Sony SA-FT7ED Marketing Specifications

Home theatre speaker system
Hide thumbs Also See for SA-FT7ED Marketing:

Quick Links

Home Theatre Speaker System
SA-FT7ED
2-634-474-22(1)
-1
-2
English
WARNING
Supplied accessories and
To prevent fi re or shock hazard, do not expose the
installation methods
unit to rain or moisture.
To prevent fi re, do not cover the ventilation of the apparatus
The speakers of this system can be installed in 3 ways: using
with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don't place
fl oor stands, table top stands, or wall mounting brackets. The
lighted candles on the apparatus.
accessories needed for each installation method are shown in
To prevent fi re or shock hazard, do not place objects fi lled with
the tables below.
liquids, such as vases, on the apparatus.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
Front/Surround speaker (There is no difference
servicing to qualifi ed personnel only.
between front and surround speakers.)
Install this system so that the power cord can be unplugged from
the wall socket immediately in the event of trouble.
Do not install the appliance in a confi ned space, such as a
Supplied accessories
bookcase or built-in cabinet.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
For Front speakers
European countries with separate collection
systems)
 Speaker cord
This symbol on the product or on its packaging
(3.5 m) × 2
indicates that this product shall not be treated as
 Floor stand × 2
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
For Surround speakers
this product is disposed of correctly, you will help
 Speaker cord
prevent potential negative consequences for the environment
(10 m) × 2
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling
For Front/Surround speakers
of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please
 Hex-head screw
contact your local city offi ce, your household waste disposal
× 8
service or the shop where you purchased the product.
 Wrench × 1
About this manual
 Terminal adapter
× 4
The SA-FT7ED is a 5.1 channel speaker system consisting
of two front speakers, two surround speakers (there is no
 Table top stand
difference between front and surround speakers), one center
base × 2
speaker, and one subwoofer. It supports Sony Digital Cinema
Sound, Dolby* Pro Logic, and Dolby Digital, etc., and is thus
 Screw (M5) × 8
geared towards the enjoyment of movies.
 Wall mounting
* "Dolby" and the dou ble-D symbol are trade marks of Dolby
bracket × 4
Laboratories.
 Screw (M4) × 16
Precautions
 Wall mounting
hook × 8
On safety
• Before operating the system, be sure that the operating voltage
of the system is identical with that of your local power supply.
Center speaker
• The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the
unit itself has been turned off.
• Unplug the system from the wall outlet if it is not to be used
Supplied accessories
for an extended period of time. To disconnect the cord, pull
the cord by grasping the plug. Never pull the cord itself.
• Should any liquid or solid object fall into the system, unplug
 Speaker cord
the system's power cord and have the system checked by
qualifi ed personnel before operating it any further.
(3.5 m) × 1
• AC power cord must be changed only at the qualifi ed service
 Center speaker
shop.
stand base × 1
On operation
• Do not drive the speaker system with a continuous wattage
 Center speaker
exceeding the maximum input power of the system.
stand adjuster × 1
• If the polarity of the speaker connections are not correct,
 Screw (M5) × 2
the bass tones will be weak and the position of the various
instruments obscure.
 Screw (M4) × 4
• Contact between bare speaker wires at the speaker terminals
may result in a short circuit.
 Wall mounting
• Before connecting, turn off the amplifi er to avoid damaging
hook × 2
the speaker system.
• The speaker grille cannot be removed. Do not attempt to
 Wall mounting
remove the grille on the speaker system. If you try to remove
bracket × 1
it, you may damage the speaker.
• The volume level should not be turned up to the point of
distortion.
If you encounter color irregularity on a
nearby TV screen
This speaker system is magnetically shielded to allow it to be
installed near a TV set. However, color irregularities may still
be observed on certain types of TV sets.
If color irregularity is observed...
 Turn off the TV set, then turn it on again in 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
 Place the speakers farther away from the TV set.
If howling occurs
Reposition the speakers or turn down the volume on the
amplifi er.
On placement
• Do not set the speakers in an inclined position.
