Sunrise medical sterling pearl scooter workshop manual (42 pages)
Summary of Contents for Sunrise Medical Guardian Trek 4
Page 1
Guardian Trek ® Trek 3, Trek 4 SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS SCOOTER. RIDER: BEFORE USING THIS SCOOTER READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE. Indications for Use: To provide an optional means of mobility for physically challenged people.
Sunrise supplier. Please feel free to write or call us at the address and telephone number below: SUNRISE MEDICAL Customer Service Department 7477 East Dry Creek Parkway...
I I . T a b l e o f C o n t e n t s II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ... 2 II. TABLE OF CONTENTS ... 3 III. YOUR SCOOTER AND ITS PARTS ... 5 IV.
Page 4
E n g l i s h VIII. TIPS FOR ATTENDANTS ... 18 A.To Climb a Curb or Single Step ... 18 B.To Descend a Curb or Single Step ... 18 IX. SET UP, ADJUSTMENT & USE ... 19 Notes ... 19 Tools You Will Need ...
E n g l i s h IV. NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT SCOOTER & SAFETY OPTIONS Sunrise provides a choice of many power mobility devices to meet the needs of the rider. However, final selection of a scooter rests solely with you and your health care profession- al.
V . E M I ( E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e ) V. EMI (ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE) Heed all warnings to reduce the risk of unintended brake release or scooter move- ment: Beware of the danger from hand-held transceivers.
You should promptly report any unintended movement or brake release. Be sure to indicate whether there was a radio wave source near your scooter at the time. Contact: Sunrise Medical Customer Service Department at (800) 333-4000. 930490 Rev. D V . E M I ( E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e )
V I . G e n e r a l W a r n i n g s VI. GENERAL WARNINGS Heed all warnings in this section. If you fail to do so a fall, tip-over or loss of control may occur and cause severe injury to you or others. A.
E n g l i s h D. EMI Read Section V to learn about EMI. To reduce the risk of unintended brake release or scooter movement: 1. Never turn on or use a hand-held transceiver while power to your scooter is on. Use extra care if you believe that such a device may be in use near your scooter.
V I . G e n e r a l W a r n i n g s 2. Proceed slowly and use extra care if you must operate your scooter on a wet or slick surface. • Do so only if you are sure it is safe. •...
E n g l i s h M. TRANSFERS It is dangerous to transfer on your own. It requires good balance and agility. Be aware that there is a point during every transfer when the scooter seat is not below you. To avoid a fall: 1.
V I . G e n e r a l W a r n i n g s O. DRESSING OR CHANGING CLOTHES Be aware that your weight will shift if you dress or change clothes while seated in this scooter. P.
E n g l i s h S. TO REDUCE THE RISK OF A FALL, TIP-OVER OR LOSS OF CONTROL 1. Never use your scooter on a slope unless you are sure you can do so without losing traction. 2. Always go as straight up and as straight down as you can. •...
V I . G e n e r a l W a r n i n g s V. CURBS & SINGLE STEPS 1. Your scooter is not designed to drive up or down a curb or step more than 1/2 inch high.
E n g l i s h VII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS Note: If you use parts or make changes not authorized by Sunrise it may create a safety hazard and will void the Warranty. A. ARMRESTS Armrests flip back/down and cannot be used to lift scooter or the seat. 1.
V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s H. SEATING SYSTEMS 1. Use of a seating system not approved by Sunrise may alter the center of balance of this scooter.
E n g l i s h VIII. TIPS FOR ATTENDANTS Persons who help a rider do one of the following tasks should review and heed the warnings “Notice to Attendants” and all warnings in this Manual for that task. The “Tips”...
I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e IX. SET-UP, ADJUSTMENT & USE NOTES: 1. Work Surface For Set-Up: Use a flat surface, such as a table, to assemble, adjust and check your scooter. This makes the steps easier and helps ensure a correct set-up.
