Briggs & Stratton 290000 Operating & Maintenance Instructions
Briggs & Stratton 290000 Operating & Maintenance Instructions

Briggs & Stratton 290000 Operating & Maintenance Instructions

Hide thumbs Also See for 290000:
Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wisconsin 53201
www.briggsandstratton.com
Operating & Maintenance Instructions
GB
Èíñòðóêöèè çà ðàáîòà è òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå
BG
Upute za kori tenje i odr avanje
CR
Návod k obsluze a údr bì
CZ
Kasutus- ja hooldusjuhend
EE
Kezelési és karbantartási útmutató
H
Naudojimo ir aptarnavimo instrukcija
LT
Lieto anas un apkopes instrukcija
LV
Instrukcja Obs³ugi i Konserwacji
PL
Instrucþiuni de utilizare ºi de întreþinere
RO
Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè è òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ
RU
Navodila za uporabo & vzdr evanje
SL
 Copyright 2003 by Briggs & Stratton Corporation
290000, 300000, 350000, 380000
FORM NO. MS-5158-5/03
PRINTED IN U.S.A.
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 290000

  • Page 1 290000, 300000, 350000, 380000 Operating & Maintenance Instructions Èíñòðóêöèè çà ðàáîòà è òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå Upute za kori tenje i odr avanje Návod k obsluze a údr bì Kasutus- ja hooldusjuhend Kezelési és karbantartási útmutató Naudojimo ir aptarnavimo instrukcija Lieto anas un apkopes instrukcija Instrukcja Obs³ugi i Konserwacji...
  • Page 2 Ê Ì Ì Ë Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì STOP Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ê Ë ° Ë ° Ë Ê Ì Ì Ì Ê Î Î Î Î Ì STOP...
  • Page 3: Engine Components

    10 Spark arrester, if equipped your engine is placed. 11 Exhaust manifold 12 Engine Model Type Code In the state of California, OHV Model Series 290000, THE OPERATING & MAINTENANCE xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx 300000 and 350000 engines are certified by the...
  • Page 4 WARNING WARNING WARNING Running engines produce heat. Engine parts, Gasoline and its vapors are extremely flammable Engines give off carbon monoxide, an odorless, especially muffler, become extremely hot. and explosive. colorless, poison gas. Severe thermal burns can occur on contact. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 5: Oil Recommendations

    Oil Recommendations Adjustments Check fuel level. (see fig. (see fig. To prevent acciden Engine shipped from Briggs & Stratton without oil. Before Before refueling, allow tal starting, remove starting engine, fill with oil. Do not over fill. engine to cool 2 minutes. spark plug wire Ê...
  • Page 6: Maintenance Schedule

    Maintenance Maintenance Cont'd Maintenance Schedule (see figs. Also, see Maintenance Schedule. Follow the hourly or Follow the hourly or calendar intervals, whichever occur Spark plug service (see fig. calendar intervals, whichever occur first. More frequent service is first. More frequent service is required when operating in required when operating in adverse conditions.
  • Page 7 Storage Service See an Authorized Briggs & Stratton Service Dealer. Each one Engines stored over 30 days need to be protected or drained of carries a stock of Genuine Briggs & Stratton Parts and is fuel to prevent gum from forming in fuel system or on essential equipped with special service tools.
  • Page 8: Warranty Period

    BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY Effective January 1, 2003 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1, 2003 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Trans- portation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
  • Page 9 Êàê äà èçïîëçâàìå Ðúêîâîäñòâîòî çà ×àñòè íà äâèãàòåëÿ Ïðåäîõðàíèòåëíè ìåðêè (âèæòå ôèã. ôèãóðèòå ÏÐÅÄÈ ÑÒÀÐÒÈÐÀÍÅ ÍÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß • • Ê Ò ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈÒÅ ÇÀ ÐÀÁÎÒÀ È ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎ 12 Äâèãàòåë Ìîäåë Òèï Êîä ÎÁÑËÓÆÂÀÍÅ ÑÚÄÚÐÆÀÒ ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÍÀ xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß, ÇÀ ÄÀ ÂÈ •...
  • Page 10 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ • ÏÐÈ ÄÎËÈÂÀÍÅ ÍÀ ÃÎÐÈÂÎ • • • • • • • ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ • • ÏÐÈ ÑÒÀÐÒÈÐÀÍÅ ÍÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ • ÏÐÅÄÈ ÈÇÂÚÐØÂÀÍÅ ÍÀ ÐÅÃÓËÈÐÎÂÊÈ È ÏÎÏÐÀÂÊÈ • • • • • ÏÐÈ ÈÇÏÐÎÁÂÀÍÅ ÇÀ ÈÑÊÐÀ • •...
  • Page 11 Ïðåïîðúêè çà ìàñëîòî Ñòàðòèðàíå Ðåãóëèðîâêè íà ñìóêà÷à (âèæòå ôèã. (âèæòå ôèã. Äâèãàòåëÿò ñå äîñòàâÿ îò Briggs & Stratton áåç ìàñëî. Ïðåäè äà Ë ñòàðòèðàòå äâèãàòåëÿ, ãî íàïúëíåòå ñ ìàñëî. Íå ãî ïðåïúëâàéòå. Ì Í Ðåãóëèðîâêè íà ðú÷íàòà ãàç Î Ï (âèæòå...
  • Page 12: Òåõíè÷Åñêî Îáñëóæâàíå

    Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêîòî (ïðîäúëæåíèå) îáñëóæâàíå (âèæòå ôèã. Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå Îáñëóæâàíå íà ñâåùòà (âèæòå ôèã. Ñëåä ïúðâèòå 8 ÷àñà Íà âñåêè 8 ÷àñà èëè åæåäíåâíî Ë Ê Ì Íà âñåêè 25 ÷àñà èëè âñåêè ñåçîí Îáñëóæâàíå...
  • Page 13: Ñåðâèçíî Îáñëóæâàíå

    Ñêëàäèðàíå Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå Îáñëóæâàíå íà ìàñëîòî (âèæòå ôèãóðè www.briggsandstratton.com  ...
  • Page 14 ÃÀÐÀÍÖÈÎÍÍÀ ÏÎËÈÖÀ ÍÀ ÑÎÁÑÒÂÅÍÈÊÀ ÍÀ ÄÂÈÃÀÒÅË BRIGGS & STRATTON Âàëèäíà îò 1 âè ÿíóàðè 2003 ã., çàìåíÿ âñè÷êè ãàðàíöèîííè ïîëèöè áåç äàòà è âñè÷êè ãàðàíöèîííè ïîëèöè, èçäàäåíè ïðåäè äàòà 1 âè ÿíóàðè 2003 ã. ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈß Êîðïîðàöèÿ Briggs & Stratton ùå ïîïðàâè èëè çàìåíè áåçïëàòíî âñÿêà(âñè÷êè) ÷àñò(è) íà äâèãàòåëÿ, êîÿòî(êîèòî) å(ñà) ñ äåôåêòåí ìàòåðèàë èëè èçðàáîòêà, èëè ñ...
  • Page 15: Mjere Sigurnosti

    Kako koristiti ilustracije u priruèniku Dijelovi motora Mjere sigurnosti (vidi sliku 1 Preèistaè zraka 2 Poklopac rasplinjaèa vidi ilustracije na unutra njim stranicama korica. PRIJE PU TANJA MOTORA U POGON titnik za prste • Proèitajte u cijelosti Upute za rad i odr avanje, KAO I upute za vidi dijelove motora na slici 4 U e pokretaèa opremu koju ovaj motor pogoni.*...
  • Page 16 UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE Rad motora proizvodi toplinu. Dijelovi motora, naroèito Benzin i njegove pare izuzetno su zapaljivi i eksplozivni. Motori ispu taju ugljièni monoksid, bez mirisni, bezbojni, prigu ivaè, izuzetno se zagrijavaju. otrovni plin. Po ar ili eksplozija mogu izazvati ozbiljne opekline ili smrt. Te ke opekline mogu nastati pri dodiru.
  • Page 17 Preporuke u vezi ulja Pokretanje motora Pode avanja (vidi slike (vidi sliku Radi onemoguæenja (vidi sliku ne eljenog pokretanja NE PRIBLI AVAJTE RUKE I NOGE POKRETNIM Motori Briggs & Stratton se isporuèuju bez ulja. Prije pokretanja motora, skinite kabel sa DIJELOVIMA UREÐAJA.
  • Page 18: Odr Avanje

    Odr avanje Odr avanje, nastavak Plan odr avanja (vidi sliku Takoðer, pogledajte Plan odr avanja. Po tujte razdoblja servisiranja Pridr avajte se intervala sati rada motora ili protoka vremena, to Servisiranje svjeæice (vidi sliku u satima rada motora ili tijekom godine, to od toga prije nastupi. Rad se prvo ispuni.
  • Page 19 Skladi tenje Servisiranje Posjetite ovla teni Briggs & Stratton prodajni servis. Svaki servis ima Ako elite uskladi titi motor na vi e od 30 dana, trebalo bi ga za tititi i skladi te sa Briggs & Stratton dijelovima i opremljen je posebnim isprazniti spremnik èime se onemoguæava zaèepljenje u dovodu goriva alatima.
  • Page 20: Jamstveni Period

