Page 1
INSTALLATION MANUAL ENGLISH ENGLISH AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) BAHASA INDONESIA SVENSKA SUOMI NORSK DANSK Indoor unit RAS-25, 35PKVSG-ND Outdoor unit RAS-25, 35PAVSG-ND 1118350136 1118350136_(Cover).indd 1 1118350136_(Cover).indd 1 7/20/17 1:04 PM 7/20/17 1:04 PM...
PRECAUTIONS FOR SAFETY Read the precautions in this manual carefully before This appliance is fi lled with R32. operating the unit. Before installation, please read these precautions for safety carefully. Be sure to follow the precautions provided here to avoid safety risks. The symbols and their meanings are shown below.
Page 4
DANGER FOR USE BY QUALIFIED PERSONS ONLY. TURN OFF MAIN POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY ELECTRICAL WORK. MAKE SURE ALL POWER SWITCHES ARE OFF. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK. CONNECT THE CONNECTING CABLE CORRECTLY. IF THE CONNECTING CABLE IS CONNECTED WRONGLY, ELECTRIC PARTS MAY BE DAMAGED.
Page 5
Do not use any refrigerant different from the one specifi ed for complement or replacement. Otherwise, abnormally high pressure may be generated in the refrigeration cycle, which may result in a failure or explosion of the product or an injury to your body.
Page 6
CAUTION Exposure of unit to water or other moisture before installation could result in electric shock. Do not store it in a wet basement or expose to rain or water. After unpacking the unit, examine it carefully for possible damage. Do not install the unit at place where leakage of fl ammable gas may occur.
INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS For the rear left and left piping Wall Hook Installation plate Insert the cushion between the indoor unit and wall, and tilt the indoor unit for better operation. The auxiliary piping can be connected to the left, rear left, rear right, right, bottom right or bottom left.
INDOOR UNIT When the installation plate is directly mounted Installation Place on the wall A place which provides the spaces around the indoor unit as shown in the 1. Securely fi t the installation plate onto the wall by screwing it in the upper and diagram lower parts to hook up the indoor unit.
How to remove the drain hose WARNING The drain hose can be removed by removing the screw securing the drain hose and then pulling out Do not perform flare connection inside a building or dwelling or room, the drain hose. when joining the heat exchanger of indoor unit with interconnection When removing the drain hose, be careful of any piping.
2. Put water in the drain pan and make sure that the water is drained out of Drainage doors. 3. When connecting extension drain hose, insulate the connecting part of extension drain hose with shield pipe. 1. Run the drain hose sloped downwards. NOTE Shield pipe The hole should be made at a slight downward slant on the outdoor side.
Tightening connection Compound pressure gauge Pressure gauge –101 kPa (–76 cmHg) Align the centers of the connecting pipes and tighten the fl are nut as far as pos- Manifold valve sible with your fi ngers. Then tighten the nut with a spanner and torque wrench as shown in the fi gure.
ELECTRICAL WORKS The power supply can be selected to connect to indoor unit or outdoor unit. Choose proper way and connect the power supply and connecting cable by follow the instruction as following. Model RAS-25PKVSG-ND RAS-35PKVSG-ND – Maximum running current 9.10A 11.15A Circuit breaker rating...
Power Supply and Connecting Cable Connection Power Supply Input at Indoor Unit Terminal Block (Recommend) Indoor Unit Outdoor Unit Stripping length of the power Power supply cable Power supply cable Connecting cable connect to connect to L N supply cable terminal block (1, 2, 3, Terminal block (L N 1 2 3) Earth line...
Power Supply Input Wiring Diagram Power supply input at Indoor unit Terminal Block (Recommend) Indoor Terminal Block Power supply input Outdoor Terminal Block Power supply input at Outdoor unit Terminal Block (Optional) Indoor Terminal Block Outdoor Terminal Block Power supply input CAUTION 1.
OTHERS Gas Leak Test Test Operation To switch the TEST RUN (COOL) mode, press [RESET] button for 10 seconds. (The beeper will make a short beep.) Check places for the indoor unit. OPERATION / RESET Button Check places for the outdoor unit. Auto Restart Setting Check the fl are nut connections for the gas leak with a gas leak detector This product is designed so that, after a power failure, it can restart automatically...
