Bosch GML 500 Professional Original Instructions Manual

Bosch GML 500 Professional Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
OBJ_BUCH-1267-003.book Page 1 Monday, March 16, 2015 11:55 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 11A (2015.03) T / 289 EURO
GML 50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
B
B
B B
A
A
A A
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GML 500 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1267-003.book Page 1 Monday, March 16, 2015 11:55 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GML 50 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 11A (2015.03) T / 289 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1267-003.book Page 3 Monday, March 16, 2015 11:56 AM b c d e B B B B B B GML 50 SOURCE MUTE 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 4 D i g D i g 22 21 26 27 28 29 PowerBox Equalizer Custom Volume Tune Bass Treb – Memory Clock – Seek Seek + Source 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 AUX 1 IN 1 IN N IN N LINE OUT LI L L IN 250V 1AMP FUSE FOR 12V OUTLET AUX 2 IN GBA 14,4 V ... GBA 18 V ... 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Anweisungen, auch die Informa- mit dem Radiolader spielen. tionen auf der Unterseite des Radioladers. Versäumnisse  Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazität bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen von 1,3 Ah (ab 4 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-...
  • Page 7 OBJ_BUCH-1267-003.book Page 7 Monday, March 16, 2015 11:56 AM Deutsch | 7  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem 23 Verriegelungshebel des Akkufachdeckels Radiolader und/oder einem Bosch-Elektrowerkzeug. Nur 24 Akkufachdeckel so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. 25 Akku* ...
  • Page 8 Sobald ein Akku mit ausreichender dem Typenschild des Radioladers übereinstimmen. Mit Spannung eingesetzt ist, erscheint die 230 V gekennzeichnete Radiolader können auch an 220 V Akkuanzeige l im Display. betrieben werden. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Seite 10) bzw. externe Audioquelle (siehe modus“, Seite 13), dann drücken Sie zum Einschalten des „Externe Audioquellen anschließen“, Seite 10) erscheint: Audiobetriebs die Ein-Aus-Taste 38 zweimal. – „FM“: Radio über UKW, – „AM“: Radio über MW, Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 10 Taste für Abwärtssuche „– Seek“ 35 bzw. und rechts die Gesamtzahl der vorhandenen Titel. die Taste für Aufwärtssuche „Seek +“ 33, bis der gewünschte Speicherplatz in der Anzeige d und „PRESET“ in der Anzeige e erscheinen. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Batterie gleichen Typs. Bei Einsatz anderer Batte- Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. In der Fern- rietypen besteht Explosionsgefahr. bedienung können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 12 Medienfachdeckel 20 auf. Schrauben Sie die Sicherungs- – Drücken Sie die Taste „Clock“ zum dritten Mal, um die kappe 43 ab und prüfen Sie, ob die eingesetzte Sicherung 44 Uhrzeit zu speichern. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Ausstecken des Akkus, ggf. Akku ersetzen  Das Netzkabel ist mit einem speziellen Sicherheits- anschluss versehen und darf ausschließlich durch eine Akku defekt Akku ersetzen autorisierte Bosch-Kundendienststelle ausgetauscht Akku zu warm oder zu kalt Abwarten, bis der Akku werden. (Temperaturwarnung k Betriebstemperatur erreicht...
  • Page 14: English

    Wiederver- auch unter: wertung zugeführt werden. www.bosch-pt.com Werfen Sie Radiolader, Fernbedienung und Akkus/Batterien Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei nicht in den Hausmüll! Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Nur für EU-Länder: Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild Gemäß...
  • Page 15  Only use the battery in conjunction with your radio structed them in the safe operation of the radio charg- charger and/or a Bosch power tool. This is the only way er and they understand the associated dangers. Other- to protect the battery against dangerous overload.
  • Page 16: Specifications

    27 “Memory ” button n Audio-source indicator 28 “Custom” button (for manual sound adjustment) 29 “Clock” button (for setting the time) o Time indication display 30 “Tune” adjustment knob (for tuning of stations) 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Radio chargers age is inserted, the battery inserted in- marked with 230 V can also be operated with 220 V. dicator l appears on the display. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 18 To switch off audio operation, press the On/Off button 38 SD/MMC slot 46. again. The current audio source setting is stored. To save energy, only switch the radio charger on when using it. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19 – To repeat only the current track, press the random play- open locking latch 19 and open lid 20 of the “Digital Media back/repeat button 32 a third time. The indicator h ap- Bay”. pears on the display. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 20 With the USB connection, it is possible to operate and charge 7 button until the desired frequency is found. most devices whose power supply is possible via USB (e.g., various mobile phones). 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (see “Inserting/Replacing the Back-up Battery”, page 18), the time can be stored even when the radio charger is disconnect- ed from the AC power supply or the battery. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 22 When the corrective measures do not eliminate an error, please Battery pack defective Replace the battery contact an authorised service agent for Bosch power tools. Battery too warm or too cold Wait until the battery has Maintenance and Service...
  • Page 23: Français

