Philips Matchline 26PF9956/12 User Manual
Philips Matchline 26PF9956/12 User Manual

Philips Matchline 26PF9956/12 User Manual

Philips matchline flat tv 17/23/26" lcd progressive scan with pixel plus
Hide thumbs Also See for Matchline 26PF9956/12:
Table of Contents
  • Español

    • Los Botones del Televisor
    • Mando a Distancia
    • Presentación del Televisor LCD
    • Las Teclas del Mando a Distancia
    • Instalación del Televisor
    • Instalación Rápida
    • Clasificación de Los Programas
    • Memorización Manual
    • Otros Ajustes del Menú Instalación
    • Ajuste de Varios
    • Ajustes de la Imagen
    • Ajustes del Sonido
    • Formato 16:9
    • Teletexto
    • Utilización de la Radio
    • Utilización en Modo Monitor PC
    • Otros Aparatos
    • Para Seleccionar Los Aparatos Conectados
    • Vídeo
    • Amplificador
    • Conexiones Laterales
    • Ordenador
    • Consejos
    • Glosario
  • Português

    • Apresentação Do Televisor LCD
    • As Teclas Do Televisor
    • As Teclas Do Telecomando
    • Instalação Do Televisor
    • Instalação Rápida
    • Classificação Dos Canais
    • Memorização Manual
    • Outras Regulações Do Menu Instalação
    • Regulação da Imagem
    • Regulação das Opções
    • Regulação Do Som
    • Formato 16:9
    • Função de Despertador (Alarme)
    • Teletexto
    • Utilização Do Rádio
    • Utilização Em Modo Monitor PC
    • Gravador de Vídeo
    • Outros Aparelhos
    • Selecção Dos Aparelhos Ligados
    • Amplificador
    • Computador
    • Ligações Laterais
    • Glossário
    • Sugestões
  • Magyar

    • Az LCD Televízió Ismertetése
    • A Televízió Üzembe Helyezése
    • A Távirányító Gombjai
    • Gyors Indítás
    • Egyéb Szabályozások Az Indítás Menüpontban
    • Kézi Tárolás
    • Programok Osztályozása
    • Az Funkciók Beállítása
    • Hangbeállítás
    • Képbeállítás
    • Teletext
    • A RáDIó Használata
    • PC Képernyő ÜzemmóD Használata
    • A Csatlakoztatott Készülékek Kiválasztása
    • Egyéb Készülékek Csatlakoztatása
    • Képmagnó
    • Más Készülékek
    • Csatlakozások Az Oldallapon
    • Erősítő
    • SzáMítógép
    • Szószedet
    • Tanácsok
  • Unknown

    • Áì‡Íóïòú'ó Ò Üä ÚÂÎÂ'ËÁÓÓÏ
    • Äìóôíë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó Ûô‡'Îâìëfl
    • Å˚òú‡Fl ̇ÒÚÓÈÍ
    • Ìòú‡Ìó'í‡ ÚÂÎÂ'ËÁÓ
    • Á‡Ôóïìëú¸ Êû˜ì
    • ÈÓ˜ëâ ÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ Ìòú‡Ìó'ëú
    • ËóÚëÓ'í‡ Í‡Ì‡ÎÓ
    • LJÒúÓèí‡ I‡‡ÍúâËòúëí
    • LJÒúÓèí‡ Á'ÛÍ
    • LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl
    • Íâîâúâíòú
    • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ÂÊËχ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ„Ó ÏÓÌËÚÓ
    • Çë‰ÂóÌëúóùóì
    • Ñîfl '˚·Ó‡ Ôó‰Íî˛˜âìì˚ı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ
    • ÑÛ„‡Fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
    • Äóïô¸˛úâ
    • Èó‰Íî˛˜âìëfl Ò·ÓÍÛ
    • Ìòëîëúâî
    • Ëîó
    • Ëó'âú
  • Polski

    • Opis Telewizora LCD
    • Przyciski Pilota
    • Instalacja Odbiornika
    • Szybkie Instalowanie
    • Inne Ustawienia W Menu Instalacja
    • Sortowanie Programów
    • Strojenie Ręczne
    • Ustawienia Dźwięku
    • Ustawienia Obrazu
    • Ustawienia Poszczególnych Opcji
    • Funkcja Budzika
    • Teletekst
    • Tryb Monitora Komputerowego
    • Inny Osprzęt
    • Magnetowid
    • Wybór Podłączonego Osprzętu
    • Komputer
    • Podłączania Urządzeń Peryferyjnych
    • Wzmacniacz
    • Porady
    • Słowniczek
  • Čeština

    • Seznámení S Televizorem LCD
    • Tlačítka Dálkového OvláDání
    • Rychlé Nastavení
    • Zapojení Televizoru
    • Další Nastavení Menu Nastavení
    • Ruční Ladění
    • TříDění Programů
    • Nastavení Obrazu
    • Nastavení Zvláštních Funkcí
    • Nastavení Zvuku
    • Formát 16:9
    • Teletext
    • Použití V Režimu Monitor PC
    • Další Přístroje
    • Připojení Jiných Přístrojů
    • Videorekordér
    • Volba Připojeného Přístroje
    • Pobočná Připojení
    • Počítač
    • Zesilovač
    • Než Zavoláte Technika
    • Slovníček Termínů
  • Slovenčina

