Table of Contents
  • Norsk

    • Innovativ Teknologi

      • Savner du Informasjon
      • Tegnforklaring
    • Viktig Informasjon

      • Samsvarserklæringer
      • Informasjonskilder
      • Sikkerhet
      • Drivere Og Programverktøy
    • Kontakter Og Betjeningselementer

    • Oppstart Og Bruk

      • Utpakking Og Kontroll Av Notebook-Maskinen
      • Velge Plassering
      • Kople Til Nettadapter
      • Slå Notebook-Maskinen På for Første Gang
      • Slå Notebook-Maskinen På
      • Slå Notebook-Maskinen Av
      • Batteri
      • Snarveiknapper
      • Pekeplate Og Museknapper
        • Bruke Pekeplateknapper
      • Mikrofon Og Høyttalere
        • Regulere Volumet
      • Trådløs LAN/ Bluetooth
        • Slå På Og Av Trådløs Lan/Bluetooth-Modul
      • BIOS Setup-Utility
    • Problemløsning Og Nyttige Tips

      • Gjenopprette Installert Programvare
        • Gjenopprette Operativsystemet, Drivere, Håndbøker Og Spesialprogramvare
      • Klokkeslett Og Dato I Notebook-Maskinen Stemmer Ikke
      • Lydsignal I Sekundintervall
      • LCD-Skjermen I Notebook-Maskinen Viser Ikke Bilde
      • Bildet På LCD-Skjermen I Notebook-Maskinen er Vanskelig Å Lese
      • Ekstern Skjerm Viser Ikke Bilde
      • Bildet På den Eksterne Skjermen Vises Ikke Eller Vandrer
      • Notebook-Maskinen Starter Ikke Når du Slår den På
      • Notebook-Maskinen Slutter Å Arbeide
      • Skriveren Fungerer Ikke
      • Radiosignalforbindelsen Til Et Nettverk Fungerer Ikke
  • Português

    • Tecnologia Inovadora

      • Falta-Lhe Alguma Informação
      • Símbolos
    • Instruções Importantes

      • Declarações de Conformidade (Declarations of Conformity)
      • Fontes de Informação
      • Instruções de Segurança
      • Controladores E Utilitários
    • Ligações E Elementos de Comando

    • Colocação Em Funcionamento E Utilização

      • Desembalar E Verificar O Notebook
      • Escolher Local de Instalação
      • Ligar O Adaptador de Rede
      • Ligar O Notebook Pela Primeira Vez
      • Ligar O Notebook
      • Desligar O Notebook
      • Acumulador
      • Teclas Easy Launch
      • Touchpad E Teclas Do Touchpad
        • Utilizar as Teclas Do Touchpad
      • Microfone E Altifalante
        • Ajustar O Volume
      • Componentes Radioeléctricos (Wireless LAN/ Bluetooth)
        • Ligar E Desligar O Módulo Wireless Lan/Bluetooth
      • BIOS Setup Utility
    • Resolução de Problemas E Sugestões

      • Restaurar Software Instalado
        • Restaurar O Sistema Operativo, Controladores, Manuais E Software Especial
      • A Data E a Hora Do Notebook Estão Erradas
      • É Emitido um Sinal Repetidamente Com Intervalos de Segundos
      • O Ecrã LCD Do Notebook Continua Escuro
      • A Imagem no Ecrã LCD Do Notebook Está Mal Visível
      • O Ecrã Externo Continua Escuro
      • A Imagem no Ecrã Externo Não Aparece Ou Move-Se
      • O Notebook Não Arranca Depois de Ser Ligado
      • O Notebook Deixa de Trabalhar
      • A Impressora Não Imprime
      • A Ligação Radioeléctrica a Uma Rede Não Funciona
  • Čeština

    • Inovační Technologie

      • PostráDáte Nějakou Informaci
      • Použité Symboly
    • Důležité Pokyny

      • Prohlášení O Shodě (Declarations of Conformity)
      • Zdroje Informací
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Ovladače a Nástroje
    • Přípojky a Ovládací Prvky

    • Uvedení Do Provozu a Obsluha

      • Vybalení a Kontrola Notebooku
      • Výběr Místa Instalace
      • Připojení Síťového Adaptéru
      • První Zapnutí Notebooku
      • Zapnutí Notebooku
      • Vypnutí Notebooku
      • Akumulátor
      • Tlačítka Pro Snadné Spuštění
      • Touchpad a Tlačítka Touchpadu
        • PoužíVání Tlačítek Touchpadu
      • Mikrofon a Reproduktory
        • Nastavení Hlasitosti
      • Bezdrátové Přenosové Součásti (Bezdrátová Místní Síť / Bluetooth)
        • Vypnutí a Zapnutí Modulu Pro Bezdrátovou Místní Síť / Bluetooth
      • Nástroj K Nastavení Systému BIOS
    • Řešení ProbléMů a Rady

      • Obnovení Nainstalovaného Softwaru
        • Obnovení Operačního Systému, Ovladačů, Příruček a Speciálního Softwaru
      • Nesprávný Aktuální Čas Nebo Datum Notebooku
      • Intervalu Jedné Sekundy Se OzýVá Signál
      • Tmavý LCD Monitor Notebooku
      • Špatně Čitelné Údaje Na LCD Monitoru Notebooku
      • Tmavá Externí Obrazovka
      • Zobrazení Na Externí Obrazovce Se Neobjeví Nebo Putuje
      • Notebook Se Po Zapnutí Nespustí
      • Notebook Nefunguje
      • Tiskárna Netiskne
      • Bezdrátové Připojení K Síti Nefunguje
  • Türkçe

    • YenilikçI Teknoloji

      • Bilgi MI Arıyorsunuz
      • Semboller
    • Önemli Uyarılar

      • Uygunluk Bildirgesi (Declarations of Conformity)
      • Bilgi Kaynakları
      • Güvenlik Uyarıları
      • SürüCüler Ve Utilityler
    • Bağlantılar Ve Kumanda Elemanları

    • Çalıştırma Ve KullanıM

      • Notebook'un Paketinden Çıkarılması Ve Kontrol Edilmesi
      • Konulacağı Yerin Seçilmesi
      • Şebeke Adaptörünün Bağlanması
      • Notebook'un Ilk Kez Açılması
      • Notebook'un Açılması
      • Notebook'un Kapatılması
      • Akü
      • Easy Launch Tuşları
      • Touchpad Ve Touchpad Tuşları
        • Touchpad Tuşlarını Kullanın
      • Mikrofon Ve Hoparlör
        • Ses GüCünün Ayarlanması
      • Telsiz Parçaları (Wireless LAN / Bluetooth)
        • Wireless LAN-/Bluetooth Modülünün Açılması Ve Kapatılması
      • BIOS-Setup-Utility
    • Problem Çözümleri Ve Tavsiyeler

      • Yüklenmiş Olan YazılıMın Kurtarılması
        • İşletim Sisteminin, SürüCülerin, el Kitaplarının Ve Özel Yazılımların Kurtarılması
      • Notebook'un Saati Ve Tarihi Doğru Değil
      • Saniyelik Ritimlerde Bir Sinyal Duyulur
      • Notebook'un LCD Ekranı Karanlık Kalıyor
      • Notebook'un LCD Ekranındaki Gösterge Iyi Okunamıyor
      • Harici Ekran Karanlık Kalıyor
      • Harici Ekranda Display (Görüntü) Yok Veya Geziyor
      • Notebook Açıldıktan Sonra Başlamıyor
      • Notebook Çalışmaya Devam Etmiyor
      • YazıCı Yazmıyor
      • Ağ Sistemine Telsiz Bağlantısı Gerçekleşmiyor
  • Slovenščina

    • Inovativna Tehnologija

      • Pogrešate Informacijo
      • Uporabljeni Simboli
    • Pomembni Napotki

      • Izjave O Skladnosti (Declarations of Conformity)
      • Viri Informacij
      • Varnostni Napotki
      • Gonilniki in Pripomočki
    • Priključki in Elementi Za Upravljanje

    • Začetek Uporabe in Navodila Za Uporabo

      • Razpakiranje in Preverjanje Stanja Prenosnega Računalnika
      • Izbira Mesta Postavitve
      • Priključitev Omrežnega Napajalnika
      • Prvi Vklop Prenosnega Računalnika
      • Vklop Prenosnega Računalnika
      • Izklop Prenosnega Računalnika
      • Akumulator
      • Tipke Easy Launch
      • Sledilna Površina in Tipke Vmesnika Touchpad
        • Uporaba Tipk Vmesnika Touchpad
      • Mikrofon in Zvočnik
        • Nastavitev Glasnosti
      • Radijski Deli (BrezžIčni LAN/ Bluetooth)
        • Vklop/Izklop Modula Za BrezžIčni Lan/Bluetooth
      • Orodje Za Nastavitve BIOS
    • Reševanje Problemov in Napotki

      • Povrnitev Nameščene Programske Opreme
        • Ponovna Namestitev Operacijskega Sistema, Gonilnikov, Priročnikov in Posebne Programske
      • Ura Ali Datum V Prenosnem Računalniku Nista Pravilna
      • Vsako Sekundo Se Ponavljajoče Vključuje Zvočni Signal
      • Zaslon LCD Prenosnega Računalnika Ostaja Temen
      • Prikaz Na Zaslonu LCD Na Prenosnem Računalniku Je Slabo Čitljiv
      • Zunanji Zaslon Ostaja Temen
      • Slika Na Zunanjem Monitorju Se Ne Prikaže Ali Pa Plava
      • Po Vklopu Se Prenosni Računalnik Ne Zažene
      • Prenosni Računalnik Ne Deluje Več
      • Tiskalnik Ne Tiska
      • Radijska Povezava Z Omrežjem Ne Deluje
  • Slovenčina

