースの連結部から 水漏れしてい ないか確認してください。 水はホース 床が濡れている から流れ落ちるため、 容易に見つから 給水ホースの接続をご確認ください。 ない場合があります。 ホースが湿って いないか確認してください。 排水ホースが損傷している。 サービスセンターにご連絡ください。 使用した洗剤が十分でないか、 適切 洗剤量を増やすまたは別の洗剤をご使用 ではない。 ください (27 ページをご覧ください) 。 洗濯の前にがんこなシミを除去し 洗濯前にがんこなシミを除去する 洗い上がりに満 ていなかった。 専用の漂白剤をお使いください。 足できない...
  • Page 40 問題 考えられる原因 解決方法 ドラム内の洗濯物が片寄って均一でない場合、 脱水 などの工程で本機のアンバランス検知機能が作動し 脱水がすぐに始 て停止することがあります。 (この動作は複数回繰り 一時停止して洗濯物の まらない、また 返す事があります。 )洗濯が中断されていた場合は、 片寄りを均一にしてく は脱水しない ださい。 ドラム内に水が入っていない事を確認してからドア を開け、 洗濯物をほぐしてから、 再び手動で脱水 コース、 もしくはすすぎを選択し、 再開してください。 衣類のタグを確認し、適した 一部の洗濯コースでは、続けて乾燥コースを 洗濯コースおよび乾燥コース 選択できません。 を選択してください。 蛇口が開いていない。(コード:  ) 蛇口を開いてください。 排水フィルターを掃除して 排水ホースが詰まっている。(コード:  ) ください。 庫内の洗濯物を減らし 洗濯物を入れすぎている。 乾燥ができない。 てください。 または、正しく 洗濯物に適した乾燥コー 運転しない 設定した乾燥コース、時間、乾燥レベルが...
  • Page 41 11.2 緊急時にドアを開けるとき 停電や本機に異常が発生して緊急停止した場合、 洗濯機のドアは基本的に閉まったままとなります。 停電の場合は、 復旧後に引き続きコース洗濯が再 開されます。 本機に異常が生じてドアが閉じたまま の場合、 緊急解除機能を使ってドアを開けることが 同時にドア を開ける できます。 ドアを開ける前に: 警告! 水温と洗濯物が熱くないか確認し、冷える まで待ってください。 ドラムが回転していないことを確認してく ださい。回転している際は、止まるまでお 待ちください。 緊急解除トリ ガーを押し ドラムの中の水位が高すぎないよう、ご 下げる 確認ください。高すぎる場合は緊急排水 を行ってください。 ※これら3つのいずれかの条件が当てはまる場合、  ドアは開きません。 ドアを開けるには、次の手順に従ってください: 1. コース選択ボタンを“オフ”にして電源を 切ります。電源プラグをコンセントから 抜いてください。 2. 図のようにフィルターのカバーを外します。 上下から強く押す 3. 細長い鋭利な金属の棒で緊急解除トリ ガーを下に下げ、同時にドアを開けてく ださい。 4. 洗濯物を取り出します。 5.
  • Page 42  環境への配慮 12.1 梱包材について    マークのついた梱包材はリサ 本機のより詳しいリサイクル情報は、 イクル可能です。 お住いの地区の市役所、廃棄物処理担当 部局、 またはご購入の販売店にお問合せ >PE<=ポリエチレン ください。 >PS<=ポリエチレン発泡体 >PP<=ポリプロピレン  使用されているこれらプラスチック類 12.3 環境保護のためのヒント は正しく分別することでリサイクルが 可能です。 水と電力を節約し環境保護に貢献する ため、以下のヒントを参考にしてくだ さい。 12.2 廃棄処分にあたって 洗剤、 水、 時間を節約し環境を守るため 廃棄処分する際は、お住いの自治体で定 に、 通常の汚れの洗濯物は、 予備洗いを められた処分場に廃棄してください。 行わずに洗ってください。   マークが付いている製品や梱包材は家 洗濯物を本機の既定の範囲内でまとめて 庭ごみと一緒に廃棄しないでください。 洗濯することで、本機をより経済的に 稼働させることができます。 家電製品のリサイクル業者にお渡しく ださい。 洗濯の前に、シミや部分的な汚れを 本機を正しく処分することが、適切に 取 っ て お く こ と に よ り 、 洗 濯 物 を 処理されなかった場合にもたらす環境...
  • Page 43 ■水漏れを防ぐために 水漏れ防止のため、日頃から以下の内容をお守りください。 • 泡だちの少ない洗剤をご使用ください。泡がたちすぎ 、ドラム内が泡でいっぱい になってしまうと、 この泡が洗剤ケースに逆流したり、あふれて水漏れの原因にな ることがあります。お使いになる洗剤は「ドラム式洗濯機対応」の表記があるもの をお選びください。 • 洗剤を入れるときは必ず計量スプーンで計り、適量をご使用ください。 • 洗剤ケースに洗剤の溶け残りがないようにしてください。洗剤の入れすぎにつながり、 泡立ちすぎの原因となります。 • 漂白剤も入れすぎると泡が立ちますのでご注意ください。 給水蛇口からの水のしたたり、排水口接続部の排水ホースの抜け、排水ホースの詰まりに • よる逆流がないかをご確認ください。洗濯されるときに、 時々蛇口や排水ホースの差込口 あるいは床等に水滴がついていないかをご確認いただき、 水漏れがあった場合は水道栓 を締め、当社サービスセンターにご連絡ください。 • フィルターを正しく取り付けてください 。 フィルターがしっかり閉められていない場合、 すきまから水が漏れます。 • ガラスドアとパッキンの間に洗濯物や異物を挟んだまま洗濯を行うとパッキンが破れ 、 水漏れが起こります 。...