    • Popis Televízora LCD
    • Tlačidlá Na Diaľkovom OvládačI
    • Inštalácia Televízneho Prijímača
    • Rýchla Inštalácia Kanálov
    • Iné Nastavenia Z Ponuky Inštalácia
    • Manuálne Uloženie
    • Triedenie Programov
    • Nastavenie Obrazu
    • Nastavenie Volieb
    • Nastavenie Zvuku
    • Budenie
    • Formát 16:9
    • Teletext
    • Používanie Režimu Monitora Počítača
    • Navolenie Pripojeného Zariadenia
    • Ostatné Zariadenia
    • Videorekordér
    • Bočné Pripojenia
    • Počítač
    • Zosilňovač
    • Rady
    • Zhrnutie
  • Türkçe

    • LCD Televizyonun Tan›T›M
    • Uzaktan Kumanda Tufllar
    • H›Zl› Kurulum
    • Televizyonun Kurulumu
    • Kanallar›N Programlanmas
    • Kurulum Menüsündeki DI¤Er Ayarlar
    • Manuel Haf›Zaya Alma
    • Görüntünün Ayarlanmas
    • Opsiyonlar›N Ayar
    • Ses Ayar
    • 16:9 Format
    • Teletext
    • Bilgisayar Ekran› Modunda Kullan›M
    • Radyonun Kullan›Lmas
    • Ba¤Lanan Cihazlar›N Seçilmesi
    • DI¤Er Cihazlar
    • Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas
    • Video Kay›T Cihaz
    • Bilgisayar
    • Yan Ba¤Lant›Lar
    • Ipuçlar
    • Sözlük
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Introduction
Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.
We hope our technology meets entirely with your satisfaction.

Table of Contents

Installation
Presentation of the LCD Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
The keys on the TV set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installing your television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Quick installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Program sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manual store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Other settings in the Install menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operation
Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Timer function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
16:9 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Using the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Using in PC monitor mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Peripherals
Video recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Other equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Side connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Practical information
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Recycling
°
The materials used in your set are either reusable or can be recycled.
To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances
and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask
your dealer for further details).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Matchline 26PF9956/12

  • Page 1: Table Of Contents

    Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television .
  • Page 2: Presentation Of The Lcd Television

    Presentation of the LCD Television & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Remote control & Television keys: • .: to switch the TV on or off. • VOLUME - + (-”+): to adjust sound level. • PROGRAM - + (- P +): to select programmes. •...
  • Page 3: Remote Control Keys

    Remote control keys Sound mode Used to force programmes in Stereo Nicam Stereo Mono or, for bilingual programmes, to choose between Dual I Dual II indication is red when in Mono forced position. Select peripherals (p.10) Press several times to select the required EXT connector.
  • Page 4: Installing Your Television Set

    Installing your television set 5 cm 5 cm FM ANT. Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country and language for the menus: Plug’n’Play Country Language...
  • Page 5: Program Sort

    Program sort & Press key .The TV Menu is displayed on the screen. TV Menu Install Picture Sound Language Æ • Features Country Æ • Install Mode Auto Store Æ • Manual Store Æ • Sort Æ • Name Æ •...
  • Page 6: Picture Settings

    Picture settings ≥ & Press then .The Picture displayed: Picture TV Menu Picture Brightness Sound Features Colour Install Contrast Mode Sharpness Colour Temp. Store <> é Use the keys to select a setting and the ≤≥ keys to adjust. “ Once the adjustments have been made, select Sound adjustments >...
  • Page 7: Timer Function

    Timer function (Only available on certain versions) This menu lets you use the TV set as an alarm. & Press the key. é With the cursor, select the Features then Timer : “ Sleep: to select an automatic standby period. Timer TV Menu Picture...
  • Page 8: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : ¤...
  • Page 9: Using The Radio

    Using the radio Choosing radio mode  Press the key on the remote control to switch the TV to radio mode. Press the key to return to TV mode. In radio mode the number and name of the station (if available), its frequency and the sound mode are indicated on the screen.
  • Page 10: Video Recorder

    Connecting peripheral equipment The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and EXT2). Remove the stand cover and the clip on rear panel of the television to expose the connectors. Arrange the leads by passing them through the television stand. Replace the stand cover. The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs.
  • Page 11: Side Connections

    Side connections AV in AV 3 S-VIDEO Amplifier Audio Audio Audio Computer Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Make the connections as shown opposite. µ With the key, select AV/S-VHS For a mono set, connect the sound signal to the AUDIO L (or AUDIO R) input.The sound automatically comes out of the left and right speakers of the set.
  • Page 12: Glossary

    Tips The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost Poor reception pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p.5) or modify the orientation of the outside aerial. If you are using an indoor aerial, reception may be difficult in certain conditions.You can improve reception by rotating the aerial.
  • Page 13 Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : •...
  • Page 14: Mando A Distancia

    Presentación del televisor LCD & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Mando a distancia & Los botones del televisor: • .: para encender o apagar el televisor. • VOLUME - + (-”+): para ajustar el nivel del sonido. •...
  • Page 15: Las Teclas Del Mando A Distancia

    Las teclas del mando a distancia Modo de sonido Permite forzar las emisiones Estéreo Nicam Estéreo o, para las emisiones bilingües, Mono elegir entre Dual I Dual II La indicación aparece en rojo Mono cuando se trata de una posición forzada.
  • Page 16: Instalación Del Televisor

    Instalación 5 cm 5 cm FM ANT. Instalación rápida La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús: Plug’n’Play Country Language English Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 ”...
  • Page 17: Clasificación De Los Programas

