Sony XTL-6100MK2 Operating Instructions Manual
Sony XTL-6100MK2 Operating Instructions Manual

Sony XTL-6100MK2 Operating Instructions Manual

Sony operating instructions mobile color tv xtl-6100mk2
Hide thumbs Also See for XTL-6100MK2:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Mobile Color TV
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art.1 del
D.M.26.03.1992 e all'art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 n.548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
XTL-6100MK2
1999 by Sony Corporation
GB
DE
IT
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony XTL-6100MK2

  • Page 1 D.M.26.03.1992 e all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 n.548. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione/collegamenti in dotazione. XTL-6100MK2 1999 by Sony Corporation...
  • Page 2 Welcome! Thank you for purchasing the Sony Mobile Colour TV. • This unit can receive the TV broadcasts in the United Kingdom and other CCIR B/G system areas such as Germany and Italy. • You can connect both PAL and NTSC video playback units.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Warning and Precautions ... 4 Getting Started Selecting a TV system ... 5 Storing TV stations automatically (Automatic memory function) ... 6 Watching a TV Programme ... 7 Watching a Video ... 8 Listening to the TV/video Sound with the Picture Off (Visual off function) ...
  • Page 4: Warning And Precautions

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Preventing accidents The TV/video pictures appear only after you park the car and set the parking brake.
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started Selecting a TV system Set the TV system selector on the side of the TV tuner unit, to the correct position for your area. CCIR/Italy: set to 1 United Kingdom: set to 2 If you select TV system 1 on the TV tuner unit, press (ITALY) on the wireless remote.
  • Page 6: Storing Tv Stations Automatically (Automatic Memory Function)

    (Continued) Storing TV stations automatically (Automatic memory function) You can store up to 12 VHF/UHF stations. VHF stations on programme numbers 2 through 12 are stored on the programme number buttons. UHF stations on programme numbers 21 through 69 are stored in order after the stored VHF stations. Press (POWER) on the TV.
  • Page 7: Watching A Tv Programme

    Watching a TV Programme Note The TV picture does not appear while the car is moving for safety reasons. POWER indicator Press (POWER). The POWER indicator lights up. Press the programme number buttons (1 through 12) to select the desired TV station. The TV programme number appears for five seconds in the upper right corner of the display each time you select a station.
  • Page 8: Watching A Video

    Watching a Video Note The video picture does not appear while the car is moving for safety reasons. You can watch video CDs and cassettes recorded in either the PAL or NTSC colour system. Make sure you have connected a video player to the TV tuner unit correctly.
  • Page 9: Listening To The Tv/Video Sound With The Picture Off (Visual Off Function)

    Listening to the TV/video Sound with the Picture Off Press (V OFF) for two seconds. You only hear the sound of the selected programme. To cancel the visual off function, press (V OFF) again. If you turn the unit off or turn the ignition switch to the OFF position, the visual off function will be cancelled.
  • Page 10: Adjusting The Picture

    Adjusting the Picture You can adjust the colour, hue and brightness of the picture. Press (POWER). The POWER indicator lights up. Press (SEL). Each time you press (SEL), the items change as follows. COL (colour) Note You do not need to adjust HUE when watching a TV programme or playing back PAL video sources.
  • Page 11 Tips • To restore the factory settings, press (SEL) for more than two seconds, VISUAL STD (standard) appears. • When the picture is too dark or too bright from the viewing position, press (SEL) to select BRIGHT and press (+) or (–).
  • Page 12: Adjusting The Screen Brightness

    Adjusting the Screen Brightness Depending on the surrounding light, you can adjust the screen brightness by controlling the brightness of the fluorescent pipe installed in the liquid crystal panel. Change the DIMMER selector located on the side of the monitor to HIGH or LOW.
  • Page 13: Using The Navigation System

    Press (POWER). The POWER indicator lights up. Press (NAVI) momentarily. NAVI appears for five seconds in the upper left corner of the screen. Note As of January 1999, the Sony navigation system will be not available. NAVI TV/VIDEO ITALY SEEK...
  • Page 14: (Simultaneous Play Function)

    Listening to the TV/video Sound while Using the Navigation System You can listen to the TV or video sound even while the navigation system is on. Press (POWER) and select a TV programme, or select VIDEO 1 or VIDEO 2 and begin video playback.
  • Page 15: Location Of Controls

