Hide thumbs Also See for DWE6000:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DWE6000
loading

Summary of Contents for DeWalt DWE6000

  • Page 1 DWE6000...
  • Page 2: Table Of Contents

    English (original instructions) 中文 (简体) 繁 體 中 文 한 국 어 BAHAS A I N DON E S I A ภาษาไทย TI ẾNG V IỆ T Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1...
  • Page 4 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5...
  • Page 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8...
  • Page 6: English (Original Instructions)

    ENglISH LAMINATE TRIMMER DWE6000 Con ratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DWE6000-B1/XD Voltage 220-240 No load speed...
  • Page 7 ENglISH 4) POWER TOOL USE AND CARE heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the Do not force the power tool. Use the risk of electric shock. correct power tool for your application. The correct power tool will do the job When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor better and safer at the rate for which it...
  • Page 8 ENglISH DATE CODE POSITION hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control. The date code, which also includes the year of manufacture, is printed into the housing. • Never run the motor unit when it is not inserted in one of the router bases. The Example: motor is not designed to be handheld.
  • Page 9 ; the maximum length INTENDED USE is 30 m. Your D WALT DWE6000 Laminate Trimmer is a When using a cable reel, always unwind the cable small base high-precision power tool designed for completely. professional trimming of wood and plastic laminates.
  • Page 10 ENglISH 2. Using a 2 mm hex wrench turn locking lever 3. Open the locking lever (o) and turn the depth adjustment screw (p) in small increments. adjustment ring (c) until the cutter touches the work piece. Turning the ring clockwise raises Turning the screw clockwise tightens the lever, the cutter while turning it counterclockwise while turning the screw counterclockwise...
  • Page 11 ENglISH Using an Edge Guide (Fig. 1) and approved dust mask when performing this procedure. An edge guide is included with your laminate WARNING: Never use solvents or trimmer for use with non-piloted bits on curved or other harsh chemicals for cleaning the straight applications.
  • Page 12 ENglISH You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local WALT office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised D WALT repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
  • Page 13: 中文

    简体中文 修边机 DWE6000 恭喜! 感谢您选购 D WALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验,D WALT 已经成为专业电动工具用户最可靠 的合作伙伴之一。 技术参数 DWE6000 电压 伏特 空载速度 转/分 30000 切割深度 毫米 刀头直径(最大) 毫米 25.4 夹头尺寸(最大) 毫米 6(1/4") 重量 千克 定义:安全指引 电动工具通用安全警告 下列定义描述了各警示词的严重程度。请仔细阅读 警告!阅读所有警告和所有说明。不 本手册,并注意这些警示符号。 遵照以下警告和说明会导致电击、着火 和/或严重伤害。 危险:表示存在紧急危险情况,如果不 保存所有警告和说明书以备查阅。 加以避免,将导致死亡或严重伤害。 在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动 警告:表示存在潜在的危险情况,如...
  • Page 14 简体中文 d) 电动工具使用和注意事项 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入电动工具将增加电击危险。 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电 动工具。选用适当设计的电动工具会使你工 动工具或拔出其插头。使电线远离热源、 作更有效、更安全。 油、锐边或运动部件。受损或缠绕的软线会 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能 增加电击危险。 使用该电动工具。不能用开关来控制的电动 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使 工具是危险的且必须进行修理。 用的外接软线。适合户外使用的软线将减少 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具 电击危险。 之前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免 盒与工具脱开。这种防护性措施将减少工具 的,应使用剩余电流动作保护器(RCD)。 意外起动的危险。 使用RCD可减小电击危险。 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围 之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些 C) 人身安全 说明不了解的人操作电动工具。电动工具在 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的 未经培训的用户手中是危险的。 操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或 物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工 卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运 具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严 行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使 重人身伤害。 用前修理好。许多事故由维护不良的电动工 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全...
  • Page 15 简体中文 • 电机未插入任何一个导向底座时,切勿运行电 日期代码位置 机。电机并非专门设计用于手持操作。 包含制造年份的日期码印在工具外壳上。 • 务 必 使 用 与 工 具 夹 头 尺 寸 相 符 的 柄 直 径 为 例如: 6 mm(1/4")的直边刀头、槽口刀头、成形刀 2014 XX XX 头、开槽刀头或槽形刀头。 制造年份 • 务必使用适用于速度为 30,000 转/分并带有相 包装内的物品 应标记的刀头。 警告:切勿使用直径超过技术参数中所 本产品包装内的物品有:...