    Clasificación de los programas & Pulse la tecla . El Menú de TV pantalla. Menú de TV Instalacion Imagen Sonido Idioma Æ • Varios Pais Æ • Instalacion Modo Autostore Æ • Sinto. Manual Æ • Æ Ordenar • Nombre Æ •...
  • Page 18: Ajustes De La Imagen

    Ajustes de la imagen ≥ & Pulse la tecla y luego en aparece: Imagen Menú de TV Imagen Imagen Brillo Sonido Varios Color Instalacion Contraste Modo Realce Matiz Memorizar <> é Utilice las teclas para seleccionar un ≤≥ ajuste y las teclas para ajustar.
  • Page 19: Formato 16:9

    Función despertador Este menú le permite utilizar el televisor como un despertador. & Pulse la tecla é Con el cursor, seleccione el menú luego Timer Menú de TV Programar Imagen Sleeptimer Sonido Varios Hora Instalacion Hora Inicio Modo Hora Fin Num.
  • Page 20: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en : ¤...
  • Page 21: Utilización De La Radio

    Utilización de la radio Selección del modo radio  Pulse el botón del mando a distancia para conmutar el televisor al modo radio. Pulse el botón para volver al modo TV. En el modo radio, el número, el nombre de la estación (si está...
  • Page 22: Vídeo

    Conexión de otros aparatos El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera. Para facilitar la conexión quite la cobertura del soporte y el panel posterior del TV Disponga los hilos pasándolos a través del pie del televisor.Vuelva a poner la cobertura del soporte .La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB.
  • Page 23: Conexiones Laterales

    Conexiones laterales AV in AV 3 S-VIDEO Amplificador Audio Audio Audio Ordenador Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Efectúe las conexiones que figuran al lado. µ Con la tecla , seleccionar AV/S-VHS Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada AUDIO L (o AUDIO R).
  • Page 24: Consejos

    Consejos La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble Mala recepción imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía fina” (pág. 5) o modifique la orientación de la antena exterior. Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones.
  • Page 25 Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfação. Índice Instalação Apresentação do televisor LCD .
  • Page 26: Apresentação Do Televisor Lcd

    Apresentação do televisor LCD & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Telecomando & As teclas do televisor: • . : para ligar ou apagar o televisor. • VOLUME - + (-”+) : para regular o nível do som. •...
  • Page 27: As Teclas Do Telecomando

    As teclas do telecomando Modo som Permite passar as emissões para Estéreo Nicam Estéreo ou, nas emissões bilingues, Mono escolher entre Dual I Dual II A indicação aparece em Mono vermelho se esta posição for forçada. Selecção tomadas EXT (p.10) Prima várias vezes para seleccionar o aparelho ligado.
  • Page 28: Instalação Do Televisor

    Instalação do televisor 5 cm 5 cm FM ANT. Instalação rápida Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã. Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus : Plug’n’Play Country Language English Se o menu não aparecer, prima sem soltar, ”...
  • Page 29: Classificação Dos Canais

    Classificação dos canais & Prima a tecla aparece Menu TV no ecrã. Menu TV Instalação Imagem Lingua Æ • Vários Instalação País Æ • Modo Procura Auto Æ • Busca Manual Æ • ReordenarÆ • Nome Æ • Memorização manual Este menu permite memorizar os canais um a um.
  • Page 30: Regulação Da Imagem

    Regulação da imagem ≥ & Prima a tecla e depois .Aparece o menu Imagem Imagen Menu TV Imagem Brilho Vários Instalação Modo Contraste Recorte Intens. Cor Memorizar <> é Utilize as teclas para seleccionar uma ≤≥ regulação e as teclas para regular.
  • Page 31: Função De Despertador (Alarme)

    Função de despertador Este menu permite utilizar o televisor como um despertador. & Prima a tecla é Com o cursor, seleccione o menu depois Timer Menu TV Timer Imagem Dormir Vários Horas Instalação Hora Início Modo Hora Fim No. Prog. Activar “...
  • Page 32: Teletexto

    Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : ¤...
  • Page 33: Utilização Do Rádio

    Utilização do rádio Selecção do modo rádio  Carregue na tecla do telecomando para mudar o televisor em modo rádio. Carregue na tecla para voltar em modo TV. Em modo rádio, o nome da estação (se disponível), a sua frequência e o seu modo aparecem no ecrã.
  • Page 34: Gravador De Vídeo

    Ligações a outros aparelhos O televisor possui 2 tomadas EXT1 e EXT2 situadas na retaguarda do aparelho. Para facilitar as ligações, retire a cobertura do suporte e o painel traseiro do televisor. Arrume os fios ao enfiando-os a através do pé do televisor.Volte a colocar a cobertura no suporte. A tomada EXT1 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas RGB.
  • Page 35: Ligações Laterais

    Ligações laterais AV in AV 3 S-VIDEO Amplificador Audio Audio Audio Computador Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Efectue as ligações como se descreve a seguir. µ Com a tecla , seleccione AV/S-VHS Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada ÁUDIO L (ou ÁUDIO R).
  • Page 36: Sugestões

    Sugestões A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem Má recepção sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 5). Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições.
  • Page 37 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés Az LCD televízió ismertetése .........2 A televízió...
  • Page 38: Az Lcd Televízió Ismertetése

    Az LCD televízió ismertetése & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Távkapcsoló & A készülék kezelőgombjai : • . : a készülék be- vagy kikapcsolása. • HANGERŐ - + (-”+) : a készülék hangerejének szabályozása. • PROGRAM - + (- P +) : a programhelyek kiválasztása.
  • Page 39 A távirányító nyomógombjai Hangmód Lehetővé teszi a (vagy STEREO ) adások NICAM STEREO MONO történő átalakítását, vagy, a kétnyelvű adások esetén a DUAL I vagy A kék színű MONO DUAL II jelzés azt jelenti hogy az adás más hangszínben is fogható. EXT csatlakoztatás kiválasztása (10.
  • Page 40: A Távirányító Gombjai

