Sony SDM-V72W Operating Instructions Manual
Sony SDM-V72W Operating Instructions Manual

Sony SDM-V72W Operating Instructions Manual

Tft lcd color computer display
Hide thumbs Also See for SDM-V72W:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

TFT LCD Color
Computer Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
SDM-V72W
© 2002 Sony Corporation
1-796-576-23 (1)
US
FR
ES
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SDM-V72W

  • Page 1 TFT LCD Color Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones SDM-V72W © 2002 Sony Corporation 1-796-576-23 (1)
  • Page 2 You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. For questions regarding your product or for the Sony Customer Information Service Center nearest you call: 1-800-222-SONY (7669) The number below is for FCC related matters only.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. ® Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corporation of the U.S.A.
  • Page 4: Precautions

    FCC standards. for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC For use only with AC adapter, Sony AC-DP001 The equipment should be installed near an easily accessible outlet. Installation Do not install or leave the display:...
  • Page 5 About the built-in stereo speakers Be sure to keep magnetic recording equipment, tapes, and floppy discs away from the speaker’s opening as the speakers generate a magnetic field. This magnetic field may affect data stored on magnetic tapes and discs. Handling the headphones Be sure to remove the headphones before moving away from the display.
  • Page 6: Identifying Parts And Controls

    Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. POWER MENU Front of the LCD display WIDE INPUT POWER MENU WIDE INPUT Side view of the LCD display 1 Power button (page 16) This button turns the display on. To turn the display off, press this button again.
  • Page 7 Identifying parts and controls - cont. Rear of the LCD display HD15 AUDIO IN VIDEO S VIDEO PC IN VIDEO IN qg qh qa Back panel (pages 10 and 14) Remove this panel to access power and input connections for the display. qs HD15 input for PC Input (analog RGB) This connector inputs analog RGB video signals (0.700 Vp-p, positive) and SYNC...
  • Page 8 Identifying parts and controls - cont. Remote Card ql w; wa ws ql MUTE button (page 33) Press this button to mute the sound. Press again or + Volume button to restore the sound. w; PICTURE MODE button (page 26) Press this button to switch between different picture mode settings.
  • Page 9: Setup

    Setup Before using your display, check that the following items are included in your carton: LCD display Remote card AC Power cord AC Adapter (AC-DP001) HD15/D-sub video signal cable (analog RGB) Audio cord (stereo miniplug) Composite video extension cable S-Video extension cable Warranty card Quick Setup Guide This instruction manual on CD-ROM...
  • Page 10: Setup 1 Activating And Replacing A Battery For Remote Card

    Activating and replacing a battery for remote card Setup 1 Activating the remote card To activate the battery for the remote card, remove the plastic slip by pulling the tab. Replacing the remote card battery To replace the worn battery with a new one, remove the battery compartment from the remote card by pressing the lock latch to the right, then pull out the...
  • Page 11: Setup 2 Connecting Your Display To Your Computer

    Connecting your display to your computer Setup 2 Turn off the display and computer before connecting. Do not touch the pins of the video signal cable connector as this might bend the pins. Connecting to an IBM PC/AT Connecting a Macintosh - 10 - Remove the back panel by holding top with one hand as in the illustration then...
  • Page 12: Setup 3 Connecting The Audio Cord

    Connecting the audio cord Setup 3 Connect the supplied audio cord to the display’s PC audio input jack. The audio cord connector and the audio input jack are color coded. Match like colors to connect. Using the display’s speakers or headphones, you can listen to sound from your computer or other audio equipment connected to the display’s audio input jacks.
  • Page 13: Setup 4 Connecting Video Cables

    Connecting video cables Setup 4 You can connect composite video cables, S-Video cable, and also Y/Pb/Pr Component Video cables for your video needs. VIDEO S VIDEO VIDE EO IN Connecting with composite video cables Composite video sends combined signal of color shade (chrominance) and brightness (luminance) through a single cable.
  • Page 14: Setup 5 Connecting The Ac Adapter

    Connecting the AC adapter Setup 5 Connect the AC adapter (supplied) to the display. AC adapter (supplied) DC IN 16.5V - 13 -...
  • Page 15: Setup 6 Organizing The Cables And Replacing The Back Panel

    Organizing the cables and replacing the back panel Setup 6 - 14 - Bundle the cables and cords; then route through the base stand. Replace the cable cover by aligning the cylindrical pegs to the holes, then press. Hold the back panel with one hand and press the panel at the corners.
  • Page 16: Setup 7 Connecting The Power Cord

    Connecting the power cord Setup 7 To power outlet Power cord (supplied) AC adapter (supplied) DC IN 16.5V - 15 - First, connect the AC adapter to the display as shown in Setup 5 (see page 13). Connect the power cord to the AC adapter (supplied).
  • Page 17: Setup 8 Turning On The Display, Computer, Or Other Equipment

    Turning on the display, computer, or other equipment Setup 8 POWER The remote card POWER button will only turn your display on from remote off mode, indicated by red power LED indicator. When the display is in power OFF mode, indicated by unlit power LED, the POWER button on the right side of the display must be used to power...
  • Page 18: Setup 9 Adjusting The Tilt

    Adjusting the tilt Setup 9 The display will tilt 3 degrees forward and 15 degrees backward. 15° 3° To use the display comfortably Adjust the viewing angle of your display according to the height of your desk and chair, and so that light is not reflected from the screen to your eyes.
  • Page 19: Using The Remote Card