E n g l i s h A. BATTERY CASE REMOVAL (Figure 1) To remove the batteries for transporting or servicing: Pull up on battery pack handle (A), disengaging Velcro®. NOTE– Removing the scooter seat may provide better access to the battery case. Batteries may weigh up to 25 lbs.
E n g l i s h H. DISASSEMBLY (Figures 9 & 10) Your scooter disassembles quickly and easily for transportation or storage. 1. Remove seat. 2. Lift off the battery. 3. Lower the tiller and then lock in place. (Fig. 9) (Locking the tiller stabilizes the unit making assembly, disassembly and transportation easier.
X . O p e r a t i n g G u i d e X. OPERATING GUIDE A. CIRCUIT BREAKERS (Figure 1) 1. Notes: Your Guardian Trek has a circuit breaker on the battery case (A). • In the unlikely event of a short circuit or heavy overload, all power to your scooter will be shut off.
E n g l i s h C. MOTOR LOCKS (Figure 3) Disconnect the motor locks when you need to manually push the scooter. (For example, in an emergency, or if batteries fail). Do not disengage motor locks unless power to the scooter is off. With either one or both brakes released, the scooter will not operate.
X I . B a t t e r i e s XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply the power for your scooter. They contain a finite amount of energy and have limits on how long they can store and supply energy. •...
If acid contacts your eyes, immediately flood eyes with cold running water for at least 15 minutes. Seek medical attention immediately. Sunrise Medical does not recommend the use of wet cell batteries on this scooter. D. CONNECTING BATTERIES IN BATTERY WELL Each battery weighs up to 12 lbs.
X I . B a t t e r i e s F. DISPOSING OF BATTERIES 1. All batteries once they have reached the end of their useful life are deemed to be hazardous waste. 2. For further information on handling and recycling contact your local recycling authority.
E n g l i s h XII. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper maintenance will improve performance and extend the useful life of your scooter. 2. Clean your scooter regularly. This will help you find loose or worn parts and will make your scooter easier to use.
X I I . M a i n t e n a n c e E. ORDERING PARTS When you order parts, provide the following: 1. Model of scooter 2. Serial number of scooter 3. Left hand or right hand control 4.
E n g l i s h XIII. SUNRISE LIMITED WARRANTY 1. FOR FIVE YEARS We warrant the main frame of this scooter against defects in materials and workmanship for 5 years use of the first consumer purchaser. 2. ADDITIONAL WARRANTY We warrant Sunrise-made components of this scooter against defects in materials and work- manship as follows: a.
Sunrise. N’hésitez pas à nous écrire ou à nous appeler à l’adresse et au numéro de téléphone ci-dessous : Sunrise Medical Service à la clientèle 7477 East Dry Creek Parkway Longmont, CO 80503, États-Unis...
Page 32
F r a n ç a i s II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ... II. TABLE DES MATIÈRES ... III. VOTRE SCOOTER ET SES PIÈCES ... IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ... V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) ... A.Qu’est-ce que l’EMI...
I I . T a b l e d e s M a t i è r e s VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS ... A.Monter un trottoir ou une seule marche ... B.Descendre d’un trottoir ou d’une seule marche... IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION ... Remarques ...
Poids Trek 3 – 21,45 kg (47,3 lb) (base) 6,4 kg (14,2 lb) (siège) 10,25 kg (22,6 lb) (batterie) Trek 4 – 25,53 kg (56,3 lb) (base) 6,4 kg (14,2 lb) (siège) 10,25 kg (22,6 lb) (batterie) 930490 Rev. D I I I .
F r a n ç a i s V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) Observez tous les avertissements afin de réduire tout risque de relâchement des freins ou de mouvement involontaire du scooter. 1. Soyez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récepteurs portables. N'allumez ou n'utilisez jamais d’émetteur-récepteur portable lorsque votre scooter est sous tension.
Veillez à indiquer si une source d’ondes radios se trouvait à proximité de votre scooter au moment de l’incident. Contactez : le service à la clientèle de Sunrise Medical au (800) 333-4000. F r a n ç a i s...