    • Inovatívna Technológia

      • Postrádate Informácie
      • Zobrazovacie Prostriedky
    • Dôležité Pokyny

      • Prehlásenia O Zhode (Declarations of Conformity)
      • Zdroje InformáCIí
      • Inštrukcie Z Bezpečnostnej Techniky
      • Ovládače a Utility
    • Pripojenia a Ovládacie Prvky

    • Uvedenie Do Prevádzky a Obsluha

      • Vybalenie a Kontrola Notebooku
      • Voľba Miesta Inštalácie
      • Pripojenie Sieťového Adaptéra
      • Prvé Zapnutie Notebooku
      • Notebook - Zapnutie
      • Notebook - Vypnutie
      • Akumulátor
      • Klávesy Easy Launch
      • Touchpad a Tlačidlá Touchpad
        • Použite Tlačidlá Touchpad
      • Mikrofón a Reproduktory
        • Nastavenie Hlasitosti
      • Rádiové Komponenty (Wireless LAN / Bluetooth)
        • Zapínanie a Vypínanie Modulu Wireless LAN/ Bluetooth
      • BIOS-Setup-Utility
    • Riešenia Problémov a Tipy

      • Obnovenie Inštalovaného Softvéru
        • Obnova Operačného Systému, Ovládačov, Manuálov a Špeciálneho Softvéru
      • Nezodpovedá Čas Alebo Dátum Notebooku
      • KažDú Sekundu Zaznie Signál
      • LCD Monitor Notebooku Zostáva Tmavý
      • Zobrazenie Na LCD Monitore Notebooku Sa Dá Ťažko Čítať
      • Externý Monitor Zostáva Tmavý
      • Zobrazenie Na Externom Monitore Sa Neobjaví Alebo Behá
      • Po Zapnutí Notebook Neštartuje
      • Notebook Nepracuje Ďalej
      • Tlačiareň Netlačí
      • Rádiové Spojenie so Sieťou Nefunguje
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Notebook
AMILO Xa Series
English, Norsk, Português,
Česky, Türkçe, Slovensko,
Slovenský
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fujitsu Siemens AMILO Xa Series

  • Page 1 Notebook English, Norsk, Português, Česky, Türkçe, Slovensko, Slovenský Getting Started AMILO Xa Series...
  • Page 2 Are there..technical questions or problems? Please refer to: • our Hotline/Help Desk (see Help Desk List or on the Internet at: "www.fujitsu-siemens.com/helpdesk") • your sales partner • your sales office Additional information is contained in the Help Desk List and the "Warranty" manual.
  • Page 4 This manual was produced by Xerox Global Services Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH AG 04/07 Edition 1, April 2007 Order No.: 10600816217 Order No.: 440 N30822...
  • Page 5: Getting Started

    AMILO Xa Series Getting Started English Norsk Português Česky Türkçe Slovensko Slovenský...
  • Page 6 All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007 All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, in part or in whole, are reserved.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents English Contents Innovative technology..............Are you missing information? .
  • Page 8 Contents English 10600816217, edition 1, April 2007...
  • Page 9: Innovative Technology

    Innovative technology... Innovative technology... and ergonomic design make your AMILO a reliable, convenient notebook. If you have purchased a notebook with a Microsoft Windows operating system, this will be pre-installed and optimally configured for you. The notebook is ready to use when you switch it on for the first time. This "Getting Started"...
  • Page 10: Notational Conventions

    "Safety information" • Querverweise auf eine externe Quelle, z. B. eine Webadresse: Lesen Sie weiter auf "www.fujitsu-siemens.com" • indicates names of CDs and DVDs as well as names and titles of other materials, e.g.: "CD/DVD Drivers & Utilities" or "Safety" manual refers to a key on the keyboard, e.g.:...
  • Page 11: Important Notes

    The "Declarations of Conformity" concerning the AMILO can be found at our Internet address: "www.fujitsu-siemens.com". Hereby, Fujitsu Siemens Computers, declares that the AMILO is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 10600816217, edition 1, April 2007...
  • Page 12: Information Sources

    "Recovery Process" manual Information on restoring Accessories kit, on your (printed and/or PDF file) the operating system, notebook or on our website "www.fujitsu-siemens.com/support/" drivers, manuals and special software "EasyGuide" manual (PDF Detailed instructions for The manuals are located on your notebook under Startsymbol –...
  • Page 13: Safety Information

    If a Windows operating system is installed on your notebook, you will find additional information on the system and drivers, help programs and updates on your notebook or on our website "www.fujitsu-siemens.com/support/". If you need to reinstall your operating system, you can reload the original software and the original drivers of your notebook onto the hard disk using the "Drivers &...
  • Page 14: Ports And Operating Elements

    Ports and operating elements Ports and operating elements Ports andoperatingelements Modem port LCDscreen Monitorport S-Video outsocket Built-in loudspeakers Loudspeaker port Bluetoothport Wireless LAN KensingtonLock LANport Memorycardslot FireWire port USBport ExpressCardslot Battery Batteryrelease SIM card Harddisk Touchpadbuttons Touchpad Notebook ON/OFF switch Easy Launchkeys Infraredinterface CD/DVDdrive...
  • Page 15: Preparation For Use And Operation

    Preparation for use and operation Preparation for use and operation Please observe the safety information in the section "Important notes", Page You must charge the battery and install the application programmes before you can work with the notebook. The operating system and drivers required are preinstalled. This chapter also describes the basics for operating your notebook.
  • Page 16: Connecting The Mains Adapter

    Preparation for use and operation Connecting the mains adapter Preparingforoperation Mainsadapter Please read the information in "Safety information", Page The power cable supplied conforms to the requirements of the country in which you purchased your notebook. Make sure that the power cable is approved for use in the country in which you intend to use it.
  • Page 17: Switching On The Notebook

    Preparation for use and operation Switching on the Notebook ► Slide the release button in the direction of the arrow (1) and unfold the LCD screen upward (2). Notebook ► Press the ON/OFF switch (1) to switch the notebook on. The power-on indicator is lit.
  • Page 18: Switching Off The Notebook

    Preparation for use and operation Switching off the Notebook ► Shut down the operating system properly (e.g. from the Windows Start menu, by clicking on Start - Shut Down - Shut down - OK ). Notebook ► If the notebook is not switched off automatically, press the ON/OFF switch (1) for approx.
  • Page 19: Easy Launch Keys

    Preparation for use and operation Easy Launch keys Easy Launchkeys Your notebook is equipped with Easy Launch keys. With the pre-installed software you can launch the following applications or functions by pressing a single button. Webcam With this key you can start your system’s integral webcam. Multimedia This button starts multimedia applications.
  • Page 20: Using Touchpad Buttons

    Preparation for use and operation The touchpad buttons allow you to select and execute commands. They correspond to the buttons on a conventional mouse. Using touchpad buttons Moving the pointer ► Move your finger on the touchpad. Touchpad The pointer will move accordingly. Selecting an item ►...
  • Page 21: Microphone And Loudspeakers

    Preparation for use and operation Microphone and loudspeakers 1 = Built-in loudspeakers 3 = Bass loudspeaker (subwoofer) 2 = Built-in microphones 4 = Volume control Microphone Loudspeaker Two stereo loudspeakers, two microphones, one bass loudspeaker and one volume controller are installed in your notebook. The bass loudspeaker and the two loudspeakers form a so-called subwoofer system for true listening pleasure.
  • Page 22: Adjusting The Volume

    Preparation for use and operation Adjusting the volume The built-in volume control does not support the optical SPDIF interface. ► Set the desired volume with the key combination ► Set the desired volume with the volume control. ► Double-click on the loudspeaker symbol in the tool bar and on Mixer. ►...
  • Page 23: Wireless Components (Wireless Lan/Bluetooth)

    Preparation for use and operation Wireless components (wireless LAN/Bluetooth) The installation of a wireless LAN/Bluetooth module not approved by Fujitsu Siemens Computers GmbH voids the permits (CE!) issued for this device. WirelessLAN Bluetooth Wireless LAN and Bluetooth (optional) are integrated in your notebook.
  • Page 24: Troubleshooting And Tips

    PC if you are running processor-intensive gaming software, e.g. games with intensive 3D graphics. Updating your hardware with drivers which have not been approved by Fujitsu Siemens Computers may result in performance losses, data losses or malfunction of the equipment. A list of approved drivers and current BIOS versions can be downloaded from: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"...
  • Page 25: Restoring The Operating System, Drivers, Manuals And Special Software

    Troubleshooting and tips Restoring the operating system, drivers, manuals and special software You can find information on how to restore the operating system, drivers, manuals and special software in the "Recovery Process" manual. The notebook’s date or time is incorrect Summer time Time,daylightsavings Timenotcorrect...
  • Page 26: The External Monitor Remains Blank

    Troubleshooting and tips The external monitor remains blank Monitor Cause Troubleshooting Monitor is switched off. ► Switch the external monitor on. Power saving has been activated (monitor is ► Press any key to continue. blank). Brightness is set to dark. ►...
  • Page 27: The Notebook Cannot Be Started

    Troubleshooting and tips The notebook cannot be started Notebook Cause Troubleshooting The battery is not installed correctly. ► Switch the notebook off. ► Check whether the battery is installed correctly in its compartment. ► Switch the notebook on. The battery is dead. ►...
  • Page 28: The Printer Does Not Print