  • Page 16 切割钻头轴 如需使用延长电缆,请使用与本工具的输入电源 v. 集尘适配器 (见 技术参数 )相符且经检验的 3 芯延长电缆。导 w. 指旋螺丝 体的最小尺寸为 1.5 平方毫米,最大长度为 30 米。 x. 排尘口 使用电缆卷筒时,请务必拉出所有的电缆。 设计用途 组装和调整 您的 D WALT DWE6000 修边机是一种高精确度小 型电动工具,专门用于实木和塑料层压板的专业修 警告:为降低人身伤害的风险,在拆、 边操作。 装附件或调整、修理工具之前,请关闭 工具并拔下工具插头。请确保翘板开关 禁止在潮湿环境中或在易燃液体或气体存在的环境 处于 OFF 位置。意外启动可能会导致 中使用本工具。 人身伤害。 此修边机是专业的电动工具。 将电机插入底座中(图 1、3)...
  • Page 17 简体中文 安装集尘适配器(图 8) 2. 使用 2 mm 六角扳手小幅度旋转锁定杆的调整 螺丝 (p)。 如图 8 所示,集尘适配器 (v) 可以连接到锁定杆下 顺时针旋转会拧紧锁定杆,逆时针旋转则会松 面的底板前部。用手拧紧两个指旋螺丝 (w),然后在 开锁定杆。 排尘口 (x) 连接一根真空软管。 电机快速释放(图 2) 操作 1. 打开底座上的锁定杆 (o)。 使用说明 2. 一手紧握电机,同时按压两个快速释放凸耳 (n)。 警告:请务必遵守安全指示和适用法 3. 另一手抓住底座,将电机从底座中拉出来。 规。 插入和拆卸切割钻头 (图 5) 警告:为降低严重的人身伤害风险,在 进行任何调整或移除/安装配件或附件...
  • Page 18 简体中文 进刀方向(图 6) 可选附件 警告:除了 D WALT 提供的附件之外, 执行修边操作时,进刀方向非常重要,它可决定工 件作业是成功还是失败。图 6 显示了一些典型切边 其他附件都未经本产品兼容性测试,若 的正确进刀方向。 将此类附件与本工具一起使用将存在安 全隐患。为降低伤害风险,本产品仅可 维护 使用 D WALT 推荐的附件。 WALT 电动工具设计精良,可以长时间使用,而 请向您的经销商咨询更多关于合适附件的信息。 且只需极少的维护。要连续获得令人满意的工作效 保护环境 果,需要进行合适的工具维护和定期清洁。 警告:为降低人身伤害的风险,在拆、 分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾 装附件或调整、修理工具之前,请关闭 一起处理。 工具并拔下工具插头。请确保翘板开关 处于 OFF 位置。意外启动可能会导致人 如果您发现您的 D WALT 产品需要更换或 身伤害。 您已经不再需要使用这些产品,请不要将它们与家...
  • Page 19: 繁體中文

    繁體中文 雕刻修邊機 DWE6000 恭喜閣下! 感謝您選購 D WALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,D WALT 已成為專業電動工具使用者最信 賴的夥伴之一。 技術資料 DWE6000 電壓 31000 空載轉速 切割深度 25.4 刀頭直徑(最大) 筒夾尺寸(最大) 重量 定義:安全指南 請妥善保存所有的警告和 使用手冊以備將來查閱 以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。請閱讀本 手冊並注意這些符號。 警告中的名詞「電動工具」是指電源驅動(插電) 電動工具,或者電池驅動(充電)電動工具。 危險:表示緊急危險情況,若未能避 免,將導致死亡或嚴重傷害。 1) 工作場地安全 保持工作場地清潔和明亮。混亂或黑暗的場 警告:表示潛在危險情況,若未能避 地會引發事故。 免,可能導致死亡或嚴重傷害。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或塵 小心:表示潛在危險情況,若未能避 埃的環境中操作電動工具。電動工具產生的 免,可能導致輕微或中度傷害。...
