Hitachi P 14DSL Handling Instructions Manual

Hitachi P 14DSL Handling Instructions Manual

Cordless planer
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Planer
充電式鉋刀機
충전식 대패
Máy bào chạy pin
กบไสไมไร้ ส าย
P 14DSL
P 18DSL
Handling instructions
使用說明書
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
P 18DSL
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ่ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข้ า ใจก่ อ นใช้ ง าน
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi P 14DSL

  • Page 1 Cordless Planer 充電式鉋刀機 충전식 대패 Máy bào chạy pin กบไสไมไร้ ส าย P 14DSL P 18DSL • Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน P 18DSL Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 82 mm (Max) 9 mm (Max) 9 mm (Max) &...
  • Page 4 1 mm 1 mm...
  • Page 5 ™ ¡ 3.5 mm 24.5 mm º ¢ ª ∞ ¢ § • 4 mm £ ¶ 11 mm...
  • Page 6 ¤ ⁄...
  • Page 7 English 한국어 中國語 Planing 플레닝 鉋平 Beveling 베벨링 斜削 Rabbeting 라베팅 嵌接 Tapering 테이퍼링 削尖 Rechargeable battery 충전식 배터리 充電式電池 Latch 래치 卡榫 Battery cover 배터리 커버 電池蓋 Terminals 단자 端子 Ventilation holes 통풍구 散熱孔 Push 밀기 推 Pull out 잡아당김...
  • Page 8 English 한국어 中國語 Correct installation 올바른 설치 裝配正確 Erroneous installation 잘못된 설치 裝配錯誤 Align the back metal end with on 백 메탈 끝과 돌출된 부분을 맞춤 把襯片邊緣連接於突出部 extruded portion Lightly push with a thumb 엄지손가락으로 가볍게 밈 用大拇指輕輕按壓 Plate ¡ 플레이트...
  • Page 9 ไทย Tiếng Việt การไสไมŒ Lập kế hoạch การลบมุ ม Cắt vát การบาก Gấp (mép) การทํ า ใหŒ ไ มŒ ม ี ล ั ก ษณะเรี ย ว Vuốt nhọn แบตเตอรี ่ แ บบรี ช าร จ Pin sạc สลั ก Chốt ฝาป...
  • Page 10 ไทย Tiếng Việt การติ ด ตั ้ ง ที ่ ถ ู ก ตŒ อ ง Lắp đúng การติ ด ตั ้ ง ที ่ ผ ิ ด Lắp sai จั ด ตํ า แหน‹ ง ปลายของเหล็ ก รอง Gióng thẳng tấm lót kim loại với một ใบมี...
  • Page 11: General Safety Rules

    English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the WARNING! power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
  • Page 12: Caution On Lithium-Ion Battery

    English c) Use power tools only with specifi cally designated CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the injury and fi re. protection function to stop the output.
  • Page 13: Specifications

    English WARNING ◯ Either install the battery in the power tool or store If an electrically conductive foreign object enters the terminals by securely pressing into the battery cover until the of the lithium ion battery, a short-circuit may occur resulting ventilation holes are concealed to prevent short- in the risk of fi...
  • Page 14: Battery Removal/Installation

    English CAUTION BATTERY REMOVAL/INSTALLATION Do not use the electrical cord if damaged. Have it repaired immediately. 1. Battery removal 2. Insert the battery into the charger. Hold the handle tightly and push the battery latch to Firmly insert the battery into the charger, as shown in remove the battery (see Figs.
  • Page 15: Prior To Operation

    (every second), please take the NOTE charger to the Hitachi Authorized Service Center. ◯ Do not give a strong shock to the switch panel or break it. It may lead to a trouble.
  • Page 16: Cutter Blade Assembly And Disassembly And Adjustment Of Cutter Blade Height

    English Work Precautions (3) Loosen the 2 screws holding on the carbide blade and ◯ About Continuous Operation set plate (A), set plate (B). This tool is provided with a protective function to extend (4) As shown in Fig. 22, 23, press the turned surface of set battery life.
  • Page 17: Sharpening The Resharpenable Blades