    Fax: (011) 4930126 Uxbridge E-Mail: [email protected] UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange KZN – BSC Service Centre the collection of a product in need of servicing or repair. Unit E, Almar Centre Tel. Service: (0344) 7360109 143 Crompton Street E-Mail: [email protected]...
  • Page 24  N’utilisez le chargeur que pour recharger des accus Li- thium-Ion Bosch d’une capacité d’au moins 1,3 Ah (à 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 19 Levier de verrouillage du couvercle de la baie m Voyant indiquant l’état de charge de l’accu des périphériques n Source audio 20 Couvercle de la baie des périphériques o Heure Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 26 22 et veillez à ce que l’accu s’encliquète courant doit correspondre aux indications se trouvant sur dans la douille. la plaque signalétique du chargeur radio. Les chargeurs ra- 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Pour mettre en marche le mode audio (radio et appareils ex- ternes), appuyez sur la touche Marche/Arrêt 38. L’écran 39 est activé et la source audio réglée lors de la dernière mise hors service du chargeur radio est affichée. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 28 « Source » 34 jusqu’à ce que l’affichage n de la source audio sélection vers le bas « – Seek » 35 ou la touche de sélection souhaitée apparaisse sur l’écran. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 29 En insérant la pile neuve, veillez à la bonne polarité. Resserrez  Ne faites pas fonctionner la télécommande en atmos- le couvercle du compartiment à piles. phère explosive, par exemple en présence de liquides Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 30 « Seek + » 33 ou la touche de sélection vers le bas 12 V 41. Enfoncez la fiche de l’appareil électrique externe à la « – Seek » 35 jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée. douille de raccordement 12 V. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Mise en place incorrecte Monter les piles de sauve- ment des piles de sauvegarde garde en respectant la polarité (polarités) Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 32 : taires éventuellement en vigueur. www.bosch-pt.com Élimination des déchets Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Les chargeurs radio, ainsi que leurs télécommandes, produits et leurs accessoires. accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
  • Page 33: Español

     Cargue solamente acumuladores de iones de litio la red (con cable de red) y a cargadores con radio que operen Bosch a partir de una capacidad de 1,3 Ah (a partir de por acumulador (o sea, sin cable de red).
  • Page 34 15 Tecla enmudecer “Mute” su cargador con radio y/o una herramienta eléctrica 16 Cierre Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador con- 17 Pestaña de retención de la tapa del alojamiento tra una sobrecarga peligrosa. de las pilas del reloj ...
  • Page 35 2) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en caso de una exposición directa al sol) puede llegar a mermar el alcance del aparato. Datos técnicos determinados con el tipo de acumulador suministrado. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 36 El acumulador puede calentarse Si en el cargador con radio está activado el modo de ahorro de fuertemente al cargarlo. energía (ver “Modo de ahorro de energía”, página 40) pulse 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 37 – “FM”: radio en FM. arriba “Seek +” 33 las veces necesarias hasta que aparezca – “AM”: radio en AM. la memoria deseada en el indicador d y “PRESET” en el indi- cador e. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 38 36. La duración del título actual aparece en el  No exponga el mando a distancia ni a temperaturas ex- indicador j. tremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo de- 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ños pueden llegar a ingerir la pila y perjudicar su salud. fusible 43 y verifique si se ha fundido el fusible 44. Reempla- ce un fusible fundido por un fusible de precisión nuevo Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 40 – Pulse la tecla “Clock” una tercera vez para guardar la hora Enchufe o cable de red Verificar el estado del enchu- ajustada. defectuoso fe y del cable y hacerlos susti- tuir, si procede 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Si las medidas correctivas citadas no sirven para eliminar el conecta) fallo, acuda a un servicio técnico Bosch autorizado. El acumulador no es cargado o los aparatos externos no son alimentados Mantenimiento y servicio...
  • Page 42: Português

    OBJ_BUCH-1267-003.book Page 42 Monday, March 16, 2015 11:56 AM 42 | Português México Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 España Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 43  Só utilizar o acumulador junto com o seu carregador de e manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança rádio e/ou com uma ferramenta eléctrica Bosch. Só as- brinca com o carregador de rádio. sim é que o seu acumulador estará protegido contra peri- gosa sobrecarga.
  • Page 44 Indicação de acumulador colocado 31 Lente de recepção para telecomando m Indicação da carga do acumulador 32 Tecla para reprodução aleatória/repetição de n Indicação da fonte Audio reprodução o Indicação da hora 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45  Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente Colocar o acumulador no compartimento de carga 22, de mo- eléctrica, no caso de conexão à rede, deve corresponder do que as conexões do acumulador estejam sobre as cone- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 46 “Custom” 28 Ligar e desligar o funcionamento Audio pela terceira vez. Para ligar o funcionamento Audio (rádio e aparelhos de re- produção externos) é necessário premir a tecla de ligar-desli- 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 47 “– Seek” 35 ou a tecla para a busca para ci- cer no display. ma “Seek +” 33, até aparecer a posição de memória deseja- da na indicação d. Premir novamente a tecla de memória 27, Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 48 AUX. um título deverá premir a tecla de reprodução/pausa 11. – Para seleccionar um título, deverá premir a tecla de bus- ca para cima 7 ou para baixo 10. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49 à entrada USB 45 do carregador de rádio através de um ca- página 46), é possível memorizar a hora, mesmo se o carre- bo USB. Para iniciar o processo de carga poderá ser Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 50 30 s, e Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. introduzir novamente a ficha de rede ou o acumulador. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Observar as indicações no capítulo www.bosch-pt.com “Transporte”, página 51. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tas é...
  • Page 52: Italiano

