Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Uso
    • Descripción General
      • Volumen de Suministro
      • Vista Sinóptica
      • Descripción del Funcionamiento
    • Datos Técnicos
    • Instrucciones de Seguridad
      • Símbolos en las Instrucciones
      • Símbolos en el Aparato
      • Seguridad
      • Trabajos con el Aparato
    • Montaje
      • Conexión sin Adaptador
      • Conexión con Adaptador
      • Soltar
    • Colocación
      • Instrucciones de Trabajo
      • Regulación de la Presión
    • Limpieza y Mantenimiento
      • Limpieza
      • Mantenimiento
    • Almacenaje
    • Eliminación y Protección del Medio Ambiente
    • Piezas de Repuesto / Accesorios
    • Garantía
    • Servicio de Reparación
    • Service-Center
    • Filial de Servicio
  • Italiano

    • Descrizione Generale
      • Contenuto Della Confezione
      • Sommario
      • Descrizione del Funzionamento
    • Introduzione
    • Utilizzo
    • Consigli DI Sicurezza
      • Simboli Nelle Istruzioni
      • Simboli Sull'apparecchio
      • Consigli DI Sicurezza Generali
      • Lavorare con L'apparecchio
    • Dati Tecnici
    • Montaggio
      • Collegamento Senza Adattatore
      • Collegamento con Adattatore
      • Risolvere
    • Messa in Esercizio
      • Istruzioni DI Lavoro
      • Controllo Della Pressione
    • Pulizia E Manutenzione
      • Pulizia
      • Manutenzione
    • Conservazione
    • Garanzia
    • Pezzi DI Ricambio / Accessori
    • Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
    • Servizio DI Riparazione
    • Importatore
    • Service-Center
  • Português

    • Descrição Geral
      • Volume de Fornecimento
      • Vista Geral
      • Funcionamento
    • Introdução
    • Uso Previsto
    • Dados Técnicos
    • Indicações Importantes de Aviso E Segurança
      • Símbolos Colocados no Manual
      • Símbolos Gráicos Colocados no Aparelho
      • Indicações Gerais de Segurança
      • Trabalhos Com O Aparelho
    • Colocação Em Funcionamento
      • Instruções de Trabalho
      • Controlo de Pressão
    • Montagem
      • Conexão Sem Adaptador
      • Conexão Com Adaptador
      • Resolver
    • Estoque
    • Limpeza E Manutenção
      • Limpeza
      • Manutenção
    • Peças Sobressalentes/ Acessórios .22 Garantia
    • Remoção da Ferramenta/Protecção Ao Meio Ambiente
    • Importador
    • Service-Center
    • Serviço de Reparação
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Allgemeine Beschreibung
      • Lieferumfang
      • Übersicht
      • Funktionsbeschreibung
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
      • Bildzeichen in der Anleitung
      • Bildzeichen auf dem Gerät
      • Allgemeine Sicherheits- Hinweise
      • Arbeiten mit dem Gerät
    • Inbetriebnahme
      • Arbeitshinweise
      • Druckregelung
    • Montage
      • Anschluss ohne Adapter
      • Anschluss mit Adapter
      • Lösen
    • Entsorgung/Umweltschutz
    • Ersatzteile/Zubehör
    • Lagerung
    • Reinigung/Wartung
      • Reinigung
      • Wartung
    • Garantie
    • Importeur
      • Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
      • Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
      • Tradução Do Original da Declaração de Conformidade CE
      • Translation of the Original EC Declaration of Conformity
    • Reparatur-Service
    • Service-Center
    • Original EG Konformitätserklärung
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
LIMPIADOR DE SUPERFICIES / LAVAPAVIMENTI DA
ESTERNI PER IDROPULITRICE PFR 28 A1
LIMPIADOR DE SUPERFICIES
Traducción del manual de instrucciones original
APARELHO DE LIMPEZA
DE SUPERFÍCIES
Tradução do manual de instruções original
FLÄCHENREINIGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 305738
LAVAPAVIMENTI DA ESTERNI PER
IDROPULITRICE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PATIO CLEANER
Translation of the original instructions
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFR 28 A1