SÄKERHETSANVISNINGAR Läs säkerhetsföreskrifterna i denna manual noggrant innan Denna apparat är fylld med R32. du använder enheten. Före installation, var god läs dessa säkerhetsföreskrifter noggrant för din säkerhets skull. Var noggrann med att följa dessa medföljande säkerhetsföreskrifter för att undvika säkerhetsrisker. Symbolerna och deras betydelse visas nedan. VARNING : Det indikerar att oriktig användning av denna enhet kan orsaka allvarlig skada eller dödsfall.
Page 19
FARA FÅR ENDAST ANVÄNDAS AV BEHÖRIGA PERSONER. KOPPLA ALLTID UR AGGREGATET FRÅN NÄTSTRÖM FÖRE ELARBETEN. FÖRSÄKRA DIG OM ATT ALLA STRÖMBRYTARE ÄR FRÅNKOPPLADE. OM INTE, FINNS RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR. SE TILL ATT ANSLUTNINGSKABELN ANSLUTS KORREKT. OM ANSLUTNINGSKABELN ANSLUTS PÅ FELAKTIGT SÄTT KAN SKADOR UPPSTÅ...
Page 20
Använd inget annat köldmedium än det som specifi ceras för påfyllning eller utbyte. Fel typ av köldmedium kan ge upphov till ett onormalt högt tryck i kylcykeln, vilket kan resultera i att produkten går sönder eller exploderar med eventuell personskada som följd. Använd inte några andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen eller för att rengöra än de som rekommenderas av tillverkaren.
Page 21
VAR FÖRSIKTIG Om aggregatet utsätts för vatten eller fukt innan installationen finns risk för elektriska stötar. Förvara inte luftkonditioneringen där den är utsatt för regn eller vatten, t ex i källare eller våtutrymmen. Efter uppackningen ska utrustningen undersökas grundligt efter eventuella skador.
INSTALLATIONSSCHEMA FÖR INOMHUS- OCH UTOMHUSENHETEN För rörledningarna längst bak till vänster och till vänster Vägg Krok Monteringsplåt Placera kudden mellan inomhusenheten och väggen, och vinkla inomhusenheten för effektivare drift. Hjälpröret kan anslutas till vänster, baktill på vänster eller höger sida, till höger, eller nedtill till vänster eller höger sida.
INOMHUSENHETEN Direkt montering av monteringsplåten på väggen Plats för montering 1. Skruva fast monteringsplåten ordentligt på väggen både upptill och nertill så att det går att haka fast inomhusenheten. En plats som medger de ytor kring inomhusenheten som visas i diagrammet. 2.
Hur du avlägsnar dräneringsslangen VARNING Dräneringsslangen kan avlägsnas genom att skruven som säkrar dräneringsslangen avlägsnas Utför inte flänsanslutning inuti en byggnad eller bostad eller ett rum när och att dräneringsslangen därefter dras ut. värmeväxlaren för inomhusenhet ansluts med anslutande rörledning. Då...
2. Vattnet ska ledas ned i kondensvattenskålen. Se till att vattnet dräneras till Dränering en plats utomhus. 3. Vid anslutning av kondensvattenslang för dränering ska anslutningen isoleras med ett skyddsrör enligt bilden. 1. Se till att dräneringsslangen har nedåtlutning. Skyddsrör OBS! Hålet på...
Skruva åt anslutningen Tryckmätare på lågtryckssidan Tryckmätare –101 kPa Rikta in mitten på anslutningsrören och dra åt fl aremuttern så långt som (–76 cmHg) Manometerställets ventil möjligt med fi ngrarna. Dra därefter åt muttern med en skiftnyckel och Reglage Hög skruvnyckel enligt bilden.
ELEKTRISKT ARBETE Strömtillförseln kan väljas till att ansluta till inomhusenheten eller utomhusenheten. Välj lämpligt sätt och anslut strömtillförseln och anslutningskabeln genom att följa instruktionerna som följer. Modell RAS-25PKVSG-ND RAS-35PKVSG-ND ö r ä a l l – Maximal belastningsström 9,10A 11,15A ö...