    Location of Controls Monitor Wireless remote sensor POWER indicator Wireless remote NAVI (navigation) button (Press for two seconds for simultaneous play function.) +/– button SEL (select) button VOL (volume) button V (visual) OFF button (Press for two seconds.) POWER (on/off) switch VOL (volume) dial BRIGHT dial DIMMER (HIGH/LOW)
  • Page 16: Additional Information

    Additional Information Installing the batteries Battery life is about six months depending on the amount you use the wireless remote. Notes on batteries To avoid damage from battery leakage and subsequent corrosion: — insert the batteries matching the “+” and “–” ends on the batteries to the “+”...
  • Page 17 About the liquid crystal display (LCD) panel • Do not press on the LCD panel on the monitor unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. •...
  • Page 18: Specifications

    Specifications Monitor System Liquid crystal colour display Display Transparent TN LCD panel Drive system TFT active matrix system Picture size 6 in.; 121.9 h, diagonally) Picture segment 224,640 (w 960 h 234 ) Speaker type ø 5 cm dynamic speaker Power requirements 12 V DC car battery (negative earth)
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem No picture, no sound Good picture, but no sound Dotted lines or stripes The picture is blurred, or has double images or ghosts No picture, or no sound when you connect the optional equipment Cannot select a channel or cannot view a TV programme Good sound but no picture...
  • Page 20 Willkommen! Danke, daß Sie sich für das mobile Farbfernsehgerät von Sony entschieden haben. • Mit diesem Gerät können Sie Fernsehsendungen in Großbritannien sowie in Gebieten, in denen das CCIR-B/G-System verwendet wird, zum Beispiel in Deutschland und Italien, empfange. • An das Gerät können Sie PAL- und NTSC-Videowiedergabegeräte anschließen.
  • Page 21 Inhalt Warnung und Sicherheitsmaßnahmen ... 4 Vorbereitungen Auswählen einer Farbfernsehnorm ... 6 Automatisches Speichern von Fernsehsendern (Speicherautomatik) ... 7 Fernsehbetrieb ... 8 Videobetrieb ... 9 Wiedergeben des Fernseh-/Videotons ohne Bild (Visual-off-Funktion) ... 10 Einstellen der Bildqualität ... 11 Einstellen der Bildhelligkeit ... 13 Das Bordnavigationssystem ...
  • Page 22: Warnung Und Sicherheitsmaßnahmen

    Stromanschluß und tauschen Sie die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Sicherheitsmaßnahmen • Montieren Sie den Monitor nicht an einer Stelle, an der er die Sicht des Fahrers behindert.
  • Page 23 Sicherheitsfunktion zur Vermeidung von Unfällen Das Fernseh- bzw. Videobild erscheint erst, nachdem Sie das Fahrzeug geparkt und die Parkbremse betätigt haben. Sobald sich das Fahrzeug in Bewegung setzt, wird das Fernseh- bzw. Videobild aus Sicherheitsgründen automatisch ausgeblendet. Zuvor wird 5 Sekunden lang die folgende Warnung angezeigt. PICTURE OFF YOUR SAFETY Bedienen Sie, während Sie fahren, nicht die an den Fernsehtuner...
  • Page 24: Vorbereitungen Auswählen Einer Farbfernsehnorm

    Vorbereitungen Auswählen einer Farbfernsehnorm Stellen Sie den Wählschalter für die Farbfernsehnorm an der Seite des Fernsehtuners in die richtige Position für Ihr Land. CCIR/Italien: Stellen Sie den Schalter auf 1. Großbritannien: Stellen Sie den Schalter auf 2. Wenn Sie am Fernsehtuner das Fernsehsystem 1 ausgewählt haben, drücken Sie (ITALY) auf der drahtlosen Fernbedienung.
  • Page 25: Automatisches Speichern Von Fernsehsendern (Speicherautomatik)

    Automatisches Speichern von Fernsehsendern (Speicherautomatik) Sie können bis zu 12 VHF/UHF-Sender speichern. Die VHF-Sender werden unter den Programmnummern 2 bis 12 auf den Programmnummerntasten gespeichert. Die UHF-Sender werden unter den Programmnummern 21 bis 69 im Anschluß an die gespeicherten VHF-Sender der Reihe nach gespeichert. Drücken Sie (POWER) am Fernsehgerät.
  • Page 26: Fernsehbetrieb