    Using the Remote Card Here is a closer look at the remote card. ql w; wa ws The remote card POWER button will only turn your display on from remote off mode, indicated by red power LED indicator. When the display is in power OFF mode, indicated by unlit power LED, the POWER button on the right side of...
  • Page 20: Customizing Your Display

    Customizing Your Display You can make numerous adjustments to your display using the on-screen menu. You can select your menu and adjustments using the buttons on the side of the display or by using your remote card. Navigating through PC menus INPUT MENU MENU...
  • Page 21: Pc Picture Control Options

    PC PICTURE CONTROL options Will take you back to the previous menu. Backlight: Adjust to the desired level of light to make the screen easier to see. Contrast: Adjust to increase contrast and deepen the color, or decrease picture contrast and soften the color.
  • Page 22: Pc Audio Control Options

    PC AUDIO CONTROL options Will take you back to the previous menu. Treble: Adjust to decrease or increase higher-pitched sounds. Bass: Adjust to decrease or increase lower-pitched sounds. Balance: Adjust to emphasize left or right speaker balance. Effect (WOW): Select one of the following options.
  • Page 23: Pc Screen Control Options

    PC SCREEN CONTROL options Will take you back to the previous menu. Wide Mode: This option comes with choice of selecting the image appearance on your screen: Normal: Select to view the images as signals are received. The following illustrates how images are viewed on your wide screen display.
  • Page 24 PC SCREEN CONTROL options - Cont. Auto Adjust: Select OK for the auto adjustment of picture quality. When the display receives an input signal, it automatically detects and it adjusts the picture’s position and deformity (phase/ pitch) and ensures that a clear picture appears on the screen.
  • Page 25: Pc Setup Options

    PC SETUP options Will take you back to the previous menu. Language: Select to change the on-screen language to display in English, Spanish, or French. Factory setting is English. Menu Color: Select to change the menu color to meet with your viewing environment. White menu color Black menu color - 24 -...
  • Page 26: Navigating Through Video Menus

    Navigating through Video menus INPUT MENU MENU Button layouts on the remote card are different. Select the video or component input If you have connected the video with an S-Video cable, your display will display S-Video rather than Composite Video. Press the video input of your choice and press the OK button.
  • Page 27: Picture Control Options (For Video, S-Video, Or Component)

    PICTURE CONTROL options (for Video, S-Video, or Component) Will take you back to the previous menu. Picture Mode: Select one of the following modes to suit your video needs. Vivid: Select for enhanced picture contrast and sharpness. Standard:Select for standard picture settings. Movie: Select to display a softer picture.
  • Page 28: Audio Control Options (For Video, S-Video, Or Component)

    AUDIO CONTROL options (for Video, S-Video, or Component) You can enjoy the quality sound for your video viewing as in the PC mode. Will take you back to the previous menu. Treble: Adjust to decrease or increase higher-pitched sounds. Bass: Adjust to decrease or increase lower-pitched sounds.
  • Page 29: Screen Control Options (For Video, S-Video, Or Component)

    SCREEN CONTROL options (for Video, S-Video, or Component) Will take you back to the previous menu. Auto Wide: Select one of the following options to automatically adjust picture format. Select to automatically switch the different viewing modes of Wide Zoom, Zoom, Letterbox, Full, and Normal (described on page 29) when an appropriate signal is received.
  • Page 30 Wide Mode: Select one of the following modes for optimal video viewing Wide Mode. Wide Zoom: Select to view the 4:3 signals fit to the wide screen. Original Picture • Normal 4:3 aspect ratio picture • DTV 4:3 aspect ratio picture Wide Zoom Mode ”Wide Zoom”...
  • Page 31 Full: Same effect is obtained as in the PC Wide mode. Original Picture • 4:3 squeezed video camera or DVD picture • DTV 16:9 aspect ratio picture Full Mode ”Full” stretches the 4:3 picture horizontally only, to fill the 16:9 screen. Normal: Select to view the images as signals are received.
  • Page 32: Setup Options (For Video, S-Video Or Component)

    SETUP options (for Video, S-Video or Component) Will take you back to the previous menu. Language: Select to change the on-screen language to display in English, Spanish, or French. Factory setting is English. Menu Color: Select to change the menu color to meet with your viewing environment.
  • Page 33: Technical Features

    Technical Features Power save function This display meets the Power Save guidelines set by VESA, E , and NUTEK. If the display NERGY is connected to a computer or video graphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the display will automatically reduce power consumption as shown.
  • Page 34: Controlling The Volume

    Controlling the volume POWER MENU WIDE INPUT Using the display’s speakers or headphones, you can listen to sound from your computer or other audio equipment connected to the display’s audio input jacks. You can control the volume by using + /- buttons located at the right side of the display or on the remote card.
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. PC on-screen messages If there is something wrong with the PC input signal, one of the following messages appears on the screen. See pages 35 to 38 for possible remedies. Trouble symptoms and remedies If a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/...
  • Page 36 Symptom Check these items No picture If the Power LED indicator is not Check that the power cord and AC adapter are properly connected. lit, or if the Power LED indicator Press the display power button once. will not light up when the Power button is pressed The Power LED indicator The display is in remote off mode.
  • Page 37 If using Windows If you replaced an old display with this display, reconnect the old display and do the following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-V72W” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If it does not appear in the list, try “Plug & Play” or install the information file for this display using the Windows Monitor Information Disk.
  • Page 38 Symptom Check these items Picture is ghosting Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes. Check that all plugs are firmly seated in their sockets. Picture is not centered or sized Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 23). properly Adjust the picture position (analog RGB signal only) (page 23).
  • Page 39 The display’s information box appears. Press the MENU button again to make the box disappear. Example MENU If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: Model name Serial number Name and specifications of your computer and...
  • Page 40: Self-Diagnosis Function