    JAMSTVENA POLICA VLASNIKA MOTORA BRIGGS & STRATTON Stupa na snagu 1. sijeènja 2003. umjesto neva eæih jamstava i svih jamstava s datumom prije 1. sijeènja 2003. OGRANIÈENO JAMSTVO Briggs & Stratton Corporation æe besplatno popraviti ili zamijeniti svaki dio ili dijelove motora s gre kom u materijalu ili izradi ili oboma. Tro kove prijevoza dijelova poslanih na popravak ili zamjenu u smislu ovog jamstva mora snositi kupac.
  • Page 21: Technické Údaje

    Jak pou ívat obrázky v pøíruèce Souèásti motoru Bezpeènostní opatøení (viz obr. 1 Vzduchový filtr PØED SPOU TÌNÍM MOTORU 2 Kryt karburátoru øiïte se obrázky uvnitø desek. 3 Chrániè prstù • Pøeètìte si celý Návod k obsluze a údr bì A návod k zaøízení, viz díly motoru na obrázku 4 Lanko spou tìèe které...
  • Page 22 POZOR POZOR POZOR Provozem motorù se vytváøí teplo. Díly motoru, zejména Benzin a jeho páry jsou vysoce hoølavé a výbu né. Motory produkují oxid uhelnatý, co je bezbarvý jedovatý tlumiè výfuku, jsou za provozu extrémnì horké. plyn bez zápachu. Po ár nebo výbuch mù e zpùsobit vá né popáleniny nebo Ve styku s nimi mohou vzniknout vá...
  • Page 23 Doporuèení týkající se oleje Spou tìní Seøizování (viz obr. (viz obr. Abyste zabránili náhodnému (viz obr. RUCE A NOHY NEPØIBLI UJTE K POHYBLIVÝM spu tìní, odpojte kabel Spoleènost Briggs & Stratton dodává motory bez oleje. SOUÈÁSTEM. svíèky Ê a ukostøete jej pøed Pøed uvedením motoru do chodu jej naplòte potøebným seøizováním, a také...
  • Page 24 Údr ba Dal í údr ba Plán údr by (viz obr. Øiïte se i Harmonogramem údr by. Dodr ujte termíny, urèené Dodr ujte termíny, urèené poètem provozních hodin nebo dobou, Údr ba zapalovací svíèky (viz obr. poètem provozních hodin nebo dobou, uplynulou od poslední údr by. uplynulou od poslední...
  • Page 25 Ukládání Servis Obrate se na kterékoliv autorizované servisní støedisko spoleènosti Motory ukládané na více ne 30 dnù je tøeba chránit pøísadou do paliva Briggs & Stratton. Ka dé z nich má na skladì originální díly nebo z nich palivo vypustit. Tím zabráníte vytváøení pryskyøièných úsad v Briggs &...
  • Page 26 ZÁRUKA POSKYTOVANÁ MAJITELÙM MOTORÙ BRIGGS & STRATTON Platí od 1. ledna 2003 a nahrazuje v echny èasovì neurèené záruky a v echny záruky s datem star ím, ne 1. ledna 2003 OMEZENÁ ZÁRUKA Spoleènost Briggs & Stratton bezplatnì opraví nebo nahradí jakýkoli díl nebo díly motoru s vadou materiálu nebo dílenského zpracování nebo obojí. Náklady na dopravu dílù...
  • Page 27 Kasutusjuhendi jooniste lugemine Mootori osad Ohutusabin ud (vt. joon. hufilter ENNE MOOTORI 2 Karburaatori kate KASUTUSELEV TTU vt jooniseid kaante sisek lgedel. 3 S rmekaitse • Lugege l puni l bi kasutus ja hooldusjuhend NING vt mootoriosi joonisel 4 K iviti n r selle seadme (masina) kasutusjuhend, millele mootor on paigaldatud;* 5 Mootori kate...
  • Page 28 HOIATUS HOIATUS HOIATUS T tavast mootorist eraldub soojust. Mootori osad, Bensiin ja bensiiniaurud on v ga tule Mootoritest eraldub s sinikmonooksiidi, mis on eelk ige summuti, v ivad olla v ga kuumad. plahvatusohtlikud. l hnatu, v rvitu, m rgine gaas. Nende puudutamine v ib kaasa tuua raskeid S ttimine v i plahvatus v ib p hjustada raskeid S sinikmonooksiidi...
  • Page 29 Soovitused li kasutamiseks K ivitamine Seadistused (vt jooniseid (vt jn Juhusliku k ivitumise (vt jn v ltimiseks eemaldage HOIDKE K ED JA JALAD EEMAL Briggs & Stratton v ljastab mootori ilma lita. enne reguleerimist SEADME LIIKUVATEST OSADEST. Enne mootori k ivitamist t itke see liga. rge valage s tek nla juhe Ê...
  • Page 30 Hooldus Hooldus (j rg) Hooldusgraafik (vt jn Vt ka Hooldusgraafikut. J rgige tundides v i p evades J rgige t tundides v i kalendaarsete intervallidena antud ajavahemikke, vastavalt t de graafikule. Rasketes antud ajavahemikke, olenevalt sellest, kumb saabub K nalde hooldus (vt jn tingimustes t tamise puhul on vajalik tihedam hooldus.
  • Page 31 S ilitamine Hooldus P rduge Briggs & Stratton`i volitatud edasim ja poole. Mootori s ilitamisel kauem kui 30 p eva tuleb kasutada Iga hel neist on varu Briggs & Stratton`i originaalvaruosi ning kaitsevahendeid v i mootor k tusest t hjaks lasta, v ltimaks spetsiaalseid t riistu.
  • Page 32 Briggs & STRATTON'i MOOTORI GARANTIITINGIMUSED Kehtivad alates 1. jaanuarist 2003 ja asendavad k iki kuup evata ja enne 1. jaanuari 2003 v lja antud garantiitingimusi PIIRATUD GARANTII Briggs & Stratton Korporatsioon parandab v i asendab tasuta mootori k ik osad, mis on defektsed kasutatud materjali v i eba ige valmistusviisi v i m lema t ttu. K esoleva garantii alusel remonti v i asendamisele saadetud osade veokulud tasub ostja.
  • Page 33 A kézikönyv ábráinak használata Motoralkatrészek Biztonsági óvórendszabályok (lásd ábra) 1 Levegõszûrõ A MOTOR MÛKÖDTETÉSE ELÕTT 2 Porlasztófedél lásd a belsõ borítókon lévõ ábrákat. 3 Kézvédõ • Olvassa el a teljes mûködtetési és karbantartási utasítást ÉS azokra a berendezésekre vonatkozó utasításokat, amelyeket ez lásd motoralkatrészek a(z) ábrán.
