Page 1
Cordless Planer 充電式鉋刀機 충전식 대패 Máy bào chạy pin กบไสไมไร้ ส าย P 14DSL P 18DSL • Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน P 18DSL Read through carefully and understand these instructions before use.
Page 7
English 한국어 中國語 Planing 플레닝 鉋平 Beveling 베벨링 斜削 Rabbeting 라베팅 嵌接 Tapering 테이퍼링 削尖 Rechargeable battery 충전식 배터리 充電式電池 Latch 래치 卡榫 Battery cover 배터리 커버 電池蓋 Terminals 단자 端子 Ventilation holes 통풍구 散熱孔 Push 밀기 推 Pull out 잡아당김...
Page 8
English 한국어 中國語 Correct installation 올바른 설치 裝配正確 Erroneous installation 잘못된 설치 裝配錯誤 Align the back metal end with on 백 메탈 끝과 돌출된 부분을 맞춤 把襯片邊緣連接於突出部 extruded portion Lightly push with a thumb 엄지손가락으로 가볍게 밈 用大拇指輕輕按壓 Plate ¡ 플레이트...
English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the WARNING! power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
English c) Use power tools only with specifi cally designated CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the injury and fi re. protection function to stop the output.
English WARNING ◯ Either install the battery in the power tool or store If an electrically conductive foreign object enters the terminals by securely pressing into the battery cover until the of the lithium ion battery, a short-circuit may occur resulting ventilation holes are concealed to prevent short- in the risk of fi...
English CAUTION BATTERY REMOVAL/INSTALLATION Do not use the electrical cord if damaged. Have it repaired immediately. 1. Battery removal 2. Insert the battery into the charger. Hold the handle tightly and push the battery latch to Firmly insert the battery into the charger, as shown in remove the battery (see Figs.
(every second), please take the NOTE charger to the Hitachi Authorized Service Center. ◯ Do not give a strong shock to the switch panel or break it. It may lead to a trouble.
English Work Precautions (3) Loosen the 2 screws holding on the carbide blade and ◯ About Continuous Operation set plate (A), set plate (B). This tool is provided with a protective function to extend (4) As shown in Fig. 22, 23, press the turned surface of set battery life.
English CAUTIONS 3. Grinding allowance of the cutter blades ○ It is not necessary to disassemble the back metal from As illustrated in Fig. 45, a grinding allowance of 3.5mm the cutter blade. (See Fig. 34) is provided for on the cutter blade. That is, the cutter ○...
Page 18
9. Service parts list CAUTION Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
Page 29
한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 제거 일반적인 안전 수칙 해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 있으 경고! 면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 발판 설명서의...
Page 30
한국어 d) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 열 리튬-이온 배터리에 대한 주의사항 쇠, 못, 나사와 같은 기타 금속 물체 또는 단자간 연결 을 만들어낼 수 있는 기타의 작은 금속 물체와 떨어 수명을 연장하기 위해서 리튬-이온 배터리에는 출력을 중지 진...
Page 31
한국어 경고 ○ 쇼트를 방지하기 위해서는 배터리를 공구에 장착해 두시 전도성 물체가 리튬이온 배터리에 들어갈 경우 배터리는 쇼 거나 통기구가 안 보이게 배터리 커버로 잘 덮어주세요. 트가 되어 불이 날 수도 있습니다. 리튬이온 배터리를 보관할 (그림 5 참조) 때에는 아래의 원칙을 따라주세요. ○...
Page 32
한국어 주의 배터리 제거/설치 손상된 전기 코드는 사용하지 말고 즉시 수리하십시 오. 1. 배터리 제거 2. 배터리를 충전기에 삽입하십시오. 핸들을 세게 잡고 배터리 래치를 밀어 배터리를 제거하십 그림 7과 같이 배터리를 충전기안에 정확히 삽입하십시 시오 (그림 5 및 6 참조). 오.
Page 33
배터리 잔량 표시 스위치를 누를 경우에만 켜집니다. 그래도 파일럿 램프가 빨간색으로 깜박이지(1초마다) 않 3. 커터 깊이 조절 으면 충전기를 Hitachi 공인 서비스 센터로 가져가십시 (1) 삼각형 표시가 눈금의 원하는 절삭 깊이와 정렬될 때까지 오. 손잡이를 그림 10에 화살표로 표시된 방향(시계 방향)으...
Page 34
한국어 이런 일이 발생하면, 작동을 중단하고 배터리를 툴에서 날의 조립 및 분해와 날의 높이 조절(재연마 가능형 분리하여 바람이 잘 통하고 직사광선이 비치지 않는 곳 날의 경우) 에 놓아두어 충분히 식히십시오. 배터리가 식고 나면 다시 사용할 수 있습니다. 1. 날의 분해 (해당...
Page 35
날의 연마 간격은 절삭하는 목재의 종류와 절삭 깊이에 참고 따라 다릅니다. 그러나 일반적으로 약 500미터를 절삭한 카본 브러시를 새 것으로 교체할 경우 Hitachi 카본 브러 후에는 연마 작업을 수행해야 합니다. 시 코드 번호 999017를 사용하십시오. 3. 커터 날의 연마 여백...
Page 36
면 배터리의 수명이 다한 것이므로 새 배터리로 교체하십 시오. 9. 서비스 부품 정보 주의 Hitachi 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 Hitachi 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 공식 Hitachi 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요청 할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이 됩니다.
Page 37
Tiếng Việt d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc ra CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG trước khi bật dụng cụ điện. Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một bộ CẢNH BÁO! phận quay của dụng cụ...
Page 38
Tiếng Việt d) Khi không dùng pin, bảo quản pin ở xa các vật CẢNH BÁO VỀ PIN LITHIUM-ION dụng kim loại như kẹp giấy, tiền xu, chìa khóa, đinh ốc hoặc các vật kim loại nhỏ khác vốn có Để...
Tiếng Việt ○ Hoặc lắp pin vào dụng cụ điện hoặc cất giữ bằng CẢNH BÁO Nếu có vật dẫn điện bên ngoài dính vào các cực của pin cách cất kỹ vào trong nắp pin sao cho giấu được các lithium ion, có...
Page 40
Tiếng Việt THẬN TRỌNG THÁO/LẮP PIN Không sử dụng dây điện đã hỏng. Cần phải sửa ngay lập tức. 1. Tháo ắc quy 2. Lắp pin vào bộ sạc Giữ chặt vỏ máy và nhấn vấu hãm ắc quy để tháo ắc quy Lắp chặt pin vào máy sạc pin như...
Page 41
đỏ (mỗi giây), vui lòng mang bộ sạc đến Trung CHÚ Ý: tâm dịch vụ ủy quyền của Hitachi. ○ Không được va đập mạnh hoặc làm vỡ bảng công tắc. Việc đó có thể gây ra vấn đề lớn.
Page 42
Tiếng Việt Đặc biệt đối với các loại pin được liệt kê bên dưới, thiết Đảm bảo rằng các bulông đã được xiết chặt một cách an bị có thể sẽ dừng vận hành trước khi pin bắt đầu trở toàn.Thực hiện các quy trình tương tự...
Page 43
Khi thay chổi than mới, hãy đảm bảo rằng bạn sử dụng xuống còn 24,5 mm. Chổi than Hitachi Số 999017. 4. Đá mài 5. Thay chổi than Khi đá...
Page 44
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của xúc bên ngoài vỏ chổi. (Bạn có thể gắn một trong hai Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể đinh được cung cấp) thay đổi mà...