    If the Power LED indicator is still flashing, there is a potential display failure. Count the number of seconds between amber flashes of the Power LED indicator and inform your authorized Sony dealer of the display’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your display.
  • Page 41: Specifications

    Specifications LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Display size: 17.1 inch (diagonally) Display Resolution Horizontal: Max. 1280 dot Vertical: Max. 768 lines Input signal RGB operating frequency* Horizontal: 28-70 kHz format Vertical: 48-85 Hz Pixel clock: 94.5 MHz max. PC Input signal Analog RGB video signal: 0.7 Vp-p, 75 , positive...
  • Page 42: Appendix A

    Appendix A Preset PC mode timing table Resolution (dots x lines) 640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 800 x 600 848 x 480 848 x 480 848 x 480 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768...
  • Page 43: Appendix B

    Appendix B Video mode timing table Video Mode Aspect NTSC 720 x 480i 4:3/16:9 720 x 480p 4:3/16:9 1280 x 720p 16:9 1920 x 1080i 16:9 Timing Scan Type 15.73Khz/30Hz Interlaced 15.73Khz/30Hz Interlaced 31.47Khz/60Hz Progressive 45.00Khz/60Hz Progressive 33.75Khz/30Hz Interlaced - 42 - Standard Interface SMPTE 170M...
  • Page 44 Si tiene preguntas acerca de su producto o para encontrar el Centro de Servicios de Información al Cliente de Sony más cercano, llame al: 1-800-222-SONY (7669) - 1 - El número siguiente se usa únicamente para asuntos relacionados con la FCC.
  • Page 45 Contenido Macintosh es una marca comercial cuya licencia pertenece a Apple Computer, Inc., registrada en Estados Unidos y otros países. ® Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. IBM PC/AT y VGA son marcas comerciales registradas de IBM Corporation en Estados Unidos.
  • Page 46: Precauciones

    100 a 120 V 200 a 240 V Utilice únicamente el adaptador de corriente alterna modelo AC-DP001 de Sony El equipo debe instalarse cerca de un tomacorriente de fácil acceso. Instalación No instale ni coloque el monitor:...
  • Page 47 Acerca de las bocinas estereofónicas integradas Asegúrese de mantener los discos flexibles, las cintas y el equipo magnético de grabación alejados de las aberturas de bocina, ya que éstas generan un campo magnético. Este campo magnético puede afectar los datos almacenados en discos y cintas magnéticas.
  • Page 48: Identificación De Las Piezas Y Los Controles

    Identificación de las piezas y los controles Para obtener más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Vista frontal del monitor POWER MENU WIDE INPUT POWER MENU WIDE INPUT Vista lateral del monitor 1 Botón POWER (Encendido/Apagado) (página 16) Este botón enciende el monitor. Para apagarlo, vuelva a presionarlo.
  • Page 49 Identificación de las piezas y los controles (continuación) Vista posterior del monitor HD15 AUDIO IN VIDEO S VIDEO PC IN VIDEO IN qa Panel posterior (páginas 10 y 14) Retire este panel para tener acceso a las conexiones de alimentación y entradas del monitor.
  • Page 50 Identificación de las piezas y los controles (continuación) Tarjeta de control remoto ql w; wa ws ql Botón MUTE (Silenciado) (página 33) Presione este botón para silenciar el sonido. Para restaurar el sonido, presiónelo de nuevo o presione el botón + Volume. w;...
  • Page 51: Instalación

    Instalación Antes de utilizar el monitor, verifique que los artículos siguientes estén en la caja de empaque: Monitor con pantalla de cristal líquido Tarjeta de control remoto Cable de alimentación de ca Adaptador de ca (AC-DP001) Cable de señal de video HD15/ D-sub (RGB analógica) Cable de audio (miniconector estereofónico) Cable de extensión de video compuesto...
  • Page 52: Instalacón 1: Activación Y Cambio De La Pila De La Tarjeta De Control Remoto

    Activación y cambio de la pila de la tarjeta de control remoto Instalación 1 Para activar la tarjeta de control remoto Para activar la pila del control remoto, jale la lengüeta para retirar la pieza de plástico. Para cambiar la pila del control remoto Para retirar la pila agotada y colocar una nueva, retire de la tarjeta de control remoto el compartimiento de la pila...
  • Page 53: Instalación 2 Conexión Del Monitor A La Computadora

    Conexión del monitor a la computadora Instalación 2 Apague el monitor y la computadora antes de conectarlos. No toque las espigas del conector del cable de señal proveniente de video, ya que podrían doblarse. Conexión a una PC/AT compatible con IBM Conexión a una Macintosh - 10 - Retire el panel posterior sosteniendo la...
  • Page 54: Instalación 3 Conexión Del Cable De Audio

    Conexión del cable de audio Instalación 3 Conecte el cable de audio incluido al conector de entrada de audio proveniente de la computadora del monitor. El conector del cable de audio y el conector de entrada de audio están codificados por color.
  • Page 55: Instalación 4 Conexión De Los Cables De Video

    Conexión de los cables de video Instalación 4 Para satisfacer sus necesidades, puede conectar cables de video compuesto, cable de S-Video, así como cables de video componente. VIDEO S VIDEO VIDE EO IN Conexión con cables de video compuesto El video compuesto envía una señal combinada de tono de colores (crominancia) y brillo (luminancia) a través de un solo cable.
  • Page 56: Instalación 5 Conexión Del Adaptador De Ca

    Conexión del adaptador de ca Instalación 5 Conecte el adaptador de ca (incluido) al monitor. Adaptador de ca (incluido) DC IN 16.5V - 13 -...
  • Page 57: Instalación 6 Organización De Los Cables Y Colocación Del Panel Posterior

    Organización de los cables y colocación del panel posterior Instalación 6 - 14 - Junte los cables y páselos por el pie de la base. Vuelva a colocar la cubierta de los cables alineando las clavijas cilíndricas con los orificios y después presiónela. Sostenga el panel posterior con una mano y presione las esquinas del panel.
  • Page 58: Instalación 7 Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Instalación 7 Al tomacorriente de energía Cable de alimentación Adaptador de ca (incluido) DC IN 16.5V - 15 - Primero, conecte el adaptador de ca al monitor, como se muestra en Instalación 5 (consulte la página 13). Conecte el cable de alimentación al adaptador de ca (incluido).
  • Page 59: Instalación 8 Encendido Del Monitor, La Computadora U Otro Equipo

    Encendido del monitor, la computadora u otro equipo Instalación 8 POWER El botón POWER de la tarjeta de control remoto sólo enciende el monitor cuando el mismo está en el modo de apagado a distancia, lo cual se indica por la luz de encendido/apagado iluminada en rojo .
  • Page 60: Instalación 9 Ajuste De La Inclinación

    Ajuste de la inclinación Instalación 9 La pantalla puede inclinarse 3 grados hacia delante y 15 grados hacia atrás. 15° 3° Para utilizar este monitor con comodidad Ajuste el ángulo en que verá la pantalla según la altura de su silla y escritorio y de manera que la pantalla no refleje luz a los ojos.
  • Page 61: Uso De La Tarjeta De Control Remoto

    Uso de la tarjeta de control remoto A continuación encontrará una explicación más detallada de la tarjeta de control remoto. ql w; wa ws El botón POWER de la tarjeta de control remoto sólo enciende el monitor cuando el mismo está en el modo de apagado a distancia, lo cual se indica por la luz de encendido/apagado iluminada en rojo.
  • Page 62: Personalización De La Pantalla

    Personalización de la pantalla Puede realizar numerosos ajustes a su monitor utilizando el menú en pantalla. Para seleccionar el menú y los ajustes puede usar los botones ubicados en el costado del monitor o la tarjeta de control remoto. Navegación por los menús para uso con la computadora INPUT (entrada) MENU (menú)
  • Page 63: Opciones De Control De La Imagen Para Uso Con La Computadora

    Opciones de CONTROL DE LA IMAGEN para uso con la computadora Le regresa al menú anterior. RetroIlumin: Ajústela al nivel deseado de iluminación de manera que pueda ver mejor la pantalla. Contraste: Ajústelo para aumentar el contraste e intensificar el color o bien, reducir el contraste de la imagen y atenuar el color.
  • Page 64: Opciones De Control De Audio Para Uso Con La Computadora

    Opciones de CONTROL DE AUDIO para uso con la computadora Le regresa al menú anterior. Agudo: Ajústelo para disminuir o aumentar los tonos de alta frecuencia. Graves: Ajústelo para disminuir o aumentar los tonos de baja frecuencia. Balance: Ajústelo para enfatizar el sonido de la bocina izquierda o derecha.
  • Page 65: Opciones De Control De Pantalla Para Uso Con La Computadora

    Opciones de CONTROL DE PANTALLA para uso con la computadora Le regresa al menú anterior. Wide Mode : Esta opción brinda la opción de seleccionar cómo se verán las imágenes en la pantalla: Normal: Selecciónelo para ver las imágenes tal cual se reciben.
  • Page 66 Opciones de CONTROL DE PANTALLA para uso con la computadora - (continuación) Ajuste auto: Seleccione OK para que se ajuste automáticamente la calidad de la imagen. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, detecta y ajusta automáticamente la posición y deformidad (fase/tamaño de punto) de la imagen y asegura que la imagen se despliegue con nitidez.
  • Page 67: Opciones De Ajustes Para Uso Con La Computadora

    Opciones de AJUSTES para uso con la computadora Le regresa al menú anterior. Idioma: Selecciónelo para cambiar el idioma del texto que aparece en pantalla. Puede seleccionar inglés, español o francés. El idioma preestablecido de fábrica es el inglés. Menú Color: Selecciónelo para cambiar el color de los menús a fin de que se acople con el entorno de su pantalla.
  • Page 68: Navegación Por Los Menús Video

    Navegación por los menús Video INPUT (entrada) MENU (menú) OK (aceptar) OK (aceptar) MENU (menú) Los botones de la tarjeta de control remoto están dispuestos de manera distinta. Seleccione la entrada de video o componente. Si conectó el video con un cable de S-Video, el monitor desplegará...
  • Page 69: Opciones De Control De La Imagen (De Video, S-Video O Componente)

    Opciones de CONTROL DE LA IMAGEN (de VIDEO, S-VIDEO o COMPONENTE) Le regresa al menú anterior. Modo de imagen: Seleccione uno de los modos siguientes para satisfacer sus necesidades. Vívido: Selecciónelo para obtener mejor contraste y nitidez de imagen. Estándar:Selecciónelo para obtener parámetros de imagen estándar.
  • Page 70: Opciones De Control De Audio (De Video, S-Video O Componente)

    Opciones de CONTROL DE AUDIO (de VIDEO, S-VIDEO o COMPONENTE) Puede disfrutar de un sonido de calidad al ver una señal proveniente de video de igual forma como si estuviera en el modo de computadora. Le regresa al menú anterior. Agudo: Ajústelo para disminuir o aumentar los tonos de alta frecuencia.
  • Page 71: Opciones De Controles De Pantalla (De Video, S-Video O Componente)

    Opciones de CONTROL DE PANTALLA (de VIDEO, S-VIDEO o COMPONENTE) Le regresa al menú anterior. Ancha auto: Seleccione una de las opciones siguientes para ajustar automáticamente el formato de la imagen. Sí: Selecciónelo para alternar automáticamente entre los distintos modos de visualización de Acercamiento panorámico, Acercamiento, Letterbox, Completa y Normal (descritos en la página 29), cuando se esté...
  • Page 72 Modo panorámico: Para la visualización óptima en el Modo panorámico, seleccione uno de los modos siguientes. Wide Zoom: Selecciónelo para que las señales 4:3 llenen la pantalla ancha. Image original • Imagen normal de proporción 4:3 • Imagen DTV de proporción 4:3 Modo Wide Zoom El ”Wide Zoom”...
  • Page 73 Completa: Se obtiene el mismo efecto que en el modo de pantalla ancha para señal proveniente de la computadora. Image original • Imagen comprimida de proporción 4:3 proveniente de una cámara de video o DVD • Imagen DTV de proporción 16:9 ”Completa”...
  • Page 74 Opciones de AJUSTES (de VIDEO, S-VIDEO o COMPONENTE) Le regresa al menú anterior. Idioma: Selecciónelo para cambiar el idioma del texto que aparece en pantalla. Puede seleccionar inglés, español o francés. El idioma preestablecido de fábrica es el inglés. Menú Color: Selecciónelo para cambiar el color de los menús a fin de que se acople con el entorno de su pantalla.
  • Page 75: Características Técnicas

    Características técnicas Función de ahorro de energía Este monitor satisface las pautas de ahorro de energía establecidas por VESA, E NERGY NUTEK. Si el monitor se conecta a una computadora o tarjeta de gráficos de video que cumple con DPMS (Display Power Management Signaling), el consumo de energía automáticamente se reducirá...
  • Page 76: Control Del Volumen

    Control del volumen POWER MENU WIDE INPUT Puede usar las bocinas del monitor o unos auriculares para escuchar el sonido de su computadora u otro equipo de audio que esté conectado a los conectores de entrada de sonido del monitor. Puede subir o bajar el volumen usando los botones +/- ubicados en el costado derecho del monitor o en la tarjeta de control remoto.
  • Page 77: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de comunicarse con el departamento de soporte técnico, consulte esta sección. Mensajes en pantalla para la computadora Si la señal de entrada para la computadora (PC) tiene algún problema, aparecerá uno de los siguientes mensajes en la pantalla. Para solucionar el problema, consulte la sección “Síntomas de problemas y sus soluciones”, en las páginas 35 a 38.
  • Page 78 Síntoma Verifique lo siguiente No hay imagen Si la luz de encendido/apagado Verifique que el cable de alimentación y el adaptador de ca estén conectados adecuadamente. no está encendida o si no se Presione una vez el botón de encendido/apagado del monitor. enciende cuando se presiona el botón Power La luz de encendido/apagado se...
  • Page 79 Si utiliza Windows Si cambió otro monitor por éste, vuelva a conectar el anterior y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” de la lista “Manufacturers” (Fabricantes) y seleccione “SDM-V72W” en la lista “Models” (Modelos) en la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si esto no aparece en la lista, pruebe con la opción “Plug &...
  • Page 80 Síntoma Verifique lo siguiente La imagen está borrosa Ajuste el brillo y el contraste (páginas 20 y 26). Ajuste el tamaño de punto y la fase (únicamente para señal RGB analógica) (página 23). Este problema se debe a la Fije la resolución y velocidad de actualización en 1280 x 768 / 60 Hz or 1024 x 768 / 60 Hz en su computadora. computadora o a otro equipo conectado y no al monitor La imagen tiene fantasmas...
  • Page 81 Vuelva a presionar el botón MENU para que desaparezca el recuadro. Ejemplo MENU Si continúa teniendo problemas, llame a su concesionario autorizado Sony y brinde la siguiente información: Nombre del modelo Número de serie Nombre y especificaciones de su computadora y tarjeta de gráficos...
  • Page 82: Función De Autodiagnóstico

    Si después de leer este manual tiene alguna pregunta, por favor visite nuestro sitio web o haga clic aquí www.sony.com/displays/support para ver el área de Sony Technical Support (Soporte técnico de Sony).
  • Page 83: Especificaciones

    Especificaciones Panel de la pantalla Tipo de panel: a-Si TFT de matriz activa de cristal líquido Tamaño del monitor: 17,1 pulgadas (en diagonal) Resolución de la Horizontal: Máx. 1280 puntos Vertical: Máx. 768 líneas pantalla Formato de la señal Frecuencia de funcionamiento de RGB* Horizontal: 28-70 kHz de entrada Vertical: 48-85 Hz...
  • Page 84: Apéndice A

    Apéndice A Tabla de sincronización para los modos preestablecidos para uso con la computadora Núm. Resolución (puntos x líneas) 640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 800 x 600 848 x 480 848 x 480 848 x 480...
  • Page 85: Apéndice B

    Apéndice B Tabla de sincronización para los modos Video Modo de video Proporción NTSC 720 x 480i 4:3/16:9 720 x 480p 4:3/16:9 1280 x 720p 16:9 1920 x 1080i 16:9 Sincronización Tipo de escaneo 15,73Khz/30Hz Entrelazado 15,73Khz/30Hz Entrelazado 31,47Khz/60Hz Progresivo 45,00Khz/60Hz Progresivo 33,75Khz/30Hz...
  • Page 86 Si vous avez des questions au sujet du produit ou pour connaître le centre de service d’information à la clientèle Sony le plus proche, composez le : 1-800-222-SONY (7669) - 1 - Le chiffre ci-dessous ne concerne que la FCC.
  • Page 87 Table des matières Macintosh est une marque de commerce brevetée d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. ® Windows est une marque de commerce déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. IBM PC/AT et VGA sont des marques de commerce déposées d’IBM Corporation des États-Unis.
  • Page 88: Précautions

    FCC. pour 100 à 120 volts c.a. pour 200 à 240 volts c.a. À utiliser uniquement avec l’adaptateur c.a. AC-DP001 de Sony Cet appareil doit être installé près d’une prise de courant facilement accessible. Installation N’installez pas l’écran et ne laissez pas ce dernier: dans des endroits soumis à...
  • Page 89 Au sujet des haut-parleurs intégrés Assurez-vous de garder les appareils d’enregistrement magnétique, les bandes et les disquettes loin des ouvertures des haut-parleurs puisque ces derniers génèrent un champ magnétique. Ce dernier peut affecter les données enregistrées sur les bandes magnétiques et les disquettes. Manipulation des écouteurs Assurez-vous de retirer les écouteurs avant de vous éloigner de l'écran.
  • Page 90: Identification Des Pièces Et Commandes

    Identification des pièces et commandes Reportez-vous aux pages qui se trouvent entre parenthèses pour obtenir de plus amples détails. POWER MENU Partie avant de l’écran LCD WIDE INPUT POWER MENU WIDE INPUT Vue latérale de l’écran LCD 1 Touche POWER (page 16) Cette touche permet d’allumer l’écran.
  • Page 91 Identification des pièces et commandes (suite) Partie arrière de l’écran LCD HD15 AUDIO IN VIDEO S VIDEO PC IN VIDEO IN qg qh qa Panneau arrière (pages 10 et 14) Retirez ce panneau pour accéder aux connexions d’alimentation et d’entrée de l’écran.
  • Page 92 Identification des pièces et des commandes (suite) Télécarte ql w; wa ws ql Touche MUTE (page 33) Appuyez sur cette touche pour assourdir le son. Appuyez sur cette touche à nouveau ou sur la touche Volume + pour rétablir le son. w;...
  • Page 93: Installation

    Installation Avant d’utiliser votre écran, assurez-vous que les articles suivants se trouvent dans la boîte : Écran LCD Télécarte Cordon d’alimentation c.a. Adaptateur c.a. (AC-DP001) Câble de signal vidéo HD15/D-sub (RVB analogique) Cordon audio (miniprise stéréo) Câble de rallonge composite vidéo Câble de rallonge S-Vidéo Carte de garantie Guide d’installation rapide...
  • Page 94: Installation 1 Activation Et Remplacement De La Pile De La Télécarte

    Activation et remplacement de la pile de la télécarte Installation 1 Activation de la télécarte Pour activer la pile de la télécarte, retirez languette en plastique en tirant sur l’onglet. Remplacement de la pile de la télécarte Pour remplacer une pile usée par une pile neuve, retirez le compartiment de la pile de la télécarte en poussant le taquet de sécurité...
  • Page 95: Installation 2 Connexion De L'écran À L'ordinateur

    Connexion de l’écran à l’ordinateur Installation 2 Éteignez l’écran et l’ordinateur avant d’effectuer la connexion. Ne touchez pas aux broches du connecteur de câble du signal vidéo pour éviter de les courber. Connexion à un ordinateur IBM PC/AT Connexion à un ordinateur Macintosh - 10 - Retirez le panneau arrière en tenant la partie supérieure d’une main, comme...
  • Page 96: Installation 3 Connexion Du Cordon Audio

    Connexion du cordon audio Installation 3 Raccordez le cordon audio fourni à la prise d’entrée audio PC. Le connecteur du cordon audio et la prise d’entrée audio sont chromocodés. Faites correspondre les couleurs similaires. Au moyen des haut-parleurs ou des écouteurs de l’écran, vous pouvez entendre les sons de votre ordinateur ou des autres appareils audio raccordés aux prises d’entrée audio de l’écran.
  • Page 97: Installation 4 Connexion Des Câbles Vidéo

    Connexion des câbles vidéo Installation 4 Vous pouvez raccorder les câbles composite vidéo, le câble S-Vidéo ainsi que les câbles composante vidéo pour vos besoins vidéo. VIDEO S VIDEO VIDE EO IN Connexion avec des câbles composite vidéo Composite vidéo transmet un signal combiné de teinte (chrominance) et de luminosité...
  • Page 98: Installation 5 Connexion De L'adaptateur C.a

    Connexion de l’adaptateur c.a. Installation 5 Raccordez l’adaptateur c.a. (fourni) à l’écran. Adaptateur c.a. (fourni) DC IN 16.5V - 13 -...
  • Page 99: Installation 6 Organisation Des Câbles Et Remplacement Du Panneau Arrière

    Organisation des câbles et remplacement du panneau arrière Installation 6 - 14 - Liez les câbles et les cordons; ensuite, acheminez-les à travers le socle de base. Remplacez la gaine de câble en alignant les chevilles cylindriques avec les trous, puis appuyez.
  • Page 100: Installation 7 Connexion Du Cordon D'alimentation

    Connexion du cordon d’alimentation Installation 7 Vers la prise de courant Cordon d’alimentation (fourni) Adaptateur c.a. (fourni) DC IN 16.5V - 15 - D’abord, raccordez l’adaptateur c.a. à l’écran, tel qu’indiqué dans l’Installation 5. (Reportez-vous à la page 13). Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur c.a.
  • Page 101: Installation 8 Allumer L'écran, L'ordinateur Et Les Autres Appareils

    Allumer l’écran, l’ordinateur et les autres appareils Installation 8 POWER L a touche POWER de la télécarte réussira à allumer votre écran seulement à partir du mode d’arrêt à distance, indiqué par un voyant DEL de mise en circuit rouge . Lorsque l’écran se trouve en mode d’alimentation D’ARRÊT, indiqué...
  • Page 102: Installation 9 Réglage De L'inclinaison

    Réglage de l’inclinaison Installation 9 L’écran s’inclinera de trois degrés vers l’avant et de 15 degrés vers l’arrière. 15° 3° Pour utiliser l’écran de façon confortable Réglez l’angle de visionnement de votre écran selon la hauteur de votre bureau et de votre chaise afin que la lumière de l’écran ne reflète pas dans vos yeux.
  • Page 103: Utilisation De La Télécarte

    Utilisation de la télécarte Voici une description plus approfondie de la télécarte. ql w; wa ws La touche POWER de la télécarte réussira à allumer votre écran seulement à partir du mode d’arrêt à distance, indiqué par un voyant DEL de mise en circuit rouge.
  • Page 104: Personnalisation De L'affichage

    Personnalisation de l’affichage Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à votre écran au moyen du menu à l’écran. Vous pouvez sélectionner votre menu et les réglages en utilisant les touches qui se trouvent sur le côté de l’écran ou encore, en utilisant votre télécarte. Navigation des menus PC INPUT (entrée) MENU (menu)
  • Page 105: Options De Contrôle De L'image Pc

    Options de CONTRÔLE DE L’IMAGE PC Vous permet de retourner au menu précédent. Rétroéclairage : Réglez le niveau d’éclairage désiré pour rendre l’écran plus facile à regarder. Contraste : Réglez pour augmenter le contraste et approfondir la couleur ou diminuer le contraste et adoucir la couleur.
  • Page 106: Options De Contrôle De L'audio Pc

    Options de CONTRÔLE DE L’AUDIO PC Vous permet de retourner au menu précédent. Aigu : Réglez pour augmenter ou diminuer les sons aigus. Grave : Réglez pour diminuer ou augmenter les sons graves. Balance : Réglez pour mettre l’accent sur l’équilibre de gauche ou de droite des haut-parleurs.
  • Page 107: Options De Contrôle De L'écran Pc

    Options de CONTRÔLE DE L’ÉCRAN PC Vous permet de retourner au menu précédent. Mode cinéma : Cette option vous permet de sélectionner l’apparence de l’image sur votre écran : Normal : Sélectionnez pour voir les images lorsque les signaux sont reçus. Voici comment les images seront illustrées sur votre écran en mode cinéma.
  • Page 108 Options de CONTRÔLE DE L’IMAGE PC (suite) Autoréglage : Sélectionnez OK pour effectuer le réglage automatique de la qualité de l’image. Lorsque l’écran reçoit un signal d’entrée, il détecte automatiquement et il règle la position et la déformation (phase / pas de masque) et s’assure qu’une image claire apparaît à...
  • Page 109: Options De Réglage Pc

    Options de RÉGLAGE PC Vous permet de retourner au menu précédent. Langue : Sélectionnez pour modifier la langue d’affichage de l’écran à l’anglais, à l’espagnol ou au français. Le réglage par défaut est l’anglais. Menu Couleur : électionnez pour changer la couleur du menu pour qu’elle corresponde à...
  • Page 110: Navigation Des Menus Vidéo

    Navigation des menus vidéo INPUT (entrée) MENU (menu) MENU (menu) La disposition des touches est différente sur la télécarte. Sélectionner l’entrée vidéo ou composante. Si vous avez raccordé le vidéo au moyen d’un câble S-Vidéo, votre écran affichera S-Vidéo au lieu de composite Vidéo. Appuyez sur l’entrée vidéo de votre choix et appuyez sur la touche OK.
  • Page 111: Options De Contrôle De L'image (Pour Vidéo, S-Vidéo Ou Composante)

    Options de CONTRÔLE DE L’IMAGE (pour Vidéo, S-Vidéo ou Composante) Vous permet de retourner au menu précédent. Mode image : Sélectionnez un des modes suivants pour répondre à vos besoins vidéo. Éclatant : Sélectionnez pour améliorer le contraste et la netteté de l’image. Standard : Sélectionnez pour obtenir les réglages standard de l’image.
  • Page 112: Options De Contrôle Audio

    Options de CONTRÔLE DE L’AUDIO (pour Vidéo, S-Vidéo ou Composante) Vous pouvez profiter du son de qualité lorsque vous regardez des vidéos, tout comme en mode PC. Vous permet de retourner au menu précédent. Aigu : Réglez pour augmenter ou diminuer les sons aigus.
  • Page 113: Options De Contrôle De L'écran (Pour Vidéo, S-Vidéo Ou Composante)

    Options de CONTRÔLE DE L’ÉCRAN (pour Vidéo, S-Vidéo ou Composante) Vous permet de retourner au menu précédent. Grand écran auto : Sélectionnez une des options suivantes pour automatiquement régler le format de l’image. Oui : Sélectionnez pour basculer automatiquement les différents modes de visionnement Wide Zoom, Zoom, Letter box, Plein écran et Normal (décrits à...
  • Page 114 Mode cinéma : Sélectionnez un des modes suivants pour maximiser le visionnement vidéo en mode cinéma. Wide Zoom : Sélectionnez pour faire correspondre les signaux 4:3 à la taille de l’écran. Image original • Image normale en rapport hauteur / largeur 4:3 •...
  • Page 115 Plein écran : Même effet que celui obtenu en mode cinéma PC. Image original • Image DVD ou de caméscope comprimée à 4:3 • Image DTV avec un rapport hauteur / largeur de 16:9 Mode plein Le mode « Plein écran » allonge l’image 4:3 horizontalement seulement, pour remplir l’écran 16:9.
  • Page 116: Options De Réglage (Pour Vidéo, S-Vidéo Ou Composante)

    Options de RÉGLAGE (pour Vidéo, S-Vidéo ou Composante) Vous permet de retourner au menu précédent. Langue : Sélectionnez pour modifier la langue d’affichage de l’écran à l’anglais, à l’espagnol ou au français. Le réglage par défaut est l’anglais. Menu Couleur : Sélectionnez pour changer la couleur du menu pour qu’elle corresponde à...
  • Page 117: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fonction d’économie d’énergie Cet écran satisfait aux normes d’économie d’énergie établies par VESA, E NERGY NUTEK. Si l’écran est raccordé à un ordinateur ou une carte vidéographique qui est conforme à DPMS (Display Power Management Signaling / Signalisation de gestion d’alimentation de l’écran), la consommation d’énergie de l’écran diminuera comme suit.
  • Page 118: Contrôle Du Volume

    Contrôle du volume POWER MENU WIDE INPUT Avec les haut-parleurs ou les écouteurs du moniteur, vous pouvez écouter le son à partir de l’ordinateur ou d’un autre appareil audio raccordé sur les prises d’entrée audio du moniteur. Vous pouvez régler le volume à l’aide des touches + /- située sur le côté...
  • Page 119: Dépannage

    Dépannage Avant de communiquer avec le soutien technique, veuillez vous référer à cette section. Messages à l’écran pour ordinateur Si le signal d’entrée PC est défectueux, un des messages suivants apparaîtra à l’écran. Pour résoudre le problème, reportez-vous à « Problèmes et solutions » aux pages 35 à 38. Problèmes et solutions Si un problème survient à...
  • Page 120 Problème Vérifiez ces éléments Pas d’image Si le voyant DEL de mise en circuit Assurez-vous que le cordon d’alimentation et l’adaptateur c.a. sont bien branchés. n’est pas allumé ou s’il ne Appuyez sur la touche POWER de l’écran une fois. s’allume pas lorsque la touche POWER est déprimée Le voyant DEL de mise en circuit...
  • Page 121 Si vous utilisez Windows Si vous remplacez un vieil écran par cet écran, rebranchez l’ancien écran et effectuez les étapes suivantes. Sélectionnez « Sony » à partir de la liste de « Fabricants » et sélectionnez « SDM-V72W » à partir de la liste de « Modèles » dans l’écran de sélection des périphériques de Windows.
  • Page 122 Problème Vérifiez ces éléments L’image est floue Réglez la luminosité et le contraste (pages 20 et 26). Réglez le pas de marche et la phase (signal RVB analogique seulement) (page 23). Problème causé par un ordinateur Réglez la résolution et le taux de régénération à 1280 x 768 / 60 Hz ou 1024 x 768 / 60 Hz sur votre ordinateur. ou un autre appareil raccordé...
  • Page 123 MENU à nouveau pour faire disparaître la boîte. Exemple MENU Si le problème persiste, communiquez avec votre détaillant SONY autorisé et ayez les renseignements suivants à la portée de la main : Nom du modèle Numéro de série Nom et spécifications de votre ordinateur et carte graphique Type de signal d’entrée (RVB analogique)
  • Page 124: Fonction D'autodiagnostic

    écran soit défectueux. Comptez le nombre de secondes entre les clignotements ambre du voyant DEL et avisez votre détaillant Sony autorisé de l’état de l’écran. Assurez-vous de noter le nom du modèle et le numéro de série de votre écran. Notez également la marque et le modèle de votre...
  • Page 125: Spécifications

    Spécifications Panneau à cristaux Type de panneau : matrice active a-Si TFT liquides Dimension de l’affichage : 43,4 cm (en diagonale) Résolution de l’écran Horizontale : max. 1280 de points Verticale : max. 768 de lignes Format du signal Fréquence de fonctionnement RBV* Horizontale : 28-70 kHz d’entrée Verticale : 48-85 Hz...
  • Page 126: Annexe A

    Annexe A Tableau de mesure des modes PC préréglés N° Résolution (points x lignes) 640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 800 x 600 848 x 480 848 x 480 848 x 480 1024 x 768 1024 x 768...
  • Page 127: Annexe B

    Annexe B Tableau de mesure des mode vidéo Mode video Aspect NTSC 720 x 480i 4:3/16:9 720 x 480p 4:3/16:9 1280 x 720p 16:9 1920 x 1080i 16:9 Mesure Type de balayage 15,73Khz/30Hz Entrelacé 15,73Khz/30Hz Entrelacé 31,47Khz/60Hz Progressif 45,00Khz/60Hz Progressif 33,75Khz/30Hz Entrelacé...

This manual is also suitable for:

Sdm-v72w/b

Table of Contents