    English CAUTIONS 3. Grinding allowance of the cutter blades ○ It is not necessary to disassemble the back metal from As illustrated in Fig. 45, a grinding allowance of 3.5mm the cutter blade. (See Fig. 34) is provided for on the cutter blade. That is, the cutter ○...
  • Page 18 9. Service parts list CAUTION Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 19 中國語 c) 避 免 意 外 地 啟 動 。 在 插 電 前 確 認 開 關 是 在 一般安全規則 “off”的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 警告! 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火 意外發生。 災及/或嚴重傷害。 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 或扳手。 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 具。 能導致人員傷害。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 記住這些說明 衡。 1) 工作場所...
  • Page 20 中國語 5) 電池式工具的使用及注意事項 5. 請勿連續使用充電器。 a) 在插入電池組之前,確保開關置於關閉“off” 一次充電完成后,請將充電器擱置 15 分鐘以 的位置。 上,然後再進行下一次充電。 因插入電池組進入電動工具時,若開關置於打 6. 勿讓雜質進入充電池連結口內。 開“on”的位置時,將導致意外事故發生。 7. 切勿拆卸充電式電池與充電器。 b) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 8. 切勿使充電式電池短路。造成過大電流和過熱, 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 從而燒壞電池。 何其它電池組時,將導致起火的危險。 9. 請勿將電池丟入火中。 c) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的 燃燒電池將引起爆炸。 電池組。 10. 請勿將異物插入充電器的通風口。 因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及 若將金屬異物或易燃物插入通風口的話,將會引 起火的危險。 起觸電事故或使充電器受損。 d) 當電池組不在使用時,需保存於遠離其它金 11. 充電後電池壽命太短不夠使用時,請盡快將電池 屬物件之處,例如: 迴紋針、錢幣、鑰匙、圖...
  • Page 21 中國語 6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。 2. 若液體滲漏至您的皮膚或衣物,請立即以自來水 7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電, 等清水沖洗。 請立即停止繼續充電。 上述情況可能會使皮膚受到刺激。 8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、 3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪 烘乾機或高壓容器內。 色、變形及 或其他異常情況時,請勿使用並將 9. 發現有滲漏或異味時,請立即將電池遠離火源 該電池退還給供應商或廠商。 處。 警告 10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。 若具有導電性的異物進入鋰離子電池的端子,可能會 11. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或 造成短路,進而引發火災。請在存放電池時遵循以下 在使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將 事項。 ○ 請勿將切削下來會導電的物品、鐵釘、鋼線、銅 它從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。 注意 線或其他電線放入儲存箱內。 ○ 無論是將電池安裝在電動工具內,或是儲存電 1. 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛,請勿搓揉眼 睛,並以自來水等乾淨清水充分沖洗,立刻送...