  • Page 44 ■ 転居されるときは 本製品は50Hz/60Hz別定格です。 したがって  60Hz 50Hzの製品は、 60Hzの周波数帯では正常に  新潟 福島 動きません。 電波周波数が変わる地域へ転居 される場合は、製品をお買い上げの販売店に 栃木 富山 ご相談ください。      群馬 石川 長野 埼玉 福井 東京 山梨 岐阜 千葉 神奈川 滋賀 静岡 愛知 静岡 50Hz 三重 富士川 【電波周波数 50Hz/60Hz地区】 ■ 製品番号(PNC)および製造番号 (S.N.)をご確認ください。 上記番号は、 ガラスドア内側の銘板に記載されて います。...
  • Page 45 製品のリサイクルについて 洗濯機や衣類乾燥機はゴミとして廃棄できません。 ゴミの減量や資源の有効活用を図るため、洗濯機・衣類乾燥機・冷凍庫・冷蔵庫・ エアコン・テレビは平成13年4月に施行された家電リサイクル法(特定家庭用 機器再商品化法)に基づき、製造メーカーによってリサイクルされます。 • お客様が買い替えをするお店か、 お買い求め頂いたお店に引取りの依頼を行って下さい。 • 家電リサイクル法では、消費者は家電メーカーがリサイクルする料金(リサイクル料金) と家電販売店が引き取り場所まで運ぶ収集・運搬料金の負担をする事と決まっています。 • 販売店への引取の依頼が出来ない場合には、処分方法をお住まいの自治体の リサイクル担当窓口にお問い合わせください。 • 本機を他の人に譲渡されるときや信頼できるリユース(中古)ショップに買い取って 貰うときは必ず、 取扱説明書、設置マニュアルを一緒にお渡しください。 設置マニュアルがないと正しい設置が出来ません。 家電リサイクル法 検索 警告 洗濯機を資源リサイクルに出す際は、電源コードを切断しドアを外す これはお子さまが本機に閉じ込められる事故など(窒息する危険)を防止するためです。 譲渡や買い取って貰うときは野外に仮置きしないですみやかに引き渡してください。 ドアを外すには30番のトルクスドライバーが必要です。 禁止 回収業者に絶対に渡さない 廃棄物処理法に基づく「一般廃棄物収集運搬業の許可」又は「市町村の委託」を受けた回収 業者でも洗濯機・衣類乾燥機を回収する事は出来ません。家電リサイクル法違反になります。 ※他の家電製品のリサイクルとは対応が異なりますのでご注意下さい。...
  • Page 47 修理のご依頼について     修理を依頼される前に、本書内38ページの『故障かな?と思ったら』に従 ってお調べ頂き、それでも異常がある場合は…          ① 使用を中止し、 必ず給水栓を閉めてから電源プラグを抜くか、 本機専用の単独ブレーカー   を落とし、 お買い上げの販売店または弊社サービスセンターまでお問い合わせください。 ② 製品保証書 (P.49) を事前にご用意頂き、 モデル名・製品番号・製造番号・お買い上げ日・   出来る限り詳しい故障内容 ( 電源自体が入らない・エラー番号が出るなど ) を、 販売店   もしくはサービスセンターにお知らせください。           ※製品保証書は、 本書に明示した期間、 修理規定に従って修理をお約束するものです。 従って、  製品保証書によってお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間終了後の  修理などについてご不明な点があれば、 販売店、 サービスセンターにご相談ください。   ■補修用性能部品について 重 要...
  • Page 48 仕 様 品 名 ビルトイン洗濯乾燥機(50Hz/60Hz) 型 名 AWW12746  設 置 方 法 ビルトイン 定 格 電 圧 ・ 定 格 周 波 数 200V 50/60 Hz 単相  防 水 性 能 IPX 4 洗濯:1500 W /  乾燥 : 1100 W 定 格 消 費 電 力 洗 濯...
  • Page 49 本書の空欄に販売店の印やお買い上げ日が記載されていない場合は、 お客様にて情報をご記入ください。     ● 修理をご依頼の際は、 販売店もしくはサービスセンターに、 本書の※印欄の内容ならびに故障の状況を出来る限り ● 詳しくお伝えください。 エレク トロラックス ・ ジャパン株式会社 メジャーアプライアンス事業部 〒105- 00 1 1 東京都港区芝公園2 -4 -1 芝パークビルA館6階   TEL.03-6743-3070 FAX.03-3434-4123 サービスご相談窓口 【フリーダイアル】 0 1 2 0 -5 4 4 5-0 7 htt p://ww w.aeg-jp.com 201710...
  • Page 50: Table Of Contents