    Le spine non modificate di una scossa elettrica. e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse  Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch. La ten- elettriche. sione della batteria deve essere adatta alla tensione di ri- ...
  • Page 53 (batterie tampone)  Utilizzare la batteria ricaricabile solamente insieme al 18 Coperchio vano batterie (batterie tampone) caricabatterie con radio e/o un elettroutensile Bosch. 19 Levetta di bloccaggio del coperchio del caricatore Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta 20 Coperchio vano del caricatore da sovraccarico pericoloso.
  • Page 54 1) (in fonti audio scheda SD/MMC o USB) 2) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari). Dati tecnici rilevati con batteria ricaricabile del volume di fornitura. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Per aprire il coperchio del vano batterie 18 premere sul bloc- propri gusti musicali «CUSTOM». caggio 17 e rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie tampone, facendo attenzione alla corretta polariz- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 56 Per fonti audio esterne tramite i collegamenti sotto indicati senso orario direttamente sulla carcassa. aprire la levetta di bloccaggio 19 ed aprire il coperchio 20 del vano del caricatore («Digital Media Bay»). 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 57 32. campo operativo. Tramite riflessioni del segnale (p.es. su pa- Sul display compare la visualizzazione f. reti) può essere migliorato ulteriormente il raggio d’azione an- che in caso di segnale indiretto. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 58 250 V («250V 1A FUSE FOR 12V OUTLET»). In «CHARGING» si spegne quando la caso di impiego di altri fusibili il caricabatterie con radio può batteria ricaricabile è completamente subire danneggiamenti. carica. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Caricabatterie con radio non funziona con collegamento alla rete Presa difettosa Utilizzare un’altra presa Spina di rete o cavo difettoso Controllare la spina di rete ed il cavo e, se necessario, farli sostituire Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 60 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Errore del software Per resettare il software to- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro gliere la spina di rete e rimuo- accessori.
  • Page 61: Nederlands

     Deze radiolader is niet bestemd voor gebruik door kin- deren en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. Deze radiolader kan door kinderen vanaf 8 jaar evenals door personen met beperkte fysieke, sensori- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 62 Het kan tot een  Laad alleen Bosch Li-Ion-accu's vanaf een capaciteit interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, ro- van 1,3 Ah (vanaf 4 accucellen). De accuspanning ken, exploderen of oververhitten.
  • Page 63 GBA 14,4 V .../GBA 18 V ... * beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C 1) (bij audiobron SD-/MMC-kaart of USB) 2) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel zonlicht). Technische gegevens bepaald met meegeleverde accu. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 64 Zodra een accu met voldoende span- zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvak. ning is ingezet, verschijnt de accu-indi- catie l in het display. Breng het deksel 18 van het bufferbatterijvak weer aan. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Mocht de sprietantenne 21 losraken, dient u deze vlakbij het huis in de richting van de wijzers van de klok vast te draaien. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 66 MMC-kaart in de SD-/MMC-insteekopening 46. Het op- de indicatie g. schrift van de kaart moet in de richting van het zekering- kapje 43 wijzen. U kunt beginnen met de weergave van ge- 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe- (bijvoorbeeld op muren), kan de reikwijdte ook bij niet-recht- stand van de accu automatisch herkend en wordt de accu af- streeks signaal weer worden verbeterd. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 68 Nadat de radiolader is afgekoeld, vindt een auto- matische reset plaats. op de aan/uit-toets 38. Breng ter bescherming tegen vuil worden het beschermkapje van de 12 V-aansluitopening 41 weer aan nadat u de externe stekker verwijderd heeft. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 69 31 niet standsbediening draaien Accu defect Vervang de accu Neem contact op met een erkende Bosch klantenservice als Accu te warm of te koud Wacht tot de accu de fout door de genoemde maatregelen niet kan worden her- (temperatuurwaarschuwing bedrijfstemperatuur bereikt steld.
  • Page 70: Dansk

    Wijzigingen voorbehouden. len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Dansk gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Sikkerhedsinstrukser len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van de radiolader.
  • Page 71  Anvend kun akkuen i forbindelse med din radiolader  Radioopladeren er ikke beregnet til at blive betjent af og/eller et Bosch el-værktøj. Kun på denne måde beskyt- børn og personer med begrænsede fysisk, sensoriske tes akkuen mod farlig overbelastning.
  • Page 72 * begrænset effekt ved temperaturer <0 °C 1) (ved audiokildee SD-/MMC-kort eller USB) 2) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler). Tekniske data fastlagt med akku fra leveringen. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Så snart en akku med tilstrækkelig troller, at polerne vender rigtigt som vist på indersiden af bat- spænding er sat i, fremkommer akkuin- terirummet. dikatoren l i displayet. Sæt låget 18 på bufferbatterirummet igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 74 I displayet fremkom- Basniveauet øges ved at dreje drejeknappen „Bass/Treb“ mer indikatoren for stereo i. 37 til højre og reduceres ved at dreje drejeknappen til ven- stre. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 75 „Source“ 34 igen og igen, til indikatoren n fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. for den ønskede audiokilde fremkommer i displayet. Dermed sikres størst mulig fjernbetjeningsfunktionalitet. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 76  Tag batteriet ud af fjernbetjeningen, hvis det ikke skal andre sikringer, kan radioladeren beskadiges. bruges i længere tid. Batteriet kan korrodere og aflade sig selv, hvis det lagres i længere tid. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Intern temperatursikring er Fjern eksternt produkt og lad Tidsindikatoren tændes igen ved at trykke en gang på start- blevet udløst radiolader afkøle stop-tasten 38. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 78: Svenska