    A televízió üzembe helyezése 5 cm 5 cm FM ANT. Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és nyelvet : Plug’n’Play Country Language English Ha a menü...
  • Page 41: Programok Osztályozása

    Programok osztályozása & Nyomja meg a gombot. Ekkor a megjelenik a képernyőn. TV Menü Indítás Kép Nyelv Æ • Hang Funkciók Ország Æ • Indítás Aut.Tárol. Æ Üzemmód • Kézi Tárol. Æ • Fajta Æ • Névadás Æ • é A kurzor segítségével válassza ki a menüpontot.
  • Page 42: Képbeállítás

    Képbeállítás & Nyomja meg előbb a , majd a menüpont megjelenik: Kép Kép TV Menü Kép Fényerõ Hang Funkciók Szín Indítás Kontraszt Üzemmód Képélesség Telíttség Tárolás <> é A gombok megnyomásával válasszon ki ≤≥ egy szabályozást, és a gombok megnyomásával végezze el a szabályozást. Hangbeállítás &...
  • Page 43 Ébresztés funkció Ez a menüpont lehetővé teszi, hogy tévékészülékét ébresztésre használja. & Nyomja meg a gombot. é Jelölje ki a kurzorral a menüben előbb az -at majd a Funkciók Időzítő TV Menü Idõzítõ Kép Elalváskapcs Hang Funkciók Ideõzítés Indítás Kezdés Üzemmód Vége Prog.
  • Page 44: Teletext

    Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: ¤ ¤ ı Tartalomjegyzék Ha vissza akar térni a tartalomjegyzékhez (általában a100. oldal). ù...
  • Page 45: Pc Képernyő Üzemmód Használata

    A rádió használata A rádió üzemmód kiválasztása  Nyomja meg a távirányító gombját, ezzel tud váltani televízió üzemmódból rádió üzemmódba. Ha vissza kíván térni televízió üzemmódba, nyomja meg a gombot. Rádió üzemmódban a rádióállomás száma és neve (ha rendelkezésre áll), hullámhossza és a sáv megjelenik a képernyőn.
  • Page 46: Egyéb Készülékek Csatlakoztatása

    Egyéb készülékek csatlakoztatása A televízió hátulsó részén 2 EURO-csatlakozó található. Az egszerű csatlakoztatás érdekében távolítsa el az állványzat borítását és a televízió hátulján lévő levehető panelt. A kábeleket a készülék talpazatán átvezetve rendezze el.Tegye vissza az állványzat borítóját. Az EXT1 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és RGB -bemenete. Az EXT2 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és S-VHS -bemenete.
  • Page 47: Csatlakozások Az Oldallapon

    Csatlakozások az oldallapon AV in AV 3 S-VIDEO Erősítő Audio Audio Audio Számítógép Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat. µ gomb segítségével válassza az Monó készülék esetében a hang jelent az AUDIO L (vagy AUDIO R) bemenetre kössük.
  • Page 48: Tanácsok

    Tanácsok Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Rossz az adás Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : "finom beállítások" (5. old.) vagy vétele módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet.
  • Page 49 ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ì‡¯‡ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚ ‚‡Ò. é„·‚ÎÂÌË ìÒÚ‡Ìӂ͇ á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ ........2 ä·‚˯Ë...
  • Page 50: Áì‡Íóïòú'ó Ò Üä Úâîâ'ëáóÓï

    á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl & äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÚÂ΂ËÁÓ • : ‚Íβ˜ÂÌË ËÎË ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. • VOLUME - + (- „ÓÏÍÓÒÚË. • PROGRAM - + (- P +): ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ. •...
  • Page 51 ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl êÂÊËÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÒËÎËÚ¸ Á‚ÛÍ ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËı ÔÂ‰‡˜ STEREO Ë NICAM MONO ‚ ÂÊËÏ Mono, ËÎË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ÂÊËÏ DUAL I ËÎË DUAL II.èË ‚˚·Ó MONO ‚ ÂÊËÏ STERÖO Ë̉Ë͇ÚÓ ·Û‰ÂÚ ÒËÌËÏ. Ç˚·Ó ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ (ÒÚ.10) ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Page 52: Ìòú‡Ìó'í‡ Úâîâ'ëáó

    ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 5 cm 5 cm FM ANT. Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ flÁ˚Í ÏÂÌ˛. Plug’n’Play Country Language English ÖÒÎË ÏÂÌ˛ Ì ÔÓfl‚ËÎÓÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË ” ” - Ë + ̇...
  • Page 53: ËóÚëÓ'í‡ Í‡Ì‡Îó

    ëÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ . ç‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl MÂÌ˛ TB Æ • Æ • Æ • Æ • Æ • á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡...
  • Page 54: LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl

    ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ àÁÓ·‡ÊÂÌË <> é àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ≤≥ ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÌÓÔÍË ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÈÍË. “ èÓÒΠ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÂÍ ‚˚‰ÂÎËÚ ÔÛÌÍÚ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ á‡ÔÓÏÌËÚ¸ ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ & ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Page 55 îÛÌ͈Ëfl ·Û‰ËθÌË͇ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ·Û‰ËθÌË͇. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ ï‡‡ÍÚÂËÒÚ. í‡ÈÏÂ “ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË, ÔÓ ëÔ‡Ú¸: ËÒÚ˜ÂÌËË ÍÓÚÓÓ„Ó ÚÂ΂ËÁÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÂÂıÓ‰ËÚ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. ‘...
  • Page 56: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.). ç‡ÊÏËÚÂ: ¤...
  • Page 57: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Âêëï‡ Íóïô¸˛úâÌó„Ó Ïóìëúó

    àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰ËÓ Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡‰ËÓ Â ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ÔÂ‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÂÊËÏ ‡‰ËÓ. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ˜ÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ ÔÂ‚ÂÒÚË Â„Ó ‚ ÂÊËÏ ÚÂ΂ËÁÓ‡. Ç ÂÊËÏ ‡‰ËÓ Ì‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÌÓÏÂ Òڇ̈ËË,  ̇Á‚‡ÌË (ÂÒÎË ËÏÂÂÚÒfl), ˜‡ÒÚÓÚ‡ Ë ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚. Ç˚·Ó...
  • Page 58: Çë‰ÂóÌëúóùóì

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ íÂ΂ËÁÓ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ‰‚ÛÏfl ‡Á˙ÂχÏË Öïí1 Ë Öïí2 ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ. ÑÎfl ocy˘ÂcÚ‚ÎÂÌËfl Ôo‰Íβ˜ÂÌËfl y‰aÎËÚ Íp˚¯Íy Ôo‰cÚa‚ÍË Ë ˝a‰Ì˛˛ ÔaÌÂθ ÚÂ΂˽opa. ê‡ÒÔÓÎÓÊËÚ ÔÓ‚Ó‰‡ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË ÔÓıÓ‰ËÎË ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚Í ‰Îfl ÚÂ΂ËÁÓ‡. YcÚaÌo‚ËÚ ˝a‰Ì˛˛ Íp˚¯Íy Ìa ÏÂcÚo. ê‡Á˙ÂÏ...
  • Page 59: Èó‰Íî˛˜âìëfl Ò·óíû

    èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ AV in AV 3 S-VIDEO ìÒËÎËÚÂθ Audio Audio Audio äÓÏÔ¸˛ÚÂ Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË AV/S-VHS ç‡ ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓÏ ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓ‰Íβ˜ËÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÒË„Ì‡Î Í ‚ıÓ‰Û AUDIO L (ËÎË AUDIO R). á‚ÛÍ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË...
  • Page 60: Ëó'âú

    ëÓ‚ÂÚ˚ ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. "íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇" (ÒÚ. 5) ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÔËÂÏ, ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌ.
  • Page 61 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Spis treści Instalacja Opis telewizora LCD ..........2 Przyciski na odbiorniku .
  • Page 62: Opis Telewizora Lcd

    Opis telewizora LCD & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Pilot & Przyciski telewizora: • .: służy do włączania i wyłączenia telewizora. • GŁOŚNOŚĆ - + (-”+): służy do regulacji poziomu głośności. • PROGRAM - + (- P +): służy do wyboru programów. •...
  • Page 63: Przyciski Pilota

    Przyciski pilota Tryb odtwarzania dźwięku Służy do przełączania programów z (lub ) na Stereo Nicam Stereo Mono w przypadku programów nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I Wskaźnik Mono świeci się na Dual II czerwono gdy ten tryb jest wybrany. Wybór gniazda zewnętrznego EXT (str.10) Nacisnąć...
  • Page 64: Instalacja Odbiornika

    Instalacja odbiornika 5 cm 5 cm FM ANT. Szybkie instalowanie Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne. Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu: Plug’n’Play Country Language English Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się ”...
  • Page 65: Sortowanie Programów

    Sortowanie programów & Naciśnij przycisk . Na ekranie wyświetli się Menu TV. Menu TV Instalacja Obraz Dźwięk Język Æ • Funkcje Kraj Æ Instalacja • Tryb Stroj.Automat Æ • Stroj.Ręczne Æ • Æ Sortowanie • Nazwa Æ • é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei.
  • Page 66: Ustawienia Obrazu

    Ustawienia obrazu & Naciśnij przycisk a następnie Wyświetli się menu Obraz: Menu TV Obraz Obraz Dźwięk Jasność Funkcje Kolor Instalacja Tryb Kontrast Ostrość Temp. Barw Pamięć <> é Za pomocą przycisków wybierz dowolne ustawienie, następnie wyreguluj ≤≥ przyciskami “ Po wykonaniu ustawień wybierz Pamięć i naciśnij ≥...
  • Page 67: Funkcja Budzika

    Funkcja budzika (dostępne wyłącznie w niektórych wersjach odbiorników) To menu umożliwia używanie odbiornika telewizyjnego jako budzika. & Naciśnij przycisk é Za pomocą kursora wybierz menu Opcje a następnie Timer: Menu TV Timer Obraz Drzemka Dźwięk Funkcje Godzina Instalacja Początek Tryb Koniec Nr Programu Aktywacja...
  • Page 68: Teletekst

    Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 69: Tryb Monitora Komputerowego

    Używanie radia Wybieranie trybu radia  Naciśnięcie przycisku pilota powoduje przejście do trybu radio.Aby powrócić do trybu , należy nacisnąć przycisk TV.W trybie radio, na ekranie pojawia się numer programu, nazwa stacji (jeżeli jest dostępna), częstotliwość fali i tryb głosu. Wybór programów Aby wybrać...
  • Page 70: Magnetowid