F r a n ç a i s VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observez pas, une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer aux utilisateurs ou à...
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l D. EMI AVERTISSEMENT Lisez la section V pour vous informer sur les EMI et pour réduire tout risque de relâchement des freins ou de mouvement involontaire du scooter.
F r a n ç a i s H. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES Le scooter n’est pas prévu pour être utilisé lorsqu’il pleut abondamment, qu’il neige, ou qu’il y a du verglas. 1. Le contact avec l’eau ou avec une humidité excessive peut causer une panne élec- trique.
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l K SÉCURITÉ EN VOITURE AVERTISSEMENT À ce jour, le US Department of Transportation n’a approuvé aucun système d’at- tache pour transporter un scooter dans un véhicule.
F r a n ç a i s N. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER Si vous saisissez un objet ou si vous vous penchez, vous affectez le centre d’équilibre de votre scooter. Un mouvement incorrect pourrait vous faire tomber ou basculer.
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l Q. DÉPLACEMENT À RECULONS AVERTISSEMENT Redoublez de prudence lorsque vous reculez votre scooter. Vous pourriez perdre contrôle ou tomber si l’une des roues arrière heurte un objet.
F r a n ç a i s T. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL Assurez-vous que les rampes sont conformes aux codes de construction de votre région. 1. Pour votre sécurité, faites construire ou modifier une rampe conforme à toutes les normes par un entrepreneur licencié.
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l W. ESCALIERS AVERTISSEMENT N’utilisez jamais ce scooter pour monter ou descendre un escalier, même si quelqu’un vous aide.
F r a n ç a i s VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS Remarque : L’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées par Sunrise peuvent créer un danger et annuler la garantie. A. APPUI-BRAS Les accoudoirs sont rabattables vers l’arrière / le bas et ne peuvent pas servir à soulever le scooter ou le siège.
F r a n ç a i s VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS 1. Les personnes aidant un utilisateur à l'une des tâches suivantes sont invitées à consulter et à observer les avertissements « Notice aux Accompagnateurs » et tous les avertissements de ce manuel concernant la tâche en question. 2.
I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION REMARQUES : 1. Surface de travail pour l’installation : Utilisez une surface plate, comme une table, pour monter, régler et vérifier le scooter.
F r a n ç a i s A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BATTERIE (FIGURE 1) Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien : Soulevez la poignée (A), et décrochez le Velcro®. REMARQUE– Pour accéder plus facilement au boîtier des batteries, enlevez le siège du scooter. Les batteries peuvent peser jusqu’à...
F r a n ç a i s H. DÉMONTAGE (FIGURES 9 ET 10) Il est facile de démonter votre scooter pour le transporter ou le ranger. 1. Enlevez le siège. 2. Soulevez la batterie. 3. Baissez la poignée de guidage, puis bloquez-la. (Fig. 9) (Lorsque vous bloquez la poignée de guidage, le scooter est stabilisé, ce qui facilite le montage, le démontage et le transport.
X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n X. GUIDE D’UTILISATION A. DISJONCTEURS (FIGURE 1) 1. Remarques : Votre modèle Guardian Trek est équipé d’un disjoncteur, situé sur le boîtier de la batterie (A). •...
F r a n ç a i s C. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR (FIGURE 3) Déconnectez les mécanismes de blocage du moteur lorsque vous devez pousser le scooter à la main. (Par exemple, en cas d’urgence ou si les batteries se déchargent.) 1.
X I . B a t t e r i e s XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Remarques : • Les batteries alimentent votre scooter en énergie. Elles renferment des quantités limitées d’énergie et la durée pendant laquelle elles peuvent rester entreposées et fournir de l’énergie est également limitée.
5. En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante froide pendant au moins 15 minutes. Obtenez de l’aide médicale sans tarder. Sunrise Medical déconseille l’usage de batteries hydro-électriques sur ce scooter. D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT 1.