    Troubleshooting and tips The printer does not print Printer doesnotprint Cause Troubleshooting The printer is not switched on. ► Make sure that the printer is switched on and is online (see the manuals supplied with the printer). The printer is not connected correctly. ►...
  • Page 29 Innhold Norsk Innhold Innovativ teknologi … ..............Savner du informasjon? .
  • Page 30 Innhold Norsk 10600816217, utgave 1, April 2007...
  • Page 31: Innovativ Teknologi

    Innovativ teknologi … Innovativ teknologi … og ergonomisk utforming gjør din AMILO til en brukervennlig og pålitelig notebook-maskin. Hvis du har kjøpt en notebook-maskin med et Microsoft Windows-operativsystem, er dette forhåndsinstallert og optimalt konfigurert. Notebook-maskinen er klar til å starte når du slår den på første gang. Hurtigveiledningen "Komme i gang"...
  • Page 32: Tegnforklaring

    "Sikkerhetsanvisninger" • krysshenvisning til en ekstern kilde, f.eks. en nettadresse: Les også på "www.fujitsu-siemens.com" • navn på CD-er, DVD-er samt betegnelser og titler på andre media, f.eks.: "CD-/DVD-en Drivers & Utilities" eller håndboka "Safety"...
  • Page 33: Viktig Informasjon

    Samsvarserklæring Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity) for AMILO finner du på Internett under "www.fujitsu-siemens.com". Herved erklærer Fujitsu Siemens Computers at AMILO-maskinen oppfyller de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF (BMWi), (Wien). 10600816217, utgave 1, April 2007 Norsk - 3...
  • Page 34: Informasjonskilder

    Håndbok "Recovery Informasjon om Vedlegg, på din notebook-maskin Process" (Gjenoppretting) gjenoppretting av eller på våre internettsider (trykt og/eller PDF-fil) operativsystemet, "www.fujitsu-siemens.com/support/" drivere, håndbøker og spesialprogramvare Utførlig veiledning om Håndbok "EasyGuide" Håndbøkene finner du på din (PDF-fil) oppstart, bruk og teknisk...
  • Page 35: Sikkerhet

    Hvis det er installert et Windows-operativsystem på din Notebook-maskin, finner du mer informasjon om systemet samt drivere, hjelpeprogrammer og oppdateringer på din Notebook-maskin eller på våre Internett-sider "www.fujitsu-siemens.com/support/". Hvis det er nødvendig å foreta ny installasjon av operativsystemet, kan du ved hjelp av CD-/DVD-en "Drivers &...
  • Page 36: Kontakter Og Betjeningselementer

    Kontakter og betjeningselementer Kontakter og betjeningselementer Kontakter og betjeningselementer Modemtilkopling LCD-bildeskjerm Skjermtilkopling S-Video ut-kontakt Innebygdhøyttaler Høytalertilkopling Bluetooth-tilkopling Trådløs LAN Kensington-lås LAN-tilkopling Minnekortplass FireWire-tilkopling USB-kontakt ExpressCard-plass Batteri Batterilås SIM-kort Harddisk Pekeplate-knapper Pekeplate Notebook PÅ/AV-bryter Snarveiknapper Infrarød CD-/DVD-stasjon Hodetelefontilkopling Mikrofontilkopling Linjeinn Linjeut SPDIF-kontakt Likestrømkontakt(DCIN) Web-kamera...
  • Page 37: Oppstart Og Bruk

    Oppstart og bruk Oppstart og bruk Merk deg sikkerhetsinformasjonen i kapittelet "Viktig informasjon", Side Før du kan begynne å arbeide med notebook-maskinen, må du lade opp batteriet og installere de aktuelle brukerprogrammene. Operativsystemet og de nødvendige driverne er allerede forhåndsinstallert. I dette kapittelet beskrives også...
  • Page 38: Kople Til Nettadapter

    Oppstart og bruk Kople til nettadapter Gjøreklarfor brukav maskinen Kopletil Ta hensyn til informasjonen i avsnittet "Sikkerhet", Side Strømledningen som følger med, overholder kravene i det landet der du har kjøpt notebook-maskinen. Pass på at strømledningen også er tillatt i det landet der du skal bruke maskinen. Strømledningen til nettadapteren skal bare være satt inn i en stikkontakt når notebook-maskinen er koplet til nettadapteren.
  • Page 39: Slå Notebook-Maskinen På

    Oppstart og bruk Slå notebook-maskinen på ► Skyv låseknappen (1) i pilas retning og slå opp LCD-skjermen (2). Notebook ► Trykk på PÅ/AV-bryteren (1) for å slå på notebook-maskinen. Notebook-maskinens driftsindikator lyser. 10600816217, utgave 1, April 2007 Norsk - 9...
  • Page 40: Slå Notebook-Maskinen Av

    Oppstart og bruk Slå notebook-maskinen av ► Avslutt operativsystemet på vanlig måte (i Windows skjer dette f.eks. ved å velge funksjonen Startsymbol - Lukk - Lukk - OK i Start -menyen). Notebook ► Skulle notebook-maskinen ikke slå seg av automatisk, trykker du i om lag fem sekunder på...
  • Page 41: Snarveiknapper

    Oppstart og bruk Snarveiknapper Snarveiknapper Notebook-maskinen er utstyrt med tre snarveitaster. Du kan starte følgende programmer eller funksjoner med et eneste tastetrykk ved hjelp av den forhåndsinstallerte programvaren. Web-kamera Med denne tasten kan du starte det integrerte Web-kameraet i systemet ditt. Multimedia Med disse tastene kan du starte multimedia-applikasjoner.
  • Page 42: Bruke Pekeplateknapper

    Oppstart og bruk Bruk pekeplateknappene til å velge og utføre kommandoer. Disse knappene tilsvarer knappene på en vanlig mus. Bruke pekeplateknapper Flytte pekeren ► Flytt fingeren over pekeplata. Pekeplate Pekeren beveger seg. Markere et objekt ► Beveg pekeren til det ønskede objektet på skjermen. Pekeplate ►...
  • Page 43: Mikrofon Og Høyttalere

    Oppstart og bruk Mikrofon og høyttalere 1 = Innebygde høyttalere 3 = Basshøyttaler 2 = Innebygd mikrofon 4 = Lydstyrkejustering Mikrofon Høyttaler To stereohøyttalere, to mikrofoner, en basshøyttaler og en lydstyrkeregulator er innebygd i datamaskinen. Basshøyttaleren og de to høyttalerne gir en meget god lydgjengivelse. De interne høyttalerne gir høye og mellomhøye toner.
  • Page 44: Regulere Volumet

    Oppstart og bruk Regulere volumet Den innebygde volumjusteringen støtter ikke det optiske SPDIF-grensesnittet. ► Still inn ønsket volum ved hjelp av tastekombinasjonen eller eller ► Still inn ønsket volum via volumkontrollen. eller ► Dobbeltklikk på høyttalersymbolet i oppgavelinja og på Mixer (kontrollbord). eller ►...
  • Page 45: Trådløs Lan/ Bluetooth

    Oppstart og bruk Trådløs LAN/ Bluetooth Montering av en trådløs LAN-/Bluetooth-modul som ikke er godkjent av Fujitsu Siemens Computers GmbH, gjør typegodkjenningene for denne maskinen (CE!) ugyldig. TrådløsLAN Bluetooth Trådløs LAN og Bluetooth (maskinavhengig) er innebygd i datamaskinen. Slå på og av trådløs LAN/Bluetooth-modul Kontroller om Wireless LAN-modulen i den installerte Wireless LAN-programvaren er aktivert eller deaktivert.
  • Page 46: Problemløsning Og Nyttige Tips

    3D-grafikk, sammenlignet med en stasjonær datamaskin. Oppdatering av drivere som ikke er godkjent av Fujitsu Siemens Computers kan i visse tilfeller føre til effekttap, datatap og feilfunksjoner.
  • Page 47: Gjenopprette Operativsystemet, Drivere, Håndbøker Og Spesialprogramvare

    Problemløsning og nyttige tips Gjenopprette operativsystemet, drivere, håndbøker og spesialprogramvare Informasjon om gjenoppretting av operativsystemet, drivere, håndbøker og spesialprogramvare finner du i håndboka "Recovery Process" (gjenoppretting). Klokkeslett og dato i notebook-maskinen stemmer ikke Sommertid Vintertid Klokkeslettstemmerikke Tidstemmerikke Tid/dato,feil Datostemmer ikke Lade reservebatteriet Årsak Feilretting...
  • Page 48: Ekstern Skjerm Viser Ikke Bilde

    Problemløsning og nyttige tips Ekstern skjerm viser ikke bilde Skjerm Årsak Feilretting Skjermen er slått av. ► Slå på den eksterne skjermen. Skjermen er nedkoplet av strømsparingen. ► Trykk på en valgfri tast. Lysstyrken er stilt inn på mørk. ► Still bildeskjermens lysstyrke på lyst. ►...
  • Page 49: Notebook-Maskinen Starter Ikke Når Du Slår Den På

    Problemløsning og nyttige tips Notebook-maskinen starter ikke når du slår den på Notebook Årsak Feilretting Batteriet er ikke korrekt satt inn. ► Slå av notebook-maskinen. ► Kontroller om batteriet er riktig satt inn. ► Slå notebook-maskinen på. Batteriet er tomt. ►...
  • Page 50: Skriveren Fungerer Ikke

    Problemløsning og nyttige tips Skriveren fungerer ikke Skriverenskriverikkeut Årsak Feilretting Skriveren er ikke slått på. ► Kontroller at skriveren er slått på og klar til bruk (se dokumentasjonen for skriveren). ► Kontroller at datakabelen mellom Skriveren er ikke riktig tilkoplet. notebook-maskinen og skriveren er riktig tilkoplet.
  • Page 51 Índice Português Índice Tecnologia inovadora … ............. . . Falta-lhe alguma informação? .
  • Page 52 Índice Português 10600816217, edição 1, April 2007...
  • Page 53: Tecnologia Inovadora