Strömtillförsel- och anslutningskabelanslutning Strömingång vid inomhusenhetens plintblock (rekommenderas) Inomhusenhet Utomhusenheten Längd på strömkabelns Strömkabel Anslutningskabel anslutning till Strömkabel anslut till L N avskalade del plintblock (1, 2, 3, Stiftplint (L N 1 2 3) Jordkabel 50 mm 10 mm Stiftplint 10 mm 70 mm Jordkabel...
Strömingångs-kopplingsdiagram Strömingång vid inomhusenhetens plintblock (rekommenderas) Inomhusplintblock Strömingång Utomhusplintblock Strömingång vid utomhusenhetens plintblock (valfritt) Inomhusplintblock Utomhusplintblock Strömingång VAR FÖRSIKTIG 1. Strömförsörjningen måste vara samma som den märkta för luftkonditioneraren. 2. Förbered strömkällan för att användas ensam åt enbart luftkonditioneraren. 3. Strömbrytare måste användas för strömförsörjningsledningen till denna luftkonditionerare. 4.
ÖVRIGT Kontrollera gasläckor Testkörning För att slå på läget TEST RUN (COOL) trycker du på knappen [RESET] i 10 sekunder. (Ett kort pip kommer att höras.) Kontrollpunkter för inomhusenheten. Knappen OPERATION / RESET Kontrollpunkter för utomhusenheten. Inställning av omstart Kontrollera fl areanslutningarna efter gasläckor med en detektor för Luftkonditioneringsaggregatet är så...
Page 33
VAROTOIMENPITEET Lue tämän käyttöoppaan Laite on täytetty R32- varoitukset huolellisesti ennen kylmäaineella. laitteen käyttöä. Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen asennusta. Noudata alla olevia varoituksia onnettomuuksien ehkäisemiseksi. Symbolit ja niiden tarkoitus näkyy alla: VAROITUS : Ilmaisee, että väärä käyttö voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Page 34
VAARA AINOASTAAN PÄTEVÄ SÄHKÖASENTAJA SAA SUORITTAA ASENNUKSEN. KATKAISE VIRRANSYÖTTÖ ENNEN SÄHKÖTÖIDEN ALOITTAMISTA. VARMISTA, ETTÄ KAIKKI VIRTAKYTKIMET ON KYTKETTY POIS PÄÄLTÄ. LAIMINLYÖNTI VOI JOHTAA SÄHKÖISKUUN. KYTKE LIITÄNTÄKAAPELI OIKEIN. JOS LIITÄNTÄKAAPELI KYTKETÄÄN VÄÄRIN, SÄHKÖOSAT SAATTAVAT VAURIOITUA. TARKISTA ENNEN ASENNUSTA, ETTEI MAADOITUSJOHDIN OLE VAURIOITUNUT TAI IRTI.
Page 35
Älä käytä muuta jäähdytysainetta kuin sitä, joka on ilmoitettu käytettäväksi lisäystä tai vaihtoa varten. Muuten jäähdytyspiirissä saattaa syntyä epätavallisen korkea paine, josta saattaa seurata laitteen räjähtäminen tai henkilövahinkoja. Älä käytä mitään muita keinoja sulatuksen suorittamiseksi kuin mitä on suositeltu valmistajan toimesta. Laite tulee asettaa tilaan, jossa ei ole jatkuvasti käytössä...
Page 36
HUOMIO Laitteen altistuminen vedelle tai muulle kosteudelle ennen asennusta voi aiheuttaa sähköiskun. Älä säilytä laitetta kosteassa kellarissa äläkä anna sen kastua sateessa tai vedessä. Poistettuasi laitteen pakkauksesta tarkista se huolellisesti mahdollisten vaurioiden varalta. Älä asenna yksikköä paikkaan, jossa leimahtavan kaasun vuotoa voi ilmetä. Tilanteessa, jossa kaasua vuotaa ja kertyy yksikön ympärille, se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Page 38
SISÄ- JA ULKOYKSIKKÖJEN ASENNUSKAAVIO Vasemmanpuoleinen takaputkisto ja vasemmanpuoleinen putkisto Koukku Seinä Asennuslevy Aseta pehmuste sisäyksikön ja seinän väliin ja kallista sisäyksikkö käytön tehostamiseksi. Apuputket voidaan liittää laitteeseen vasemmalle puolelle, taakse vasemmalle, taakse oikealle, oikealle puolelle, alle oikealle tai alle vasemmalle. Suojaputki Oikea Oikea...
