Page 2
Read the manual carefully before operating this machine. Owner's manual GB-1...
Page 3
WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. It is important that you read, fully understand Explains choke position. Upper sign and observe the following safety precautions indicates choke closed and the lower fully and warnings.
We, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Declare under our sole responsibility that the product, Power augur model DA200E (S) DA200E (SP) to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives. ...
1. What is what? Since this manual covers several models, there may be some difference between pictures and your unit. Use the instructions that apply to your unit. 1. Handle 2. Plug cap 3. Ignition switch 4. Muffler 5. Drive shaft 6.
WARNING! metal. sense. Contact HITACHI dealer if you Antivibration systems do not guarantee Never alter or replace the pin securing need assistance. Pay special attention to that you will not sustain whitefinger the auger bit to the power head.
Use genuine two-cycle oil or use a mix between 25:1 to 50:1, please consult the oil bottle for the ratio or HITACHI dealer . Only for the state of California at 50:1. If genuine oil is not available, use an anti-...
If the bit still rotates after idle speed adjustment, contact HITACHI dealer. NOTE! Standard Idle rpm is 2500~3000 rpm. GB-7...
Page 9
Fig. 3-2 Fig. 3-3 Fig. 3-4 Air filter (Fig. 3-2) These factors cause deposits on the spark plug Transmission (Fig. 3-4) The air filter must be cleaned from dust and dirt Check transmission or gear for grease level electrodes, which may result in malfunction and in order to avoid: starting difficulties.
Page 10
For further information please from tank. Pull filter element out of holder lower output. To avoid this, always keep contact HITACHI dealer. assembly and rinse element in warm water with cylinder fins and fan case clean. detergent.
6. Specifications MODEL DA200E (S) DA200E (SP) Engine Size (ml) ....... 33 (2.00 cu. in.) Spark Plug ........CHAMPION CJ6Y or RCJ6Y or equivainet Fuel Tank Capacity ( l )...... 0.70 (23.6 fl. oz) 8.0 (17.6 lbs) 7.9 (17.4 lbs) Dry Weight (kg)........
Page 12
Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch. Bedienungsanleitung DE-1...
Page 13
WARNUNG! Die von diesem Produkt erzeugten Abgase enthalten Stoffe, die vom Bundesstaat Kalifornien als Erreger von Krebs, Geburtsfehlern und anderen Fortpflanzungsschäden angesehen werden. Es ist wichtig, daß Sie sich mit den Kennzeichnung der choke-position. Die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und obere Markierung kennzeichnet Warnungen vertraut machen und diese geschlossenen Choke und die untere befolgen.
Page 14
Der unterzeichnete, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Erklärt unter, eigener Verantwortung, daß das Produkt, motor bohrgerät modell DA200E (S) DA200E (SP) für das diese Erklärung gilt, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinien entspricht. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen.
1. Teilebezeichnungen Da diese Bedienungsanleitung auf mehrere Modelle hinweist, es ist möglich, daß die Bilder und Ihr Gerät verschieden Sind. Die Anleitungen befolgen, die auf Ihr Gerät zutreffen. 1. Handgriff 2. Zündkerzenkappe 3. Zündschalter 4. Schalldämpfer 5. Antriebswelle 6. Gashebel 7.
Öfen usw. in Berührung kommen können. der Oberfläche Hindernisse wie elektrische vorgehen und geeignete Maßnahmen treffen. Leitungen oder Wasserrohre befinden. Wenden Sie sich an den HITACHI-Händler, falls WARNUNG! Wenden Sie sich im Zweifel an Ihre Sie Hilfe benötigen. Vibrationsdämpfungssysteme sind kein Versorgungsgesellschaft vor Ort.
Mischung von 25:1 bis 50:1. Lesen Sie die Schütteln des Behälters gut mischen. Angaben auf dem Ölbehälter oder wenden Sie sich an den HITACHI-Händler, um sich über das Mischverhältnis zu informieren. 50:1 im Bundesstaat Kalifornien. Falls kein echtes Zweitaktöl verfügbar ist, verwenden Sie ein hochqualitatives Motoröl...
Wenn sich der Meißel nach der Einstellung der Leerlaufdrehzahl weiterhin dreht, wenden Sie WARTUNG, AUSTAUSCH ODER REPA-RATUR WARNUNG! sich an den HITACHI-Händler. DERABGASKONTROLLVORRICHTUNGEN Um unerwartete Unfälle zu vermeiden, UND - SYSTEME KANN DURCH EIN während des Betreibens vom Motor den...
Page 19
Fig. 3-2 Fig. 3-3 Fig. 3-4 Luftfilter (Fig. 3-2) Zündkerze (Fig. 3-3) Getriebe (Fig. 3-4) Luftfilter regelmässig von Staub und Schmutz Der Zustand der Zündkerze wird durch fol- Die Schmierung des Getriebes bzw. Zahnrads reinigen, zur Vermeidung von: gende Faktoren verschlechtert: etwa alle 50 Betriebsstunden durch Entfernen Vergaserstörungen.
Page 20
Für weitere Informationen Tank lösen. Den Filtereinsatz aus der Halter- Kühlwirkung, was Leistungseinbußen zur Folge wenden Sie sich bitte an den HITACHI-Händler. baugruppe ziehen und in warmem Wasser mit hat. Die Rippen und das Lüftergehäuse sollten einem Reinigungsmittel ausspülen. Den Ei- daher stets sauber gehalten.
Page 44
Mi, a Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan DA200E (S) DA200E (SP) knek. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3864, (EN ISO 12100-1/2) Yoshio Osada HU-3...
Page 64
Biz, 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japonya adresinde bulunan Nikko Tanaka DA200E (S) DA200E (SP) 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3864, (EN ISO 12100-1/2) Üretim tarihi 01/01/2008 Seri no E180001’den itibaren Yoshio Osada TR-3...
Page 74
Subscrisa, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan DA200E (S) DA200E (SP) 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3864, (EN ISO 12100-1/2) la data de 01/01/2008 Nr. de serie. începând cu E180001 Yoshio Osada RO-3...
Page 84
Izjava o skladnosti Mi, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashina, Chiba, Japonska, s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, motorna vrtalna naprava, model DA200E (S) DA200E (SP) na katerega se ta izjava nanaša, skladen z osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC Upoštevani so bili naslednji standardi: ISO 3864, (EN ISO 12100-1/2)