  • Page 1 LIMPIADOR DE SUPERFICIES / LAVAPAVIMENTI DA ESTERNI PER IDROPULITRICE PFR 28 A1 LIMPIADOR DE SUPERFICIES LAVAPAVIMENTI DA ESTERNI PER IDROPULITRICE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali APARELHO DE LIMPEZA PATIO CLEANER DE SUPERFÍCIES Translation of the original instructions Tradução do manual de instruções original...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    El limpiador de terrazas está previsto para Regulación de la presión ....7 funcionar junto al limpiador de alta presión Limpieza y Mantenimiento ...7 Parkside de las series Limpieza ........8 PHD 100, PHD 110, PHD 135 y PHD 150. Mantenimiento ....... 8 Descripción general...
  • Page 5: Vista Sinóptica

    Instrucciones de otros fabricantes. seguridad Datos técnicos Limpiador de terrazas ... PFR 28 A1 Esta sección trata de las normas de segu- ridad básicas cuando se trabaja con el Utilice el producto sólo como se describe y limpiador de terrazas.
  • Page 6: Símbolos En El Aparato

    Símbolos en el aparato • No utilice el aparato cuando haya otras personas al alcance, a no ser Precaución: Así evitará accidentes y que lleven ropa protectora. daños físicos: • Active el chorro de alta presión, sólo cuando el limpiador de terrazas se encuentre en su posición deinitiva.
  • Page 7: Montaje

    (cierre de bayoneta). • Active el chorro de alta presión, sólo La conexión al PARKSIDE-limpia- cuando el limpiador de terrazas se dor de alta presión se realiza encuentre en el lugar previsto. mediante el cierre de bayoneta •...
  • Page 8: Limpieza

    Limpieza Adaptador ....30300505 Garantía Mantener el aparato siempre lim- pio y no utilizar detergentes ni di- solventes. Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una ga- • Limpiar el aparato con un cepillo blan- rantía de 3 años a partir de la fecha de do o con un paño.
  • Page 9: Servicio De Reparación

    después de haberlo desempacado. Las re- • Por favor, saque el número de artículo paraciones a efectuar al cabo del período de la placa de características, un gra- de garantía están sujetas a pago. bado, en la portada de sus instruccio- nes (parte inferior izquierda) o etique- Volumen de la garantía ta en la parte posterior o inferior.
  • Page 10: Service-Center

    Importador Atención: Por favor, envíe el aparato lim- pio, señalando el defecto a nuestra ilial de servicio. Por favor, observe que la siguiente direc- No aceptaremos aparatos que hayan sido ción no es una dirección de servicio. Con- enviados sin franqueo, como mercancía tacte primeramente al centro de servicio voluminosa, expréss o cualquier tipo de mencionado arriba.
  • Page 11: Introduzione

    Messa in esercizio ...... 14 Istruzioni di lavoro ......14 Il pulitore per terrazze è previsto per l’uso Controllo della pressione....14 con l’idropulitrice Parkside delle serie Pulizia e Manutenzione ....14 PHD 100, PHD 110, PHD 135 e PHD 150. Pulizia ......... 14 Descrizione generale Manutenzione ......
  • Page 12: Sommario

    Consigli di sicurezza Dati tecnici Questa sezione tratta le disposizioni di Pulitore per terrazze ..PFR 28 A1 sicurezza fondamentali relative al lavoro con il pulitore per terrazze. Adatto per apparecchi con i seguenti dati...
  • Page 13: Consigli Di Sicurezza Generali

    Non mettere le mani sotto il pulitore • Smaltire il materiale di imballaggio secon- per terrazze quando è in funzione. do le disposizioni. • Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di liquidi o gas iniammabili. La mancata Leggere le istruzioni per l’uso. osservanza comporta pericoli di incendio Consigli di sicurezza generali o di esplosione.
  • Page 14: Collegamento Con Adattatore

    baionetta sulla pistola a spruzzo • Attivare il getto ad alta pressione dell’i- della stessa. dropulitrice solo quando il pulitore per terrazze è posizionato sulla supericie Quando si utilizza la vite di es- tensione elemento (4) il dado (3) da pulire. contro la pistola a spruzzo. •...
  • Page 15: Manutenzione