    Fernsehbetrieb Hinweis Aus Sicherheitsgründen erscheint kein Fernsehbild, während sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. Drücken Sie (POWER). Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. Drücken Sie eine der Programmnummerntasten (1 bis 12), um den gewünschten Sender auszuwählen. Wenn Sie einen Sender auswählen, erscheint in der rechten oberen Ecke des Monitors fünf Sekunden lang die Programmnummer.
  • Page 27: Videobetrieb

    Videobetrieb Hinweis Aus Sicherheitsgründen erscheint kein Videobild, während sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. Sie können Video-CDs und Videokassetten im PAL- oder im NTSC- Format abspielen. Achten Sie darauf, das Videowiedergabegerät korrekt an den Fernsehtuner anzuschließen. Näheres dazu finden Sie in der Installations-/Anschlußanleitung. Netzanzeige POWER Drücken Sie (POWER).
  • Page 28: Wiedergeben Des Fernseh-/Videotons Ohne Bild (Visual-Off-Funktion)

    Wiedergeben des Fernseh-/Videotons ohne Bild Drücken Sie zwei Sekunden lang (V OFF). Jetzt hören Sie nur noch den Ton. Das Bild wird nicht mehr angezeigt. Wollen Sie die Visual-off-Funktion ausschalten, drücken Sie nochmals (V OFF). Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Zündschlüssel in die Position OFF drehen, wird die Visual-off- Funktion ausgeschaltet.
  • Page 29: Einstellen Der Bildqualität

    Einstellen der Bildqualität Sie können Farbe, Farbton und Helligkeit des Bildes einstellen. Netzanzeige POWER Drücken Sie (POWER). Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. Drücken Sie (SEL). Mit jedem Tastendruck auf (SEL) wechselt die Anzeige folgendermaßen: COL (Farbe) Hinweis Den Farbton (HUE) brauchen Sie nicht einzustellen, wenn Sie eine Fernsehsendung sehen oder eine Videoquelle im PAL- Format wiedergeben lassen.
  • Page 30 (Fortsetzung) Tips • Wollen Sie das Bild wieder auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen, drücken Sie (SEL) mehr als zwei Sekunden lang. Daraufhin erscheint VISUAL STD (Standardbildeinstellung). • Wenn das Bild von der Sichtposition aus zu dunkel oder zu hell wirkt, wählen Sie mit (SEL) die Option BRIGHT aus und drücken (+) oder (–).
  • Page 31: Einstellen Der Bildhelligkeit

    Einstellen der Bildhelligkeit Sie können die Bildhelligkeit auf das Umgebungslicht einstellen. Dabei wird die Helligkeit der Leuchtstoffröhre im LCD-Bildschirm verändert. Stellen Sie den Wählschalter DIMMER an der Seite des Monitors auf HIGH (hell) oder LOW (dunkel). Regulieren Sie dann die Helligkeit mit dem Regler BRIGHT. Seite des Monitors HIGH BRIGHT...
  • Page 32: Das Bordnavigationssystem

    Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. Drücken Sie kurz die (NAVI). NAVI erscheint fünf Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms. Hinweis Zur Zeit (Stand: Januar 1999) ist von Sony noch kein entsprechendes Bordnavigationssystem erhältlich. NAVI V OFF Netzanzeige POWER...
  • Page 33: Kombinieren Von Bordnavigationssystem Mit Fernseh-/Videoton (Simultanwiedergabe)

    Kombinieren von Bordnavigationssystem mit Fernseh-/Videoton Sie können den Ton des Fernsehprogramms oder Videowiedergabegeräts wiedergeben lassen, während das Bordnavigationssystem eingeschaltet ist. Drücken Sie (POWER), und wählen Sie ein Fernsehprogramm aus, oder wählen Sie VIDEO 1 bzw. VIDEO 2, und starten Sie die Videowiedergabe.
  • Page 34: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Monitor Sensor für die drahtlose Fernbedienung Netzanzeige POWER Drahtlose Fernbedienung Taste NAVI (Navigation) (zum Einschalten der Simultanwiedergabe zwei Sekunden lang drücken.) Taste +/– Auswahltaste SEL Lautstärketaste VOL Taste V OFF (zum Ausblenden des Bildes - 2 Sekunden lang drücken.) Netzschalter POWER (ein/aus)
  • Page 35: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Einlegen der Batterien Je nachdem, wie oft Sie die drahtlose Fernbedienung benutzen, beträgt die Lebensdauer der Batterien etwa 6 Monate. Hinweise zu den Batterien Bitte beachten Sie folgende Sicherheitsmaßnahmen, um ein Auslaufen der Batterien und damit zusammenhängende Korrosionsschäden zu vermeiden: —...
  • Page 36 (Fortsetzung) Hinweis zum LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) • Drücken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm des Monitors. Andernfalls kann es zu Bildverzerrungen oder anderen Fehlfunktionen kommen. Das Bild kann unscharf werden, oder der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden. • Hinweise zur Reinigung — Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch.
  • Page 37: Technische Daten