  • Page 20 繁體中文 請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動 4) 電動工具的使用與維護 電動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、 不要超負荷使用電動工具。根據您的用途使 銳邊和活動部件。受損或纏繞的電線會增加 用適當的電動工具。使用適當的電動工具在 觸電危險。 其設計可負荷的應用內,會讓您更有效、更 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外 安全地執行工作。 使用的延長電線。使用適合戶外使用的電線 若開關不能開啟或關閉電源,請勿使用該電 可減少觸電危險。 動工具。不能用開關來控制的電動工具將存 若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用漏 在危險,因此必須進行修理。 電保護器 (RCD)。使用 RCD 可降低觸電危 在執行任何調整、更換配件或儲存電動工具 險。 之前,請從電源上拔掉插頭及/或卸下電池 組。這類防護性安全措施可降低電動工具意 3) 人身安全 外啟動的風險。 保持警覺;在操作電動工具時,請留意所執 將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的地 行的操作並按照一般的常識執行。切勿在疲 方,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些使 倦,或受到藥物、酒精或治療的影響下操作 用指示不瞭解的人員操作電動工具。電動工 電動工具。操作電動工具期間注意力分散會 具在未經培訓的使用者手中會發生危險。 導致嚴重人身傷害。 維護電動工具。檢查活動部件是否對準或卡 使用個人防護裝置。始終佩戴護目裝備。防 住、破損情況以及是否存在影響電動工具運...
  • Page 21 繁體中文 • 使用夾具或採取其他可行的方法,將工件固 請佩戴護目裝備。 定、支撐到穩定的平台上。手持工件或用身體 抵住工件,會使工件不穩定並可能導致失控。 日期代碼位置 • 電機未插入任何一個導向底座時,切勿運行電 日期代碼亦包括製造年份,已印刷在工具外殼上。 機。電機並非專門設計用於手持操作。 範例: • 務必使用與工具筒夾尺寸相適應的軸直徑為 2014 XX XX 6 – 6.35 mm 的直邊刀頭、槽口刀頭、成形刀 製造年份 頭、開槽刀頭或有槽刀。 • 只可速度適宜為 30,000 min 並帶有相應標記 套裝內的物件 的刀頭。 本套裝包括: 警告:切勿使用直徑超過技術資料所 1 電機 標示最大直徑的刀頭。 1 筒夾 6mm (6.35 / 1/4") •...
  • Page 22 切割鑽頭軸 警告:未連接至接地端。 v 集塵配接器 請遵照優質插頭隨附的安裝說明進行操作。推薦的 w. 指旋螺絲 熔斷器:13 A。 x. 排塵口 使用延長電纜 設計用途 若需要使用延長電纜,使用適合本工具電源輸入使 您的 D WALT DWE6000 雕刻修邊機是一種高精確 用的認證 3 芯延長電纜 (參閱 技術資料 )。導電體的 度小型電動工具,專門用於實木和塑料層壓板的專 最小尺寸為 1.5 mm ;最大長度為 30 m。 業修邊操作。 使用電纜捲筒時,每次必須把電纜完全展開。 請勿在潮濕環境中或在有易燃液體或氣體的環境中 裝配與調整 使用本工具。 警告:若要降低傷害危險,請在安裝 此雕刻修邊機是專業的電動工具。...
  • Page 23 繁體中文 4. 達到所需深度時,關上鎖定桿 (o)。如需設定 3. 擰緊筒夾螺母 (i)。 切割深度的相關資訊,請參閱 調整切邊深度 。 註:未在筒夾螺母中安裝鑽頭之前,切勿擰緊筒夾 螺母 (i)。即使是用手擰緊空的筒夾螺母,也可能會 鎖定桿調整(圖 1) 損壞筒夾 (h)。 不要施加過度的力量來夾緊鎖定桿 (o)。過度用力 切邊深度調整 (圖 3、4) 可能會損壞底座。 夾緊鎖定桿後,電機應無法在底座上移動。 警告:若要降低傷害危險,請在安裝 和移除配件、進行調整或修理時關閉 若不施加過度的力量就無法夾緊鎖定桿,或電機在 工具並斷開電源。意外啟動工具可能 固定後仍可在底座上移動,則表示需要進行調整。 會造成傷害。 調整鎖定桿的夾緊力 1. 選擇並安裝需要的刀頭。參閱 插入和拆卸切割 1. 打開鎖定桿 (o)。 鑽頭 。 2. 使用 2 mm 六角扳手小幅度旋轉鎖定桿的調整 2.