    Garanzia Manutenzione • L’apparecchio non richiede interventi Gentile cliente, di manutenzione. Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla Conservazione data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può • Conservare l’apparecchio in un am- avanzare diritti legali nei confronti del biente protetto dal gelo.
  • Page 16: Servizio Di Riparazione

    • Nel caso in cui si dovessero veriicare Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- difetti funzionali o altri vizi, La preghia- mente secondo severe direttive di qualità mo di contattare telefonicamente o per e controllato con coscienza prima della e-mail. Riceverà ulteriori informazioni consegna. sullo svolgimento del Suo reclamo.
  • Page 17: Service-Center

    Service-Center Importatore Assistenza Italia Non dimenticare che il seguente indirizzo Tel.: 02 36003201 non è un indirizzo di assistenza tecnica. E-Mail: [email protected] Contattare prima di tutto il centro di IAN 305738 assistenza tecnica sopra nominato. Assistenza Malta Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 80062230 Stockstädter Straße 20 E-Mail: [email protected]...
  • Page 18: Introdução

    Trabalhos com o aparelho ....20 da em combinação com a lavadora de alta Montagem .........21 pressão Parkside da série Conexão sem adaptador ....21 PHD 100, PHD 110, PHD 135 e PHD 150. Conexão com adaptador ....21 Descrição geral Resolver ........
  • Page 19: Vista Geral

    Indicações importantes Dados técnicos de aviso e segurança Lavadora de terraços ..PFR 28 A1 Este parágrafo trata das prescrições bási- Utilize este artigo da forma que é cas de segurança durante o trabalho com descrita e apenas para as inalida- a lavadora de terraços.
  • Page 20: Símbolos Gráicos Colocados No Aparelho

    Símbolos gráicos colocados • Não direccione o jacto em si mesmo no aparelho ou em outros, com o propósito de lim- par roupa ou sapatos. Cuidado! Assim poderá evitar aci- • Não utilize o aparelho quando pes- dentes e ferimentos: soas se encontrarem no alcance do jacto, a não ser que utilizem roupa Enquanto estiver a funcionar, não...
  • Page 21: Montagem

    Montagem Colocação em funcionamento Conexão sem adaptador Instruções de trabalho Enrosque o elemento de ligação (5) no elemento de ligação Lembre-se do efeito tipo “coice” que orientável (6). a força de saída do jacto de água produz. Primeiro, inque bem os Se precisar de aumentar a área de lavagem, pode usar o elemento pés no chão e segure com força na de extensão (4) encaixando-o e...
  • Page 22: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e Manutenção Peças sobressalentes / Acessórios Antes de todos os trabalhos no aparelho puxe a icha de rede do Pode obter as peças de compressor de alta pressão.Existe o reposição e os acessórios em perigo de um choque elétrico. www.grizzly-service.eu Limpeza Caso não tenha internet entre em contacto, Mantenha o aparelho sempre lim- por telefone, com o centro de assistência po.
  • Page 23 Se o defeito for coberto pela nossa garan- Esta garantia caduca, se o produto for da- niicado ou se não for devidamente usado tia é coberta, receberá de volta o produto reparado ou um novo produto. Com a ou conservado. Para uma correta utiliza- reparação ou substituição do produto ção do produto, deverão ser cumpridas to- não é...
  • Page 24: Serviço De Reparação

    • Após consulta do nosso serviço de Atenção: Por favor, envie o seu aparelho atendimento a clientes, pode enviar- limpo e mediante referência da falha ou -nos um produto defeituoso com despe- defeito para a nossa sucursal de serviços. sas de envio gratuitas para si, median- Não serão aceites máquinas ou aparelhos te a anexação do talão de compra não franqueados, devolvidos como merca-...
  • Page 25: Introduction

    Working with the equipment ... 27 Fitting ........27 The patio cleaner is designed for use with Start-up ........28 pressure washer Parkside from the series Cleaning and Maintenance ..28 PHD 100, PHD 110, PHD 135 and Cleaning ........28 PHD 150.
  • Page 26: Functional Description

    Notes on Safety Technical data Patio cleaner ....PFR 28 A1 This Section is concerned with the basic safety rules when working with the patio Suitable for devices with the following cleaner.
  • Page 27: General Notes On Safety