    Netstik eller akku er ikke sat Sæt netstik eller akku rigtigt 2750 Ballerup rigtigt i eller er ikke sat fuld- og fuldstændigt i På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller stændigt i. oprettes en reparations ordre. Softwarefejl Softwaren nulstilles ved at Tlf.
  • Page 79 övervakas av en person som ansvarar  Använd batteriet endast för radioladdaren och/eller för deras säkerhet, eller som instruerar dem i säker Bosch elverktyg. Detta skyddar batteriet mot farlig över- hantering av laddaren och gör att de förstår riskerna. I belastning.
  • Page 80 Indikering för insatt batteri 26 Knapp för val av klangförinställning ”Equalizer” m Indikering vid laddning 27 Minnesknapp ”Memory” n Indikering av ljudkälla 28 Knapp för manuell klanginställning ”Custom” o Tidsindikering 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 81 överensstämma med data på radio- Så fort ett batteri har satts in, visas l på laddarens dataskylt. Radioladdare märkta med 230 V kan displayen. även användas med 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 82 (värde mellan 0 och 20) visas för några sekunder på dis- påverkas menligt. playen d. Om stavantennen 21 skulle lossa, dra medurs fast antennen på höljet. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 83 3,5 mm stickproppen på en lämplig AUX-kabel till kon- av titelnummer och totala antalet titlar på sticken visas. Ta taktdonet. Anslut en lämplig återgivningsapparat till AUX- bort USB-sticken genom att dra den ur USB-kontaktdonet. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 84 Ersätt en utlöst säkring med en ny finsäkring (5 x 20 mm, Kontrollera att batterierna sätts in i korrekt polning. Skruva 250 V max. spänning, 1 A märkström och utlösningskarakteris- åter fast batterifackets lock. tik snabb). Skruva åter fast säkringspluggen 43. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Håll vid frånkoppling av ljudet (se ”In-/urkoppling av ljud”, schaktet sidan 82) På-Av-knappen 38 så länge nedtryckt tills indike- ringen på displayen slocknar. För återinkoppling av tidsindikeringen tryck en gång på På- Av-knappen 38. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 86 återvin-  Nätsladden är försedd med en speciell säkerhetskon- ning. takt och får endast bytas ut hos en auktoriserad Bosch servicestation. Sekundär-/primärbatterier: Håll radioladdaren och fjärrkontrollen rena för korrekt och...
  • Page 87: Norsk

    På den måten unngår du at barn leker med radiolade- ren. Les alle sikkerhetsinformasjonene og ADVARSEL  Lad bare Bosch Li-ion-batterier med kapasitet fra instruksene, også informasjonene på 1,3 Ah (fra 4 battericeller). Batterispenningen må undersiden av radioladeapparatet. Feil ved overholdelsen stemme overens med radioladerens batteriladespen- av sikkerhetsinformasjonene og anvisningene kan medføre...
  • Page 88 (avhengig av valgt audiokilde) 20 Medieromdeksel k Temperaturvarsel 21 Stavantenne l Melding om innsatt batteri 22 Ladesjakt m Batteri-ladeindikator 23 Låsespak for batteriromdekselet n Melding om audiokilde 24 Batteriromdeksel o Tidsmelding 25 Batteri* 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Når et batteri med tilstrekkelig spen- sjonene på typeskiltet til radioladeapparatet. Radiolade- ning er satt inn, vises batterimeldingen apparater som er merket med 230 V kan også brukes med l på displayet. 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 90 – «USB»: ekstern audiokilde (f.eks. USB-pinne) via USB- Slå radioladeapparatet kun på når du bruker det for å spare kontakten 45, energi. – «SD»: ekstern audiokilde (SD-/MMC-kort) via SD-/MMC- porten 46. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 91 For å skifte mappe, må du først gå tilbake til normal avspil- «AUX 1 IN»-kontakten 40 på igjen når du fjerner støpselet til ling og velge en tittel fra ønsket mappe. AUX-kabelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 92 12. Når radioladeapparatet er koplet til strømnettet, lyser den – Til skifting av audiokilden trykker du på tasten «Source» grønne kontrollampen 4 til bekreftelse. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 93 6 på radio- En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på ladeapparatet. at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut. Følg informasjonene om kassering. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 94 Vedlikehold og rengjøring tilsmusset f.eks. ved hyppig innsetting  Strømledningen er utstyrt med en spesiell sikkerhets- og fjerning av batteriet, skift kopling og må kun skiftes ut av et autorisert Bosch-ser- eventuelt ut batteriet viceverksted. Batteriet er defekt Skift ut batteriet Hold radioladeapparatet og fjernkontrollen rene, for å...
  • Page 95: Suomi