    Podłączanie urządzeń peryferyjnych Odbiornik wyposażony jest w dwa gniazda EXT1 i EXT2 umieszczone w tylnej części. Aby ułatwic połączenie usuń osłonę podstawy i tylny panel telewizora. Przeprowadzić przewody antenowe przez nogę telewizora. Załóż ponownie osłonę podstawy. Gniazdo EXT1 ma wejście i wyjście audio, wejście i wyjście video oraz wejście RGB. Gniazdo EXT2 ma wejście i wyjście audio i video oraz wejście S-VHS.
  • Page 71: Podłączania Urządzeń Peryferyjnych

    Podłączania urządzeń peryferyjnych AV in AV 3 S-VIDEO Wzmacniacz Audio Audio Audio Komputer Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie. µ Za pomocą przycisku , wybierz W odbiornikach monofonicznych dźwięk należy podłączyć do wejścia AUDIO L (lub AUDIO R).
  • Page 72: Porady

    Porady Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić obrazu, Zły odbiór echa i odbić.W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE (str. 5) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej.W przypadku korzystania z anten wewnętrznych (przenośnych) odbiór w pewnych warunkach może być...
  • Page 73 Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme, že s naším výrobkem budete bezvýhradně spokojeni. Obsah Nastavení Seznámení s televizorem LCD .........2 Tlačítka na televizoru .
  • Page 74: Seznámení S Televizorem Lcd

    Seznámení s televizorem LCD & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Dálkové ovládání & Ovládací prvky televizoru : • . : pro zapínání a vypínání televizoru. • HLASITOST - + (-”+) : pro regulaci úrovně hlasitosti. • PROGRAM - + (- P +) : pro volbu programů. •...
  • Page 75: Tlačítka Dálkového Ovládání

    Tlačítka dálkového ovládání Režim zvuku Umožňuje přepnout pořady vysílané Stereo Nicam Stereo Mono nebo, u dvojjazyčných pořadů, volit mezi nebo Dual I Dual II Pokud byl zvuk do režimu mono převeden uživatelem, svítí nápis červeně. Mono Volba vstupů EXT (str.10) Pro výběr připojeného přístroje stiskněte několikrát.
  • Page 76: Zapojení Televizoru

    Zapojení televizoru 5 cm 5 cm FM ANT. Rychlé nastavení Když poprvé zapnete televizor, objeví se na obrazovce menu pro výběr země a jazyka všech menu. Plug’n’Play Country Language English Pokud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po ” dobu 5 sekund stisknutá...
  • Page 77: Třídění Programů

    Třídění programů & Stiskněte tlačítko . Na obrazovce se objeví Hlavní menu TV Menu Nastavení Obraz Zvuk Jazyk Æ • Zvl. Funkce Země Æ • Nastavení Režim Aut. Ladění Æ • Ruční Ladění Æ • Třídění Æ • Název Æ •...
  • Page 78: Nastavení Obrazu

    Nastavení obrazu & Stiskněte tlačítko a potom menu Obraz TV Menu Obraz Obraz Zvuk Zvl. Funkce Barva Nastavení Režim Kontrast Ostrost Teplota Barev Uložení <Ï é Použijte tlačítka pro výběr příslušného ≤≥ nastavení a tlačítka pro nastavení. “ Po dokončení nastavení zvolte ≥...
  • Page 79: Formát 16:9

    Budík (pouze u některých modelů) Toto menu vám umožňuje využít televizor jako budík. & Stiskněte tlačítko é Kurzorem vyberte menu Zvl. Funkce Časovač TV Menu Časovač Obraz Zvuk Aut.Vyp. Zvl. Funkce Čas Nastavení Režim Čas Začátku Čas Konce Č. Předvolby Aktivace “...
  • Page 80: Teletext

    Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: ¤ ¤ ı ù Výsledek: Vyvolání Umožňuje vyvolání...
  • Page 81: Použití V Režimu Monitor Pc

    Použití rádia Volba režimu rádia Chcete-li přepnout televizor do režimu rádio, Â stiskněte tlačítko dálkového ovládání. Stiskněte tlačítko , chcete-li se vrátit do režimu tv.V režimu rádio se na obrazovce objeví číslo, název stanice (je li k dispozici), její frekvence a režim. Volba programů...
  • Page 82: Připojení Jiných Přístrojů

    Připojení jiných přístrojů Na zadní straně televizoru se nacházejí dva konektory EXT1 a EXT2. Pro usnadnění propojení odstraňte kryt stolku a zadní část televizoru. Uspořádejte kabely tím, že je vedete otvorem stojanu televizoru.Vrat’te kryt stolku na původní místo. Konektor EXT1 má vstupy/výstupy audio a video a vstupy RGB. Konektor EXT2 má...
  • Page 83: Pobočná Připojení

    Pobočná připojení AV in AV 3 S-VIDEO Zesilovač Audio Audio Audio Počítač Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Proveďte připojení zobrazená na protější stránce. µ Tlačítkem zvolte AV/S-VHS U monofonních přístrojů napojte zvukový signál na vstup AUDIO L (nebo AUDIO R).
  • Page 84: Než Zavoláte Technika

    Než zavoláte technika Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor Špatný příjem nebo vysokých budov.V tom případě se nejedná o závadu můžete se pokusit doladit obraz ručně viz “doladění” (str.5) nebo změňte nastavení venkovní antény. Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý. Můžete jej zlepšit otáčením antény.
  • Page 85 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí Vašu spokojnosť. Obsah Inštalácia Popis televízora LCD .
  • Page 86: Popis Televízora Lcd