    Tecnologia inovadora … Tecnologia inovadora … e um design ergonómico fazem do seu AMILO um portátil fiável e fácil de utilizar. Se comprou um portátil com um sistema operativo Windows da Microsoft, esse sistema já vem instalado e devidamente configurado. Ao ligá-lo pela primeira vez, o portátil está pronto a ser usado. Estas instruções resumidas "Iniciação"...
  • Page 54: Símbolos

    • Referências cruzadas a uma fonte externa, por ex., um endereço na Internet: Consulte mais informações em "www.fujitsu-siemens.com" • nomes de CDs, DVDs, bem como designações e títulos de outros materiais, por exemplo: "Drivers de CD/DVD & Utilidades" ou Manual "Segurança"...
  • Page 55: Instruções Importantes

    As declarações de conformidade (Declarations of Conformity) relativas ao AMILO podem ser encontradas na Internet em "www.fujitsu-siemens.com". A Fujitsu Siemens Computers declara por este meio que o AMILO está em conformidade com os requisitos essenciais e outras normas relevantes da Directiva 1999/5/CE (BMWi), (Viena).
  • Page 56: Fontes De Informação

    Informações sobre a Embalagem, no portátil ou (Processo de restauração) na nossa página de Internet restauração do sistema (impresso e/ou ficheiro operativo, dos controladores, "www.fujitsu-siemens.com/support/" PDF) dos manuais e de software especial Manual "Easy Guide" Instruções detalhadas Pode encontrar os manuais (ficheiro PDF)
  • Page 57: Instruções De Segurança

    Se no Notebook estiver instalado um sistema operativo Windows, encontrará mais informações sobre o sistema, assim como controladores, programas auxiliares e actualizações no próprio Notebook ou na nossa página de Internet "www.fujitsu-siemens.com/support/". Caso tenha de efectuar uma reinstalação do seu sistema operativo, poderá restaurar com a ajuda do CD/DVD "Drivers &...
  • Page 58: Ligações E Elementos De Comando

    Ligações e elementos de comando Ligações e elementos de comando Ligaçõese elementos decomando Ligaçãoparamodem EcrãLCD Ligaçãoparaecrã SaídaS ‑ V ideoOut Altifalanteinterno Ligaçãoparaaltifalante LigaçãoBluetooth Wireless LAN KensingtonLock LigaçãoLAN Ranhura paracartãodememória LigaçãoFireWire LigaçãoUSB Ranhura paraExpressCard Acumulador Bloqueio doacumulador Cartão SIM Discorígido TeclasdoTouchpad Touchpad Notebook Interruptor deligar/desligar...
  • Page 59: Colocação Em Funcionamento E Utilização

    Colocação em funcionamento e utilização Colocação em funcionamento e utilização Observe as instruções de segurança no capítulo "Instruções importantes", Página Antes de poder trabalhar com o Notebook, é necessário carregar o acumulador e instalar os programas a utilizar. O sistema operativo e os controladores necessários já estão pré-instalados. Neste capítulo são também descritas as bases do funcionamento do Notebook.
  • Page 60: Ligar O Adaptador De Rede

    Colocação em funcionamento e utilização Ligar o adaptador de rede Preparaçãoparafuncionamento Adaptador derede Observe as indicações na secção "Instruções de segurança", Página O cabo de alimentação fornecido cumpre os requisitos do país onde o seu Notebook foi adquirido. Certifique-se de que o cabo de alimentação foi homologado para o país em que será...
  • Page 61: Ligar O Notebook

    Colocação em funcionamento e utilização Ligar o Notebook ► Empurre o trinco de bloqueio (1) no sentido da seta e levante o ecrã LCD (2). Notebook ► Prima o interruptor de ligar/desligar (1) para ligar o Notebook. O indicador de corrente do Notebook acende. 10600816217, edição 1, April 2007 Português - 9...
  • Page 62: Desligar O Notebook

    Colocação em funcionamento e utilização Desligar o Notebook ► Encerre correctamente o seu sistema operativo (por ex., Windows no menu Start através da função ícone de iniciar – desligar – desligar – OK). Notebook ► Caso o Notebook não desligue automaticamente, prima durante cerca de cinco segundos o interruptor para ligar/desligar (1).
  • Page 63: Teclas Easy Launch

    Colocação em funcionamento e utilização Teclas Easy Launch TeclasEasyLaunch O seu Notebook está equipado com teclas Easy Launch. Com a ajuda do software previamente instalado poderá, premindo uma única tecla, iniciar as seguintes aplicações ou funções. WebCam Com esta tecla pode iniciar a webcam integrada do seu sistema. Multimédia Esta tecla permite-lhe iniciar aplicações multimédia.
  • Page 64: Utilizar As Teclas Do Touchpad

    Colocação em funcionamento e utilização Com o Touchpad é possível mover o ponteiro no ecrã. As teclas do Touchpad servem para seleccionar e executar comandos. Correspondem às teclas dos ratos comuns. Utilizar as teclas do Touchpad Mover o ponteiro ► Mova o dedo sobre o Touchpad. Touchpad O ponteiro move-se.
  • Page 65: Microfone E Altifalante

    Colocação em funcionamento e utilização Microfone e altifalante 1 = Altifalante interno 3 = Altifalante para graves (Subwoofer) 2 = Microfone interno 4 = Regulador do volume de som Microfone Altifalante No Notebook encontram-se instalados dois altifalantes estéreo, dois microfones, um altifalante para graves e um regulador do volume de som.
  • Page 66: Ajustar O Volume

    Colocação em funcionamento e utilização Ajustar o volume O regulador de volume integrado não suporta a interface óptica SPDIF. ► Ajuste o volume pretendido com a combinação de teclas ► Ajuste o volume desejado no regulador do volume de som. ►...
  • Page 67: Componentes Radioeléctricos (Wireless Lan/ Bluetooth)

    Colocação em funcionamento e utilização Componentes radioeléctricos (Wireless LAN/ Bluetooth) A instalação de um módulo de Wireless LAN/Bluetooth não autorizado pela Fujitsu Siemens Computers GmbH invalida as autorizações (CE!) concedidas a este aparelho. WirelessLAN Bluetooth No seu Notebook estão integrados Wireless LAN e Bluetooth opcional.
  • Page 68: Resolução De Problemas E Sugestões

    3D, pode perder-se ligeiramente a funcionalidade relativamente a um Desktop PC. Uma actualização de controladores não homologados pela Fujitsu Siemens Computers pode levar, em certas circunstâncias, a perda de desempenho, de dados ou a erros de funcionamento.
  • Page 69: Restaurar O Sistema Operativo, Controladores, Manuais E Software Especial

    Resolução de problemas e sugestões Restaurar o sistema operativo, controladores, manuais e software especial Poderá encontrar informações sobre a restauração do sistema operativo, dos controladores, dos manuais e de software especial no manual "Recovery Process" (Processo de restauração). A data e a hora do Notebook estão erradas HoradeVerão HoradeInverno Horaerrada...
  • Page 70: O Ecrã Externo Continua Escuro

    Resolução de problemas e sugestões O ecrã externo continua escuro Ecrã Causa Resolução de falhas O ecrã está desligado. ► Ligue o ecrã externo. O ecrã está definido para escuro. ► Prima uma tecla qualquer. Brilho está definido para escuro. ►...
  • Page 71: O Notebook Não Arranca Depois De Ser Ligado

    Resolução de problemas e sugestões O Notebook não arranca depois de ser ligado Notebook Causa Resolução de falhas O acumulador não está correctamente inserido. ► Desligue o Notebook. ► Verifique se o acumulador está correctamente inserido. ► Ligue o Notebook. O acumulador está...
  • Page 72: A Impressora Não Imprime

    Resolução de problemas e sugestões A impressora não imprime Impressoranãoimprime Causa Resolução de falhas A impressora não está ligada. ► Verifique se a impressora está ligada e a funcionar (consulte a documentação da impressora). A impressora não está correctamente ligada. ►...
  • Page 73 Obsah Česky Obsah Inovační technologie..............Postrádáte nějakou informaci? .
  • Page 74 Obsah Česky 10600816217, vydání 1, April 2007...
  • Page 75: Inovační Technologie

    Inovační technologie... Inovační technologie... a ergonomický design jsou vlastnosti, díky kterým je notebook AMILO spolehlivý a příjemný pro uživatele. Pokud jste zakoupili notebook s operačním systémem Microsoft Windows, je operační systém předem nainstalován a optimálně nakonfigurován. Notebook je při prvním zapnutí připraven k okamžitému spuštění. V tomto stručném návodu "První...
  • Page 76: Použité Symboly

    • křížové odkazy na jiné části, např. "Bezpečnostní pokyny" • Příčné odkazy na externí zdroj, např. webovou adresu: Čtěte dále na "www.fujitsu-siemens.com" • Názvy CD, DVD i názvy a tituly jiných podkladů, např.: "CD/DVD Drivers & Utilities" nebo příručka "Bezpečnost"...
  • Page 77: Důležité Pokyny

    Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity) notebooku AMILO naleznete na internetové adrese "www.fujitsu-siemens.com". Fujitsu Siemens Computers tímto prohlašuje, že AMILO je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. 10600816217, vydání 1, April 2007 Česky - 3...
  • Page 78: Zdroje Informací