X I . B a t t e r i e s 5. Ne regardez jamais directement dans les batteries durant leur charge (batteries hydro- électriques). SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS : 1. Utilisez le chargeur fourni avec votre scooter. Lisez et observez toutes les instruc- tions et tous les avertissements.
F r a n ç a i s XII. ENTRETIEN A. REMARQUES : 1. Un bon entretien permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utili- sation de votre scooter. 2. Nettoyez votre scooter régulièrement. Cela vous permettra de déceler des pièces desserrées ou usées et facilitera l’utilisation de votre scooter.
X I I . E n t r e t i e n D. ENTRETIEN DES BATTERIES AVERTISSEMENT 1. Pour éviter que l’acide ne se renverse, gardez toujours les batteries à la verticale. (batteries hydro-électriques) 2. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries 3.
F r a n ç a i s XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE 1. PENDANT CINQ ANS Nous garantissons l’armature principale de ce scooter contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d’utilisation de 5 ans par le premier acheteur consommateur. 2.
Sunrise. No dude en escribirnos o llamarnos al domicilio y telé- fono que aparecen a continuación: Sunrise Medical Departamento de servicios al cliente 7477 East Dry Creek Parkway...
E s p a ñ o l II. CONTENIDO I. INTRODUCCIÓN ... II. CONTENIDO... III. PARTES DEL CICLOMOTOR ... IV. AVISO – LÉALO ANTES DE UTILIZAR EL CICLOMOTOR... V. IEM (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA)... A.¿Qué es una IEM?... B.¿Qué efecto puede tener IEM?... C.
Page 63
I I . C o n t e n i d o VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES ... A.Para subir una acera o un escalón único ... B.Para bajar una acera o un escalón único... IX. COLOCACIÓN, AJUSTE Y USO... Notas ...
E s p a ñ o l V. IEM (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA) Preste atención a todas las advertencias, para reducir el riesgo de que el freno se suelte o el ciclomotor se ponga en movimiento inesperadamente: 1. Preste atención al peligro que representan los transmisores - receptores portátiles.
No olvide indicar si había en ese momento alguna fuente de ondas de radio en las proximidades de su ciclomotor. Póngase en contacto con el: Departamento de Servicios al Cliente de Sunrise Medical al (800) 333-4000. E s p a ñ o l...
E s p a ñ o l VI. ADVERTENCIAS GENERALES Obedezca todas las advertencias de esta sección. De lo contrario, podría caerse, volcar o perder el control, y usted u otras personas podrían sufrir graves lesiones. A. AVISO AL CONDUCTOR 1.
V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s D. IEM ADVERTENCIA En la Sección V encontrará más información sobre las interferencias electromag- néticas (IEM). Para reducir el riesgo de liberación del freno o movimiento no intencionado del ciclomotor.
E s p a ñ o l H. CONDICIONES AMBIENTALES Este ciclomotor no está diseñado para utilizarlo bajo lluvia intensa o en presencia de nieve o hielo. 1. El contacto con el agua, o una humedad excesiva, pueden provocar averías eléctricas. Ni el bastidor ni los motores y otras partes del ciclomotor son impermeables al agua, por lo que podrían oxidarse o corroerse por dentro.
V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s K. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS MOTORIZADOS ADVERTENCIA Hasta la fecha, el Departamento de Transporte de los Estados Unidos no ha homologado ningún sistema de amarre para transportar un ciclomotor en un vehículo motorizado.
E s p a ñ o l N. AL ESTIRARSE O INCLINARSE Estirarse o inclinarse altera el centro de equilibrio del ciclomotor. Si lo hace de manera inapropiada, lo más probable es que se caiga o que el ciclomotor vuelque. En caso de duda, pida ayuda o use un dispositivo para aumentar su alcance.
V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s Q. AL CIRCULAR MARCHA ATRÁS ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando circule con el ciclomotor en marcha atrás. Si una de las ruedas traseras golpease un objeto, podría usted perder el control o caerse.