    (5). is running. 3. To connect to the PARKSIDE- • Dispose of the packaging material cor- pressure washer, snap the rectly. bayonet mount into the • Do not use the equipment in the vicinity PARKSIDE-pressure washer’s jet of lammable liquids or gases. Non- gun.
  • Page 28: Start-Up

    4. When you use the extension ele- • Avoid the patio cleaner going over ment (4) screw the retainer nut (3) free corners. against the spray gun. • The patio cleaner is not designed for scouring out or scrubbing. Connection with adapter Pressure control 1.
  • Page 29: Waste Disposal And Environmental Protection

    Waste Disposal Guarantee and Environmental Dear Customer, Protection This equipment is provided with a 3-year Be environmentally friendly. Return the tool, guarantee from the date of purchase. accessories and packaging to a recycling In case of defects, you have statutory rights centre when you have inished with them.
  • Page 30: Repair Service

    Guarantee Cover • After consultation with our customer The equipment has been carefully pro- service, a product recorded as defec- duced in accordance with strict quality tive can be sent postage paid to the guidelines and conscientiously checked service address communicated to you, prior to delivery.
  • Page 31: Service-Center

    Service-Center Importer Service Great Britain Please note that the following address is Tel.: 0800 404 7657 not a service address. Please initially con- tact the service centre speciied above. (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 305738 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Service Malta 63762 Großostheim Tel.: 80062230 Germany...
  • Page 32: Einleitung

    Beachtung der Herstellerangaben Reparatur-Service ......38 des zu reinigenden Objektes. Service-Center ......38 Importeur ........38 Der Flächenreiniger ist vorgesehen für den Original EG-Konformitäts- Einsatz mit den PARKSIDE- erklärung ........41 Hochdruckreinigern der Serie PHD 100, PHD 110, PHD 135 und PHD 150.
  • Page 33: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Technische Daten Beschreibung Flächenreiniger PFR 28 A1: Die Abbildung der wichtigs- ten Funktionsteile inden Sie Geeignet für Hochdruckreiniger mit auf der Ausklappseite. folgenden Leistungsdaten: Bemessungsdruck (p) ... 11 MPa / 1595 psi Lieferumfang Zulässiger Druck (p max) .....15 MPa / 2175 psi Max. Durchlussmenge (Q max) ..450 l/h...
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise nicht benutzen. Das Bedienen des Ge- rätes ist Personen unter 16 Jahren nicht Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- gestattet. den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit Arbeiten mit dem Gerät mit dem Flächenreiniger. Bildzeichen in der Anleitung Hochdruckreiniger können bei unsachgemäßen Ge- Gefahrenzeichen mit Anga- brauch gefährlich sein.
  • Page 35: Montage

    Was- niger erfolgt über den Bajonet- serstrahles. Sorgen Sie für ei- tanschluss an der Spritzpistole nen sicheren Stand und halten des PARKSIDE-Hochdruckreini- Sie die Spritzpistole gut fest. gers. Sie können sonst sich oder 4. Bei Verwendung des Verlänge- andere Personen verletzen.
  • Page 36: Druckregelung

    Wartung • Halten Sie das Gerät beim Reinigen von Wandlächen immer am Handgriff • Das Gerät ist wartungsfrei. • Führen Sie das Gerät nicht über freiste- Lagerung hende Ecken. • Das Gerät ist nicht zum Scheuern oder Schrubben geeignet. • Bewahren Sie das Gerät in einem frost- sicheren Raum auf.
  • Page 37: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 38: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: [email protected] IAN 305738 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Page 39: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Limpiador de terrazas de la serie PFR 28 A1 Número de serie 201808000001 - 201808058350 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión...
  • Page 40: Tradução Do Original Da Declaração De Conformidade Ce

    Tradução do original da Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Lavadora de terraços da série PFR 28 A1 Número de série 201808000001 - 201808058350 no que diz respeito corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC O fabricante é...
  • Page 41: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Flächenreiniger Baureihe PFR 28 A1 Seriennummer 201808000001 - 201808058350 folgender einschlägiger EU-Richtlinie in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20...
  • Page 42 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2018 · Ident.-No.: 30301074082018-5 IAN 305738...

Table of Contents