    Příslušenství, v notebooku Informace k obnovení Process" (Proces obnovy) operačního systému, nebo na našem webu (vytištěná nebo soubor ovladačů, příruček a "www.fujitsu-siemens.com/support/" PDF) speciálního softwaru Příručka "EasyGuide" Podrobný návod k uvedení Příručky naleznete v notebooku (soubor PDF) do provozu a obsluze a výběrem položek Ikona startu –...
  • Page 79: Bezpečnostní Pokyny

    Jestliže je na Vašem notebooku instalován operační systém Windows, pak naleznete další informace o systému a také ovladače, pomocné programy a aktualizace na Vašem notebooku nebo na našich internetových stránkách "www.fujitsu-siemens.com/support/". Pokud je nutné přeinstalovat operační systém, můžete původní software a ovladače notebooku na pevném disku obnovit pomocí...
  • Page 80: Přípojky A Ovládací Prvky

    Přípojky a ovládací prvky Přípojky a ovládací prvky přípojkyaovládacíprvky portpro modem LCDmonitor přípojkaprozobrazovacíjednotku zdířkaS-VideoOut interníreproduktor přípojkaproreproduktor portrozhraníBluetooth bezdrátovámístnísíť zámek Kensington portmístnísítě slotnapaměťovékarty portFireWire portUSB slotnakartyExpressCard akumulátor pojistkaakumulátoru Karta SIM pevnýdisk tlačítkatouchpadu touchpad notebook vypínač tlačítkapro snadnéspuštění infračervenýport jednotka CD/DVD přípojkaprosluchátka přípojkapromikrofon zvukovývstup zvukovývýstup...
  • Page 81: Uvedení Do Provozu A Obsluha

    Uvedení do provozu a obsluha Uvedení do provozu a obsluha Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole "Důležité pokyny", Strany Před zahájením práce s notebookem musíte nabít akumulátor a nainstalovat aplikace. Operační systém a potřebné ovladače jsou již nainstalovány. V této kapitole jsou popsány také základy obsluhy notebooku. Vybalení...
  • Page 82: Připojení Síťového Adaptéru

    Uvedení do provozu a obsluha Připojení síťového adaptéru Připravitnotebookk provozu Připojit Dodržujte pokyny uvedené v odstavci "Bezpečnostní pokyny", Strany Síťové vedení, které tvoří součást dodávky, odpovídá požadavkům země, ve které jste notebook zakoupili. Dbejte na to, aby bylo síťové vedení povoleno pro zemi, ve které...
  • Page 83: Zapnutí Notebooku

    Uvedení do provozu a obsluha Zapnutí notebooku ► Posuňte pojistku (1) ve směru šipky a vyklopte LCD monitor nahoru (2). notebook ► Notebook zapněte stisknutím vypínače (1). Rozsvítí se provozní kontrolka notebooku. 10600816217, vydání 1, April 2007 Česky - 9...
  • Page 84: Vypnutí Notebooku

    Uvedení do provozu a obsluha Vypnutí notebooku ► Správně vypněte operační systém (např. systém Windows v nabídce Start pomocí položek Ikona startu - Vypnout - Vypnout - OK). notebook ► Pokud se notebook nevypne sám, podržte asi pět sekund stisknutý vypínač (1). ►...
  • Page 85: Tlačítka Pro Snadné Spuštění

    Uvedení do provozu a obsluha Tlačítka pro snadné spuštění tlačítkapro snadnéspuštění Tento notebook má tlačítka pro snadné spuštění. Pomoci předem nainstalovaného softwaru můžete stisknutím jediného tlačítka spouštět následující aplikace a funkce. Webová kamera Touto klávesou spustíte integrovanou webovou kameru Vašeho systému. Multimédia Tímto tlačítkem můžete spustit multimediální...
  • Page 86: Používání Tlačítek Touchpadu

    Uvedení do provozu a obsluha Používání tlačítek touchpadu Pohyb kurzoru ► Pohybujte prstem po touchpadu. touchpad Kurzor se pohybuje. Výběr objektu ► Umístěte kurzor na požadovaný objekt. touchpad ► Klepněte na touchpad nebo jednou stiskněte levé tlačítko. Objekt je vybrán. Provádění...
  • Page 87: Mikrofon A Reproduktory

    Uvedení do provozu a obsluha Mikrofon a reproduktory 1 = interní reproduktory 3 = basový reproduktor (subwoofer) 2 = interní Mikrofony 4 = regulátor hlasitosti mikrofon reproduktory V notebooku jsou zabudovány stereofonní reproduktory, dva mikrofony, basový reproduktor a regulátor hlasitosti. Basový...
  • Page 88: Nastavení Hlasitosti

    Uvedení do provozu a obsluha Nastavení hlasitosti Vestavěný regulátor hlasitosti nepodporuje optické rozhraní SPDIF. ► Požadovanou hlasitost nastavte pomocí klávesové zkratky nebo nebo ► Nastavte na regulátoru hlasitosti požadovanou hlasitost. nebo ► Poklepejte na symbol reproduktoru v příkazové liště a na Mixér. nebo ►...
  • Page 89: Bezdrátové Přenosové Součásti (Bezdrátová Místní Síť / Bluetooth)

    Uvedení do provozu a obsluha Bezdrátové přenosové součásti (bezdrátová místní síť / Bluetooth) Montáží modulu pro bezdrátovou místní síť, který nebyl schválen společností Fujitsu Siemens Computers GmbH, pozbývají platnosti schválení udělená tomuto přístroji (CE). bezdrátovámístnísíť Bluetooth Tento notebook má integrované moduly pro bezdrátovou místní síť a na přání...
  • Page 90: Řešení Problémů A Rady

    Při aktualizaci ovladačů, které nebyly schváleny společností Fujitsu Siemens Computers, může někdy dojít ke snížení výkonu, ztrátě dat a nesprávnému fungování.
  • Page 91: Obnovení Operačního Systému, Ovladačů, Příruček A Speciálního Softwaru

    Řešení problémů a rady Obnovení operačního systému, ovladačů, příruček a speciálního softwaru Informace k obnovení operačního systému, ovladačů, příruček a speciálního softwaru naleznete v příručce "Recovery Process" (Postup obnovení). Nesprávný aktuální čas nebo datum notebooku letníčas zimníčas nesprávný čas nesprávný čas nesprávnédatum nebočas nesprávné...
  • Page 92: Tmavá Externí Obrazovka

    Řešení problémů a rady Tmavá externí obrazovka obrazovka Příčina Odstranění chyb Obrazovka je vypnutá. ► Zapněte externí obrazovku. ► Stiskněte libovolnou klávesu. Řízené zatemnění zobrazovací jednotky. Je nastaven malý jas. ► Nastavte vyšší jas obrazovky. Výstup je nastaven na LCD monitor notebooku. ►...
  • Page 93: Notebook Se Po Zapnutí Nespustí

    Řešení problémů a rady Notebook se po zapnutí nespustí notebook Příčina Odstranění chyb Akumulátor není správně nasazený. ► Vypněte notebook. ► Zkontrolujte, zda je akumulátor správně nasazený. ► Zapněte notebook. Akumulátor je vybitý. ► Nabijte akumulátor. nebo ► Nasaďte nabitý akumulátor. nebo ►...
  • Page 94: Tiskárna Netiskne

    Řešení problémů a rady Tiskárna netiskne Tiskárnanetiskne Příčina Odstranění chyb Tiskárna není zapnutá. ► Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a připravená k provozu (viz dokumentace k tiskárně). Tiskárna není správně připojená. ► Zkontrolujte, zda je datový kabel mezi notebookem a tiskárnou správně připojený. Ovladač...
  • Page 95 İçindekiler Türkçe İçindekiler Yenilikçi teknoloji… ..............Bilgi mi arıyorsunuz? .
  • Page 96 İçindekiler Türkçe 10600816217, basım 1, April 2007...
  • Page 97: Yenilikçi Teknoloji

    Yenilikçi teknoloji… Yenilikçi teknoloji… ve ergonomik dizayn AMILO’nuzun kolay kullanılabilir ve güvenilir bir Notebook olmasını sağlar. Microsoft Windows-işletim sistemi olan bir Notebook satınaldığınızda, önceden kurulmuş ve sizin için en uygun şekilde düzenlenmiştir. Notebook, ilk açışınızda hemen kullanılabilir durumdadır. Bu "Getting Started" kılavuzu size AMİLO’unuzu nasıl çalıştıracağınızı gösterir. Eğer teknik bir sorunla karşılaşırsanız, yardımcı...
  • Page 98: Semboller

    • Başka bir bölümde çapraz şekilde örn. "Güvenlik uyarıları" Harici bir kaynakta çapraz yöntem, örn. bir Web adresi: • "www.fujitsu-siemens.com" okumaya devam edin • CD´’lerin, DVD´lerin ve diğer malzemelerin tanımları ve başlıkları, örn.: "CD/DVD Drivers & Utilities" veya el kitabı "Güvenlik"...
  • Page 99: Önemli Uyarılar

    Uyumlulukaçılaması AMILO Uyumluluk açıklamasını (Declarations of Conformity) Internet’te ilgi adres altına bulabilirsiniz "www.fujitsu-siemens.com". Fujitsu Siemens Computers, bu vesileyle/bu belgeyle, AMILO’nun, 1999/5/EG Direktifinin (BMWi, Viyana) temel şartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklerine uygun olduğunu onaylar. 10600816217, basım 1, April 2007 Türkçe - 3...
  • Page 100: Bilgi Kaynakları