    Ulkokäyt- tomalla tavalla, siitä saattaa purkautua höyryjä. Tuule- töön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilme- vaaraa. nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 96 25 Akku* dattaessa. 26 Painike äänenvärin esivalintaa varten ”Equalizer”  Käytä akkua ainoastaan radio/laturin ja/tai Bosch-säh- 27 Muistipainike ”Memory” kötyökalun kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta 28 Painike manuaalista äänenvärisäätöä varten ”Custom” ylikuormitukselta.
  • Page 97 Radio/laturin energiahuolto voi tulla verkkoliitännästä tai lata- tietojen kanssa. 230 V merkittyjä radio/latureita voidaan ussyvennykseen 22 asennetusta litiumioniakusta. Jos akkua käyttää myös 220 V jännitteellä. käytetään energiahuoltoon, voidaan käyttää vain toimintoja Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 98 3,5-mm-hylsyn 40 kautta, la käynnistyspainiketta 38. Näyttö 39 aktivoituu ja radio/latu- – ”AUX 2”: ulkoinen audiolähde (esim. MP3-soitin) media- rin ennen edellistä sammutusta kytkettyä audiolähdettä tois- lokeron 3,5-mm-hylsyn 47 kautta, tetaan. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 99 AUX-joh- Näyttöön ilmestyy g. don 3,5-mm-pistoke hylsyyn. Liitä AUX-johto sopivaan audio- Huomio: Vain tässä toiminnossa ilmestyy oikealle näyt- lähteeseen. töön d kortin tai USB-muistitikun kyseisen kansion nume- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 100 – Lisää äänenvoimakkuutta painamalla painiketta 9, hiljen- USB-liitännän avulla voidaan käyttää tai ladata useimmat lait- nä äänenvoimakkuutta painikkeella 12. teet, joiden energiahuolto USB:n kautta on mahdollinen – Vaihda audiolähde painamalla painiketta ”Source” 14. (esim. eräät matkapuhelimet). 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Radio/laturi ei toimi verkkokäytössä Pistorasia on viallinen Käytä toista pistorasiaa Verkkopistotulppa tai -johto Tarkista pistotulppa ja johto viallinen sekä anna vaihtaa tarvittaessa Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 102 Bosch-keskushuolto lauennut radio/laturin jäähtyä Pakkalantie 21 A Radio/laturiin tulee yhtäkkiä vika 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Verkkopistotulppa tai akku ei- Liitä verkkopistotulppa tai ak- Puh.: 0800 98044 vät ole kunnolla paikoillaan. ku kunnolla Faksi: 010 296 1838...
  • Page 103: Ελληνικά

    που λειτουργούν με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλε- με το φορτιστή ραδιοφώνου. κτρικό καλώδιο) καθώς και σε φορτιστές με ραδιόφωνο που  Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch από μια λειτουργούν με μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). χωρητικότητα 1,3 Ah (από 4 στοιχεία μπαταρίας). Η τά- ...
  • Page 104 ασφαλείας και εργασίας που αναφέρονται στις οδηγίες 21 Ραβδοειδής κεραία χρήσης των συσκευών που συνδέονται στο φορτιστή με ραδιόφωνο. 22 Κανάλι φόρτισης 23 Μοχλός μανταλώματος καπακιού της θήκης μπαταριών 24 Καπάκι θήκης μπαταριών 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 105 1) (σε ακουστική πηγή κάρτα SD/MMC ή USB) 2) Η περιοχή εργασίας μπορεί να περιοριστεί από δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες (π.χ. άμεση επίδραση των ηλιακών ακτινών). Τα τεχνικά χαρακτηριστικά εξακριβώθηκαν με μπαταρία από τη συσκευασία. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 106 ώστε οι επαφές της μπαταρίας να ακουμπήσουν επάνω στις επα- («Charger/Battery Bay») και ανασηκώστε το καπάκι 24 της φές στην υποδοχή μπαταρίας 22 και ακολούθως αφήστε την θήκης μπαταριών. μπαταρία να ασφαλίσει στην υποδοχή. Αφαιρέστε ενδεχομένως την μπαταρία 25. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 107 τιμή και μια μέτρια όταν ενεργοποιείτε μια εξωτερική ακουστική μια ραβδοειδή κεραία 21 Οδηγήστε τη ραβδοειδή κεραία στη πηγή. θέση στην οποία επιτυγχάνεται η καλύτερη λήψη όταν το ραδι- όφωνο λειτουργεί. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 108 Σύνδεση AUX-In 1: Η σύνδεση AUX-In 1 είναι ιδιαίτερα κατάλ- για αναζήτηση κατερχόμενης ζεύξης «– Seek» 35 ή το πλή- ληλη για ακουστικές πηγές που βρίσκονται εκτός της θήκης των κτρο για αναζήτηση ανερχόμενης ζεύξης «Seek +» 33 μέχρι 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 109 χρονικό διάστημα. Όταν η αποθήκευση διαρκέσει για πολύ μην τον αφήσετε π.χ. για πολλή ώρα στο αυτοκίνητο. Υπό καιρό η μπαταρία μπορεί να διαβρωθεί και αυτοεκφορτιστεί. ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας να αφήνετε τον τη- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 110 τάση, τότε ανοίξτε το μοχλό μανταλώματος 19 και ανασηκώστε το καπάκι της θήκης μέσων 20. Ξεβιδώστε το καπάκι ασφάλειας πτών να αρχίσει να αναβοσβήνει την ένδειξη o. 43 και ελέγξτε μήπως ενεργοποιήθηκε η ασφάλεια 44. Τοποθε- 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 111 με ραδιόφωνο να αποκτήσει σκευές ή δυσμενής θέση τοπο- ραδιόφωνο σε μια άλλη θέση τη θερμοκρασία λειτουργίας θέτησης με καλύτερη λήψη Η ραβδοειδής κεραία δεν έχει Γυρίστε τη ραβδοειδή κεραία προσανατολιστεί καλά Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 112: Türkçe