    CONTENTS Dear Customer Washing & Drying Hints ………..……………… P 51 ......Safety Precautions Washing ……………..…… P 52 ..........warning Dis-Coloration and Darkening  ..... …………………..………… P 52 Please note when washing with the wool course: Use with care ..…………..………… P 56 Instructions for use .………………… Detergents/Fabric softeners/Bleach P 57 Using the washing net Product Description ……....…… ......Garments prone to fluffing and shedding of fibres Parts ..
  • Page 51: Dear Customer

    DEAR CUSTOMER Thank you for buying the AEG Hilton integrated washing and drying machine. • Please read the directions for use carefully. • The guarantee can be found at the back of these directions for use. Please ensure that the date of purchase and the name of the shop where you bought the appliance are shown in the guarantee, and keep it in a safe place together with the installation manual.
  • Page 52: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS ■  To use the appliance safely, please observe the following: Ensure that you read safety precautions carefully before you use the appliance and ● operate the appliance properly. These safety precautions are intended to enable you to use the device safely and ●...
  • Page 53 Warning Do not use with single phase Wipe thoroughly to remove 100V. Do not use overseas. It any dust from the plug and does not work. Failure to do so the surface of the blades. may cause fire or damage. Do not allow kerosene, gasoline, benzine, thinner, alcohol, or hair When not being used for a long...
  • Page 54 Warning Do not place explosive materials Do not place rugs, carpets, mats, shoes or similar items in (lighters, spray cans, etc.) in the the drum. drum. Risk of breakdown during rinsing, risk of Never ever include such items damage to the machine or its fitting, risk (*1)...
  • Page 55 Warning Do not place a table near the Do not allow children to peep washing machine. into or play around the drum. There is a risk of burning or other There is a risk of burning or other injury from Items falling into the drum injury from falling into or being shut or coming into contact with the glass in the drum.
  • Page 56: Use With Care