  • Page 34 VIGYÁZAT VIGYÁZAT VIGYÁZAT A járó motorok hõt termelnek. A motor alkatrészek, benzin és gõzei rendkívül gyúlékony és A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez szagtalan, különösképpen a kipufogódob rendkívül felforrósodnak. robbanásveszélyes anyagok. színtelen, mérgezõ gáz. Ha hozzáérnek, komoly égési sérülések keletkezhetnek. A tûz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált A szénmonoxid belélegzése hányingert, ájulást vagy halált okozhat.
  • Page 35 Javasolt olajok Indítás Beszabályozások (lásd ábra) (lásd ábra) (lásd ábra) véletlen beindulás A motort a Briggs & Stratton olaj nélkül szállítja. A motort indítás megelõzése végett húzza le elõtt töltse fel olajjal. Kerülje a túltöltést! SOHA NE LEGYEN A KEZE VAGY A LÁBA A a gyertyakábelt Ê...
  • Page 36 Karbantartás Karbantartás folyt. Karbantartási ütemterv (lásd ábra) Lásd továbbá a Karbantartási Ütemtervet. Tartsa be az üzemórában Kövesse az üzemóra vagy naptári idõszak szerinti beosztást, Gyertyaszerviz (lásd ábra) vagy naptári napban meghatározott idõközöket, amelyik hamarabb amelyik hamarabb következik. Gyakoribb szerviz szükséges az következik be.
  • Page 37 Tárolás Szerviz Forduljon hivatalos Briggs & Stratton márkaszervizhez. Minden A 30 napon túl tárolt motort védeni kell, illetve le kell ereszteni az márkaszerviz eredeti Briggs & Stratton alkatrészkészlettel rendelkezik, üzemanyagot, nehogy gumiréteg képzõdjön az üzemanyagrendszerben és fel van szerelve speciális szervizszerszámokkal. Itt gyakorlott vagy a fontosabb porlasztóalkatrészeken.
  • Page 38 BRIGGS & STRATTON MOTOROK GARANCIÁJA Érvényes 2003. július 1 tõl valamennyi keltezés nélküli garancia és valamennyi 2003. július 1. elõtti keltezésû garancia helyett KORLÁTOZOTT GARANCIA A Briggs & Stratton Corporation díjmentesen megjavítja, vagy kicseréli a motor bármely olyan alkatrészét vagy alkatrészeit, ami az anyagok vagy kidolgozásuk, esetleg mindkettõ...
  • Page 39 Kaip naudotis instrukcijos Variklio sudedamosios dalys Atsargumo priemon s paveiksl liais ( i r ti pav. PRIE DIRBANT SU VARIKLIU 1 Oro filtro mazgas nurodo paveiksl lio numer vidiniuose 2 Karbiuratoriaus dangtis vir eliuose. • Perskaitykite i variklio naudojimo ir aptarnavimo instrukcij rangos instrukcij , kurioje yra 3 Smagra io apsauga...
  • Page 40 D MESIO D MESIO D MESIO Veikiantys varikliai skleid ia ilum . Variklio dalys, Kuras ir jo garai yra labai deg s ir gali sprogti. Variklis skleid ia anglies monoksid bekvapes, ypa duslintuvas, labai kaista. bespalves, nuodingas dujas. Ugnis arba sprogimas gali jus nudeginti arba Neatsargiai prisiliet , galite nudegti.
  • Page 41 Rekomendacijos alyvoms Variklio u vedimas Reguliavimas ( i r ti pav. i vengtum te ( i reti pav. ( i r ti pav. atsitiktinio paleidimo, J s gaunate varikl i Briggs & Stratton be alyvos. atjunkite u degimo Prie vesdami varikl pilkite alyvos. Neperpilkite. NIEKADA NELIESKITE RANKOMIS ARBA vak s laid...
  • Page 42 Aptarnavimas Aptarnavimas (t sinys) Aptarnavimo Tvarkara tis ( iur ti pav. Sekite valandiniais arba kalendoriniais intevalais. Varikliui Taip pat iur kite skyri Aptarnavimo Tvarkara tis. Sekite U degimo vak s aptarnavimas ( iur ti pav. dirbant sunkiose s lygose, i vardintose emiau, laiko intevalus tarp variklio aptarnavimo.
  • Page 43 Sand liavimas Aptarnavimas Ie kokite galioto Briggs & Stratton serviso atstovo. Varikliai, nenaudoti daugiau nei 30 dien , turi b ti apsaugomi Kiekvienas atstovas turi savo sand liuose pakankamai arba i j turi b ti i piltas visas kuras, nes jis neigiamai veikia originali Briggs &...
  • Page 44 BRIGGS & STRATTON VARIKLIO SAVININKO GARANTINIS POLISAS Galioja nuo 2003 met sausio 1 dienos, pakei ia visas ankstesnes garantijas ir nedatuotas garantijas. RIBOTA GARANTIJA Briggs & Stratton korporacija nemokamai suremontuos ar pakeis bet kuri variklio detal ar detales, kurios pagamintos i nekokybi k med iag , nekokybi kai pagamintos ar abu ie atvejai viename.
  • Page 45 K lietot rokasgr matas z m jumus Dzin ja sast vda as Dro bas br din jumi (skat. z m. 1 Gaisa filtrs 2 Karburatora apvalks attiecas uz z m jumiem zem p rsegiem. PIRMS DZIN JA LIETO ANAS 3 Pirkstu aizsargs •...
  • Page 46 B STAM BA B STAM BA B STAM BA Dzin ju darbin ana rada karstumu. Dzin ja da as, Benz ns un t garai i ir rk rt gi viegli uzliesmojo i Dzin ji izdala tvana g zi, kas ir ind ga g ze bez it pa i klusin t js, k st oti karstas.
  • Page 47 E as rekomend cijas Iedarbin ana Noregul ana (skat. z m. (skat. z m. (skat. z m. Lai nov rstu nejau u Dzin js no Briggs & Stratton tiek nos t ts bez e as. Pirms iedarbin anu, atvienojiet dzin ja iedarbin anas piepildiet to ar e u. Nep rpildiet. VIENM R TURIET ROKAS UN K JAS aizdedzes sveces vadu Izmantojiet augstas kvalit tes t ro u e u, kas klasific ta k...
  • Page 48: Apkopes Grafiks