• Do not place the speakers in locations that are:
— Extremely hot or cold
— Dusty or dirty
— Very humid
— Subject to vibrations
— Subject to direct sunlight
• Use caution when placing the speaker on a specially treated
(waxed, oiled, polished, etc.) fl oor, as staining or discoloration
may result.
On cleaning
Clean the speaker cabinets with the supplied cleaning cloth.
If you have any questions or problems concerning your speaker
system, please consult your nearest Sony dealer.
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
-3
-4
Assembly
Attaching the fl oor stand ()
(for front speakers)
1
Attach the front speakers to the fl oor stands (),
and tightly secure the hex-head screws () using
the wrench ().
Notes on tempered glass
Installation methods
Tempered glass may be more fragile than regular glass. If the
Wall
glass breaks, it may cause serious injury. To prevent accidents,
Floor
Table top
mounting
note the following.
stand
stand
bracket
• Do not subject the glass to excessive physical shock.
Do not drop objects from a high position or hit the glass.
Do not hit the edges of the glass.
• Do not crack the glass.
The glass may break instantly (or later) because of a tiny crack.
If you fi nd any crack on the tempered glass, consult the dealer
or Sony Customer Service for exchange.
-
-
• Do not subject the glass to extreme changes in temperature.
Tempered glass is not heat-resistant glass. Do not put hot
objects on or nearby it.
-
The glass may break because of the extreme changes in
temperature.
Attaching the table top stand
(for front/surround speakers)
1
Secure the terminal adapters () to the table top
stand bases () with the screws (M5) () (-1).
-
2
Attach the front or surround speakers to the
terminal adapters (), and secure them with the
-
-
hex-head screws () (-2).
Attaching the wall mounting bracket
-
-
(for front/surround/center speaker)
-
-
1
Attach the terminal adapters () to the front
-
-
and surround speakers before attaching the wall
mounting bracket.
-
-
Secure the wall mounting hooks () to the back
of each speaker with the screws (M4) () and
connect the speaker cords ( or ) (-1).
2
Attach the wall mounting brackets ( or ) on a
wall with screws (not supplied) (-2).
Installation methods
3
Secure the screws on the wall mounting brackets
Table top
Wall mounting
() after adjusting the angles (front and surround
stand
bracket
speakers only) (-3).
4
Set the wall mounting hooks () on the back of
the speakers onto the wall mounting brackets (
or ) (-4).
-
-
Notes
• Use screws that are suitable for the wall material and strength.
As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws
-
securely to a beam and fasten them to the wall. Install the
speakers on a vertical and fl at wall where reinforcement is
applied.
-
• Contact a screw shop or installer regarding the wall material
or screws to be used.
• Sony is not responsible for accidents or damage caused by
-
improper installation, insuffi cient wall strength, improper
screw installation, or natural calamity, etc.
Attaching the center speaker stand
(for center speaker)
1
Thread the speaker cord () through the holes on
the base () and the adjuster () of the center
speaker stand, and connect it to the center speaker
(-1).
2
Secure the adjuster () to the center speaker with
the screws (M4) () (-2).
3
Secure the base () to the adjuster () with the
screws (M5) () after adjusting the angle (-3).
Placing the stickers
When using the speakers with their stands, you can cover the
screw holes for wall mounting on the back of the speakers with
the supplied stickers.
When installing the front/surround speakers on the wall, you
can cover the screw holes on the bottom of the terminal adapters
with the supplied stickers.
-1
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour prévenir tout risque d'incendie, ne couvrez pas les orifi ces
d'aération de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Et ne placez pas de bougies allumées sur l'appareil.
Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne
posez aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur
l'appareil.
Pour prévenir tout risque d'électrocution, n'ouvrez jamais le
coffret. Adressez-vous à un personnel qualifi é uniquement pour
toute intervention sur l'appareil.
Installez cette chaîne afi n de pouvoir débrancher immédiatement
le cordon d'alimentation de la prise secteur en cas de problème.
N'installez pas l'appareil dans un espace confi né comme
dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fi n de vie (Applicable dans les
pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
A propos de ce manuel
Le SA-FT7ED est un système d'enceintes 5.1 canaux constitué
de deux enceintes avant, de deux enceintes surround (il n'existe
aucune différence entre les enceintes avant et les enceintes
surround), d'une enceinte centrale et d'un caisson de graves. Il
prend en charge Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic,
Dolby Digital, etc. et est donc destiné plus particulièrement à
visionner des fi lms.
* Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Précautions
Sécurité
• Avant de mettre le système en service, assurez-vous que
sa tension de fonctionnement est identique à celle de
l'alimentation secteur locale.
• Le système n'est pas isolé de la source d'alimentation secteur
tant qu'il reste branché sur la prise murale, même s'il a été
éteint.
• Débranchez le système s'il ne doit pas être utilisé pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fi che. Ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Si un liquide ou un solide pénètre dans le système, débranchez
le cordon d'alimentation du système et faites vérifi er le
système par un professionnel avant de l'utiliser à nouveau.
• Le cordon d'alimentation secteur doit être remplacé seulement
dans un centre de service compétent.
Fonctionnement
• Ne pas faire fonctionner le système acoustique
continuellement à une puissance dépassant sa puissance
d'entrée maximale.
• Si la polarité des connexions d'enceintes n'est pas correcte,
les graves seront faibles et la position des différents
instruments de musique indistincte.
• Le contact des fi ls d'enceinte dénudés au niveau des bornes de
l'enceinte peut provoquer un court-circuit.
• Avant de raccorder les enceintes, éteignez l'amplifi cateur pour
éviter d'endommager le système acoustique.
• Les grilles des enceintes ne peuvent pas être retirées.
N'essayez pas de les enlever car les enceintes pourraient être
endommagées.
• Le volume sonore ne doit pas être élevé au point que le son en
soit déformé.
Si les couleurs sont anormales sur un écran
de téléviseur situé à proximité
Le système acoustique est isolé contre le magnétisme et peut
être installé près d'un téléviseur. Cependant, avec certains
téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de couleur.
Si les couleurs sont anormales...
c Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous
tension 15 à 30 minutes plus tard.
Si les couleurs restent anormales...
c Eloignez les enceintes du téléviseur.
Si un sifflement se produit
Repositionnez les enceintes ou réduisez le volume sur
l'amplifi cateur.
Emplacement
• N'installez pas les enceintes en position inclinée.
• N'installez pas les enceintes dans des endroits :
— Extrêmement chauds ou froids
— Poussiéreux ou sales
— Très humides
— Sujets à des vibrations
— Exposés à la lumière directe du soleil
• Prenez les précautions nécessaires lors de l'installation des
enceintes sur un plancher traité (ciré, huilé, verni, etc.) pour
éviter l'apparition de taches ou la décoloration du sol.
Entretien
Nettoyez les boîtiers des enceintes avant la lingette de nettoyage
fournie.
Pour toute question ou diffi culté concernant votre système
acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.
-1
-2
Accessoires fournis et
Montage
méthodes d'installation
Fixation du support colonne ()
Les enceintes de ce système peuvent être installées de 3
(pour les enceintes avant)
manières : à l'aide de supports colonnes, de supports de table
ou de supports de fi xation muraux. Les accessoires nécessaires
1
Fixez les enceintes avant aux supports colonnes
pour chacune de ces méthodes d'installation sont illustrés dans
() et serrez convenablement les vis à six pans
les tableaux ci-dessous.
() à l'aide de la clé ().
Enceinte avant/surround (Il n'existe aucune différence
entre les enceintes avant et surround.)
Remarques relatives au verre trempé
Le verre trempé peut se révéler plus fragile que du verre
Méthodes d'installation
ordinaire. S'il se brise, il peut provoquer des blessures graves.
Support
Pour éviter les accidents, tenez compte des mises en garde
Accessoires fournis
Support
Support
de
ci-dessous.
colonne
de table
fi xation
• Ne soumettez pas le verre à un choc excessif.
mural
Ne laissez tomber de haut aucun objet sur le verre et ne
heurtez pas celui-ci.
Pour les enceintes avant
Ne heurtez pas les bords du verre.
• Ne fi ssurez pas le verre.
 Cordon d'enceinte
Le verre peut se briser immédiatement (ou ultérieurement)
(3,5 m) × 2
sous l'effet d'une fi ssure infi me.