    Use with care Keep pets out of the machine. Keep small pets out of the space surrounding the washing Pets may settle in the machine if machine. they become comfortable there. Your pet’s life is at risk as it Small animals coming into contact could be shut in the machine with the cables and hose may when it is operated.
  • Page 57: Instructions For Use

    ■ Instructions for use This appliance is designed for use in Japan. Please do not use this device in any other • countries or regions. This appliance is suitable for washing only such garments as indicated. • Do not overload this appliance. •...
  • Page 58: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Parts Detergent/ Softener Dispenser Drum Lifter Control Panel Door Glass Door Door Handle Drain Pump Filter Rating Label (For more information see page 82) Stainless Drum Child Safety Device Level Adjustment Feet (Front) Child Safety Device (Door Block Button) When you activate this device, you cannot close the door.
  • Page 59: Control Panel

    CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description 10 9 Program Selection Knob Delay Start Touchpad Spin Selection Touchpad Dryness Touchpad Temperature Selection Touchpad Prewash Touchpad Display Start/Pause, Add Clothes Touchpad Child Lock Option (see page 64) Add Clothes Function Symbol Time Manager Touchpad Dry Time Touchpad Rinse Plus Option Vapour Touchpad...
  • Page 60: Program Chart

    3.3 Program Chart Program ; Max. load (Dry Clothes) ; Temperature Type of load and soil level Max. Spin Speed range This position to reset program/switching off the machine. 7 kg (if drying option White and coloured cotton. (Adjust wash time Cottons ;...
  • Page 61 3.4 Program Options Compatibility Spin Program Option No Spin Rinse Hold Cottons          Mixed          Delicates        Fast 20 ...
  • Page 62: Dry Time / Option Guideline

    Dry Time If you wish to carry out a timed drying program, keep pressing this touchpad until the desired time is reached. NOTE Maximum allowable timed drying changes based on wash program selected. The final time value is the total duration of the washing + detachment + drying cycles. At the end of the program the appliance performs the anti-crease phase for approx.
  • Page 63 Duration of the drying cycle Additional drying Should the laundry still be too wet The drying time can vary according to : at the end of the program, set ● the final spin speed; another short drying cycle. ● dryness level (Extra Dry or Cupboard ●...
  • Page 64: Vapour Touchpad

    Vapour Touchpad ● Selecting the steam option will raise the temperature of the water during When the steam option is set, steam is the rinse cycle. generated in the drum for 30 minutes during the wash cycle. The steam softens Vapor will also arise from the drainage the garment fibre, assisting the fluores- hose.
  • Page 65: Start/Pause And Add Clothes Touchpad

    Start/Pause ● Add Clothes Add Clothes Touchpad You can only add clothes if This touchpad has 2 functions: “Start/Pause ” pilot light is lit. While running a program, you may add ● Start/Pause clothes by: After you have selected the desired Pressing the “Start/Pause ”...
  • Page 66: Daily Use - Washing

    DAILY USE - WASHING 5.1 Loading The Laundry Using Detergent And Additives Turn the knob to set a program. The washer-dryer will propose a tempera- IMPORTANT: Please read ture and automatically select the spin “Detergents/Fabric value provided for the program you softeners/Bleach”on page 75 have chosen.
  • Page 67 Detergent flap Flap for powder or liquid detergent. Position up: for powder detergent (factory setting). If you wish to carry out the “Prewash” phase, pour it into the compartment marked Position down: for liquid detergent. If required, pour fabric softener into the compartment marked “...
  • Page 68: Options Setting

    5.3 Options Setting 5.5 Interruption Of A Program If you want your laundry to be spun or To pause, press “Start/ Pause ”. use temperature different from the one The indicator will start flashing. proposed by the washer-dryer, pess the Press the “Start/Pause ”...
  • Page 69: At The End Of The Program

    5.9 At The End Of The Program Press “Start/Pause ” to start the program. The appliance stops automatically. The acoustic signal will operate. When the program is completed and the door lock indicator “ ” goes off, The display will show “ ”.
  • Page 70: Daily Use - Drying