Page 39
SISÄYKSIKKÖ Kun asennuslevy kiinnitetään suoraan seinään Asennuspaikka 1. Ruuvaa asennuslevy ylä- ja alaosastaan tiukasti seinään kiinni sisäyksikön asentamista varten. Sisäyksikön ympärille on asennuspaikassa jäätävä tarpeeksi vapaata tilaa asennuskaaviossa esitetyllä tavalla 2. Jos asennuslevy kiinnitetään ankkuripulteilla betoniseinään, laita ankkuripultit alla olevassa kuvassa näkyviin reikiin. Asennuspaikassa ei saa olla esteitä...
Page 40
Tyhjennysletkun poistaminen VAROITUS Tyhjennysletku voidaan irrottaa irrottamalla sen kiinnitysruuvin ja vetämällä sitten ulos Älä koskaan suorita polttoliitäntää rakennuksen tai asumuksen tai tyhjennysputken. huoneen tilassa, yhdistäessä sisätilayksikön lämmönvaihdinta Kun irrotat tyhjennysputken, varo teräslevyn väliliitäntäputkistoon. Jäähdytysnesteen liitäntä rakennuksen tai teräviä reunoja. Reunat voivat aiheuttaa asumuksen tai huoneen sisäpuolella, tulee toteuttaa juotoksella tai loukkaantumisen.
Page 41
2. Johda vesi vesiastiaan. Varmista, että vesi tyhjennetään ulkopuolelle. Vedenpoisto 3. Tyhjennysletkua liittäessäsi eristä jatkotyhjennysletkun liitososa suojaputkella. 1. Tyhjennysletku on vedettävä alaviistoon. Suojaputki HUOM. Putken aukko on tehtävä hieman alaviistoon ulospäin. Jatkotyhjennysletku Tyhjennysletku Huoneen sisällä Älä nosta Älä laita tyhjennysletkua tyhjennysletkua HUOMIO ylöspäin.
Page 42
Liitännän kiristäminen Yhdistelmäpainemittari Painemittari –101 kPa (–76 cmHg) Kohdista yhdysputkien keskikohdat toisiinsa ja kiristä kaulusmutteri Jakeluputkiston venttiili mahdollisimman tiukalle sormin. Kiristä sitten mutteri mutteri- ja Korkeapainepuolen kahva momenttiavaimella kuvassa osoitetulla tavalla. Matalapainepuolen kahva (Pidä täysin suljettuna) Puoliliitos Kaulusmutteri Täyttöletku Täyttöletku Yhdysputki Ulkokierteitetty Sisäkierteitetty...
Page 43
SÄHKÖTYÖT Virtalähde voidaan valita kiinnitettäväksi sisä- tai ulkotilayksikköön. Valitse oikea tapa ja yhdistä virtalähde ja liitäntäjohto noudattamalla seuraavaa ohjetta. Model RAS-25PKVSG-ND RAS-35PKVSG-ND Virtalähde 50Hz, 220 – 240 V Yksivaihe Max. jatkuva virta 9,10A 11,15A Suojakatkaisimen luokitus 11,5A 14,0A Virtalähteen johto H07RN-F tai 60245 IEC66 (1,5 mm tai enemmän) Liitäntäkaapeli...
Page 44
Virtalähteen ja liitäntäjohdon yhdistäminen Virtalähteen yksikkö sisätilayksikön liittimessä (suositus) Sisäyksikkö Ulkoyksikkö Virtajohdon kuorimispituus Virtajohto Liitäntäkaapeli yhdistäminen Virtalähteen johto liittimiin L N liitäntään (1, 2, 3, Maajohto Riviliitin (L N 1 2 3) 50 mm 10 mm Riviliitin 10 mm 70 mm Maajohto Liitäntäkaapeli Virtalähteen...