    Apkope Apkopes turpin jums Apkopes grafiks (skat. z m. Iev rojiet stundu vai kalend ros interv lus, lai kur no Skat. ar Apkopes grafiku. Iev rojiet stundu vai kalend ros Aizdedzes sveces apkope (skat. z m. tiem pien ktu pirmais. Str d jot zem k aprakst tos interv lus, atbilsto i pirmajam no iem termi iem.
  • Page 49 Uzglab ana Apkope Apmekl jiet autoriz tu Briggs & Stratton apkopes p rst vi. Ilg k par 30 dien m uzglab jami dzin ji ir j aizsarg vai Katram no tiem kr jum ir ori in l s Briggs & Stratton da as, j iztuk o no degvielas, lai nepie autu gumijas veido anos un tie ir apg d ti ar speci liem apkopes darbar kiem.
  • Page 50 BRIGGS & STRATTON DZIN JA PA NIEKA GARANTIJAS POLISE Sp k no 2003. gada 1. janv ra, aizvieto visas nedat t s garantijas un visas garantijas, kas dat tas pirms 2003. gada 1. janv ra IEROBE OTA GARANTIJA Briggs & Stratton korpor cija bez maksas salabos vai aizvietos jebkuru dzin ja da u (as), kurai ir defekt vs materi ls un/vai apdare. Transporta izdevumi par da m, kas iesniegtas remontam vai nomai ai saska ar o garantiju, ir j sedz pirc jam.
  • Page 51: Informacje Techniczne