    Technische Daten Monitor System Flüssigkristallbildschirm Display Transparente TN-LCD-Anzeige Anzeigesteuerung TFT-Aktivmatrix Bildgröße 6 in.; 121,9 89,2 mm, 151 mm H, Diagonale) Bildelemente 224.640 (B 960 H 234 ) Lautsprechertyp Dynamischer Lautsprecher, ø 5 cm Stromversorgung +12-V-Autobatterie (Gleichstrom, negativ geerdet) Stromentnahme ca. 0,7 A Abmessungen 162 129 31 mm (B Betriebstemperatur...
  • Page 38: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Problem Kein Bild, kein Ton Gutes Bild, kein Ton Gepunktete Linien oder Streifen Bild verschwommen, Doppelbilder, Nachbilder Kein Bild, kein Ton nach Anschluß von Zusatzgeräten Kein Kanal wählbar oder kein Fernsehsender einstellbar Guter Ton, kein Bild Keine Reaktion, wenn Tasten auf drahtloser Fernbedienung gedrückt werden...
  • Page 40 Complimenti! Grazie per aver acquistato il Mobile Colour TV di Sony . • Questo apparecchio è in grado di ricevere i programmi televisivi nel Regno Unito e in altre aree con sistema CCIR B/G, come la Germania e Italia. • È possibile collegare sia apparecchi di riproduzione video PAL che NTSC.
  • Page 41 Indice Avvertenze e precauzioni ... 4 Operazioni preliminari Selezione del sistema TV ... 5 Memorizzazione automatica delle stazioni televisive (Funzione di memorizzazione automatica) ... 6 Riproduzione di un programma televisivo ... 7 Riproduzione di un video ... 8 Ascolto dell’audio del televisore/video senza visualizzare le immagini (Funzione “visual off”) ...
  • Page 42: Avvertenze E Precauzioni

    Se dopo la sostituzione il fusibile salta di nuovo, potrebbe esservi un problema di funzionamento interno. In tal caso, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Precauzioni • Installare il monitor in modo che non ostacoli la visuale del guidatore.
  • Page 43: Operazioni Preliminari Selezione Del Sistema Tv

    Operazioni preliminari Selezione del sistema TV Impostare il selettore del sistema TV, situato sul lato dell’unità sintonizzatore TV, sulla posizione corretta per l’area in cui si utilizza l’apparecchio. CCIR/Italia: impostare su 1 Regno Unito: impostare su 2 Se si seleziona il sistema TV 1 sull’unità sintonizzatore TV, premere (ITALY) sul telecomando senza filo.
  • Page 44: Memorizzazione Automatica Delle Stazioni Televisive (Funzione Di Memorizzazione Automatica)

    (Continua) Memorizzazione automatica delle stazioni televisive È possibile memorizzare fino a 12 stazioni VHF/UHF. Le stazioni VHF sui numeri di programma da 2 a 12 vengono memorizzate sui tasti numerici dei programmi. Le stazioni UHF sui numeri di programma da 21 a 69 vengono memorizzate in sequenza dopo le stazioni VHF memorizzate.
  • Page 45: Riproduzione Di Un Programma Televisivo

    Riproduzione di un programma televisivo Nota Per ragioni di sicurezza, le immagini televisive non vengono riprodotte fintanto che la macchina è in movimento. Indicatore di alimentazione Premere (POWER). L’indicatore di alimentazione (POWER) si illumina. Premere i tasti numerici dei programmi (da 1 a 12) per selezionare la stazione televisiva desiderata.
  • Page 46: Riproduzione Di Un Video

    Riproduzione di un video Nota Per ragioni di sicurezza, le immagini del video non vengono riprodotte fintanto che la macchina è in movimento. È possibile riprodurre CD video e videocassette registrate sia nel sistema di colore PAL che NTSC. Assicurarsi di aver collegato un lettore video all’unità...
  • Page 47: Ascolto Dell'audio Del Televisore/Video Senza Visualizzare Le Immagini (Funzione "Visual Off")