E s p a ñ o l Como mínimo: 1. Los lados abiertos de la rampa deben tener rieles laterales para evitar que el ciclomo- tor pueda caerse por los lados. 2. La pendiente no debe subir más de 2,5 cm por cada 30 cm recorridos sobre la rampa. 3.
V I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES ADVERTENCIA Nota: Si utiliza partes o realiza cambios no autorizados por Sunrise, podría provo- car un riesgo de seguridad, lo cual anularía la garantía.
E s p a ñ o l F. INTERRUPTOR DE APAGADO / ENCENDIDO 1. No utilice nunca el interruptor de APAGADO / ENCENDIDO para detener el ciclomotor, excepto en caso de emergencia. La parada será brusca, y podría usted caerse. 2.
V I I I . C o n s e j o s P a r a L o s A y u d a n t e s VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES ADVERTENCIA 1. Toda persona que vaya a ayudar a un usuario a realizar cualquiera de las sigu- ientes acciones deberá...
E s p a ñ o l IX. PREPARACIÓN, AJUSTE Y USO NOTAS: 1. Superficie de trabajo para la preparación: Use una superficie plana, como una mesa, para ensamblar, ajustar y revisar el ciclomotor. Esto facilita la operación y ayuda a asegurar una preparación correcta. 2.
I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o A. REMOCIÓN DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS (FIGURA 1) Para desmontar las baterías para su transporte o revisión: Tire del asa de la batería (A), despegando el Velcro®.
E s p a ñ o l D. REMOCIÓN DEL ASIENTO (FIGURA 5) 1. Levante la palanca roja situada en el lado derecho del asiento (A). 2. Tire del asiento hacia arriba para extraerlo. E. INCLINACIÓN DEL ASIENTO (FIGURA 6) 1.
I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o H. DESMONTAJE (FIGURAS 9 Y 10) Este ciclomotor puede desmontarse de una forma rápida y sencilla para su transporte o almacenamiento.
E s p a ñ o l X. GUÍA DE OPERACIÓN A. CORTACORRIENTES (FIGURA 1) 1. Notas: El modelo Guardian Trek incorpora un cortacorrientes o interruptor eléctrico en el compar- timiento de las baterías (A). • En el caso improbable de cortocircuito o sobrecarga, se desconectará toda la corri- ente del ciclomotor.
X . G u í a d e O p e r a c i ó n 5. Botón del claxon Si presiona el botón amarillo del claxon, se escuchará un pitido. Esta función sirve para avisar de su presencia a los viandantes, si fuera necesario. 6.
E s p a ñ o l A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la energía eléctrica que el ciclomotor necesita. Contienen una cantidad determinada de energía, y el tiempo durante el cual pueden almacenarla y suministrarla está limitado. •...
5. Si el ácido entra en contacto con los ojos, lávese inmediatamente los ojos con abundante agua fría del grifo por lo menos durante 15 minutos. Acuda a un médico inmediatamente. Sunrise Medical no recomienda utilizar baterías húmedas con este ciclomotor. D. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS ADVERTENCIA 1.
E s p a ñ o l 4. Una batería emite gas hidrógeno explosivo mientras se carga. Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • Asegúrese de que el área esté bien ventilada. No cargue nunca una batería dentro de un recinto cerrado.
X I I . M a n t e n i m i e n t o XII. MANTENIMIENTO A. NOTAS 1. Un mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil de su ciclomotor. 2. Limpie el ciclomotor periódicamente. Eso le ayudará a encontrar partes sueltas o des- gastadas y hará...
E s p a ñ o l 2. Calendario de mantenimiento: El calendario de mantenimiento dependerá del tipo de baterías. Siga siempre las instruc- ciones incluidas con sus baterías. NOTE– Use guantes de goma y gafas de seguridad siempre que manipule o revise baterías. 3.
X I I I . G a r a n t í a L i m i t a d a d e S u n r i s e XIII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE 1. POR CINCO AÑOS Garantizamos al comprador original el bastidor principal de este ciclomotor contra defectos de materiales y mano de obra por 5 años de uso.