    Popis televízora LCD & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Diaľkové ovládanie & Tlačidlá televízora: • .: zapnutie a vypnutie televízora. • VOLUME - + (-”+): regulácia hladiny zvuku. • PROGRAM - + (- P +): výber programov. •...
  • Page 87: Tlačidlá Na Diaľkovom Ovládači

    Tlačidlá na diaľkovom ovládači Režim zvuku Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo Nicam Stereo alebo, pri dvojjazyčných Mono programoch, voliť medzi Dual I alebo Dual II Symbol je v prípade núteného Mono prepnutia zobrazený červeno. Vol’ba konektorov EXT (str. 10) Pre výber pripojeného prístroja stlačte niekol’kokrát.
  • Page 88: Inštalácia Televízneho Prijímača

    Inštalácia televízneho prijímača 5 cm 5 cm FM ANT. Rýchla inštalácia kanálov Keď prvýkrát zapnete televízor, objaví sa na obrazovke ponuka.Táto ponuka Vás vyzýva k voľbe krajiny a jazyka z ponuky: Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlá Plug’n’Play Country Language English ”...
  • Page 89: Triedenie Programov

    Triedenie programov & Stlačte tlačidlo sa zobrazí na TV menu obrazovke. TV menu Inštalácia Obraz Zvuk Jazyk Æ • Charakt. Inštalácia Krajina Æ • Mód Aut. Uloženie Æ • Man. Uloženie Æ • Triedenie Æ • Názov Æ • Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať...
  • Page 90: Nastavenie Obrazu

    Nastavenie obrazu & Stlačte tlačidlo , potom tlačidlo sa ponuka Obraz Obraz TV menu Obraz Zvuk Charakt. Farba Inštalácia Kontrast Mód Ostrosť Povaha Far. Uloženie <> é Použite tlačidlá na voľbu nastavenia a ≤≥ nastavte je tlačidlami “ Akonáhle sú nastavenia vykonané, vyberte ≥...
  • Page 91: Budenie

    Budenie (k dispozícii len pri niektorých verziách) Táto ponuka Vám umožní použiť televízor ako budík. & Stlačte tlačidlo é Vyberte si ponuku potom Voľby TV menu Časovač Obraz Spánok Zvuk Charakt. Čas Inštalácia Mód Čas Spust. Čas Vypnut. Číslo Prog. Aktivovať...
  • Page 92: Teletext

    Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte : ¤ ¤ ı...
  • Page 93: Používanie Režimu Monitora Počítača

    Používanie rádia Výber režimu rádia  Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní prepnite televízor do režimu rádia. Stlačením tlačidla obnovíte režim televízora.V režime rádia sa číslo a názov stanice (ak sa vysiela), jej frekvencia a nastavenie zobrazujú na obrazovke. Výber programov Na výber staníc v pásme FM (od 1 po 40) ñ...
  • Page 94: Videorekordér

    Pripojenie periférnych zariadení Prijímač má 2 konektory EXT1 a EXT2 na zadnej strane. Pre sprístupnenie konektorov odstráňte kryt stojana a zadný panel televízora. Usporiadajte káble ich pretiahnutím cez stojan televízora.Nasaďte kryt stojana naspäť. EXT1 konektor má audio a video vstupy/výstupy a RGB vstupy. EXT2 konektor má...
  • Page 95: Bočné Pripojenia

    Bočné pripojenia AV in AV 3 S-VIDEO Zosilňovač Audio Audio Audio Počítač Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Vykonajte zapojenia uvedené oproti. µ Pomocou tlačidla , zvoľte AV/S-VHS Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup AUDIO L (lebo AUDIO R).
  • Page 96: Rady

    Rady Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať, echá alebo tiene.V takom Slabý príjem prípade sa pokúste o manuálne doladenie obrazu: pozri «jemné doladenie» (str. 5), prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu. Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý. Môžete ho skvalitniť pootočením antény. Ak príjem ostane priemerný, použite vonkajšiu anténu.
  • Page 97 E E È È Û Û · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. EÏ›˙Ô˘ÌÂ...
  • Page 98 ¶ ¶ · · Ú Ú Ô Ô ˘ ˘ Û Û › › · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ L L C C D D &...
  • Page 99 ∆ ∆ · ·   Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ §...
  • Page 100 E E Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ 5 cm 5 cm FM ANT.
  • Page 101 ∆ ∆ · · Í Í È È Ó Ó fi fi Ì Ì Ë Ë Û Û Ë Ë Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó   Ú Ú Ô Ô Á Á Ú Ú · · Ì Ì Ì Ì ¿ ¿ Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó &...
  • Page 102 ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î·È...
  • Page 103 § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · · · Ê Ê ‡ ‡   Ó Ó È È Û Û Ë Ë ˜ ˜ ∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ...
  • Page 104 T T e e l l e e t t e e x x t t ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹...
  • Page 105 Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú · · ‰ ‰ È È Ô Ô Ê Ê Ò Ò Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ ∂ ∂   È È Ï Ï Ô Ô Á Á ‹ ‹ Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ˜ ˜ Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú · · ‰ ‰ È È Ô Ô Ê Ê Ò Ò Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ Â...
  • Page 106 ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë   Â Â Ú Ú È È Ê Ê Â Â Ú Ú Â Â È È · · Î Î Ò Ò Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ Ò Ò Ó Ó ∏...
  • Page 107 ¶ ¶ Ï Ï Â Â ˘ ˘ Ú Ú È È Î Î ¤ ¤ ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Ó Ó ‰ ‰ ¤ ¤ Û Û Â Â È È ˜ ˜ AV in AV 3 S-VIDEO E E Ó...
  • Page 108 ™ ™ ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ K K · · Î Î ‹ ‹ Ï Ï ‹ ‹ „ „ Ë Ë ÎÙ‹ÚÈ·, ÌÔÚ›...
  • Page 109 Girifl Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. Teknolojik seviyemizden memnun kalaca¤›n›z› ummaktay›z. ‹çindekiler Kurulum LCD televizyonun tan›t›m› ..........2 TV cihaz›...
  • Page 110: Lcd Televizyonun Tan›T›M