    Jak korzystaæ z rysunków Czê ci sk³adowe silnika rodki ostro¿no ci (patrz rys. zamieszczonych w instrukcji 1 Filtr powietrza obs³ugi PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA 2 Pokrywa ga nika 3 Os³ona palców • Proszê zapoznaæ siê z ca³¹ Instrukcj¹ Obs³ugi i Konserwacji odnosz¹...
  • Page 52 OSTRZE¯ENIE OSTRZE¯ENIE OSTRZE¯ENIE Pracuj¹cy silnik wydziela ciep³o. Niektóre czê ci silnika, w Benzyna i jej opary stanowi¹ niezwyk³e zagro¿enie ze Silniki wydzielaj¹ tlenek wêgla, truj¹cy gaz bez smaku i szczególno ci t³umik, staj¹ siê bardzo gor¹ce. wzglêdu na ich ³atwopalno æ i wybuchowo æ. zapachu.
  • Page 53: Zatrzymywanie Silnika

    Zalecenia dotycz¹ce oleju Uruchamianie Regulacje (patrz rys. (patrz rys. Aby unikn¹æ przypadkowego (patrz rys. rozruchu silnika, zdejmij ZAWSZE TRZYMAÆ RÊCE ORAZ STOPY Z Silnik z firmy Briggs & Stratton wysy³any jest bez oleju. przewód wiecy DALA OD CZÊ CI RUCHOMYCH URZ¥DZENIA. Przed uruchomieniem silnika, nalej olej.
  • Page 54: Plan Konserwacji

    Konserwacja Konserwacja cd. Plan konserwacji (patrz rys. Przestrzegaj podanych godzinowych lub sezonowych okresów Patrz tak¿e Plan konserwacji. Przestrzegaæ podanych godzinowych Obs³uga wiecy zap³onowej (patrz rys. lub sezonowych okresów konserwacji, w zale¿no ci od tego, konserwacji, zale¿nie, które wyst¹pi¹ pierwsze. Praca w warunkach które wyst¹pi¹...
  • Page 55 Przechowywanie Obs³uga Poszukaj autoryzowanego dealera serwisowego firmy Briggs & Stratton. Silniki przechowywane d³u¿ej ni¿ 30 dni powinny byæ zabezpieczane lub Ka¿dy z nich posiada zapas oryginalnych czê ci firmy Briggs & Stratton opró¿nione z paliwa dla uchronienia przed za¿ywiczeniem systemu i ma na wyposa¿eniu specjalne narzêdzia niezbêdne przy obs³udze.
  • Page 56: Okres Gwarancyjny