Page 45
Virtalähteen sisään tulevan johdotuksean kaavio Virtalähteen yksikkö sisätilayksikön liittimessä (suositus) Sisätilan liitäntä Virtalähteen sisääntulo Ulkotilan liitäntä Virtalähteen sisääntulo yksikkö ulkotilayksikön liittimessä (valinnainen) Sisätilan liitäntä Ulkotilan liitäntä Virtalähteen sisääntulo HUOMIO 1. Virtalähteen tulee olla samalla luokituksella varustettu kuin ilmastointilaite. 2. Valmistele virtalähde erityiskäyttöön ilmastointilaitteella. 3.
Page 46
MUUT Kaasuvuototesti Koekäyttö Kytke KOEKÄYTTÖ (JÄÄHDYTYS) -tila päälle painamalla [RESET]- painiketta 10 sekunnin ajan. (Äänimerkkilaitteesta kuuluu lyhyt piippaus.) Tarkista sisäyksikön paikat. OPERATION / RESET-painike Tarkista ulkoyksikön paikat. Automaattisen uudelleenkäynnistyksen asettaminen Tarkista kaulusmutteriliitännät kaasuvuotojen varalta kaasuvuodon ilmaisimella tai saippuavedellä. Ilmastointilaite on suunniteltu siten, että se voi käynnistyä sähkökatkon jälkeen automaattisesti uudelleen samassa käyttötilassa kuin ennen Kauko-ohjaimen A-B valinta sähkökatkoa.
SIKKERHETSREGLER Les nøye gjennom de forebyggende sikkerhetstiltakene Dette apparatet er fylt med R32. i denne manualen før du tar i bruk enheten. Les denne sikkerhetsinformasjonen nøye før installasjon. Sørg for å følge denne informasjonen for å unngå farlige situasjoner. Symbolene og deres betydning er forklart nedenfor.
Page 49
FARE KUN FOR KVALIFISERT PERSONELL. SLÅ AV HOVEDSTRØMTILFØRSELEN UANSETT ARBEID SOM SKAL UTFØRES PÅ DETTE APPARATET. FORSIKRE DEG OM AT ALLE STRØMBRYTERNE ER SLÅTT AV. FAREN FOR ELEKTRISK STØT ER STOR HVIS DETTE IKKE GJØRES. MONTER TILKOBLINGSKABELEN KORREKT. HVIS TILKOBLINGSKABELEN ER FEIL MONTERT, KAN DETTE FØRE TIL SKADER PÅ...
Page 50
Det må ikke brukes et annet kjølemiddel enn det som er oppgitt for påfylling eller bytte. Ellers kan det utvikles unormalt høyt trykk i kjølesyklusen, noe som kan føre til feil eller eksplosjon av produktet eller personskade. Ta ikke i bruk midler for å akselerere tining eller til å rengjøre, annet enn hva produsenten anbefaler.
Page 51
FORSIKTIG Det å utsette enheten for vann eller andre vesker før installasjonen kan føre til elektrisk støt. Ikke oppbevar den i en våt kjeller eller utsett den for regn eller vann. Etter at du har pakket ut enheten, kontrollerer du om den er skadet. Ikke installer enheten i et område der lekkasje eller lett antennbar gass kan forekomme.
KOBLINGSSKJEMA FOR INNE- OG UTENDØRSENHETEN For røropplegg bak til venstre Vegg Festekrok Montasjeplate Sett demperen mellom inneenheten og veggen. Gi apparatet et liten vinkel oppover for å få bedre funksjon. Det ekstra røropplegget kan monteres på venstre, venstre bak, høyre bak, høyre, høyre under eller venstre under.
INNENHETEN Når montasjeplaten er montert rett på veggen Plassering 1. Fest montasjeplaten til veggen ved å skru den fast i øvre og nedre del, slik at du kan henge opp innendørsenheten. Plasser enheten på en plass med tilstrekkelig plass rundt den, slik diagram- 2.
Hvordan fjerne dreneringsslangen ADVARSEL Tømmeslangen kan fjernes ved å fjerne skruen som fester tømmeslangen og deretter trekke ut Foreta ikke flare tilkobling inne i en bygning, bolig eller rom, når tømmeslangen. innendørsenhetens varmeveksler sammenføyes med de sammenko- Når man fjerner tømmeslangen, må man være blede rørene.