  • Page 24 繁體中文 正確的雙手放置位置(圖 7) 警告:為降低遭受嚴重人身傷害的風 潤滑 險,務必如圖示那樣正確放置雙手。 本電動工具毋需額外潤滑。 警告:為降低遭受嚴重人身傷害的風 險,預期有突然反應時務必握緊。 正確的手持方式要求一隻手握住電機底座,另一隻 手則握住電機頂蓋,如圖所示。 清潔 啟動和停止電機(圖 1、2) 警告:一旦通風口及其周圍積聚了可 要啟動電機,請將開關 (a) 向上推。要關閉電機, 見的塵埃,請立即使用乾燥的壓縮空 請將開關往機殼按下。參閱圖 2。 氣吹掉主機外殼內的塵埃和灰塵。執 使用導邊器(圖 1) 行此步驟時,請佩戴經認可的護目裝 導邊器隨附您的雕刻修邊機提供,以配合非導向式 備和防塵面罩。 鑽頭在曲邊或直邊工件上作業。 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化學 1. 拆下固定底座背面的螺絲 (t)。 品來清潔工具的非金屬部件。這些化學 2. 將導邊器滑進固定底座背面的導邊槽 (r) 中。 品可能會削弱零件中使用的材料。只能 擰緊五金件。 使用抹布蘸中性肥皂水進行清潔。不要 讓任何液體進入工具;不要讓工具的任...
  • Page 25 繁體中文 分類收集用過的產品和包裝允許材料 再循環利用。重新使用循環利用的材料 有助於防止環境污染,並減少原始材料 的需求。 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出 售新產品的經銷商來提供從家庭中分類收集電子產 品的服務。 WALT 在其產品使用壽命結束時提供 D WALT 產品收集和回收利用的便利。若要享受此項服務, 請將產品送回任一授權維修中心,由其代表我們進 行收集。 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦事 處聯絡, 查詢離您最近的授權維修中心所在位置。 亦可瀏覽網站查詢 D WALT 授權維修中心清單和 售後服務及聯絡資料之詳細資訊, 網址是 : www.2helpU.com。 進口商 : 新加坡商百得電動工具 ( 股 ) 台灣分公司 地址 : 台北市北投區裕民六路 120 號 4F 電話...
  • Page 26: 한 국 어

    한 국 어 합판 트리머 DWE6000 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DWE6000 전압 30000 무부하 속도 분 절삭 깊이 25.4 커터...
  • Page 27 한 국 어 d) 코드를 함부로 다루지 마십시오. 코드를 4) 전동 공구 사용 및 관리 사용하여 전동 공구를 운반하거나 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오. 잡아당기거나 플러그를 뽑지 마십시오. 해당 용도에 맞는 올바른 전동 공구를 열, 오일, 날카로운 모서리 또는 움직이는 사용하십시오.
  • Page 28 한 국 어 • 라우터 베이스 중 하나에 넣어져 있지 않을 포장 내용물 때는 모터 장치를 작동하지 마십시오. 이 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다. 모터는 휴대하도록 설계되지 않았습니다. 1 모터 장치 • 항상 사용하는 공구의 콜렛 크기에 해당하는 샹크 직경 6 mm(1/4") 의 홈이 있는 칼, 슬로터 1 콜렛...
  • Page 29 한 국 어 WALT DWE6000 합판 트리머는 목재 및 조립 및 조정 플라스틱 합판의 전문 트리밍용으로 고안된 경고: 액세서리를 설치 및 제거하기 전, 고정밀 전동 공구입니다. 구성 상태를 조정하거나 변경하기 전, 습한 환경이나 가연성 액체 또는 가스가 있는 또는 수리 시 부상의 위험을 줄이려면...
  • Page 30 한 국 어 커터 비트 장착 및 분리 (그림 5) 집진 어댑터 장착하기(그림 8) 1. 베이스에서 모터 장치(b)를 분리합니다. 집진 어댑터(v) 그림 8과 같이 잠금 레버 아래의 서브 베이스 앞에 장착할 수 있습니다. 양쪽 손가락 2. 스핀들 잠금 버튼(f)을 누르면서 모터 장치(b)를 나사...
  • Page 31 WALT 수리 지정점 목록과 A/S 및 건조한 공기를 이용하여 몸체에서 연락처 등 자세한 정보를 찾아볼 수 있습니다. 먼지를 불어내십시오. 이 절차를 www.dewalt.co.kr. 수행할 때에는 승인된 눈 보호 장구 및 승인된 방진 마스크를 착용하십시오. 경고: 공구의 금속 이외 부품을 청소할 때는 용제 등의 강력한 화학약품을...