    WIADECTWO GWARANCYJNE W£A CICIELA SILNIKA Wa¿ne od 1 lipca 2003, Zastêpuje wszystkie niedatowane gwarancje i wszystkie gwarancje datowane sprzed 1 lipca 2003 GWARANCJA OGRANICZONA Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymieni bezp³atnie ka¿d¹ czê æ lub czê ci silnika, które zosta³y wykonane wadliwie lub z wadliwego materia³u wzglêdnie z obydwu tych przyczyn.
  • Page 57 Cum se utilizeazã figurile din Pãrþile componente ale motorului Instrucþiuni de protecþie manual (vezi fig. 1 Filtru de aer ÎNAINTE DE PORNIREA MOTORULUI se referã la figurile de pe coperþile interioare. 2 Capacul carburatorului • Citiþi în întregime Instrucþiunile de utilizare ºi de întreþinere ºi 3 Apãrãtoare pentru degete se referã...
  • Page 58 AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT Funcþionarea motorului produce cãldurã. Piese ale Benzina ºi vaporii ei sunt foarte inflamabili ºi explozivi. Motorul degajã monoxid de carbon, un gaz toxic inodor ºi motorului, în special toba de eºapament, devin foarte incolor. Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu fierbinþi.
  • Page 59 Recomandãri pentru ulei Pornirea Reglaje (vezi fig. (vezi fig. Pentru a evita pornirea acci (vezi fig. dentalã, deconectaþi cablul STAÞI ÎNTOTDEAUNA CU MÂINILE ªI Motorul este livrat de cãtre Briggs & Stratton fãrã ulei. Înainte de bujiei Ê ºi legaþi l la PICIOARELE DEPARTE DE COMPONENTELE pornirea motorului, faceþi alimentarea cu ulei.
  • Page 60: Schimbul De Ulei

