AEG STM7 Series Instruction Book
AEG STM7 Series Instruction Book

AEG STM7 Series Instruction Book

Stickmixer
Hide thumbs Also See for STM7 Series:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION BOOK
STM7xxx
7-Series Stickmixer
GB INSTRUCTION BOOK
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
AR
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 1
FR MODE D'EMPLOI
GR
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
IT
ISTRUZIONI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
2017-07-06 15:19:40
loading

Summary of Contents for AEG STM7 Series

  • Page 1 INSTRUCTION BOOK STM7xxx 7-Series Stickmixer GB INSTRUCTION BOOK FR MODE D’EMPLOI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DE GEBRAUCHSANWEISUNG ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ISTRUZIONI ES LIBRO DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 1 2017-07-06 15:19:40...
  • Page 2 STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 2 2017-07-06 15:19:41...
  • Page 3 STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 3 2017-07-06 15:19:42...
  • Page 4: Table Of Contents

    NEDERLANDS FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 5 STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 5 2017-07-06 15:19:42...
  • Page 6: English

    ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
  • Page 7 • If relevant add time and volume limitations for accessories. • DO NOT OPEN UNTIL BLADES STOP. SHARP BLADES - HANDLE CARFULLY. UNPLUG BEFORE INSERTING OR REMOVING PARTS. DO NOT PUT MOTOR END TO WATER. www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 7 2017-07-06 15:19:42...
  • Page 8 Note: it is possible to use the traditional whisk* for whipping cream in the beaker, as long as the temperature of the cream is between 4 and 8 Degree Celcius. For whisking eggs, please use a 1,5 Litre bowl. www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 8...
  • Page 9: Deutsch

    This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way.
  • Page 10 Demontieren Sie das Handteil. Mit einem feuchten Tuch abwischen und gründlich trocknen. Niemals in Wasser tauchen, da dies zu Stromschlägen führen könnte. Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von AEG SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
  • Page 11 Geschwidikeit Möhren Kartoffeln Pürieren von rohem Gemüse 20-30s Zwiebeln Wasser Tequila Triple sec Erdbeer-Margarita (Cocktail) Erdbeeren, tiefgefroren ≤ 60s Limettenkonzentrat, tiefgefroren 70 Eiswürfel Apfel Banane Vitamine 20-30s Mittel Papaya Milch Kartoffeln Kartoffel-Lauch-Suppe Lauch 50-60s Wasser www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 11 2017-07-06 15:19:43...
  • Page 12 Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und wiederaufladbaren Batterien.
  • Page 13 ‫ال يمكن استخدام الجهاز لجرش الثلج أو خلط المواد الصلبة والجافة، كالجوز، الحلوى؛ إال أن‬ • .‫يتم ذلك باستخدام ملحقات خاصة ترفق مع الجهاز. وإال فقد تصبح الشفرة غير حادة‬ .‫ال تغمر الجهاز في ماء أو أي سائل آخر‬ • www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 13 2017-07-06 15:19:43...
  • Page 14 ‫جم‬ ‫تفاح‬ ‫جم‬ ‫موز‬ ‫على سرعة‬ ‫02 إلى 03 ثانية‬ ‫فيتامين‬ ‫متوسطة‬ ‫جم‬ ‫بابايا‬ ‫مللي لتر‬ ‫حليب‬ ‫جم‬ ‫بطاطس‬ ‫على سرعة‬ ‫05 إلى 06 ثانية‬ ‫حساء البطاطس مع الكراث‬ ‫جم‬ ‫كراث‬ ‫قصوى‬ ‫مللي لتر‬ ‫المياه‬ www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 14 2017-07-06 15:19:43...
  • Page 15: Español

    Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
  • Page 16 Desmonte el brazo. Limpie con un paño húmedo y seque bien. No lo sumerja nunca en agua, porque podría pro- ducirse una descarga eléctrica.Uso de la picadora de carne* ¡Disfrute de su nuevo producto AEG! CONSEJO DE SEGURIDAD Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez.
  • Page 17 Asegúrese de que la tapa y el envase están bien montados. El brazo o el emulsionador* no El brazo o el emulsionador* no están bien Asegúrese de encajar bien en su sitio el funcionan. montadas. brazo o el emulsionador*. *según el modelo www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 17 2017-07-06 15:19:44...
  • Page 18 Nota: Se puede utilizar la emulsionador tradicional* para batir nata en el vaso, siempre que la temperatura de la nata esté entre 4 y 8 grados Centígrados. Para batir huevos, utilice un cuenco de 1,5 litros. www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 18 2017-07-06 15:19:44...
  • Page 19: Français

    Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio AEG, donde se retirará...
  • Page 20 Retirer le bloc moteur. L’essuyer à l’aide d’un chiffon humide et le sécher soigneusement. Ne jamais le plonger dans l’eau ; risque de choc électrique. Régalez-vous avec votre nouveau produit AEG! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine pour la première fois.
  • Page 21 20 à 30 s Max. Oignons Tequila Triple sec Margaritas à la fraise (cocktail) Fraises surgelées 60 s max. Max. Jus de citron vert glacé Glaçons Pomme Banane Vitamine 20 à 30 s Moyenne Papaye Lait www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 21 2017-07-06 15:19:44...
  • Page 22: Ελληνικά

    Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables. AEG se réserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable. ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε...
  • Page 23 Αποσυναρμολογήστε το τμήμα χειρός. Σκουπίστε με ένα υγρό πανί και στεγνώστε καλά. Μην το βυθίζετε ποτέ σε νερό. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Απολαύστε το καινούριο σας προϊόν της AEG! ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή.
  • Page 24 τεμαχισμού έχουν συνδεθεί σωστά. Το άκρο για ανακάτεμα/ Το άκρο για ανακάτεμα/παραδοσιακό Βεβαιωθείτε ότι το άκρο για παραδοσιακό χτυπητήρι* δεν χτυπητήρι* δεν έχει συνδεθεί σωστά. ανακάτεμα/παραδοσιακό χτυπητήρι* λειτουργεί. έχει ασφαλίσει σωστά στη θέση του. *εξαρτάται από το μοντέλο www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 24 2017-07-06 15:19:44...
  • Page 25 πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, παρακαλώ μεταφέρετε το σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή στο κέντρο σέρβις της AEG που μπορεί να αφαιρέσει και να ανακυκλώσει την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό...
  • Page 26: Italiano

    ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto AEG. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali AEG, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all’ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate ai fini del riciclaggio.
  • Page 27 • Questo apparecchio è progettato esclusivamente per uso domestico. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati dall’uso improprio o errato. • Nel caso adottare le stesse limitazioni di tempo e volume anche per l’utilizzo www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 27 2017-07-06 15:19:45...
  • Page 28 10 s 20 s 30 s Turbo 100-200 Grossa Media 10 s Fine 20 s Turbo Mandorle 200-400 g 10 s 20 s 30 s Turbo Carne (manzo) 10 s 20 s 30 s Turbo www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 28 2017-07-06 15:19:45...
  • Page 29: Nederlands

    Per riciclare il prodotto, consegnarlo ad un punto di raccolta ufficiale o ad un Centro di Assistenza AEG in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche in modo sicuro e professionale. Rispettare le disposizioni locali per quanto riguarda la raccolta differenziata di prodotti elettrici e batterie ricaricabili.
  • Page 30 Verwijder het bedieningsgedeelte. Neem het af met een vochtige doek en droog het goed af. Dompel het nooit onder in water. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. Veel plezier met uw nieuwe AEG-product! VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
  • Page 31 * afhankelijk van het model. VERWERKINGSTIJDEN EN -HOEVEELHEDEN DE VERWERKINGSTIJDEN EN -HOEVEELHEDEN VOOR MENGEN EN SNIJDEN Recept Bestanddelen Aantal Tijd Snelheid Wortelen Aardappelen Pureren van rauwe groenten 20~30s Uien Water www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 31 2017-07-06 15:19:45...
  • Page 32 Om uw product in het recycleproces te geven, moet het naar een officiële deponie worden gebracht, of naar een servicecentrum van AEG dat de batterij en de elektrische onderdelen op veilige en professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Neem de voorschiften in uw land in acht voor de gescheiden afvalverzameling van elektrische producten en oplaadbare accu’s.
  • Page 33: Português

    PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marcadas para reciclagem.
  • Page 34 • Não utilize este aparelho para misturar tinta. Perigo: poderia dar origem a uma explosão! • Não ultrapasse o volume de enchimento máximo indicado nos aparelhos. • Nunca utilize a taça universal sem a tampa. www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 34 2017-07-06 15:19:45...
  • Page 35 Margaritas de morangos (cocktail) ≤ 60 s Máx. Concentrado de limonada congelado Cubos de gelo Maçã Banana Vitamina 20~30 s Médio Papaia Leite Batatas Sopa de batata com alho francês Alho francês 50~60 s Máx. Água www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 35 2017-07-06 15:19:46...
  • Page 36 Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o produto não deve ser misturado com o lixo de casa normal. Para reciclar o seu produto, leve-o a um ponto de reciclagem oficial ou a um centro de assistência AEG onde a bateria possa ser removida e reciclada e as peças elétricas eliminadas de maneira profissional.
  • Page 37 STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 37 2017-07-06 15:19:46...
  • Page 38 STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 38 2017-07-06 15:19:46...
  • Page 39 STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 39 2017-07-06 15:19:46...
  • Page 40 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3483 A STM7XXX 02 04 0717 www.aeg.com/shop www.aeg.com STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 40 2017-07-06 15:19:46...

This manual is also suitable for:

7 series