Parkside PNTS 250 B1 Translation Of The Original Instructions
Parkside PNTS 250 B1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PNTS 250 B1 Translation Of The Original Instructions

Wet & dry bench grinder
Hide thumbs Also See for PNTS 250 B1:
Table of Contents
Available languages

Available languages

WET & DRY BENCH GRINDER PNTS 250 B1
WET & DRY BENCH GRINDER
Translation of the original instructions
IAN 304988
NASS-/TROCKENSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PNTS 250 B1

  • Page 1 WET & DRY BENCH GRINDER PNTS 250 B1 WET & DRY BENCH GRINDER NASS-/TROCKENSCHLEIFER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 304988...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Page 3 11 10 max. 2 mm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Content Introduction Introduction ......... 5 Congratulations on the purchase of your Intended use ........ 5 new device. With it, you have chosen a General description ...... 6 high quality product. Scope of delivery ......6 During production, this equipment has Function description......
  • Page 6: General Description

    General description Summary 1 Wet grinding disc on the front and rear fold-out 2 Spark protection pages. 3 Adjusting screw nut for spark pro- tection Scope of delivery 4 Dry grinding disc cover 5 Dry grinding disc Unpack the equipment and check that it is 6 Workpiece support complete.
  • Page 7: Technical Specifications

    Technical specifications Noise and vibration values have been determined according to the standards and ....PNTS 250 B1 regulations mentioned in the declaration of Nominal input voltage U ...230 V~, 50 Hz conformity. Power consumption P ....250 W (S2 30 min)* Safety class ..........
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety Instructions Symbols on the device: When using power tools, observe the following basic safety measures for the prevention of electric shocks Keep hands away. Please read all these instructions before using the electric tools and from the mains before carrying out please keep the safety instructions.
  • Page 9: General Safety Instructions

    General safety instructions Dress properly. • - Do not wear loose clothing or jewel- lery, they can be caught in moving instructions refers to mains-operated electric parts. - Anti-slip footwear is recommended tools (with a mains cable) and to battery-op- erated electric tools (without a mains cable).
  • Page 10 accessories disconnect tools from the - Have defective switches replaced by an authorized service centre. power supply. Such preventive safety measures reduce - Do not use the tool if the switch does the risk of starting the power tool acci- not turn it on and off.
  • Page 11: Residual Risks

    • Only use grinding tools recommended by the manufacturer. Do not use any cohol or tablets, do not work with the saw blades. Ensure that the dimensions device. Always have a break on time. match those of the device. • Switch the device off and remove the •...
  • Page 12: Assembly

    Assemble/adjust spark facturer of their medical implant protection before operating the machine. Assembly 1. Screw the spark protection holder (18) onto the protective hood Caution! Risk of injury! 25). For this, use the adjus- ting screw (21) including the snap space in which to work, and that you do not endanger other peo- nut (17).
  • Page 13: Fill Water Into The Water Tank

    Fill water into the water tank - Switch on the equipment only when it is safely installed on the work surface. the drain opening of the water Keep your hands away from tank (13). the grinding disc when the 2. Fill water into the water tank (13) device is in operation.
  • Page 14: Grinding With The Dry Grinding Disc

    Grinding with the dry grinding disc (sound test: an undamaged grind- ing disc hanging freely on a string • Place the workpiece on the workpiece will result in a clear sound if it is tapped with a plastic hammer). support ( 6) and slowly bring it to its desired angle on the dry grinding disc •...
  • Page 15 Unscrew the nut (right-hand disc (1) with one hand wearing a thread): turn counter-clockwise. glove. Unscrew the nut (right-hand th- read): turn counter-clockwise. and the dry grinding disc (5). 5. Fit on the new dry grinding disc (5) with the intermediate card- ge (26) and the wet grinding disc board layers (24) and the clamp- (1).
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Storage maintenance • Empty the water tank ( 13) before Disconnect the plug before adjust- storage: Pull the rubber closure ( ment, maintenance or repair. 11) from the drain opening of the wa- ter tank and allow the water to drain Have any work not described in these instructions carried •...
  • Page 17: Replacement Parts/Accessories

    Replacement parts/accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu Position Description Order Instruction number manual Dry grinding disc 91103553 Wet grinding disc 30211041 11,13 Set water tank 30211042 2,3,17-21 Set spark protection 30211045 6,7,14-16 Set workpiece support 30211046 Set dry grinding disc cover 30211047 Set protective hood for dry grinding disc...
  • Page 18: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Always disconnect the plug from the mains socket before working. Danger of electric shock. Problem Possible Cause Error correction Check the socket, mains cable, line, mains plug, repairs to be cian if necessary, check main Device doesn‘t start circuit breaker.
  • Page 19: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover Dear Customer, this equipment is provided in accordance with strict quality guidelines with a 3-year guarantee from the date of and conscientiously checked prior to delivery. utory rights against the seller of the prod- does not extend to cover product parts by our guarantee presented below.
  • Page 20: Repair Service

    Service-Center address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) and speci- Service Great Britain acceptance problems and additional costs, please be sure to use only the ad- IAN 304988 dress communicated to you. Ensure that the consignment is not sent carriage Service Ireland forward or by bulky goods, express or Service Northern Ireland...
  • Page 21: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........21 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein Verwendung ......21 hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 22 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........22 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....22 trolle unterzogen.
  • Page 22: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Übersicht Beschreibung 1 Nassschleifscheibe Die Abbildung der wichtigsten 2 Funkenschutz 3 Justiermutter für Funkenschutz der vorderen und hinteren Aus- 4 Schleifscheiben-Abdeckung klappseite. Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. 10 Gummifuß...
  • Page 23: Technische Daten

    Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Nass-/Trockenschleifer ..PNTS 250 B1 ren gemessen worden und kann zum Ver- Nenneingangsspannung U 230 V~, 50 Hz gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem Leistungsaufnahme P ....250 W anderen verwendet werden.
  • Page 24: Symbole Und Bildzeichen

    Symbole und Bildzeichen Schleifscheibe nur mit Wasser verwenden. Symbole in der Betriebsanleitung: Elektrogeräte gehören nicht in den Gefahrenzeichen mit Anga- Hausmüll. ben zur Verhütung von Per- Weitere Bildzeichen auf den sonen- oder Sachschäden. Schleifscheiben: Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Keine defekte Schleifscheibe einsetzen.
  • Page 25 • Benutzen Sie Schutzausrüstung. Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. • Schützen Sie sich vor elekt- Nichtbeachtung können Augenver- rischem Schlag. Vermeiden Sie letzungen durch Funken oder Schleif- partikel entstehen. - Verwenden Sie bei stauberzeugen- den, Kühlgeräten). den Arbeiten eine Atemmaske.
  • Page 26: Weiterführende Sicherheitshinweise

    Sie dieses bei Beschädigung von ei- - Vor weiterem Gebrauch des Elektro- werkzeugs müssen Schutzvorrichtungen nem anerkannten Fachmann erneuern. - Kontrollieren Sie Verlängerungslei- tungen regelmäßig und ersetzen Sie auf ihre einwandfreie und bestimmungs- gemäße Funktion untersucht werden. diese, wenn sie beschädigt sind. - Halten Sie die Handgriffe trocken, - Überprüfen Sie, ob die beweglichen sauber und frei von Öl und Fett.
  • Page 27: Restrisiken

    • Halten Sie Netzkabel und Verlänge- hervorrufen, z. B. Personen treffen oder rungskabel von der Schleifscheibe fern. Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durch- schneiden sofort den Netzstecker aus heitshandschuhe, einen Atemschutz und der Steckdose. Berühren Sie die Leitung nicht, bevor sie vom Netz getrennt ist. Es einen Gehörschutz.
  • Page 28: Montage

    a) Lungenschäden, falls kein geeigneter - Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Atemschutz getragen wird. Einstellungen am Gerät vornehmen. b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Werkstückauflagen Gehörschutz getragen wird. montieren/einstellen c) Gesundheitsschäden durch - Berührung der Schleifwerkzeuge im nicht abgedeckten Bereich; 1.
  • Page 29: Gerät Auf Arbeitstisch Verschrauben

    Abmessung und zulässige Umdre- kenschutz immer eine Schutzbrille, um hungszahl. Augenverletzungen zu vermeiden. - Verwenden Sie nur Schleifschei- ben, deren aufgedruckte Drehzahl Gerät auf Arbeitstisch mindestens so hoch ist wie die auf verschrauben gegebene Drehzahl. 1. Nehmen Sie den Gummifuß (10) - Verwenden Sie keine abgebroche- des Wasserbehälters ab.
  • Page 30: Schleifen Mit Der Nassschleifscheibe

    Schleifen mit der Schließen Sie das Gerät an die Nassschleifscheibe Netzspannung an. Zum Einschalten drücken Sie den Ein- • Prüfen Sie den Wasserstand im Was- schalter „I 8), das Gerät läuft an. serbehälter: Die Nassschleifscheibe Zum Ausschalten drücken Sie den Aus- 1) soll sich bis zur Wasserstands- schalter „0 8), das Gerät schaltet...
  • Page 31 Mutter (Rechtsgewinde) aufschrau- ben: und Schleifwerkzeuge müssen aus elas- 6. Ziehen Sie die Schleifscheiben- schlüssel (SW19) mit mäßiger Pappe usw., bestehen. Handkraft an. scheibenwechsel wieder vollständig. 7. Schrauben Sie die Schleifschei- ben-Abdeckung (4) an. Schalten Sie das Gerät aus und 8.
  • Page 32: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung aus Kunststoff (26) und die Nass- schleifscheibe (1) ab. Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, 4. Setzen Sie die neue Nassschleif- den Netzstecker. aus Kunststoff (26) auf. Schrauben Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung (22) von Hand auf. Rechte Mut- ter (Rechtsgewinde) aufschrau- beschrieben sind, von einer ben:...
  • Page 33: Lagerung

    Lagerung Entsorgung/Umweltschutz • Leeren Sie vor der Lagerung den Was- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- serbehälter ( 13): Ziehen Sie den ckung einer umweltgerechten Wiederver- Gummiverschluss ( 11) aus der Ab- wertung zu. lauföffnung des Wasserbehälters und lassen Sie das Wasser ablaufen. Elektrogeräte gehören nicht in den •...
  • Page 34: Fehlersuche

    Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Gerät startet nicht Haussicherung prüfen. 8) defekt Reparatur durch Kundendienst (siehe „Schleifscheiben wech- Schleifwerkzeuge locker...
  • Page 35: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese sich nicht auf Geräteteile, die normaler gesetzlichen Rechte werden durch unsere Abnutzung ausgesetzt sind und daher als...
  • Page 36: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland Reklamation. IAN 304988 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der und wann er aufgetreten ist, für Sie IAN 304988 Service-Anschrift übersenden.
  • Page 39: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity PNTS 250 B1 series wet/dry grinder serial number 201806000001 - 201806098700 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* nal standards and stipulations have been applied: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Page 41: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass-/Trockenschleifer Modell PNTS 250 B1 Seriennummer 201806000001 - 201806098700 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Page 44 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 06/2018 · Ident.-No.: 72036877062018-GB/IE/NI IAN 304988...

Table of Contents