    LCD televizyonun tan›t›m› & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Uzaktan Kumanda & Televizyonun tufllar› : • . : televizyonu açma kapama dü¤mesi. • VOLUME - + (-”+) : ses seviyesini ayarlamak için. • PROGRAM - + (- P +) : programlar› seçmek için. •...
  • Page 111: Uzaktan Kumanda Tufllar

    Uzaktan Kumanda Tufllar› Ses konumu Yay›nlar› STEREO ve NICAM STEREO ya da Mono flekline sokar veya iki dilden yay›nlanan programlarda ÇIFT I ya da ÇIFT MONO modu seçildi¤inde gösterge k›rm›z› renktir. EXT prizinin seçimi (s. 10) Ba¤lanan aleti bulmak için birçok kez basmal›s›n›z.
  • Page 112: Televizyonun Kurulumu

    Televizyonun kurulumu 5 cm 5 cm FM ANT. H›zl› kurulum Televizyonu ilk açt›¤›n›zda, ekranda bir menü belirecektir. Bu menü ile ülkeyi belirleyece¤iniz gibi dili de belirleyeceksiniz: Plug’n’Play Country Language English E¤er, ekranda menü belirmezse, menüyü görüntüye alabilmek için televizyonun ” + tufllar›na 5 saniye bas›l›...
  • Page 113: Kanallar›N Programlanmas

    Kanallar›n programlanmas› & tufluna bas›n. Ekranda TV Menü belirecektir. TV Menü Kurulufl Görüntü Lisan Seçimi Æ • Özellikler Ülke Æ • Kurulufl Oto. Hafiza Æ • Elle Hafiza Æ • S›rala Æ • ‹sim Æ • Manuel haf›zaya alma Bu menü kanallar› tek tek haf›zaya almaya yard›m eder.
  • Page 114: Görüntünün Ayarlanmas

    Görüntünün ayarlanmas› ≥ & Önce tufluna sonra tufluna bas›n. menüsü belirecektir: Görüntü TV Menü Görüntü Görüntü Parlaklik Özellikler Renk Kurulufl Kontrast Keskinlik Renk Is›s› Hafizaya Al <> é tuflu ile bir ayar seçin ve ayar› gerçeklefltirin. “ Ayar tamamland›¤›nda Haf›zaya alma Ses ayar›...
  • Page 115: 16:9 Format

    Otomatik kapatma Bu menü televizyonunuzun kendili¤inden kapanmas›n› sa¤lar. & tufluna bas›n. é Oklar ile menüsünden Opsiyon TV Menü Zamanlay›c› Görüntü Uyuma Özellikler Zaman Kurulufl Bafllang›ç Bitifl Prog. No. “ kendili¤inden kapanacak zaman› Dakikalama: belirler. ‘ Güncel saati girin. Saat: Not: Zaman ayarı, cihaz ana dü¤meden açıldı¤ında otomatik olarak 1 no’lu programın teletext bilgisi ile güncellenir.
  • Page 116: Teletext

    Teletexte Teletexte baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir). Üzerine bas›n: ¤...
  • Page 117: Bilgisayar Ekran› Modunda Kullan›M

    Radyo’nun kullan›lmas› Radyo modunun seçilmesi Televizyonun radyo modunu seçmek için  uzaktan kumandan›n tufluna bas›n. Tekrar tv moduna geçmek için ise tuflu üzerine bas›n. Radyo modunda, ekranda numara, radyo istasyonunun ad› (e¤er mevcut ise), frekans› ve yay›n sistemi belirecektir. Programlar›n seçilmesi FM band›ndaki istasyonlar›...
  • Page 118: Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas

    Harici Cihazlar›n ba¤lanmas› Televizyonda cihaz›n arkas›nda yeralan EXT1 ve EXT 2 soketleri bulunur. Ba¤lantıları kolaylafltırmak için stand kapa¤ını ve televizyonun arka panelini çıkar. Televizyonun aya¤›ndan geçen kablolar› toparlay›n.Stand kapa¤ını tekrar yerlefltir. EXT1 soketi ses ve video girifl/ç›k›fllar› ve RGB girifllerine sahiptir. EXT2 soketi ses ve video girifl/ç›k›fllar›...
  • Page 119: Yan Ba¤Lant›Lar

    Yan ba¤lant›lar AV in AV 3 S-VIDEO Yükselteç Audio Audio Audio Bilgisayar Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Ba¤lant›lar› yandaki flekilde gösterildi¤i gibi yap›n. µ tuflu iel seçin. AV/S-VHS Mono bir cihaz için, ses sinyalini AUDIO L (veya AUDIO R) girifline ba¤lay›n›z.
  • Page 120: Ipuçlar

    Ipuçlar› Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek Zay›f Al›fl binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz: (“ince ayar”, sayfa 5’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz. Dahili antenler ile, baz› koflullarda yay›nlar zorlukla al›nabilir. Antenidöndürerek ideal yönü...

Table of Contents