    Întreþinere Întreþinere continuare Programul de întreþinere (vezi fig. Vezi Graficul de întreþinere. Respectaþi intervalele stabilite, în ore Respectaþi intervalele de mai jos, în ore sau zile, în funcþie de Verificarea bujiei (vezi fig. sau zile, în funcþie de utilizare. Folosirea în condiþii meteo nefavorabile utilizarea motorului.
  • Page 61 Depozitare Service Apelaþi la un distribuitor de service autorizat de cãtre Briggs & Stratton. Dacã nu folosiþi motorul o perioadã de timp mai mare de 30 zile, trebuie Fiecare din aceºtia au în stoc piese de schimb Briggs & Stratton originale sã...
  • Page 62 POLIÞÃ DE GARANÞIE A PROPRIETARULUI MOTORULUI BRIGGS & STRATTON Valabilã din data de 1 ianuarie 2003, înlocuieºte toate celelalte Garanþii ºi toate Garanþiile valabile înainte de 1 ianuarie 2003 GARANÞIE LIMITATÃ Briggs & Stratton Corporation va repara sau înlocui gratuit orice piesã sau piese ale motorului care prezintã deficienþe de material ºi/sau manoperã. Cumpãrãtorul va suporta cheltuielile de transport ale pieselor care trebuie reparate sau înlocuite.
  • Page 63 Êàê èñïîëüçîâàòü ðèñóíêè Êîìïîíåíòû äâèãàòåëÿ Ìåðû áåçîïàñíîñòè (ñì. ðèñ. ÏÅÐÅÄ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÅÉ ÄÂÈÃÀÒÅËß • • Ê Ò 12 Äâèãàòåëü Ìîäåëü Òèï Êîä  ÈÍÑÒÐÓÊÖÈßÕ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ È xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÑÎÄÅÐÆÈÒÑß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Ñ ÖÅËÜÞ • •...
  • Page 64 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ÏÐÈ ÇÀÏÐÀÂÊÅ ÒÎÏËÈÂÎÌ • • • • • • • • ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ • • ÏÐÈ ÇÀÏÓÑÊÅ ÄÂÈÃÀÒÅËß • ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ • • ÏÅÐÅÄ ÐÅÃÓËÈÐÎÂÊÎÉ ÈËÈ ÐÅÌÎÍÒÎÌ • • • ÏÐÈ ÏÐÎÂÅÐÊÅ ÑÈÑÒÅÌÛ ÇÀÆÈÃÀÍÈß ÏÐÈ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÈß • • •...
  • Page 65 Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ Ðåãóëèðîâêà ðû÷àãà óïðàâëåíèÿ âîçäóøíîé çàñëîíêîé ìàñëà (ñì. ðèñ. Äâèãàòåëü Briggs & Stratton" ïîñòàâëÿåòñÿ áåç ìàñëà. Ë Ïåðåä çàïóñêîì çàïîëíèòü äâèãàòåëü ìàñëîì. Íå ïåðåïîëíÿòü. Ì Í Ïåðåä çàïóñêîì äâèãàòåëÿ (ñì. ðèñ. Ðåãóëèðîâêà óïðàâëåíèÿ äðîññåëüíîé çàñëîíêîé äàò÷èê äàâëåíèÿ ìàñëà Î...
  • Page 66 Îáñëóæèâàíèå Îáñëóæèâàíèå, ïðîäîëæåíèå Ãðàôèê îáñëóæèâàíèÿ (ñì. ðèñ. Ãðàôèê îáñëóæèâàíèÿ Îáñëóæèâàíèå ñâå÷è çàæèãàíèÿ (ñì. ðèñ. Ïåðâûå 8 ÷àñîâ Ë Êàæäûå 8 ÷àñîâ èëè åæåäíåâíî Ê Ì Êàæäûå 25 ÷àñîâ èëè êàæäûé ñåçîí Óðîâåíü ìàñëà (ñì. ðèñ. Êàæäûå 50 ÷àñîâ èëè êàæäûé ñåçîí Ðåêîìåíäàöèè...
  • Page 67 Õðàíåíèå Òåõîáñëóæèâàíèå Èñïîëüçîâàíèå ìàñëà (ñì. ðèñ. www.briggsandstratton.com  ...
  • Page 68 ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÏÎËÈÑ ÂËÀÄÅËÜÖÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß BRIGGS & STRATTON" Äåéñòâèòåëåí ñ 1 ÿíâàðÿ 2003 ãîäà, çàìåíÿåò âñå ïðåäûäóùèå ãàðàíòèè áåç óêàçàíèÿ äàòû, à òàêæå ãàðàíòèè, äàòèðîâàííûå äî 1 ÿíâàðÿ 2003 ãîäà. ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈß Êîðïîðàöèÿ Briggs & Stratton" ïðîèçâåäåò áåñïëàòíûé ðåìîíò èëè çàìåíó ëþáîé äåòàëè( åé) äâèãàòåëÿ, êîòîðàÿ ÿâëÿåòñÿ äåôåêòíîé èç çà äåôåêòà ìàòåðèàëà èëè...
  • Page 69 Pomen simbolov v priroèniku Sestavni deli motorja Varnostni ukrepi (glejte sliko 1 Zraèni filter 2 Pokrov uplinjaèa PRED ZAGONOM MOTORJA tevilke slik v priroèniku. 3 Za èita za prste • Preberite celotna Navodila za delovanje in vzdr evanje IN sestavni deli motorja na sliki 4 Vrv zaganjaèa navodila za napravo, ki jo poganja ta motor.* •...
  • Page 70 OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO Delujoèi motorji proizvajajo toploto. Deli motorja, posebej Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni. Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez barve du ilec, se izredno moèno segrejejo. in vonja. Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita te ke opekline ali Ob dotiku lahko pride do te kih opeklin.
  • Page 71 Priporoèila za uporabo olja Zagon Nastavitve (glej sl. (glejte sliko Da bi prepreèili nenaèrtovani (glejte sliko zagon motorja, odstranite ROKE IN NOGE VEDNO DR ITE PROÈ OD Motorje, ki jih je Briggs & Stratton dobavil brez olja, je treba kabel v igalne sveèke Ê in PREMIKAJOÈIH SE DELOV NAPRAVE.
  • Page 72 Vzdr evanje Pogoji za vzdr evanje Shema vzdr evanja (glejte sliko Glej tudi Naèrt vzdr evanja. Upo tevajte predpisane intervale glede Upo tevajte predpisane intervale glede ur uporabe ali koledarskih Servisiranje sveèke (glejte sliko delovnih ur ali koledarskih obdobij, kar prej nastopi. Pri delu v neugodnih dni kar paè...
  • Page 73 Shranjevanje Servisiranje Obi èite poobla èenega serviserja motorjev Briggs & Stratton. Sleherni Èe motorja ne boste uporabljali veè kot 30 dni, ga je treba za èititi, je zalo en z originalnimi proizvodi in rezervnimi deli Briggs & Stratton ter oziroma odstraniti gorivo, da se na sistemu za dovod goriva in na je opremljen z originalnim orodjem.
  • Page 74 GARANCIJSKI LIST ZA BRIGGS & STRATTONOV MOTOR Stopi v veljavo 1. januarja 2003 in zamenja vse garancijske liste brez datuma in vse garancijske liste, izdane pred 1. januarjem 2003. OMEJENA GARANCIJA Dru ba Briggs & Stratton bo brezplaèno popravila ali nadomestila vsak del ali dele motorja s pomanjkljivostmi v materialu ali izdelavi ali obojim. Stro ke za transport sestavnih delov, ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjani pod to garancijo, mora nositi kupec.
  • Page 75 Ê Î Ñ Ð Ð Ñ Ë Í Ï Ì Ë Ì Ì Ì Ì Ì Ë Ð Ë Ï Í Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì...
  • Page 76 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. The displacement of Model Series 290000 and 300000 engines is 480 cc. The displacement of Model Series 350000 engines is 570 cc. The displacement of Model Series 380000 engines is 627 cc.

This manual is also suitable for:

350000380000300000

Table of Contents