  • Page 22 中國語 1 套筒扳手 ........1 電池的拆卸/安裝法 (鉋刃鎖定用) 2 定位規 ..........1 1. 取下電池 P14DSL (刃高調整用) 緊握機身,推動電池卡榫並將電池取下(見圖 5 (NN) 3 導板 ..........1 和 6)。 P18DSL (附止動螺釘) (NN) 注意 4 刀刃 ..........2 請勿使電池短路。 (可再磨銳刀刃式) 2. 電池的安裝法 無充電器、電池、塑膠外殼和電池蓋 請先確認了電池的正負極後,再將電池插進去 標準附件可能不預先通告而徑予更改。 (見圖 6)。 選購附件(分開銷售) 充...
  • Page 23 中國語 表 1 信號燈指示 亮起 0.5 秒,熄滅 0.5 秒。 充電前 閃爍 (熄滅時間 0.5 秒) 持續亮起 充電時 亮起 亮起 0.5 秒,熄滅 0.5 秒。 充電完成 閃爍 (熄滅時間 0.5 秒) 信號燈(紅色) 電池過熱。 亮起 1 秒,熄滅 0.5 秒。 無法充電。 過熱待機 閃爍 (熄滅時間 0.5 秒) (待電池降溫後便會開始...
  • Page 24 中國語 表 4 ○ 若將充電器電線連接至電源插座後,指示燈未 指示燈狀態 電池的剩餘電量 閃爍紅燈(每秒),表示充電器的保護電路可 能被啟動了。 電池的剩餘電量足夠。 將電線從電源插座拔開,經過30秒左右後再將 電線重新連接至電源插座。 若執行此動作後,指示燈仍無法閃爍紅燈(每 電池的剩餘電量為一半。 秒),請將充電器送至Hitachi授權服務中心維 修。 電池的剩餘電量幾近零。 請儘快進行充電。 作業之前 由於電池剩餘量指示燈根據環境溫度和電池特性 有所不同,僅供參考。 1. 設置和檢查工作環境 註: 採行下列的注意事項,檢查工作環境是否適當。 ○ 請勿折斷或給予開關面板強烈衝擊。可能會導 2. 電源開關 致故障。 確認電源開關在OFF(關閉)的位置。 ○ 為了節省電池消耗量,電池剩餘量指示燈只在 若電源開關在ON(開啟)的位置,則電池裝入工具 按壓指示燈開關時才會亮起。 內時電動工具將出其不意地立刻轉動,從而招致 3. 調節刃深 嚴重事故。 (1) 按圖 10 上箭頭指示方向(順時針方向)轉動旋鈕,...
  • Page 25 中國語 作業注意事項 3. 調整炭化刃之高度 ○ 關於連續操作 注意 本工具配備有延長電池壽命的保護功能。 ○ 為了防止意外發生,確保電動工具的電源已關 電池在連續操作或深切割操作時可能會變得過 閉,並拔出電池。 熱,並可能導致工具自動停止。 ○ 若 上 述 操 作 結 束 之 後 , 炭 化 刃 之 高 度 不 夠 精 特別是使用下列的電池時,工具可能會在電池開 確,則請執行下述操作。 始變熱之前即停止運轉,以防止過熱而迅速故 (1) 如圖 20 所示,用套筒扳手鬆開 用於固定刀刃座 障。...
  • Page 26 中國語 (2) 如圖 29 所示,把刀刃夾放在已裝配好的鉋刃 (1) 襯片貼附於鉋刃後,應如圖 39 所示,使用機用 上,然後用 3 根螺栓加以緊固。必須確保螺栓已 螺釘把兩者暫予緊固。 充分扭緊。 (2) 把定位規片簧插入襯片孔口,並如圖 40 所示, (3) 把鉋身翻轉過來,以同法安裝另一邊。 往箭頭指示方向用力推壓片簧,直到卡入正確的 3. 刀刃高度的調整: 位置為止。 (1) 鬆開固定刀刃和定位板(A)的2顆螺釘。(見 (3) 如圖 41 所示,使刃口朝下把定位規壓住,然後 圖 30) 扭鬆臨時緊固的機用螺釘,並以拇指輕輕推動鉋 (2) 請一面將刀刃邊緣調至定位規的牆面 a,一面將 刃,直到鉋刃輕觸板為止。 定位板(A)的轉動面壓至牆面 b。然後用 2 根 注意...
  • Page 27 中國語 1. 安裝吸塵接頭 注意 (1) 如圖 46 所示,拆下刀片蓋的螺釘D4 × 16,並 確定碳刷刷爪確實插入刷管外部聯繫部分(您 取下片蓋。 可以插入兩個附屬的刷爪中任何之一)。 (2) 安裝吸塵接頭,並使用螺釘D4 × 16加以緊固。 必須千萬注意安裝流程,安裝中的任何錯誤都 (見圖 47) 可能會導致碳刷刷爪變形,並可能致使馬達提 早損壞。 註 裝卸吸塵接頭或刀片蓋時,請小心不要。 6. 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有 無損傷,是否被油液或水沾濕。 7. 清潔外部 電動鉋刀機髒汙時,請使用乾淨軟布或沾肥皂水 的布擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑,以 2. 拆卸吸塵接頭 免塑膠部分溶化。 要拆卸吸塵接頭,請按照上述之相反順序進行即 8. 存放 可。 本電動鉋刀機應收藏於溫度低於40℃且為孩童拿 不到的地方。...
  • Page 28 中國語 日立充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池。若未使用本 公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電池 (例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件),則本 公司無法保證充電式工具的性能及操作安全。 註 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑予 更改。...