2. Fyll litt vann i avløpspannen og forsikre deg om at vannet forsvinner ut Avløp igjennom avløpsrøret. 3. Når du monterer det forlengede avløpsrøret, isolerer du tilkoblingsdelene på forlengelsesrøret med et beskyttelsesrør. 1. Før avløpsslangen nedover. Rørskjuler MERKNAD Hullet bør lages i en liten vinkel nedover på yttersiden. Forlengelsesrør for avløpet Ikke form Avløpsrør...
Stramme tilkobling Trykkmåler for kjølesystemet Trykkmåler –101 kPa Sentrer tilkoblingsrørene og stram fl aremutteren så mye som mulig med (–76 cmHg) Manifoldventi fi ngrene. Stram deretter mutteren med en skift- eller fastnøkkel som vist på Håndtak Høyt fi guren. Håndtak Lavt (Hold fullt lukket) Halvunion Flaremutter...
ELEKTRISK ARBEID Strømtilførselen kan velges for tilkobling av en innendørs eller utendørs enhet. Velg riktig måte og koble til strømtilførselen og tilkoblingskabelen som beskrevet i instruksjonene. Model RAS-25PKVSG-ND RAS-35PKVSG-ND ø r l i t ø f – É 9,10A 11,15A 11,5A 14,0A Strømtilførselskabel...
Strømtilførsel og tilkobling av kabel Inngang for strømtilførsel på innendørsenhet tilkoplingsblokk (Anbefales) Innenheten Utendørsenhet Strømtilførselsledning kobles til Avisoleringslengde på Strømtilførselskabel Koble til kabeltilkobling til strømkabel tilkoplingsblokk (1, 2, 3, Tilkoblingsblokk (L N 1 2 3) Jording 50 mm 10 mm Tilkoblingsblokk 10 mm 70 mm...
Inngang strømtilførsel ledningsdiagram Inngang for strømtilførsel på innendørsenhet tilkoplingsblokk (Anbefales) Innendørs tilkoplingsblokk Inngang for strømtilførsel Utendørs tilkoplingsblokk Inngang for strømtilførsel på utendørsenhet tilkoplingsblokk (Valgfritt) Innendørs tilkoplingsblokk Utendørs tilkoplingsblokk Inngang for strømtilførsel FORSIKTIG 1. Strømtilførselen må være den samme som angitt for klimaanlegget. 2.
ANNET Gasslekkasjetest Testdrift For å velge TEST RUN (COOL), trykker du på [RESET]-knappen i 10 sekunder. (Du hører et kort pipesignal fra høytaleren.) Kontroller plasseringen av inneenheten. OPERATION / RESET-knappen Kontroller plasseringen av utendørsenheten. Innstillinger for Auto Restart Kontroller fl aremutter-tilkoblingen for en gasslekkasje med en Dette produktet er konstruert slik at det kan starte opp igjen etter et gassdetektor eller såpevann.
SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER Læs forholdsreglerne i denne manual grundigt inden betjening Dette apparat er fyldt med R32. af enheden. Inden installationen læses disse forholdsregler om sikkerhed grundigt. Sørg for at følge forholdsreglerne, der er anført her, for at undgå risiko for fare. Symbolerne og deres betydning er vist nedenfor.
Page 64
FARE MÅ KUN ANVENDES AF KVALIFICEREDE PERSONER. SLUK FOR STRØMFORSYNINGEN, FØR DU FORETAGER ELEKTRISKE ÆNDRINGER. SØRG FOR, AT ALLE STRØMKONTAKTER ER SLUKKET. GØRES DETTE IKKE, KAN DU RISIKERE AT FÅ ELEKTRISK STØD. TILSLUT FORBINDELSESKABLET PÅ KORREKT VIS. HVIS FORBINDELSESKABLET TILSLUTTES FORKERT, KAN DE ELEKTRISKE DELE BLIVE BESKADIGET.
Page 65
Anvend ikke nogen kølevæske, som adskiller sig fra den, der er specifi ceret til påfyldning eller udskiftning. Ellers kan et unormalt højt tryk blive frembragt i kølecyklen, som kan resultere i en fejl eller en eksplosion i produktet eller i personskade. Brug ikke andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen eller til at rengøre, end dem, der anbefales af producenten.