    DAILY USE - DRYING Load the laundry, one item at a time. At the end of the program : Select the drying program, “Drying The acoustic signal will operate. Cottons” for cotton items or “Drying The display will show time Mixed”...
  • Page 71: Target Drying Time

    Target drying time Recommended Recommended Drying Type of textile Dry mode spin speed drying time Volume (Washing time) (Minutes) ※ 1 2 hrs. 40 mins. 4 .0 kg 1200 to 3 hrs. Cotton・Linen 1 hr. 50 mins. (Bathrobes,bath Extra 3 .0 kg 1200 to 2 hrs.
  • Page 72: Daily Use - Washing & Drying

    DAILY USE - WASHING & DRYING NON-STOP program: Washing ● When “Cupboard Dry ” or “Extra ” is selected the display time Program + Dryness Option will be adjusted towards the end of the drying cycle when machine Load the laundry and add detergent senses required dryness level has and fabric softener.
  • Page 73: Washing & Drying Hints

    WASHING & DRYING HINTS 8.1 Washing Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their Maximum Loads “whiteness” in the wash. Recommended loads are indicated in the New coloured items may run in the first program charts. General rules: wash;...
  • Page 74: Dis-Coloration And Darkening

    Dis-Coloration and Darkening ■ 『Colour transfer』 Colour transfer that occurs when washing items likely to fade are washed together. The colour drops during washing, and shifts to other items. 『Re-contamination』 Re-contamination occurs when too little detergent is used in the wash. The small volume of detergent drops from the fibre and dissolves in the water, causing it to darken and depositing a grey film on the clothing.
  • Page 75: Detergents/Fabric Softeners/Bleach P

    ■ Detergents/Fabric softeners/Bleach Consider the environment when using detergents and fabric softeners. Use them carefully and in the appropriate amount. Even though biodegradable, detergents contain substances that will upset the balance of nature when discharged in large quantities as waste. •...
  • Page 76: Using The Washing Net

    ■ Using the washing net Use a generally available laundry net for washing lace, lingerie and other deliate items or clothing which can be damaged by other items such as children’s socks and select the appropriate wash course. (*) Using a large net may cause strong vibration in the drying phase, and the cycle could be interrupted if abnormal operation is detected.
  • Page 77: Vibration

    ■ Vibration Before the draining process, gently rotate the drum left and right to enter the loosen the movement. If there is no tilt in the drum, high speed spin drain will start. If the laundry load is heavily tilting the drum off balance, the wash will end without draining in order to prevent vibration.
  • Page 78: Drying

    8.2 Drying ■ Drying clothes Warning Not to be used for drying large items such as rugs, carpets, mats, bedcovers, thick jumpers and other large clothing items. Not to be used for drying bulky items (pillows, cushions, quilts, mattresses, sleeping bags, etc.) Not to be used for waterproof or water-repellant clothing, or rubber or rubberised materials (wetsuits, rainwear, anoraks,diapers, etc).
  • Page 79: Garment Labels

    Garment Labels Note: For drying, follow the indications given on To ensure an even-drying process, take the manufacturer’s labels: care not to overload the machine when = May be tumble dried starting the wash cycle. = Drying at high temperature Points to remember during drying = Drying at reduced temperature = Do not tumble dry.
  • Page 80: International Wash Code Symbols

    INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash DO NOT temperature temperature temperature temperature Hand wash wash wash at all 95 °C...
  • Page 81: After Each Wash

    10.3 After Each Wash 10.5 Cleaning The Dispenser Drawer Leave the door open for a while. This helps to The washing powder and additive prevent mould and dispenser drawer should be cleaned stagnant smells forming regularly. inside the appliance. Keeping the door open Remove the drawer by pressing (PUSH) after a wash will also the catch downwards and by pulling it out.
  • Page 82: Cleaning The Drawer Recess