  • Page 29 한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 제거 일반적인 안전 수칙 해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 있으 경고! 면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 발판 설명서의...
  • Page 30 한국어 d) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 열 리튬-이온 배터리에 대한 주의사항 쇠, 못, 나사와 같은 기타 금속 물체 또는 단자간 연결 을 만들어낼 수 있는 기타의 작은 금속 물체와 떨어 수명을 연장하기 위해서 리튬-이온 배터리에는 출력을 중지 진...
  • Page 31 한국어 경고 ○ 쇼트를 방지하기 위해서는 배터리를 공구에 장착해 두시 전도성 물체가 리튬이온 배터리에 들어갈 경우 배터리는 쇼 거나 통기구가 안 보이게 배터리 커버로 잘 덮어주세요. 트가 되어 불이 날 수도 있습니다. 리튬이온 배터리를 보관할 (그림 5 참조) 때에는 아래의 원칙을 따라주세요. ○...
  • Page 32 한국어 주의 배터리 제거/설치 손상된 전기 코드는 사용하지 말고 즉시 수리하십시 오. 1. 배터리 제거 2. 배터리를 충전기에 삽입하십시오. 핸들을 세게 잡고 배터리 래치를 밀어 배터리를 제거하십 그림 7과 같이 배터리를 충전기안에 정확히 삽입하십시 시오 (그림 5 및 6 참조). 오.
  • Page 33 배터리 잔량 표시 스위치를 누를 경우에만 켜집니다. 그래도 파일럿 램프가 빨간색으로 깜박이지(1초마다) 않 3. 커터 깊이 조절 으면 충전기를 Hitachi 공인 서비스 센터로 가져가십시 (1) 삼각형 표시가 눈금의 원하는 절삭 깊이와 정렬될 때까지 오. 손잡이를 그림 10에 화살표로 표시된 방향(시계 방향)으...
  • Page 34 한국어 이런 일이 발생하면, 작동을 중단하고 배터리를 툴에서 날의 조립 및 분해와 날의 높이 조절(재연마 가능형 분리하여 바람이 잘 통하고 직사광선이 비치지 않는 곳 날의 경우) 에 놓아두어 충분히 식히십시오. 배터리가 식고 나면 다시 사용할 수 있습니다. 1. 날의 분해 (해당...
  • Page 35 날의 연마 간격은 절삭하는 목재의 종류와 절삭 깊이에 참고 따라 다릅니다. 그러나 일반적으로 약 500미터를 절삭한 카본 브러시를 새 것으로 교체할 경우 Hitachi 카본 브러 후에는 연마 작업을 수행해야 합니다. 시 코드 번호 999017를 사용하십시오. 3. 커터 날의 연마 여백...
  • Page 36 면 배터리의 수명이 다한 것이므로 새 배터리로 교체하십 시오. 9. 서비스 부품 정보 주의 Hitachi 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 Hitachi 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 공식 Hitachi 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요청 할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이 됩니다.
  • Page 37 Tiếng Việt d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc ra CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG trước khi bật dụng cụ điện. Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một bộ CẢNH BÁO! phận quay của dụng cụ...
  • Page 38 Tiếng Việt d) Khi không dùng pin, bảo quản pin ở xa các vật CẢNH BÁO VỀ PIN LITHIUM-ION dụng kim loại như kẹp giấy, tiền xu, chìa khóa, đinh ốc hoặc các vật kim loại nhỏ khác vốn có Để...
  • Page 39: Thông Số Kỹ Thuật

