Bosch GNA 3,5 Professional Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for GNA 3,5 Professional:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

OBJ_BUCH-555-004.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 8:33 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1XG (2013.11) I / 32 ASIA
GNA 3,5 Professional
en Original operating instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
loading

Summary of Contents for Bosch GNA 3,5 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-555-004.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 8:33 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GNA 3,5 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1XG (2013.11) I / 32 ASIA en Original operating instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiếng Việt ......Trang 27 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-555-004.book Page 3 Thursday, April 14, 2016 9:28 AM GNA 3,5 Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 1XG | (14.4.16)
  • Page 4: English

     Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 13 of the hold down guide. Push the hold down guide 12 with 16 Die adjustment screw a little play (approx. 0.3 mm) onto the sheet. Make sure that the hold down guide is straight. Retighten the screws 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 1XG | (14.4.16)
  • Page 6 Heavily damaged punches may not be reground. a container with lubricant in regular intervals. 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 1634 Taguig City, Philippines If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Tel.: (02) 8703871 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Fax: (02) 8703870 der to avoid a safety hazard.
  • Page 8: 中文

    OBJ_BUCH-555-004.book Page 8 Thursday, April 14, 2016 9:28 AM 中文 Vietnam 中文 Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street 安全规章 Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City 电动工具通用安全警告 Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 阅读所有警告和所有说明...
  • Page 9 无负载冲击次数 n 冲剪刀的安全规章 次 / 分 1000 负载冲击次数 次 / 分  工作时必须用双手握紧电动工具,並且要确保立足 金属片的最大厚度 毫米 稳固。 使用双手比较能够握稳电动工具。  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 针对 400 牛顿 / 平方毫米的钢板 本说明书提供的参数是以 230 V 为依据,于低电压地区,此数据 比用手持握工件更牢固。 有可能不同。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1XG | (14.4.16)
  • Page 10 板之间要保留少许空隙 (约 0.3 毫米) 。压板必须摆 正不可以歪斜。再度拧紧螺丝 13。 切剪时的导引。 直线切剪比较容易,只要沿着切剪线推进电动工具便 开动 / 关闭 可。 向前推动起停开关 5, 开动电动工具。 挖剪时必须预先钻一个直径 41 毫米的孔。 按下开关的前端,锁定起停开关 5。 放开起停开关 5,关闭电动工具。如果开关被锁定 维修和服务 了,先按下开关的后端,然后再放开开关。 维修和清洁 有关操作方式的指点  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 拔出插头。 拔出插头。 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 关 16 中取出内六角扳手。 網站:www.bosch-pt.com.hk 拿出模具 14 (参考 " 更换模具 ") ,压板 12 和导引 制造商地址: 片 11 (参考 " 更换导引片 ") 。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 拧松冲头的固定螺丝 7,并向下抽出冲头 10。在新的 70538 Stuttgart / GERMANY 或补磨好的冲头上涂抹油脂,从下端把上述冲头装入 70538 斯图加特 / 德国...
  • Page 12: 中文

    的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的  保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並 安全性。 保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精或治 電衝剪的安全注意事項 療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動工具時 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。  如果電動工具提供了輔助手柄便要使用它。 操作時 失控可能導致傷害。  使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。 安全裝置,  如果安裝在此裝置上的切割配件可能會在作業期間 諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 割到暗藏的電線或自身的電源線,請務必從裝置握 把上的絕緣處來握住該裝置。 切割配件萬一接觸到  防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池 帶電導線,可能會連帶使裝置上的金屬部件帶電, 盒、拿起或搬運工具時處於關斷位置。 手指放在已 進而導致操作者觸電。 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 電衝剪 GNA 3,5 Professional 向前推動起停開關 5, 開動電動工具。 物品代碼 0 601 533 1.. 按下開關的前端,鎖定起停開關 5。 額定輸入功率 瓦 放開起停開關 5,關閉電動工具。如果開關被鎖定 輸出功率 瓦 了,先按下開關的後端,然后再放開開關。 * 針對 400 牛頓 / 平分毫米的鋼板 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數 據有可能不同。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1XG | (14.4.16)
  • Page 14 者進行高磨損的切剪工作時 (例如切剪鋁板) ,必須 補磨沖頭 定時把刀片浸入裝了潤滑劑的桶中冷卻。 及時補磨沖頭 (例如使用金剛石研磨片)可以確保沖 頭的沖剪準確性。不可以補磨已經嚴重損壞的沖頭。 沿著切剪線或靠著模板切剪 補磨沖頭時,最多只能磨除 1 毫米。只能在切割面上 在沿著切線切剪時,可以使用壓板 12 上的凸起充當 研磨,研磨後的切割面必須和中心軸成 90 度角。 切剪時的導引。 使用細的油石輕輕地研磨沖頭的切刃。 直線切剪比較容易,只要沿著切剪線推進電動工具便 可。 如果必須更換連接線,務必把這項工作交給博世或者 經授權的博世電動工具顧客服務執行,以避免危害機 挖剪時必須預先鑽一個直徑 41 毫米的孔。 器的安全性能。 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗,如果 機器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司 授權的顧客服務處修理。 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15: 한국어

     작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오 . 制造商地址 : 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초래 Robert Bosch Power Tools GmbH 할 수 있습니다 . 羅伯特 · 博世電動工具有限公司  가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있...
  • Page 16 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 용해야 하며 , 직선 및 급곡선 혹은 오려내기 작업을 하 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 는 데 적당합니다 . 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 전동공구를 일정하게 천천히 자르는 방향으로 움직입니 번거롭지 않도록 보조 손잡이를 늘리거나 마음대로 움 다 . 전동공구를 너무 세게 밀면서 사용하면 공구의 수 직일 수 있습니다 . 명이 줄어들고 손상될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1XG | (14.4.16)
  • Page 18 보여주며 전동공구를 보호해 줍니다 . 다이 교환하기 두 개의 다이 고정나사 9 를 풀고 분리하십시오 . 새로 운 다이를 끼워 넣고 고정나사 9 를 꼭 조이십시오 . 마모된 다이는 다시 연마하지 마십시오 . 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19  อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ 이메일 상담 : [email protected] หากน้ ํ า เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก...
  • Page 20 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตรงด้ า มจั บ ที ่ ห ุ ้ ม ฉนวน หากอุ ป กรณ์ ต ั ด สั ม ผั ส กั บ สายที ่ ม ี ก ระแสไฟฟ้ า ไหลผ่ า นจะทํ า ให้ ส ่ ว นที ่ เ ป็ น 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 นเป็ น ช่ ว งๆ อย่ า งสม่ ํ า เสมอ 0.3 มม.) ดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า ตั ว กดลงอยู ่ ใ นระนาบตรง ขั น สกรู 13 กลั บ เข้ า ให้ แ น่ น Bosch Power Tools 1 609 92A 1XG | (14.4.16)
  • Page 22 ในหลายกรณี การลั บ คมอย่ า งทั น ท่ ว งที (ต.ย. เช่ น ด้ ว ยแผ่ น ขั ด เพชร)โดยปกติ จ ะสามารถป้ อ งกั น หั ว ตอกเจาะจากการแตกอ อก หั ว ตอกเจาะที ่ ช ํ า รุ ด มากๆ ไม่ ส ามารถนํ า มาลั บ คมได้ 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Bahasa Indonesia

    Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 92A 1XG | (14.4.16)
  • Page 24  Gunakanlah gagang tambahan-gagang tambahan, jika 13 Baut untuk penahan ini dipasok bersama dengan perkakas listrik. Perkakas 14 Pon listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan terjadinya luka-luka. 15 Landasan pon 16 Pengatur kedudukan plunger 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Menyetel penahan termasuk pasokan standar dari perkakas listrik. Semua aksesori Untuk pekerjaan bebas vibrasi, Anda harus menyetelkan yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. penahan 12 menurut masing-masing ketebalan pelat logam. Data teknis Pegangkan perkakas listrik sedemikian, sehingga pon 14...
  • Page 26 Untuk pemotongan dalam, buatkan dahulu lubang bor dengan halus. diameter 41 mm. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas Rawatan dan servis listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 27: Tiếng Việt

    ở tình trạng ẩm ướt. Nước vào máy sẽ và các phụ kiện khác, bảo đảm các thiết bị này làm tăng nguy cơ bị điện giựt. được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng các thiết Bosch Power Tools 1 609 92A 1XG | (14.4.16)
  • Page 28 được giao kèm theo sản khi thực hiện việc gia công nơi dụng cụ cắt có thể chạm vào dây điện không nhìn thấy được 1 609 92A 1XG | (14.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 đối với các tấm kim loại có độ dày như sau:  Tuân thủ theo đúng điện thế! Điện thế nguồn phải đúng với điện thế đã ghi rõ trên nhãn máy. Bosch Power Tools 1 609 92A 1XG | (14.4.16)
  • Page 30 13 nằm trên dưỡng chặn xuống. Tháo dưỡng Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời chặn xuống 12 và dưỡng dẫn hướng 11 ra. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và...
  • Page 31 OBJ_BUCH-555-004.book Page 31 Thursday, April 14, 2016 9:28 AM Tiếng Việt | 31 Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam, PT/SVN Tầng 10,194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ Phường 25, Quận Bình Thạnh Thành Phố Hồ Chí Minh Việt Nam...