    σελίδα 112. και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγ- γέλνετε...
  • Page 113 Güvenlik talimatında kullanılan “Şantiye radyosu” (radyo/şarj cihazı) kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kab-  Sadece Bosch lityum iyon aküleri şarj edin. Akü gerilimi losu ile) şantiye radyosunu ve akü ile çalışan (şebeke bağlantı şantiye radyosunun (radyolu şarj cihazının) akü şarj ge- kablosu olmayan) şantiye radyosunu ifade etmektedir.
  • Page 114 Akü takılı göstergesi 26 Ses ön ayarı seçme tuşu “Equalizer” m Akü şarj göstergesi 27 Hafıza tuşu “Memory” n Ses kaynağı göstergesi 28 Manüel ses ayarı tuşu “Custom” o Zaman göstergesi 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 115 şantiye radyosunun tip etiketi Yeterli gerilime sahip bir akü yerleştiril- üzerinde belirtilen verilere uygun olmalıdır. 230 V ile işa- diğinde Display’de akü göstergesi l gö- retlenmiş şantiye radyoları 220 V ile de kullanılabilirler. zükür. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 116 45, yeniden basın. Ses kaynağının güncel ayarı hafızada tutulur. – “SD”: Harici ses kaynağı (SD-/MMC-Kartı) SD-/MMC tak- Enerjiden tasarruf etmek için şantiye radyosunu sadece kulla- ma yerinde 46. nacağınız zamanlar açın. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Kirlenmeye karşı korumak üzere “AUX 1 IN” yuvası 40 koru- Açıklama: Sadece bu fonksiyonda göstergenin d sağında yucu kapağını AUX kablosunu çıkardıktan sonra tekrar takın. kart veya USB flash sürücüsündeki güncel klasörün numa- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 118 USB bağlantısı yardımı ile enerji beslemeleri USB bağlantısı tuşa 12 basın. üzerinden mümkün olan aletlerin çoğunu (örneğin çeşitli mo- – Ses kaynağını değiştirmek için tuşa “Source” 14 basın. bil telefonlar) çalıştırabilir veya şarj edebilirsiniz. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Şebeke bağlantı fişini ve Saat ayarının yapılması kablosu arızalı kabloyu kontrol edin, – Saat ayarını yapmak için zaman ayarı tuşuna “Clock” 29 gerekiyorsa değiştirin göstergede o saat sayısı gözükünceye kadar basın. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 120  Şebeke bağlantı kablosu özel bir güvenlik bağlantısı ile Akü arızalı Aküyü yenileyin donatılmış olup, sadece yetkili bir Bosch müşteri servi- Akü çok sıcak veya çok soğuk Akü işletme sıcaklığına gelin- sinde değiştirilebilir. (sıcaklık uyarısı k yanıp sönü- ceye kadar bekleyin İyi ve güvenli biçimde çalışabilmek için şantiye radyosunu ve...
  • Page 121: Polski

    Do wyposażonej w uzie- özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenir- mienie ochronne ładowarki z radiem nie wolno stoso- ken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. wać żadnych wtyków adapterowych. Użycie oryginal- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 122  Wolno ładować wyłącznie akumulatory litowo-jonowe nieje niebezpieczeństwo pożaru. firmy Bosch o pojemności nie mniejszej niż 1,3 Ah (od 4 ogniw). Napięcie akumulatora musi być dostosowane 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Polski | 123  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z łado- 25 Akumulator* warką z radiem i/lub elektronarzędziem firmy Bosch. 26 Przycisk wstępnego wyboru barwy dźwięku „Equalizer“ Tylko w ten sposób można uniknąć niebezpiecznego dla 27 Przycisk zapisywania do pamięci „Memory“...
  • Page 124 22, a następnie źródła prądu musi się zgadzać z danymi umieszczonymi na wsunąć go tak, aby zaskoczył on w zapadce. tabliczce znamionowej nabytej ładowarki z radiem. Łado- 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 125 39, a odtwarzanie odbywa się – Aby zapamiętać ustawiony poziom tonów wysokich, należy z źródła sygnału ustawionego przed ostatnim wyłączeniem ła- po raz drugi nacisnąć przycisk do ręcznego ustawiania dowarki. dźwięku „Custom“ 28. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 126 Aby wybrać określone miejsce danego źródła sygnału. (numer) w pamięci, należy wcisnąć przycisk szukania do tyłu 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 127 – Aby wybrać dany utwór, należy wcisnąć przycisk szuka- niem, należy ponownie nałożyć pokrywkę na gniazdo „LINE nia do tyłu 7 lub do przodu 10. OUT“ 42, po wyjęciu przewodu AUX. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 128 Otworzyć pokrywkę 5 przyłączy prądu zmiennego i włożyć urządzeń, których zasilanie energią elektryczną możliwe jest wtyczkę zewnętrznego elektronarzędzia do gniazdka 6 łado- za pomocą USB (np. telefony komórkowe). warki z radiem. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 129 – po od- zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. czekaniu 30 sekund – ponow- Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. nie włożyć wtyczkę lub aku- mulator na miejsce. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 130 Zakłócenia spowodowane in- Umieścić ładowarkę z radiem Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na nymi urządzeniami lub nieko- w innym miejscu, gdzie jest wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich rzystnymi warunkami lepszy odbiór osprzętem. w miejscu umieszczenia Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamien-...
  • Page 131: Česky