Page 66
PAS PÅ! Hvis enheden udsættes for vand eller anden fugt før installationen, kan det forårsage elektrisk stød. Opbevar aldrig enheden i en våd kælder. Udsæt den ej for regn eller andet vand. Når enheden er pakket ud, så undersøg den grundigt for mulige skader. Installer ikke enheden et sted hvor der kan forekomme lækage af letantændelige gasser.
INSTALLATIONSDIAGRAM FOR INDDØRS OG UDENDØRS ENHED Venstre og bagerste venstre rørføring Væg Krog Installationsplade Sæt puden ind mellem den indendørs enhed og væggen. Vip den indendørs enhed for bedre adgang. Hjælperøret kan tilsluttes til venstre, bagerst til venstre, bagerst til højre, højre, nederst til højre eller nederst til venstre.
INDENDØRS ENHED Når installationspladen monteres direkte på Installationssted væggen Et sted, som giver plads rundt om enheden, som anvist i diagrammet 1. Sæt installationspladen godt fast på væggen ved at skrue den øvre og Et sted hvor der ikke er nogen forhindringer nær luftindsugningen og nedre del fast, så...
Sådan fjernes drænslangen ADVARSEL Drænslangen kan fjernes ved at du først fjerner den skrue, som holder drænslangen fast - og Udfør ikke flaresamlinger inde i en bygning, i en bolig, eller rum, når derefter trækker drænslangen ud. varmeveksleren for indendørsenheden tilsluttes til sammenkobling- Når du fjerner drænslangen, så...
2. Hæld vand i drænbeholderen og kontroller at vandet løber ud udenfor. Dræning 3. Når du slutter forlængerdrænslangen til drænslangen, så sørg for at isolere tilslutningen med beskyttelsesrør. 1. Drænslangen skal vende nedad. Beskyttelsesrør BEMÆRK Hullet skal laves, så det har en let nedadgående hældning udad. Drænslange Inden i rummet Forlængerdrænslange...
Stram forbindelsen Kompositumtrykmåler Trykmåler –101 kPa Sæt midten af de to rør op mod hinanden og stram kravemøtrikken så meget (–76 cmHg) Forgreningsventil som muligt med fi ngrene. Stram derefter møtrikken med en skruenøgle som vist på fi guren. Håndtag Høj Håndtag Lav (hold helt lukket) Gevind...
ELEKTRISKE ARBEJDER Strømforsyningen kan vælges at forbindes til indendørs eller udendørs enhed. Vælg korrekt vej og forbind strømforsyningen og forbindelseskabel ved at følge instruktion som følger. Model RAS-25PKVSG-ND RAS-35PKVSG-ND ø r d l i – Maksimal strømstyrke 9,10A 11,15A Kredsløbsbrydervurdering 11,5A 14,0A Strømforsyningskabel...
Strømforsyning og forbindelse for forbindelseskabel Strømforsyningsinput ved indendørs enheds terminalblok (anbefalet) Indendørs enhed Udendørs enhed Afskrælningslængde på Strømforsyningskabel Strømforsyningskabel Forbindelseskabel forbinder til tilslut til L N strømforysningskablet terminalblok (1, 2, 3, Terminalblok (L N 1 2 3) Jordforbindelse 50 mm 10 mm Terminalblok 10 mm...
Strømforsyning inputledningsdiagram Strømforsyningsinput ved indendørs enheds terminalblok (anbefalet) Indendørs terminalblok Strømforsyningsinput Udendørs terminalblok Strømforsyningsinput ved udendørs enheds terminalblok (ekstraudstyr) Indendørs terminalblok Udendørs terminalblok Strømforsyningsinput PAS PÅ! 1. Strømforsyningen skal være samme styrke som klimaanlægget. 2. Forbered strømforsyningen til eksklusiv brug med klimaanlægget. 3.
ANDET Gaslækagekontrol Testdrift Tryk på [RESET] i 10 sekunder for at skifte til TESTKØRSEL (KOLD) (”bipperen” udsteder et kort bip). Kontroller kraverne på den indendørs enhed. OPERATION / RESET-knap Kontroller kraverne på den udendørs enhed. Auto-omstartsindstilling Kontroller at kravemøtrikkerne for gaslækage med en gasdetektor eller Dette produkt er designet sådan, at det efter strømafbrydelse automatisk kan sæbevand.