    10.6 Cleaning The Drawer To clean the drain pump: Recess 1. Open the drain pump door. Having removed the drawer, use a small brush to clean the recess, ensuring that all washing powder residue is removed from the upper and lower part of the recess.
  • Page 83 3. Press the two levers and pull forward the 5. Pull back the drainage duct and turn drainage duct to let the water flow out. the filter counter-clockwise to remove it. 4. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container.
  • Page 84 Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre. Put the filter back in the pump. Make sure that you correctly tighten the filter to prevent leakages. 10. Close the drain pump door.
  • Page 85: Cleaning The Water Inlet Filter

    10.8 Cleaning The Water Inlet Filter If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged. It is therefore 35° 45° a good idea to clean it from time to time. To clean the water inlet filters: Close the water tap.
  • Page 86: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING 11.1 Possible Failures Alarm Code: The appliance does not fill with water Certain problems are due to lack of properly. simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out The appliance does not drain the water. an engineer.
  • Page 87 Malfunction Possible Cause Solution Too much detergent or unsuitable Reduce detergent quantity and detergent (creates too much foam) use correct type of detergent. has been used. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It Check the water inlet hose is not always easy to see this as There is water...
  • Page 88 Malfunction Possible Cause Solution The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is Spinning starts Pause the machine and redistributed by reverse rotation of the drum. late or the redistribute laundry This may happen several times before the machine does...
  • Page 89: Emergency Door Opening

    11.2 Emergency Door Opening In case of power failure or appliance failure, the appliance door remains locked. The wash program continues when power is restored. If at the the door remains locked in case of failure, it is same time, possible to open it using the emergency unlock open the feature.
  • Page 90: Environment Concerns

    ENVIRONMENT CONCERNS 12.1 Packaging Materials For more detailed information about recycling of this product, The materials marked with the symbol please contact your local city are recyclable. office, your household waste >PE<=polyethylene disposal service or the shop where >PS<=polystyrene you purchased the product. >PP<=polypropylene 12.3 Ecological Hints This means that they can be recycled by...
  • Page 91: Preventing Leakage

    ■ Preventing leakage Simple checks to prevent leakage. Use low-foaming detergent. If there is too much foam, it fills up the drum clogs up the drum and flows back into the insert tray, which is a cause of water overflow. Select detergent that marked as formatted for drum-type machines.
  • Page 92: Relocation

    ■ Relocation 60Hz The appliance has a 50Hz/60Hz rating. Consequently it will not function normally in areas Fukushima Niigata where the 60Hz frequency band is used. Tochigi Please consult the dealer where you bought the Toyama Gunma Ishikawa Ishikawa appliance If you are moving to an area with a Ibaraki Nagano different frequency.
  • Page 93: Re-Cycling The Appliance

    Re-cycling the appliance This appliance can not be disposed of as normal household waste. In consideration of waste reduction and conservation of natural resources, disposing of washing machines, clothes dryers, freezers, refrigerators, air conditioners and televisions is subject to the Specified Household Appliance Recycling Law which took effect in April 2001, which requires manufacturers of such appliances to recycle them.
  • Page 94: After-Service And Repairs

    After-service and repairs ・ After-service is provided only to customers resident in Japan. The terms of the call-out service shall apply if the appliance breaks down despite normal use in general household operation in accordance with the notices and labels in the directions for use, the installation manual and on the appliance itself.
  • Page 95: Requesting Repair

    Requesting repairs Before requesting a repair, please check the questions on page 86 determine whether there is a malfunction. If something still seems to be wrong…. ① Cancel the operation, and make absolutely sure that the water supply supply is off; then pull out the power plug or drop the dedicated breaker.
  • Page 96: Specifications

    × × (width × depth × height) Weight 67.0 kg Troubleshooting To enjoy long use of the AEG washing machine, please check! The cvord and plug are abnormal hot ● The electric cord is deeply scratched or ● twisted A burning smell If you notice any ●...
  • Page 97: Product Guarantee

    Product guarantee Built-in washer / dryer Model AWW12746 Product ( ) name 50Hz/60Hz name 50Hz : 914 900 671 ※ ※ Serial Product number 60Hz : 914 900 672 number S.N. 【NB】Please input figures only in 8 digits. 【NB】Please input figures only in 9 to 11 digits ※...

Table of Contents