    že si děti nebudou s nabíječkou s rádiem hrát. spodní straně rádia s nabíječkou. Zanedbání při dodržování  Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory Bosch bezpečnostních upozornění a pokynů mohou zapříčinit zásah s kapacitou od 1,3 Ah (od 4 akumulátorových článků).
  • Page 132 19 Zajišťovací páčka krytu přihrádky pro média  Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším rádiem 20 Kryt přihrádky pro média s nabíječkou a/nebo elektronářadím Bosch. Jen tak bude 21 Tyčová anténa akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. 22 Nabíjecí šachta ...
  • Page 133 * Omezený výkon při teplotách <0 °C 1) (u zdrojů audio karet SD/MMC nebo USB) 2) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. přímé sluneční záření) zmenšen. Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 134 „TRE“ b pro následující nastavení úrov- Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte pouze ba- ně výšek a též v ukazateli d uložená hodnota úrovně výšek. terie jednoho výrobce a stejné kapacity. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 135 V ukazateli d se zobrazují vlevo volbu paměťového místa stiskněte tlačítko vyhledávání dolů číslo aktuálně zvoleného titulu a vpravo celkový počet existu- „– Seek“ 35 resp. tlačítko vyhledávání nahoru „Seek +“ 33 jících titulů. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 136 25 do nabíjecí šachty  Nevystavujte dálkové ovládání žádným extrémním tep- 22 (viz „Nasazení a odejmutí akumulátoru“, strana 134). lotám či teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. delší 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 137 (žádné připojení na el.síť), pak se kontroluje teplota akumulá- 41 zase nasaďte, když externí zástrčku odstraníte. toru. – Leží-li teplota akumulátoru pod –10 °C nebo nad 50 °C, pak na displeji bliká výstraha teploty k. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 138 Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku rádia s nabíječkou.
  • Page 139: Slovensky

    K Vápence 1621/16 Bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov Prečítajte si všetky upozornenia a pokyny, Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho POZOR taktiež aj všetky informácie umiestnené na stroje nebo náhradní díly online. zadnej strane nabíjačky s rádioprijímačom. Nedostatky pri Tel.: 519 305700...
  • Page 140  Nabíjajte len lítium-iónové akumulátory Bosch od kapa-  Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré city 1,3 Ah (od 4 akumulátorových článkov). Napätie odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, akumulátora musí...
  • Page 141 31 Prijímacia šošovka pre diaľkové ovládanie m Indikácia nabíjania akumulátora 32 Tlačidlo pre náhodné poradie reprodukcie/opakovanie n Indikácia audiozdroja skladieb o Indikácia hodinového času 33 Tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore „Seek +/>>|“ Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 142 údajmi na typovom štítku šachty 22 a postarajte sa o to, aby akumulátor v nabíjacej nabíjačky s rádioprijímačom. Nabíjačky s rádioprijímačom šachte zaskočil. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Ak chcete zapnúť audioprevádzku (rádioprijímač a externé „Custom“ 28 tretíkrát. prehrávacie prístroje), stlačte tlačidlo vypínača 38. Displej 39 sa aktivuje a spustí sa prevádzka (prehrávanie skladieb) Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 144 AUX „AUX 2 IN“ do prípojky (zdierky) 47. Pripojte na stereopríjem. Na displeji sa objaví indikácia pre stereoprí- kábel AUX na nejaký vhodný audiozdroj. jem i. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí/opako- – Ak chcete zmeniť audiozdroj, stlačte tlačidlo „Source“ vanie prehrávania 32 štvrtýkrát, následkom čoho sa na displeji nebude zobrazovať žiadna z indikácií f, g alebo h. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 146 Súčet maximálne prípustných odberov prúdu všetkých pripo- zohriať. jených elektrických spotrebičov nesmie prekročiť hodnotu uvedenú v nasledujúcej tabuľke (pozri k tomu aj text na telese rádioprijímača pod sklápacími krytmi zásuviek 5): 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Postarajte sa o to, aby aku- – Ak má teplota akumulátora hodnotu pod –10 °C alebo nad nabíjanie (správne) vložený mulátor v nabíjacej šachte 50 °C, indikácia výstrahy nevhodnej teploty k na displeji korektne zaskočil bliká. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 148 Nabíjačka s rádioprijímačom prestala odrazu fungovať Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Zástrčka prívodnej šnúry Zastrčte zástrčku prívodnej otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. resp. akumulátor nie sú...
  • Page 149: Magyar