    El kitabı "Recovery Notebook’unuzda veya Internet İşletme sistemini, sürücüyü, Process" (bastırılmış sayfalarınızda ek paket el kitaplarını veya özel ve/veya PDF-dosyası) "www.fujitsu-siemens.com/support/" yazılımları kurtarmaya dair bilgiler El Kitabı "EasyGuide" (PDF El kitaplarını Notebook’unuzda İşletime alma, kullanım ile dosyası) Başlat sembolü – Manual (Manüel) ilgili ayrıntılı...
  • Page 101: Güvenlik Uyarıları

    Dizüstü bilgisayarınıza bir Windows işletme sistemi kurulmuşsa, sistemle, sürücüyle, yardımcı programla ve güncellemeyle ilgili bilgileri ve dizüstü bilgisayarınızda veya Internet sayfamızda bulabilirsiniz "www.fujitsu siemens.com/support/". Eğer işletim sisteminizi yeniden kurmanız zorunlu olursa, "Drivers & Utilities" CD/DVD’si veya Internet sayfamızın sürücüleri ile Notebook’unuzun sabit diski üzerindeki orijinal yazılımı...
  • Page 102: Bağlantılar Ve Kumanda Elemanları

    Bağlantılar ve kumanda elemanları Bağlantılar ve kumanda elemanları Bağlantılarvekumanda elemanları Modem bağlantısı LCDekran Ekranbağlantısı S-Video Outyuvası Dahilihoparlör Hoparlör girişi Bluetoothgirişi Wireless LAN KensingtonLock LAN-bağlantısı MemoryCardyuvası FireWire bağlantısı USBbağlantısı ExpressCardyuvası Akü Pilkilitlememekanizması SIM-Kartı Sabitdisk Touchpadtuşları Touchpad Notebook Açma/Kapamaşalteri Easy Launchtuşları kızılötesiarayüzü CD/DVDsürücüsü...
  • Page 103: Çalıştırma Ve Kullanım

    Çalıştırma ve kullanım Çalıştırma ve kullanım Şu bölümdeki emniyet bilgilerini dikkate alın "Önemli Uyarılar", Sayfa Notebook ile çalışabilmeniz için aküyü şarj etmelisiniz ve kendi uygulama programlarınızı yüklemelisiniz. İşletim sistemi ve gerekli sürücüler ön yüklenmiştir. Bu bölümde Notebook´unuzun kullanımı ile ilgili temel esaslar açıklanmıştır. Notebook’un paketinden çıkarılması...
  • Page 104: Şebeke Adaptörünün Bağlanması

    Çalıştırma ve kullanım Şebeke adaptörünün bağlanması İşletimehazırduruma getirilmesi Şebeke "Güvenlik uyarıları", Sayfa 5.Bölümünde yer alan uyarıları dikkate alınız. Beraberinde sevk edilen elektrik kablosu Notebook’u satın aldığınız ülkenin taleplerine uygundur. Elektrik kablosunun kullanıldığı ülke için onaylanmış olduğuna dikkat ediniz. Şebeke adaptörü elektrik kablosunun prize takılmasına, yalnızca Notebook şebeke adaptörüne bağlıysa izin verilmiştir.
  • Page 105: Notebook'un Ilk Kez Açılması

    Çalıştırma ve kullanım Notebook’un ilk kez açılması İlkçalıştırma Eğer Notebook’u ilk kez açarsanız beraberinde gönderilen yazılım kurulur ve ayarlanır. Bu işlemin kesilmesine izin verilmediğinden dolayı bu işlem için belirli bir süre planlamalısınız ve Notebook’u şebeke adaptörü üzerinden şebeke gerilimine bağlamalısınız. Kurulum esnasında Notebook’un yeniden başlatılmasına yalnızca sistem tarafından talep edilmesi durumunda izin verilmiştir! İşletim sistemi, Notebook’unuzun işletime alınmasını...
  • Page 106: Notebook'un Kapatılması

    Çalıştırma ve kullanım Notebook’un kapatılması ► İşletim sisteminizi nizami yapıda sonlandırın (örneğin Windows XP Başlat menüsü üzerinden Başlat sembolü - aşağı kaydırma - aşağı kaydırma - OK). Notebook’un ► Eğer Notebook kendiliğinden kapanmıyorsa, açma/kapatma şalterine yakl. beş saniye basınız (1). ►...
  • Page 107: Easy Launch Tuşları

    Çalıştırma ve kullanım Easy Launch tuşları Easy Launchtuşları Notebook’unuz Easy Launch tuşu ile donatılmıştır. Önceden yüklenmiş olan yazılım yardımıyla, sadece tek bir tuşa basarak aşağıdaki uygulamaları veya fonksiyonları çalıştırabilirsiniz. WebCam Bu tuş ile sisteminizin kurulu WebCam uygulamasını başlatabilirsiniz. Multimedia Bu tuş ile multimedya kullanımlarını başlatabilirsiniz. Multimedia,EasyLaunch-Tuşları...
  • Page 108: Touchpad Tuşlarını Kullanın

    Çalıştırma ve kullanım Touchpad tuşları komutların seçilmesi ve çalıştırılması içindir. Bu tuşların işlevi normal bir farenin tuşları gibidir. Touchpad tuşlarını kullanın Oku hareket ettirme ► Parmaklarınızı Touchpad’in üzerinde hareket gezdirin. Touchpad Ok hareket eder. Nesne seçme ► Oku hareket ettirmek istediğiniz nesnenin üzerine götürün. Touchpad ►...
  • Page 109: Mikrofon Ve Hoparlör

    Çalıştırma ve kullanım Mikrofon ve hoparlör 1 = Dahili hoparlör 3 = Bas hoparlörü (Subwoofer) 2 = Dahili mikofon 4 = Ses ayar düğmesi Mikrofon Hoparlör Notebook’unuzun içinde iki Stereo hoparlör, iki mikrofon, bir Bas hoparlör ve ses seviye regülatörü takılıdır. Bas hoparlörü...
  • Page 110: Ses Gücünün Ayarlanması

    Çalıştırma ve kullanım Ses gücünün ayarlanması Monteli olan ses şiddeti ayarlayıcısı optik SPDIF-ara birimini desteklememektedir. ► Arzu edilen ses seviyesini veya tuş kombinasyonu ile ayarlayın. F110 veya ► Arzu edilen ses seviyesini ses ayar düğmesinden ayarlayın. veya ► Durum çubuğundaki hoparlör sembolüne çift tıklayınız ve Mikser veya ►...
  • Page 111: Telsiz Parçaları (Wireless Lan / Bluetooth)

    Çalıştırma ve kullanım Telsiz parçaları (Wireless LAN / Bluetooth) Fujitsu Siemens Computers GmbH firması tarafından kullanımı için onay verilmeyen bir Wireless LAN-/Bluetooth modülünün montajı bu cihaz için verilen izinlerin (CE!) geçerliliğini kaybetmesine neden olur. Bluetooth WirelessLAN Notebook’unuza Wireless LAN ve isteğe bağımlı Bluetooth entegre edilmiştir.
  • Page 112: Problem Çözümleri Ve Tavsiyeler

    İstediğiniz konfigürasyona bağımlı olarak çok yoğun olarak kullanılan oyun yazılımlarında örneğin 3D grafikleri, bir masaüstü PC’ye karşılık azaltılmış işlev kullanılabilir. Fujitsu Siemens Computers tarafından onaylanmayan sürücüleri güncellemek performans kayıplarına, veri kaybına ve eksik çalışmalara neden olur. Onaylanan sürücüler ve güncel BIOS versiyonları şu adresten indirilebilir: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"...
  • Page 113: İşletim Sisteminin, Sürücülerin, El Kitaplarının Ve Özel Yazılımların Kurtarılması

    Problem çözümleri ve tavsiyeler İşletim sisteminin, sürücülerin, el kitaplarının ve özel yazılımların kurtarılması İşletme sistemini, sürücüyü, el kitaplarını veya özel yazılımları kurtarmaya dair bilgileri "Recovery Process" el kitabında bulabilirsiniz. Notebook’un saati ve tarihi doğru değil Yazsaatiuygulaması Kış saatiuygulaması Saatdoğru değil Zaman doğrudeğil Yanlış...
  • Page 114: Harici Ekran Karanlık Kalıyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Harici ekran karanlık kalıyor Ekran Nedeni Arıza giderme Ekran kapatılmıştır. ► Harici ekranı açınız. Ekran belirli fonksiyonlardan dolayı karanlıktır. ► Bir tuşa basın. Parlaklık değeri karanlık olarak ayarlanmıştır. ► Ekranın parlaklık derecesini parlağa getiriniz. Ekran çıktısı Notebook’un LCD ekranına ►...
  • Page 115: Notebook Açıldıktan Sonra Başlamıyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Notebook açıldıktan sonra başlamıyor Notebook Nedeni Arıza giderme Pil düzenli şekilde takılı değil. ► Notebook’u kapatınız. ► Pilin doğru şekilde takılı olup olmadığını kontrol ediniz. ► Notebook’u açınız. Pil boştur. ► Pili şarj ediniz. veya ► Şarj edilimiş bir aküyü takınız. veya ►...
  • Page 116: Yazıcı Yazmıyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Yazıcı yazmıyor Yazıcıyazmıyor Nedeni Arıza giderme Yazıcı çalıştırılmadı. ► Yazıcının açık ve işletime hazır olup olmadığını kontrol ediniz (yazıcı ile ilgili dokümantasyona bakınız). Yazıcı doğru bağlanmamıştır. ► Notebook ve yazıcı arasındaki veri kablosunun doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını...
  • Page 117 Vsebina Slovensko Vsebina Inovativna tehnologija … ............. . . Pogrešate informacijo? .
  • Page 118 Vsebina Slovensko 10600816217, izdaja 1, April 2007...
  • Page 119: Inovativna Tehnologija