  • Page 32: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA ALAT PEMOTONG RUMPUT LAMINASI DWE6000 Selamat! Anda sudah memilih alat D WALT. Pengalaman bertahun-tahun, pengembangan produk menyeluruh, dan inovasi, menjadikan D WALT salah satu rekan paling andal bagi para pengguna alat listrik profesional. Data Teknis DWE6000 Voltase 220-240...
  • Page 33 BAHASA INDONESIA gunakan steker adaptor apa pun dengan dengan jari Anda masih menempel pada alat listrik yang dibumikan (grounded). tombol atau menghidupkan alat listrik yang Steker yang tidak dimodifikasi dan stopkontak tombolnya masih menyala akan berpotensi yang sesuai akan mengurangi risiko sengatan mengakibatkan kecelakaan.
  • Page 34 BAHASA INDONESIA PERINGATAN: Jangan pernah bergerak yang tidak sejajar atau bengkok, komponen yang patah, dan kondisi gunakan pemotong dengan diameter lainnya yang dapat mempengaruhi yang melebihi diameter maksimum yang pengoperasian alat listrik. Jika rusak, diindikasikan dalam data teknis. perbaiki alat listrik sebelum digunakan. • Untuk pemotong-lurus, pemotong-rabat, Banyak terjadi kecelakaan akibat alat listrik pemotong sisi muka, diameter batang pisau...
  • Page 35 Isi Kemasan TUJUAN PENGGUNAAN Alat Pemotong Rumput Laminasi D WALT Kemasan memuat: DWE6000 Anda merupakan alat listrik berpresisi 1 Unit motor tinggi dengan alas kecil yang dirancang untuk 1 kerah 6 mm(1/4") pemotongan laminasi kayu dan plastik profesional. 1 Kunci Pas # 17 mm JANGAN gunakan dalam kondisi basah atau di dekat cairan atau gas yang mudah terbakar.
  • Page 36 BAHASA INDONESIA Menggunakan Kabel Ekstensi MENYESUAIKAN DAYA PENJEPIT TUAS PENGUNCI INI 1. Buka tuas pengunci (o). Jika kabel ekstensi diperlukan, gunakan kabel ekstensi 3 inti yang disetujui dan sesuai untuk 2. Menggunakan kunci segi enam 2 mm memutar masukan daya alat ini (lihat Data Teknis). Ukuran sekrup penyesuai tuas pengunci (p) sedikit demi konduktor minimum adalah 1,5 mm ;...
  • Page 37 BAHASA INDONESIA Kedalaman Penyesuaian Potongan PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko cedera pribadi yang berat, (gbr. 3, 4) matikan alat dan lepaskan dari sumber listrik sebelum melakukan PERINGATAN: Untuk mengurangi penyesuaian apa pun atau risiko cedera, matikan dan lepas melepaskan/memasang pelengkap sambungan unit dari sumber listrik atau aksesori.
  • Page 38 BAHASA INDONESIA PEMELIHARAAN Aksesori Opsional Alat listrik D WALT Anda telah dirancang untuk PERINGATAN: Berhubung aksesori- penggunaan jangka panjang dengan pemeliharaan aksesori lain, di luar yang disediakan minimal. Kelanjutan hasil pengoperasian yang oleh D WALT, belum pernah diuji memuaskan tergantung pada pemeliharaan alat coba menggunakan produk ini, maka yang benar serta pembersihan yang teratur.
  • Page 39: ภาษาไทย

    ภาษาไทย เครื ่ อ งเซาะร่ อ ง DWE6000 ขอแสดงความยิ น ดี ! คุ ณ ได้ เ ลื อ กใช้ เ ครื ่ อ งมื อ จาก ด้ ว ยประสบการณ์ ห ลายปี ท ี ่ ผ ่ า นมาในการพั ฒ นาผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละนวั ต กรรมใหม่ ๆ...
  • Page 40 ภาษาไทย ข ห้ า มใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ในบริ เ วณที ่ อ าจเกิ ด หร ื อ การร ั ก ษาบางอย ่ า ง การขาดความระม ั ด ระว ั ง การระเบิ ด เช่ น ในสถานที ่ ท ี ่ ม ี ข องเหลว แก๊ ส ในการใช้...
