Black & Decker SKG110 Use And Care Book Manual

Black & Decker SKG110 Use And Care Book Manual

12" electric skillet
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
12" Electric Skillet
Sartén eléctrico de 30,5 cm
Poêle à frire électrique 30,5 cm
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Model
Modelo
Modèle
❑ SKG110
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker SKG110

  • Page 1 GANAR $100,000! Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $! USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.applicaconsumerproductsinc.com Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 Model Modelo Modèle ❑ SKG110...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not spill on or immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquids.
  • Page 3: How To Use

    Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Lid handle † 2. Tempered glass lid (Part # SKG110-01 ) 3. Steam vent 4. Probe † 5. Variable temperature control (Part # SKG110-02 ) 6. On indicator light 7. Quick-release lever 8.
  • Page 4 9. To use skillet for table service, unplug appliance. To remove the variable temperature control probe, hold the cool-touch handle on to the side of the skillet. Press the quick-release lever and pull out the control (E). USING THE ADJUSTABLE PAN-TILT LEG This skillet is designed for: •...
  • Page 5 1/2 tsp. coarse ground pepper 2 lbs. potatoes, cubed 1 large green pepper, coarsely chopped 1 jar (2oz.) capers, drained Hot cooked rice Chopped parsley Heat Black & Decker electric skillet to 350°F. Brown beef on both sides in oil. ®...
  • Page 6 Heat Black & Decker ® electric skillet to 350°F. Add ground beef and brown well; stir to break into bits. Add green pepper, onion and garlic. Stir in next 6 ingredients. Bring to a boil. Reduce heat to 250°F. Cover and let simmer for 15 minutes;...
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. To Clean: 1. Unplug the cord, remove the variable temperature control by pulling it straight out. Wait for appliance to cool completely before cleaning. Caution: Be careful when removing the variable temperature control;...
  • Page 8 El producto puede variar ligeramente del ilustrado. 1. Asa de la tapa † 2. Tapa de vidrio templado (Pieza Nº SKG110-01 ) 3. Escape de vapor 4. Contacto del control de temperatura †...
  • Page 9: Pasos Preliminares

    Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire el material de empaque y toda calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve toda literatura incluida con el producto. • Lave y seque todas las piezas removibles, según las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
  • Page 10 RECETAS TILAPIA SALTEADA CON SALSA DE PIÑA Y JENGIBRE 1 taza cebolla morada en rebanadas finas 2 cdas mantequilla o margarina ⁄ taza jugo de piña 2 cdtas jugo de lima 1/2 taza rebanadas de uvas verdes sin semilla 1 naranja pelada, cortada por mitad y rebanada 1 taza cubos de mango 2 cda rajas de piel de naranja 1 cda ralladura de jengibre fresco...
  • Page 11 2 cdas pesto tradicional en tarro 2 cdas ralladura de piel de limón 1 hoja de laurel 1 cdta sal 1/2 cdta pimienta gorda molida Arroz cocido, caliente Perejil picado Pele los camarones, quíteles la vena y déjeles la cola. Refrigere los camarones. Caliente la sartén eléctrica Black &...
  • Page 12: Cuidado Y Limpieza

    GUIÁ DE COCCIÓN RECOMENDADA ALIMENTO TEMPERATURA Huevos (fritos) 300° F Huevos (revueltos) 325° F Panqueques 375° F Tostadas francesas 325° F Sándwiches de queso derretido 325° F Hamburguesas 375° F (de 5 a 6 oz) Salchichas 350° F Bistec en cubos 375°...
  • Page 13: Importantes Mises En Garde

    IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche, ni le sélecteur de température de l’appareil et ne pas renverser de l’eau ni tout autre liquide sur ces derniers.
  • Page 14: Pour Commencer

    Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Poignée du couvercle † 2. Couvercle en verre trempé (no de pièce SKG110-01) 3. Évent 4. Sonde † 5. Commande de température réglable (no de pièce SKG110-02) 6. Témoin lumineux de fonctionnement 7.
  • Page 15 7. Lorsqu'on soulève le couvercle de la poêle, il faut toujours l'incliner vers l'extérieur (D). 8. Lorsque les aliments sont cuits, on peut régler la température à réchaud (WARM) pour conserver la chaleur des aliments. 9. Débrancher l'appareil pour faire le service à la table. Pour retirer la sonde de commande de la température, tenir la poignée froide au toucher sur le côté...
  • Page 16 5 ml (1 c. à thé) de sel 2,5 ml (1/2 c. à thé) de poivre grossièrement moulu 900 g (2 lb) de pommes de terre en cubes 1 gros poivron vert haché grossièrement 1 pot de 60 ml ([2 oz) de câpres égouttées Riz cuit chaud Persil haché...
  • Page 17 Chauffer la poêle à frire électrique Black & Decker à 175° C (350° F). Ajouter la ronde hachée et bien faire dorer. Remuer pour défaire en morceaux. Ajouter le poivron vert, l'oignon et l'ail. Ajouter les 6 ingrédients suivants. Porter à ébullition, puis réduire le feu à...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil. Confier l'entretien à un technicien qualifié. Pour nettoyer : 1. Débrancher le cordon d'alimentation, retirer la commande de température réglable en tirant. Attendre que l'appareil refroidisse complètement avant de le nettoyer. Mise en garde : Porter une attention particulière à...
  • Page 19: Necesita Ayuda

    ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Page 20 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Page 21 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’s Republic of China APPLICA DE MEXICO, S.

Table of Contents