    Inovativna tehnologija … Inovativna tehnologija … in ergonomska oblika pomenita, da je vaš prenosni računalnik AMILO prijazen za uporabo in zanesljiv. Če ste kupili prenosni računalnik z operacijskim sistemom Microsoft Windows, je ta že prednameščen in ustrezno konfiguriran. Prenosni računalnik lahko začnete uporabljati že, ko ga prvič vklopite. Ta kratka navodila "Prvi koraki"...
  • Page 120: Uporabljeni Simboli

    "Varnostni napotki" • Sklici na zunanje vire, na primer spletni naslov: Več informacij najdete na naslovu "www.fujitsu-siemens.com". • Nazivi CD-jev ali DVD-jev glede oznak in naslovov za druge materiale; npr.: "CD/DVD Drivers & Utilities" ali priročnik "Varnost".
  • Page 121: Pomembni Napotki

    Izjave o skladnosti (Declarations of Conformity) za AMILO so na voljo na spletnem mestu "www.fujitsu-siemens.com". Podjetje Fujitsu Siemens Computers izjavlja, da je AMILO izdelan v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi upoštevnimi predpisi 1999/5/ES. (Zvezno ministrstvo za gospodarstvo. 10600816217, izdaja 1, April 2007...
  • Page 122: Viri Informacij

    Priložen, v prenosnem računalniku Process" (natisnjen in/ali namestitvi gonilnikov, ali na naših spletnih straneh datoteka PDF) priročnikov in posebne "www.fujitsu-siemens.com/support/" programske opreme Priročnik "EasyGuide" Izčrpna navodila za zagon Priročniki so na voljo v prenosnem (datoteka PDF) in uporabo ter tehnične računalniku v razdelku simbol...
  • Page 123: Varnostni Napotki

    Če je v vašem prenosnem računalniku nameščen operacijski sistem Windows, najdete dodatne informacije o sistemu, gonilnikih, pomožnih programih in posodobitvah v prenosnem računalniku ali na naših spletnih straneh "www.fujitsu-siemens.com/support/". Če bi morali na trdi disk na novo namestiti operacijski sistem, lahko to storite s CD-jem/DVD-jem "Gonilniki in orodja"...
  • Page 124: Priključki In Elementi Za Upravljanje

    Priključki in elementi za upravljanje Priključki in elementi za upravljanje Priključkiinelementizaupravljanje Priključekza modem MonitorLCD Priključekza monitor Izhodnavtičnica S-video Vgrajenizvočnik Priključekza zvočnike PriključekBluetooth BrezžičniLAN KljučavnicaKensington PriključekLAN Reža zapomnilniškokartico PriključekFireWire PriključekUSB Reža zakarticeExpressCard Akumulator Zapahza akumulator Kartica SIM Trdidisk TipkevmesnikaTouchpad Vmesnik Touchpad Prenosniračunalnik Stikalo zavklop/izklop TipkeEasyLaunch...
  • Page 125: Začetek Uporabe In Navodila Za Uporabo

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Začetek uporabe in navodila za uporabo Upoštevajte varnostne napotke v poglavju "Pomembni napotki", Stran Preden lahko začnete delati s prenosnim računalnikom, morate napolniti akumulator in namestiti uporabniške programe. Operacijski sistem in potrebni gonilniki so že nameščeni. V tem poglavju so opisane tudi osnove za uporabo prenosnega računalnika.
  • Page 126: Priključitev Omrežnega Napajalnika

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Priključitev omrežnega napajalnika Priprava nadelovanje Priključitevomrežnega Upoštevajte napotke v poglavju "Varnostni napotki", Stran Dobavljeni električni priključni kabel odgovarja zahtevam dežele, v kateri ste kupili prenosni računalnik. Pazite, da ima priključni kabel dovoljenje za uporabo v državi, v kateri ga uporabljate. Priključni kabel omrežnega napajalnika sme biti priključen v vtičnico samo takrat, ko je prenosni računalnik priključen na omrežni napajalnik.
  • Page 127: Vklop Prenosnega Računalnika

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Vklop prenosnega računalnika ► Zapah (1) potisnite v smeri puščice in odprite monitor LCD navzgor (2). Prenosniračunalnik ► Pritisnite na stikalo za vklop/izklop (1), da vključite prenosni računalnik. Oznaka za delovanje prenosnega računalnika sveti. 10600816217, izdaja 1, April 2007 Slovensko - 9...
  • Page 128: Izklop Prenosnega Računalnika

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Izklop prenosnega računalnika ► Operacijski sistem pravilno ustavite (npr. v operacijskem sistemu Windows v meniju Start s funkcijo simbol Start – Izklopi računalnik – Izklopi računalnik – V redu). Prenosniračunalnik ► Če se prenosni računalnik ne izključi sam od sebe, približno pet sekund držite pritisnjeno stikalo za vklop/izklop (1).
  • Page 129: Tipke Easy Launch

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Tipke Easy Launch TipkeEasyLaunch Vaš prenosni računalnik je opremljen s tipkami Easy Launch. Z že nameščeno programsko opremo lahko s pritiskom na eno samo tipko zaženete naslednje aplikacije ali funkcije. Spletna kamera S to tipko lahko zaženete vgrajeno spletno kamero. Večpredstavnost S to tipko lahko zaženete aplikacije Multimedia.
  • Page 130: Uporaba Tipk Vmesnika Touchpad

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Tipke vmesnika Touchpad se uporabljajo za izbiranje in izvajanje ukazov. Delujejo enako kot tipke običajne miške. Uporaba tipk vmesnika Touchpad Pomikanje kazalnika ► Prst pomaknite po površini vmesnika Touchpad. Touchpad Kazalnik se premika. Izbira predmeta ►...
  • Page 131: Mikrofon In Zvočnik

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Mikrofon in zvočnik 1 = Vgrajeni zvočniki 3 = Nizkotonski zvočnik 2 = Vgrajeni mikrofoni 4 = Nastavitev glasnosti Mikrofon Zvočnik V prenosnem računalniku sta vgrajena dva stereo zvočnika, dva mikrofona, nizkotonski zvočnik in nastavitev glasnosti. Nizkotonski zvočnik in dva običajna zvočnika tvorijo sestavljeni nizkotonski sistem za resnični užitek poslušanja.
  • Page 132: Nastavitev Glasnosti

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Nastavitev glasnosti Vgrajeni kontrolnik glasnosti ne podpira optičnega vmesnika SPDIF. ► Želeno glasnost nastavite s kombinacijo tipk ► Nastavite želeno glasnost. ► Dvokliknite simbol zvočnika v opravilni vrstici in kliknite Mixer. ► Izberite Start – Settings (Nastavitve) – Control Panel (Nadzorna plošča) – Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) –...
  • Page 133: Radijski Deli (Brezžični Lan/ Bluetooth)

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Radijski deli (Brezžični LAN/ Bluetooth) Če vgradite brezžični modul LAN/Bluetooth, ki ga ni odobrilo podjetje Fujitsu Siemens Computers GmbH, preneha veljati dovoljenje, izdano za to napravo (CE!). Brezžično omrežjeLAN Bluetooth V prenosnem računalniku je vgrajen brezžični vmesnik za omrežje LAN, v nekaterih pa tudi vmesnik Bluetooth.
  • Page 134: Reševanje Problemov In Napotki

    Odvisno od kupljene konfiguracije se lahko pri računsko zelo zahtevnih igrah, na primer pri 3D-grafiki, v primerjavi z namiznim računalnikom zmogljivost rahlo zmanjša. Posodabljanje z gonilniki, ki jih ni odobrilo podjetje Fujitsu Siemens Computers, lahko v nekaterih primerih povzroči izgubo zmogljivosti in podatkov ter napačno delovanje.
  • Page 135: Ponovna Namestitev Operacijskega Sistema, Gonilnikov, Priročnikov In Posebne Programske

    Reševanje problemov in napotki Ponovna namestitev operacijskega sistema, gonilnikov, priročnikov in posebne programske opreme Informacije o ponovni namestitvi operacijskega sistema, gonilnikov, priročnikov in posebne programske opreme so v priročniku "Postopek obnovitve". Ura ali datum v prenosnem računalniku nista pravilna Poletničas Zimskičas Ura nipravilna Časnipravilen...
  • Page 136: Zunanji Zaslon Ostaja Temen

    Reševanje problemov in napotki Zunanji zaslon ostaja temen Monitor Vzrok Odpravljanje napak Zaslon je izključen. ► Vključite zunanji zaslon. Zaslon je preklopljen v temno stanje. ► Pritisnite poljubno tipko. Svetlost je nastavljena na nizko vrednost. ► Nastavite večjo svetlost zaslona. Monitorski izhod je nastavljen na LCD-zaslon.
  • Page 137: Po Vklopu Se Prenosni Računalnik Ne Zažene

    Reševanje problemov in napotki Po vklopu se prenosni računalnik ne zažene Prenosniračunalnik Vzrok Odpravljanje napak Akumulator ni pravilno vstavljen. ► Izključite prenosni računalnik. ► Preverite, če je akumulator pravilno vstavljen. ► Vključite prenosni računalnik. Prazen akumulator. ► Napolnite akumulator. ► Vstavite napolnjen akumulator. ►...
  • Page 138: Tiskalnik Ne Tiska