    Ascolto dell’audio del televisore/video senza visualizzare le immagini Premere (V OFF) per due secondi. In questo modo, è possibile ascoltare solo l’audio del programma selezionato. Per annullare la funzione “visual off”, premere di nuovo (V OFF). La funzione di “visual off” viene annullata se si spegne l’apparecchio o se si gira la chiavetta di accensione su OFF.
  • Page 48: Regolazione Dell'immagine

    Regolazione dell’immagine È possibile regolare il colore, la tinta e la luminosità dell’immagine. Premere (POWER). L’indicatore di alimentazione (POWER) si illumina. Premere (SEL). Ad ogni pressione di (SEL), le voci cambiano nel modo seguente. COL (colore) Nota Durante la visione di un programma televisivo o la riproduzione di sorgenti video PAL, non occorre regolare la voce HUE.
  • Page 49 Suggerimenti • Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, premere (SEL) per più di due secondi, appare VISUAL STD (standard). • Se l’immagine appare troppo scura o troppo luminosa, premere (SEL) per selezionare BRIGHT, quindi premere (+) o (–).
  • Page 50: Regolazione Della Luminosità Dello Schermo

    Regolazione della luminosità dello schermo A seconda delle condizioni di luce dell’ambiente circostante, è possibile regolare la luminosità dello schermo regolando la luminosità del tubo fluorescente installato nel pannello a cristalli liquidi. Impostare il selettore DIMMER, situato sul lato del monitor, su HIGH o LOW.
  • Page 51: Uso Del Sistema Di Navigazione

    L’indicatore di alimentazione (POWER) si illumina. Premere (NAVI) per alcuni secondi. Nell’angolo superiore sinistro dello schermo, viene visualizzato NAVI per cinque secondi. Nota Il sistema di navigazione Sony non è disponibile a partire da gennaio 1999. NAVI TV/VIDEO ITALY SEEK...
  • Page 52: Navigazione (Funzione Di Riproduzione Simultanea)

    Ascolto dell’audio del televisore/video durante l’uso del sistema di navigazione È possibile ascoltare l’audio del televisore o del video anche quando il sistema di navigazione è acceso. Premere (POWER), quindi selezionare un programma televisivo oppure selezionare VIDEO 1 o VIDEO 2 e avviare la riproduzione. Premere (NAVI) per due secondi.
  • Page 53: Individuazione Dei Comandi

    Individuazione dei comandi Monitor Telecomando senza filo Indicatore di alimentazione (POWER) Telecomando senza filo Tasto NAVI (navigazione) (premere per due secondi per attivare la funzione di riproduzione simultanea). Tasto +/– Tasto SEL (selezione) Tasto VOL (volume) Tasto V (visual) OFF (premere per due secondi).
  • Page 54: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Installazione delle batterie La durata della batteria è di circa sei mesi a seconda di quanto si utilizza il telecomando senza filo. Note sulle batterie Per evitare danni e corrosioni provocati da perdite di elettrolita delle batterie: — inserire le batterie facendo corrispondere i poli “+” e “–” delle batterie con i poli “+”...
  • Page 55 Informazioni sul pannello a cristalli liquidi (LCD) • Non esercitare pressioni sul pannello a cristalli liquidi del monitor onde evitare di deformare le immagini o causare un funzionamento non corretto dell’apparecchio. Le immagini potrebbero non essere visualizzate chiaramente e si potrebbe danneggiare il pannello a cristalli liquidi.
  • Page 56: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Monitor Sistema Display a colori a cristalli liquidi Display Pannello a cristalli liquidi TN trasparente Sistema di pilotaggio Sistema matrice attiva TFT Dimensione dell’immagine 6 in.; 121,9 89,2 mm, 151 mm a, diagonale) Segmento dell’immagine 224,640 (l 960 Diffusore Diffusore dinamico ø...
  • Page 57: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Problema Immagini e audio assenti L’immagine viene riprodotta correttamente ma non vi è audio Vengono visualizzate delle linee formate da puntini o delle righe L’immagine è sfocata, sdoppiata o vi sono delle immagini residue Quando si collega l’apparecchio opzionale, non viene riprodotta alcuna immagine o suono...
  • Page 60 *I-3-867-292-11* Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents