Español
Particularidades
Esta videocámara en color SSC-DC314/DC310P/DC318P está
equipada con Super HAD CCD
* (Super Hole-Accumulated Diode
®
CCD) de tipo 1/3. Asimismo dispone de las siguientes características:
• Alta sensibilidad (iluminación mínima: 1,5 luxes, F 1,2)
• Función de diafragma de CCD (CCD-IRIS)
• Control y ajuste automático del balance de blancos (ATW)
• Posibilidad de objetivo de diafragma automático controlado mediante
CC.
• Compensación de luz trasera mediante la medida central
• Puede emplearse mediante alimentación “multiplex” o 12 V CC (SSC-
DC310P).
• Función de bloqueo de línea (SSC-DC314: 60 Hz, SSC-DC318P:
50 Hz)
* Super HAD CCD
es una marca comercial registrada de Sony
®
Corporation.
Notas sobre el uso
Fuente de alimentación
• La unidad SSC-DC314 debe utilizarse siempre con una fuente de
alimentación de 24 V CA (60 Hz). En EE.UU., utilice una fuente de
alimentación de Clase 2 especificada por UL. En Canadá, utilice una
fuente de alimentación certificada por CSA de Clase 2.
– Al conectar el transformador, compruebe que conecta cada uno de
los cables al terminal adecuado. La conexión incorrecta puede
dañar y/o deteriorar el funcionamiento de la videocámara.
– Realice la conexión a tierra de la unidad, ya que en el cable de red
de CA podría generarse tensión irregular y causar daños o
problemas de funcionamiento a la videocámara.
• La unidad SSC-DC310P debe utilizarse siempre con suministro de
alimentación de 12 V CC o con el adaptador de cámara YS-W170P/
W270P (no suministrado).
• La unidad SSC-DC318P debe utilizarse siempre con una fuente de
alimentación de 230 V CA (50 Hz).
Manejo de la unidad
Tenga cuidado de no salpicar la unidad con agua ni otros
líquidos, y de que no entren objetos metálicos o combustibles dentro
del cuerpo. Si la utiliza con objetos extraños en su interior, podría
averiarse o causar incendios o descargas eléctricas.
Lugares de funcionamiento y almacenamiento
Evite orientar la videocámara hacia objetos muy brillantes, como el sol
o la luz eléctrica, durante mucho tiempo. Evite utilizar o almacenar la
unidad en los siguientes lugares:
• Extremadamente cálidos o fríos (la temperatura de
funcionamiento de la unidad es de –10 °C a + 50 °C (14 °F a 122 °F))
• Húmedos o polvorientos
• Expuestos a la lluvia
• Sometidos a vibraciones intensas
• Cercanos a generadores de radiación electromagnética intensa, como
transmisores de radio o televisión
• Sometidos a reflejos de luz fluorescente
• Sometidos a condiciones de iluminación inestables (parpadeo, etc.)
Cuidados de la unidad
• Elimine el polvo o la suciedad de la superficie del objetivo o del CCD
con un soplador.
• Limpie el cuerpo con un paño suave y seco. Si está muy sucio,
emplee un paño ligeramente humedecido en una solución de
detergente neutro y, a continuación, séquelo.
• No emplee disolventes volátiles, como diluyentes, alcohol, bencina o
insecticidas, ya que podrían dañar el acabado y/o producir fallos en el
funcionamiento de la videocámara.
Otros
• Cuando se utiliza la función de compensación de luz trasera
automática, puede producirse una "búsqueda", lo que significa que la
imagen puede oscurecerse y aclararse mientras la cámara "busca" el
nivel de exposición adecuado. Si esto ocurre, ajuste la función de
compensación de luz trasera automática en la posición "OFF".
• Si utiliza la función de diafragma de CCD-IRIS en lugares en los que
la cámara está expuesta a luz fluorescente, el color puede
experimentar un ligero cambio.
En caso de detectar cualquier problema en el funcionamiento de la
cámara, póngase en contacto con su proveedor Sony.
Ubicación y función de los componentes
Ilustración
A
Parte superior, frontal y lateral
1 Rueda de ajuste de distancia focal
Utilice esta rueda para ajustar la distancia focal (distancia entre el plano
de montaje del objetivo y el plano de imagen).
2 Montura para objetivo
Utilícela para montar un objetivo adecuado de tipo CS.
3 Conector del objetivo (clavija de 4 pines)
Suministra señales de alimentación y control al objetivo de diafragma
automático (no suministrado).
4 Adaptador para trípode
El adaptador para trípode puede fijarse en la parte superior o en la
base de la cámara utilizando los cuatro tornillos suministrados (1/4”
UNC-20).
En la unidad SSC-DC314, el adaptador para trípode se fija en la parte
superior del cuerpo principal, mientras que en la unidad SSC-DC310P/
DC318P, se fija en la base.
B
Parte posterior
5 Interruptor SYNC (SSC-DC314/DC318P)
Utilice este interruptor para ajustar el modo de sincronización de
cámara en Sincronización interna (INT) o Bloqueo de línea (L.L).
6 Interruptor BLC (Compensación de luz trasera) ON/OFF
Al activarse, la función de compensación de luz trasera se posibilita
mediante la medida central. Esta función ajusta la exposición en el nivel
óptimo de acuerdo con el motivo proyectado en el centro de la pantalla
incluso cuando la imagen recibe iluminación desde detrás.
7 Interruptor CCD-IRIS ON/OFF
El obturador electrónico ajusta la cantidad de luz y el diafragma.
8 Interruptor de nitidez de contornos
Se ajusta en el modo “SHARP” para aumentar la nitidez del contorno
del objeto y de la imagen.
9 Volumen de ajuste de nivel de vídeo
Ajusta el nivel de señal cuando se utiliza un objetivo de diafragma
automático controlado por señales CC.
0 Tornillo de ajuste V-PHASE (fase vertical) (SSC-DC314/DC318P)
Si utiliza el interruptor SYNC 5 en el modo L.L (Bloqueo de línea), este
tornillo ajustará la diferencia de fase vertical entre esta cámara y otra.
qa Conector VIDEO OUT (salida de señal de vídeo compuesta)
(tipo BNC) (SSC-DC314/DC318P)
qa Conector DC IN (entrada de alimentación)/VD IN (entrada de
señal de sincronización externa)/VIDEO OUT (salida de señal de
vídeo compuesta) (tipo BNC) (SSC-DC310P)
qs Conector MONITOR OUT (salida de monitor) (tipo BNC)
(SSC-DC310P)
qd Terminal DC 12 V (entrada de alimentación) (12 V CC ±10%)
(SSC-DC310P)
qf Terminal AC 24 V (entrada de alimentación) (24 V CA ±10%,
60 Hz) (SSC-DC314)
qg Cable de alimentación (230 V CA ±10%, 50 Hz) (SSC-DC318P)
qh U Terminal de tierra (de tipo de rosca) (SSC-DC314/DC318P)
Si hay ruido en las conexiones, conecte este terminal a tierra.