    Tiếng Việt ○ Hoặc lắp pin vào dụng cụ điện hoặc cất giữ bằng CẢNH BÁO Nếu có vật dẫn điện bên ngoài dính vào các cực của pin cách cất kỹ vào trong nắp pin sao cho giấu được các lithium ion, có...
  • Page 40 Tiếng Việt THẬN TRỌNG THÁO/LẮP PIN Không sử dụng dây điện đã hỏng. Cần phải sửa ngay lập tức. 1. Tháo ắc quy 2. Lắp pin vào bộ sạc Giữ chặt vỏ máy và nhấn vấu hãm ắc quy để tháo ắc quy Lắp chặt pin vào máy sạc pin như...
  • Page 41 đỏ (mỗi giây), vui lòng mang bộ sạc đến Trung CHÚ Ý: tâm dịch vụ ủy quyền của Hitachi. ○ Không được va đập mạnh hoặc làm vỡ bảng công tắc. Việc đó có thể gây ra vấn đề lớn.
  • Page 42 Tiếng Việt Đặc biệt đối với các loại pin được liệt kê bên dưới, thiết Đảm bảo rằng các bulông đã được xiết chặt một cách an bị có thể sẽ dừng vận hành trước khi pin bắt đầu trở toàn.Thực hiện các quy trình tương tự...
  • Page 43 Khi thay chổi than mới, hãy đảm bảo rằng bạn sử dụng xuống còn 24,5 mm. Chổi than Hitachi Số 999017. 4. Đá mài 5. Thay chổi than Khi đá...
  • Page 44 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của xúc bên ngoài vỏ chổi. (Bạn có thể gắn một trong hai Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể đinh được cung cấp) thay đổi mà...
  • Page 45 ไทย d) เอาสลั ก ปรั บ แต‹ ง หรื อ ประแจออกก‹ อ นเป ด สวิ ท ซ ไ ฟฟ‡ า กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป สลั ก หรื อ ประแจที ่ ต ิ ด กั บ ส‹ ว นหมุ น ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ‡ า อาจทํ า ใหŒ คํ...
  • Page 46 ไทย 12. การใชŒ แ บตเตอรี ่ ท ี ่ ค ายประจุ ห มดแลŒ ว จะทํ า ใหŒ เ ครื ่ อ งชาร จ เสี ย หาย c) ใชŒ เ ครื ่ อ งมื อ ที ่ ต Œ อ งการกํ า ลั ง ไฟกั บ แบตเตอรี ่ ต ามประเภทที ่ ไ ดŒ ร ะบุ ไวŒ...
  • Page 47 ไทย ขŒ อ ควรระวั ง คํ า เตื อ น 1. ถŒ า ของเหลวที ่ ร ั ่ ว จากแบตเตอรี ่ เ ขŒ า ตา อย‹ า ขยี ้ ต า ใหŒ ล Œ า งออกดŒ ว ยน้ ํ า ถŒ...
  • Page 48 ไทย อุ ป กรณ ป ระกอบ (แยกจํ า หน‹ า ย) การถอด/การใส‹ แ บตเตอรี ่ 1. การถอดแบตเตอรี ่ 1. แบตเตอรี ่ จั บ ตั ว เครื ่ อ งใหŒ แ น‹ น และผลั ก ที ่ ส ลั ก แบตเตอรี ่ เพื ่ อ นํ า แบตเตอรี ่ อ อก (ดู...
  • Page 49 หากไฟนํ า ร‹ อ งยั ง ไม‹ ต ิ ด กะพริ บ เปš น สี แ ดง (ทุ ก วิ น าที ) ใหŒ น ํ า เครื ่ อ ง BSL1820 ประมาณ 30 นาที ชาร จ เขŒ า ตรวจสอบกั บ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ดŒ ร ั บ การรั บ รองจาก Hitachi BSL1430, BSL1830 ประมาณ 45 นาที...
  • Page 50 ไทย 2. เกี ่ ย วกั บ ตั ว บอกสถานะแบตเตอรี ่ ค งเหลื อ 8. การกํ า หนดแนว (รู ป ที ่ ี ่ 14) เมื ่ อ กดสวิ ท ช ต ั ว บอกสถานะแบตเตอรี ่ ค งเหลื อ ไฟบอกสถานะ สามารถกํ...
  • Page 51 ไทย ถŒ า ความสู ง ของใบมี ด คาร  ไ บด  ไ ม‹ ถ ู ก ตŒ อ งหลั ง ขั ้ น ตอนขŒ า งตŒ น เสร็ จ สิ ้ น ○ การติ ด ตั ้ ง , การถอด และการปรั บ ความสู ง ของใบมี ด ใหŒ...
  • Page 52 ไทย การบํ า รุ ง รั ก ษาและการตรวจสอบ การลั บ ใบมี ด แบบลั บ คมไดŒ เพื ่ อ ความสะดวก เราแนะนํ า ใหŒ ใ ชŒ ช ุ ด ลั บ ใบมี ด ซึ ่ ง เปš น อุ ป กรณ เ สริ ม 1.
  • Page 53 ไทย หมายเหตุ ตรวจดู ใ หŒ แ น‹ ใ จว‹ า แบตเตอรี ่ ช าร จ ไวŒ เ ต็ ม เมื ่ อ เก็ บ ไวŒ เ ปš น ระยะเวลานาน (3 เดื อ นขึ ้ น ไป) แบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ค วามจุ ต ่ ํ า อาจไม‹ ส ามารถชาร จ ไดŒ ในขณะที...
  • Page 54 Hitachi Hitachi Hitachi Hitachi HITACHI...
  • Page 55 ○ ○ ." " Hitachi 999017 24.5 ○ ○ " " D4x16 D4x16...
  • Page 56 ○ BSL1415, BSL1420, BSL1425, : BSL1815, BSL1820, BSL1825 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27 24 ○ ○ 31 22 ○ ○ ○ ○ 23 22 ○ ○ 25 24 ○ ○...
  • Page 57 ○ ○ ○ UC18YFSL ○ ○ ○ Hitachi 2.0 - 0 " " " " " " " " ○ BSL1415, BSL1420, BSL1425, : BSL1815, BSL1820, BSL1825...
  • Page 58 ) .( BSL1450 BSL1440 BSL1430 40 - 0 BSL1840 BSL1830 BSL1820 BSL1850 UC18YFSL BSL1820 BSL1830 BSL1430 BSL1840 BSL1440 BSL1850 BSL1450...
  • Page 59 P18DSL P14DSL 16000 14.4 :BSL 1430 BSL1830 2LSRK BSL1830 BSL1430 UC18YFSL 18 - 14.4 (BSL1830) (BSL1430) ......(BSL1840) (BSL1440) (BSL1850) (BSL1450) ................. P14DSL (2LSRK) ..........P18DSL (2LSRK) ..................BSL1430 [P14DSL] BSL1830 [P18DSL] ........................... P14DSL ..........(NN) P18DSL (NN)
  • Page 60 ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 61 " "...
  • Page 64 Code No. C99211431 F Printed in China...

This manual is also suitable for:

P 18dsl

Table of Contents