Predisposizione per l’installazione In ogni caso si dovrà realizzare una base di supporto adeguata al carico della spa mod. Oxia tenendo conto della tabella “Pesi” su Oxia è dotata di scarico, predisposto come in 1, part.1;...
In caso di installazione all’interno, occorre tener presente che l’e- vaporazione dell’acqua della spa (soprattutto con temperature ele- Oxia/Oxia Performance è un’apparecchiatura sicura, costruita nel vate) può generare livelli di umidità molto alti. La ventilazione natu- rispetto delle norme EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014 e col- sicurezza dell’utente.
The filtering surface is 2.3 m N.B. To open the valve, you must turn the ring nut anticlockwise Oxia Performance: in this case, the filtering action is provid- and pull it, therefore if you decide to connect the spa permanently...
In any case, a base support must be made that is suitable to hold Oxia Performance: provide a cable for connection of the pump the weight of the Oxia model spa, referring to the “Weights” table of the spa-pak to the box of the mini-pool.
(la surface filtrante est de 2,3 m tenance operations and system inspection. Oxia Performance : dans ce cas, l'action filtrante est garan- spa products are Class “I” appliances and so they must be fas- tie par un filtre à sable (fourni à part, avec une pompe de recy-...
Page 14
220-240V est fourni par un sy- tien en mesure de supporter la charge au sol exercée par la mini- piscine spa mod. Oxia, en tenant compte du tableau “Poids” (voir stème biphasé ; pour le branchement, se référer au plus haut).
à distance, doivent être positionnées ou fixées de manière à ce Oxia Performance : prévoir un câble pour le branchement qu'elles ne puissent pas tomber dans la baignoire. électrique de la pompe du spa-pak au boîtier de la mini-piscine.
Der Installateur/Eigentümer hat vor der Installation die Konformität mit den lokalen Vorschriften zu überprüfen und diese zu beachten. Der Whirpool, Mod. Oxia, ist mit einem Ablauf versehen, der wie Jacuzzi Europe S.p.A. gibt hierfür keine Garantie und 1, Detail 1;...
In jedem Fall ist ein Untergrund zu errichten, der dem Gewicht st immer und in jedem Fall 220-240V. des Whirlpools spa , Mod. Oxia, standhält, wobei die Angaben in der ■ Das Gerät kann auch in Ländern installiert werden, Tabelle “Gewicht” zu berücksichtigen sind.
2,3 m aproximadamente. durch Drücken der Taste TEST überprüft werden (der Oxia Performance: en este caso, la acción filtrante queda Schalter muss ausrasten). asegurada gracias a un filtro de arena (se entrega por separa- Die Teile, in denen sich elektrische Bauteile befinden, do, con una bomba de recirculación y una base de soporte, ver...
Page 19
En todo caso, se deberá realizar una base de soporte adecuada Oxia Performance: también se debe prever la conexión al para la carga de la spa mod. Oxia, teniendo en cuenta el cuadro desagüe para los contralavados periódicos y el posible vaciado del “Pesos”...
( 4), que debe colocarse en una zona que res- Oxia Performance: predisponer un cable para la conexión eléc- pete las prescripciones de seguridad y, de todas maneras, fuera del trica de la bomba del Spa-Pak a la caja de la minipiscina.
Page 23
ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÍÎÂÏÏÛ (ÌÓχ EN 60335.2.60) ̇ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÍÓÓ·Í ( 4), Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌÛ˛ åËÌË·‡ÒÒÂÈÌ Oxia/Oxia Performance - ˝ÚÓ Ì‡‰ÂÊÌ˚È ÔË·Ó, ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚È Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ ÌÓÏ EN 60335.2.60, EN Ç ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‡‚ÌÓÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ 61000, EN 55014 Ë ËÒÔ˚Ú‡ÌÌ˚È ‚Ó ‚ÂÏfl ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl...
Page 24
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...