    Reševanje problemov in napotki Tiskalnik ne tiska Tiskalniknetiska Vzrok Odpravljanje napak Tiskalnik ni vključen. ► Preverite, če je tiskalnik vključen in pripravljen za obratovanje (glej dokumentacijo za tiskalnik). Tiskalnik ni pravilno priključen. ► Preverite, če je kabel za prenos podatkov med prenosnim računalnikom in tiskalnikom pravilno priključeni.
  • Page 139 Obsah Slovenský Obsah Inovatívna technológia ..............Postrádate informácie? .
  • Page 140 Obsah Slovenský 10600816217, vydanie 1, April 2007...
  • Page 141: Inovatívna Technológia

    Inovatívna technológia ... Inovatívna technológia ... a ergonomický dizajn robia Váš AMILO spoľahlivým notebookom s ľahkou obsluhou. Ak ste si zakúpili notebook s operačným systémom Microsoft Windows, je tento operačný systém už predinštalovaný a optimálne nakonfigurovaný. Notebook je okamžite pri prvom zapnutí pripravený na prevádzku. Tento stručný...
  • Page 142: Zobrazovacie Prostriedky

    • Krížové odkazy na iný odstavec napr. "Bezpečnpostné pokyny" • krížový odkaz na externý zdroj, napr. internetová adresa: Čítajte ďalej "www.fujitsu-siemens.com" • Názvy CD, DVD ako aj označenia a tituly iných materiálov, napr.: "CD/DVD Drivers & Utilities" alebo príručka "Bezpečnosť"...
  • Page 143: Dôležité Pokyny

    Prehlásenie ozhode Prehlásenia o konformite (Declarations of Conformity) k AMIILO nájdete na internete pod "www.fujitsu-siemens.com". Fujitsu Siemens Computers GmbH týmto vyhlasuje, že AMILO spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné predpisy Smernice 1999/5/EG. 10600816217, vydanie 1, April 2007 Slovenský - 3...
  • Page 144: Zdroje Informácií

    Priložené pri vašom notebooku alebo Informácie o obnove obnovenia", (vytlačená operačného systému, na našich internetových stránkach a/alebo súbor PDF) ovládačov, manuálov a "www.fujitsu-siemens.com/support/" špeciálneho softvéru Príručka "EasyGuide" Podrobný návod na uvedenie Príručku nájdete vo vašom (súbor PDF) do prevádzky, obsluhu a notebooku pod symbolom technické...
  • Page 145: Inštrukcie Z Bezpečnostnej Techniky

    Keď je vo vašom notebooku inštalovaný operačný systém Windows, tak nájdete ďalšie informácie k systému, ako aj ovládače, obslužné programy a aktualizácie vo svojom notebooku alebo na našich internetových stránkach "www.fujitsu-siemens.com/support/". Pokiaľ musíte znovu inštalovať operačný systém, môžete pomocou CD/DVD "Drivers &...
  • Page 146: Pripojenia A Ovládacie Prvky

    Pripojenia a ovládacie prvky Pripojenia a ovládacie prvky Pripojenia aovládacieprvky Prípojmodemu LCD-Monitor Prípojmonitora Zásuvka S-Video Out Vstavanýreproduktor Reproduktorovýprípoj Pripojenie Bluetooth Wireless LAN Zámok KensingtonLock PrípojLAN Zásuvka pre MemoryCard PrípojFireWire PrípojUSB Zásuvka pre ExpressCard Akumulátor Uzáverakumulátora SIM karta Pevnýdisk TlačidláTouchpad Touchpad Notebook Zapínač/Vypínač...
  • Page 147: Uvedenie Do Prevádzky A Obsluha

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Uvedenie do prevádzky a obsluha Dodržte bezpečnostné pokyny v kapitole "Dôležité pokyny", Strana Predtým, než môžete pracovať s notebookom, musíte nabiť akumulátor a inštalovať užívateľské programy. Operačný systém a potrebné ovládače sú už inštalované vopred. V tejto kapitole sa hovorí...
  • Page 148: Pripojenie Sieťového Adaptéra

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Pripojenie sieťového adaptéra Vytvorenieprevádzkovejpohotovosti Pripojenie Dodržte pokyny v časti "Inštrukcie z bezpečnostnej techniky", Strana Priložený sieťový kábel zodpovedá požiadavkám krajiny, v ktorej ste notebook kúpili. Všimnite si, či je sieťový kábel schválený pre krajinu, v ktorej sa používa. Sieťový...
  • Page 149: Notebook - Zapnutie

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Notebook - Zapnutie ► Uvoľnite zámok (1) v naznačenom smere a vyklopte LCD monitor (2). Notebook ► Stlačte zapínač / vypínač (1) na zapnutie notebooku. Indikácia prevádzky notebooku svieti. 10600816217, vydanie 1, April 2007 Slovenský - 9...
  • Page 150: Notebook - Vypnutie

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Notebook - Vypnutie ► Ukončite správne operačný systém (napr. Windows v menu Štart funkciou Symbol Štart – Vypnúť počítač – Vypnúť – OK). Notebook ► Ak by sa notebook nedal vypnúť, stlačte po dobu pribl. päť sekúnd zapínač/vypínač (1). ►...
  • Page 151: Klávesy Easy Launch

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Klávesy Easy Launch KlávesyEasyLaunch Váš notebook je vybavený klávesmi Easy Launch. Pomocou inštalovaného softvéru môžete stisnutím klávesy štartovať nasledovné aplikácie alebo funkcie. Webová kamera Týmto klávesom môžete spustiť integrovanú webovú kameru vášho systému. Multimédiá Pomocou tohto tlačidla môžete spustiť multimediálne aplikácie. Multimedia,klávesyEasyLaunch Silent Mode (tichá...
  • Page 152: Použite Tlačidlá Touchpad

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Pomocou Touchpad môžete pohybovať indikátor na monitore. Tlačidlá Touchpad slúžia pre voľbu a pre vykonávanie príkazov. Zodpovedajú tlačidlám bežnej myši. Použite tlačidlá Touchpad Pohyb kurzora ► Posúvajte prst po Touchpad. Touchpad Kurzor sa pohybuje. Voľba objektu ►...
  • Page 153: Mikrofón A Reproduktory

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Mikrofón a reproduktory 1 = Vstavané reproduktory 3 = Basový reproduktor (Subwoofer) 2 = Interné mikrofóny 4 = Regulátor hlasitosti Mikrofón Reproduktor Vo vašom notebooku sú vstavané dva stereo-reproduktory, dva mikrofóny, jeden basový reproduktor a jeden regulátor hlasitosti. Basový...
  • Page 154: Nastavenie Hlasitosti

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Nastavenie hlasitosti Zabudovaná regulácia hlasitosti nepodporuje optické rozhranie SPDIF. ► Nastavte želanú hlasitosť kombináciou kláves alebo alebo ► Nastavte želanú hlasitosť pomocou regulátora hlasitosti. alebo ► Kliknite dvakrát na symbol reproduktora v spínacej lište a na Mixer. alebo ►...
  • Page 155: Rádiové Komponenty (Wireless Lan / Bluetooth)

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Rádiové komponenty (Wireless LAN / Bluetooth) Inštaláciou od Fujitsu Siemens Computers GmbH nepovolených modulov Wireless LAN/Bluetooth, strácajú platnosť aj certifikáty (CE!) vystavené pre toto zariadenie. WirelessLAN Bluetooth Vo vašom notebooku sú integrované Wireless LAN a alternatívne Bluetooth.
  • Page 156: Riešenia Problémov A Tipy

    3D grafiky, k zníženej funkčnosti oproti stolnému počítaču. Aktualizácia ovládačov, ktoré nie sú schválené Fujitsu Siemens Computers, môže viesť za určitých okolností k zníženiu výkonu, strate údajov a chybným funkciám.
  • Page 157: Obnova Operačného Systému, Ovládačov, Manuálov A Špeciálneho Softvéru

    Riešenia problémov a tipy Obnova operačného systému, ovládačov, manuálov a špeciálneho softvéru Informácie pre obnovu operačného systému, ovládače, príručky a špeciálny softvér nájdete v príručke"Recovery Process". Nezodpovedá čas alebo dátum notebooku Letnýčas Zimnýčas Časnezodpovedá Časnezodpovedá Nepravý dátum/čas Dátum nezodpovedá Nabíjaniezáložnejbatérie Príčina Odstránenie chyby ►...
  • Page 158: Externý Monitor Zostáva Tmavý

    Riešenia problémov a tipy Externý monitor zostáva tmavý Monitor Príčina Odstránenie chyby Monitor je vypnutý. ► Zapnite externý monitor. Monitor je prepnutý na tmavo. ► Stlačte ľubovoľné tlačidlo. Jas je nastavený na tmavý. ► Nastavte jas monitora na svetlý. Výstup monitora je nastavený na LCD monitor ►...
  • Page 159: Po Zapnutí Notebook Neštartuje

    Riešenia problémov a tipy Po zapnutí notebook neštartuje Notebook Príčina Odstránenie chyby Akumulátor nie je riadne zabudovaný. ► Vypnite notebook. ► Skontrolujte, či je akumulátor riadne zabudovaný. ► Zapnite notebook. Akumulátor je prázdny. ► Nabite akumulátor. alebo ► Zabudujte iný nabitý akumulátor. alebo ►...
  • Page 160: Rádiové Spojenie So Sieťou Nefunguje

    Riešenia problémov a tipy Rádiové spojenie so sieťou nefunguje Rádiovéspojeniesosieťou nefunguje Príčina Odstránenie chyby Rádiové komponenty sú vypnuté. ► Zapnite Vaše rádiové komponenty (siehe "Zapínanie a vypínanie modulu Wireless LAN/ Bluetooth", Strana Rádiové komponenty sú zapnuté. Rádiové ► Skontrolujte, či je spojenie zapnuté cez spojenie so sieťou napriek tomu nefunguje.

Table of Contents