Si vous remarquez la présence d'une fi ssure dans le verre
 Support colonne
-
-
trempé, consultez le revendeur ou le service clientèle Sony
× 2
afi n de l'échanger.
• Ne soumettez pas le verre à de fortes variations de
Pour les enceintes surround
température.
 Cordon d'enceinte
Le verre trempé ne résiste pas à la chaleur. Ne posez aucun
-
(10 m) × 2
objet chaud sur le verre ou à proximité de celui-ci.
De fortes variations de température risquent de briser le verre.
Pour les enceintes avant/surround
Fixation du support de table
 Vis à six pans
(pour les enceintes avant/surround)
× 8
1
 Clé × 1
Fixez les bornes de raccordement () aux bases
des supports de table () à l'aide des vis (M5)
 Borne de
-
() (-1).
raccordement
× 4
2
Raccordez les enceintes avant ou surround aux
 Base du support de
bornes de raccordement () et fi xez-les à l'aide
-
-
des vis à six pans () (-2).
table × 2
 Vis (M5) × 8
-
-
Fixation du support de fi xation
 Support de fi xation
-
-
mural
mural × 4
(pour les enceintes avant/surround/centrale)
 Vis (M4) × 16
-
-
1
Branchez les bornes de raccordement () aux
 Crochet de fi xation
-
-
enceintes avant et surround avant de fi xer le
mural × 8
support de fi xation mural.
Fixez les crochets de fi xation muraux () à
l'arrière de chaque enceinte à l'aide des vis (M4)
Enceinte centrale
() et raccordez les cordons des enceintes ( ou
) (-1).
Méthodes d'installation
2
Fixez les supports de fi xation muraux ( ou )
Accessoires fournis
Support de
Support de
au mur à l'aide de vis (non fournies) (-2).
table
fi xation mural
3
 Cordon d'enceinte
Fixez les vis aux supports de fi xation muraux ()
(3,5 m) × 1
après avoir réglé les angles (enceintes avant et
surround uniquement) (-3).
 Base du support de
-
l'enceinte centrale
4
Accrochez les crochets de fi xation muraux (),
× 1
situés à l'arrière des enceintes, aux supports de
fi xation muraux ( ou ) (-4).
 Adaptateur de la
-
base de l'enceinte
centrale × 1
Remarques
 Vis (M5) × 2
-
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur.
Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles,
 Vis (M4) × 4
fi xez fermement les vis à une poutre et fi xez-les au mur.
Installez les enceintes sur une paroi verticale et plane à un
 Crochet de fi xation
-
endroit où se trouve un renforcement.
mural × 2
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur
 Support de fi xation
pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
-
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou
mural × 1
dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffi sante du mur, une mauvaise fi xation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
Fixation du support de l'enceinte
centrale
(pour l'enceinte centrale)
1
Faites passer le cordon d'enceinte () à travers
les orifi ces de la base () et de l'adaptateur ()
du support de l'enceinte centrale et raccordez-le à
celle-ci (-1).
2
Fixez l'adaptateur () à l'enceinte centrale à
l'aide des vis (M4) () (-2).
3
Fixez la base () à l'adaptateur () à l'aide des
vis (M5) () après avoir réglé l'angle (-3).
Placement des autocollants
Lorsque vous utilisez les enceintes avec leurs supports, vous
pouvez employer les autocollants fournis pour obturer les
orifi ces des vis de fi xation murale, à l'arrière des enceintes.
Lorsque vous fi xez les enceintes avant/surround au mur, vous
pouvez utiliser les autocollants fournis pour obturer les orifi ces
des vis situés sur le dessous des bornes de raccordement.
-2
-3
loading

Summary of Contents for Sony SA-FT7ED Marketing

  • Page 1 • Si la polarité des connexions d’enceintes n’est pas correcte, • Sony is not responsible for accidents or damage caused by les graves seront faibles et la position des différents  improper installation, insuffi cient wall strength, improper instruments de musique indistincte.
  • Page 2 First, turn down the volume on the amplifier. The volume seconds. If the STANDBY mode continues, unplug should be set to minimum before you begin playing the program source. the AC power cord and consult your nearest Sony dealer. Turn on the amplifier and select the program source.