  • Page 41 ภาษาไทย ค ถอดปลั ๊ ก ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ออกจากแหล่ ง ใช้ ต ั ว จั บ ชิ ้ น งานหรื อ วิ ธ ี อ ื ่ น ๆ ที ่ ไ ด้ ผ ลเพื ่ อ ยึ ด •...
  • Page 42 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน เล่ ม WALT DWE6000 มื อ ไฟฟ้ า ที ่ ม ี ค วามแม่ น ย� า สู ง และมี ฐ านเล็ ก ได้ ร ั บ การ ตรวจสอบร่ อ งรอยความเสี ย หายของเครื ่ อ งมื อ...
  • Page 43 ภาษาไทย การประกอบและการปรั บ แต่ ง การณ์ ความรู ้ และทั ก ษะ เว้ น เสี ย แต่ จ ะได้ ร ั บ การ ควบคุ ม ดู แ ลหรื อ ค� า แนะน� า การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ โดยผู ้ ท ี ่ ค�...
  • Page 44 ภาษาไทย การปลดล็ อ คมอเตอร์ อ ย่ า งรวดเร็ ว อุ ป กรณ์ เ สริ ม ก่ อ นการปรั บ แต่ ง หรื อ ขณะ ท� า การซ่ อ มแซม การเผลอเปิ ด เครื ่ อ งโดยไม่ รู ป ที ่ ได้ ต ั ้ ง ใจอาจท� า ให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ ได้ เปิ...
  • Page 45 ภาษาไทย ต� า แหน่ ง การจั บ ที ่ เ หมาะสม รู ป ที ่ ค � า เตื อ น: เพื ่ อ ลดความเสี ่ ย งจากการ บาดเจ็ บ ให้ ป ิ ด เครื ่ อ งมื อ และถอดปลั ๊ ก ค...
  • Page 46 ภาษาไทย เสริ ม เฉพาะที ่ แนะน� า ให้ ใ ช้ ร ่ ว ม WALT กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ เ ท่ า นั ้ น โปรดติ ด ต่ อ ตั ว แทนจ� า หน่ า ยหากต้ อ งการข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี...
  • Page 47: Tiếng Việt

    WALT. Qua nhiều năm kinh nghiệm, những đổi mới và phát triển sản phẩm một cách toàn diện đã giúp DeWALT trở thành một trong những đối tác tin cậy nhất đối với người sử dụng dụng cụ điện cầm tay chuyên nghiệp.
  • Page 48 TIẾNG VIỆT hoặc sạc pin cho dụng cụ điện cầm tay khi 2) AN TOÀN ĐIỆN a) Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay công tắc đang bật có thể gây tai nạn. phải vừa với ổ cắm. Không được sửa d) Hãy tháo hết khóa điều chỉnh hoặc cờ...
  • Page 49 TIẾNG VIỆT cầm tay bị hỏng, hãy sửa chữa trước khi • Đối với mũi phay rãnh, đường kính tối đa của sử dụng. Rất nhiều tai nạn xảy ra do công cán PHẢI là 6 mm(1/4") và đường kính tối đa tác bảo trì...
  • Page 50 Nếu cần dây điện nối dài, hãy sử dụng loại dây Máy cắt laminate D WALT DWE6000 là dụng cụ 3 lõi được chấp nhận phù hợp với công suất đầu điện cầm tay có độ chính xác cao có chân đế nhỏ...
  • Page 51 TIẾNG VIỆT LẮP RÁP VÀ ĐIỀU CHỈNH 2. Cầm bộ phận động cơ bằng một tay, khóa gài chân đế (n). Cảnh báo: Để giảm thiểu nguy cơ 3. Tay còn lại giữ chân đế rồi kéo động cơ ra chấn thương, hãy tắt thiết bị...
  • Page 52 TIẾNG VIỆT 4. Xoay thang vi điều chỉnh (d) cho tới khi vạch 1. Tháo vít (t) ở phía sau của chân đế cố định. 0 trên thang thẳng hàng với điểm chuẩn trên 2. Trượt thanh dẫn hướng vào khe dẫn hướng vấu nhả...
  • Page 53 TIẾNG VIỆT cấp trong sổ tay hướng dẫn này. Ngoài ra, còn Cảnh báo: Tuyệt đối không sử dụng có danh sách các đại lý sửa chữa được ủy quyền các dung môi và hóa chất mạnh để vệ của D WALT và...
  • Page 56 N424957 12/2014...