    Ez biztosítja, hogy gyerekek ne sekhez vezethet. játsszanak a rádiótöltővel. Őrizze meg a jövőbeli használatra is valamennyi bizton-  Csak legalább 1,3 Ah kapacitású, Bosch gyártmányú lí- sági előírást és utasítást. tium-ion-akkumulátorokat (legalább 4 akkucella) tölt- A biztonsági előírásokban használt „rádió-töltőkészülék”...
  • Page 150 18 Akkumulátortartó fedél (pufferelemek)  Az akkumulátort csak a rádió-töltőkészülékhez 19 A médiatartó fedél reteszelőkarja és/vagy egy Bosch elektromos kéziszerszámhoz hasz- 20 Médiatartó fedél nálja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszé- 21 Rúdantenna lyes túlterhelésektől.
  • Page 151 * korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékletek esetén 1) (ha audió forrásként SD-/MMC-kártya vagy USB van kijelölve) 2) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csökkenthetik. A műszaki adatok a szállítmányhoz tartozó akkumulátorral kerültek meghatározásra. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 152 Egy tárolt előre beprogramozott hangzáskép kijelöléséhez Ismét tegye fel a 18 pufferelemfiók fedelet. nyomja meg annyiszor az „Equalizer” 26 hangzáskép beállító gombot, amíg a kívánt beállítás az a kijelzőn megjelenik. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 153 A kártya kivételéhez nyomja meg röviden a A rádióadók beállítása/tárolása kártyát, ezt a berendezés ekkor kiveti. Nyomja meg annyiszor a 34 „Source” audió forrás kijelölő gombot, amíg az n kijelzőn a „FM” (az ultrarövidhullámú vételi Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 154 13 gombját. és ki kell jelölni a kívánt mappában egy zeneszámot. – A hang be- és kikapcsolásához nyomja meg a „Mute” 15 (Némítás) gombot. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 155 értéket (lásd a  Az akkumulátor kivételéhez viseljen szükség esetén házon, az 5 fedősapka alatt található feliratot is): védő kesztyűt. Az akkumulátor a töltés során erősen fel- melegedhet. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 156 – Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 70 °C-ot, a töltéshez az akkumulátort töltőkosárba az akkumulátort rádió-töltőkészülék az akkumulátor védelmére automati- kusan kikapcsolásra kerül. Ha az akkumulátor lehűlt, a rá- dió-töltőkészüléket ismét üzembe lehet helyezni. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 157 és egyéb információk a címen találhatók: cet, és ismét dugja be a háló- www.bosch-pt.com zati csatlakozó dugót, illetve A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- az akkumulátort. keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Rossz rádióvétel Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, Egy másik berendezés zavar-...
  • Page 158: Русский

    – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механи- ческие воздействия на упаковку при транспортировке 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 159  Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-  Заряжайте только литиево-ионные аккумуляторы щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- Bosch емкостью от 1,3 А·час. (от 4 аккумуляторных бочего места могут привести к несчастным случаям. элементов). Напряжение аккумулятора должно под- ...
  • Page 160 комбинации с Вашим зарядным устройством с ра- 15 Кнопка выключения звука «Mute» дио и/или в комбинации с Вашим электроинстру- 16 Замок ментом Bosch. Только так Вы сможете предотвратить 17 Фиксатор крышки батарейного отсека опасную перегрузку аккумуляторной батареи. (буферные батарейки)  Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- 18 Крышка...
  • Page 161 1) (при проигрывании с карты SD/MMC или флешки USB) 2) Рабочий диапазон может уменьшаться в результате неблагоприятных окружающих условий (например, прямые солнечные лучи). Технические данные определены с аккумуляторной батареей, входящей в объем поставки. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 162 ве с радио. кумуляторной батареи l. Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Приме- Индикатор аккумуляторной батареи l няйте только батарейки одного изготовителя и с одинако- мигает, если аккумуляторная батарея вой емкостью. начинает садиться. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 163 – Нажмите один раз кнопку ручной настройки тембра вайте поворотную кнопку «Tune» 30 для увеличения ради- «Custom» 28. На дисплее мигает индикатор «BAS» c, очастоты по часовой стрелке или для уменьшения радио- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 164 позиции и общее количество композиций, записанных нажмите еще раз кнопку воспроизведения в случайном на карту. Чтобы вынуть карту, коротко нажмите на кар- порядке/повторного воспроизведения 32. На дисплее ту, чтобы она выскочила. появляется индикатор g. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 165 8 на пульте дистанционного управления попадали прямо кумуляторная батарея 25 - в зарядное гнездо 22 (см. на приемную линзу 31 зарядного устройства с радио. При «Установка и изъятие аккумулятора», стр. 162). невозможности направить пульт дистанционного управ- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 166 Снова крепко закрутите колпачок предохранителя 43. – Нажмите кнопку «Clock» третий раз, чтобы сохранить время. Указание: Используйте только предохранители, рассчи- танные на силу тока 1 А и макс. напряжение 250 В («250V 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Чтобы перезапустить про- радио перегрелось или устройство с радио не обеспечения граммное обеспечение, переохладилось достигнет рабочей темпера- выньте штепсель или акку- туры муляторную батарею, подо- ждите 30 с и снова вставьте штепсель/аккумуляторную батарею. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 168 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru нению неисправности, свяжитесь с авторизованной сер- – либо по телефону справочно – сервисной службы висной мастерской фирмы Bosch. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Техобслуживание и сервис Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 169: Українська

     При експлуатації зарядного пристрою з радіо від мережі живлення розкручуйте повністю шнур живлення. Інакше шнур живлення може нагрітися.  Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення можна було в будь-який момент витягти з розетки. Єдиною Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 170 комбінації з Вашим зарядним пристроєм з радіо Захищайте зарядний пристрій з радіо від та/або в комбінації з Вашим електроінструментом дощу та вологи. Потрапляння води в зарядний Bosch. Лише за таких умов акумуляторна батарея буде пристрій з радіо збільшує ризик ураження захищена від небезпечного перевантаження. електричним струмом.
  • Page 171 29 Кнопка настройки часу «Clock» l Індикатор вставленої акумуляторної батареї 30 Поворотна кнопка для настройки радіостанцій m Індикатор зарядження акумуляторної батареї «Tune» n Індикатор аудіоджерела 31 Прийомна лінза для дистанційного управління o Індикатор часу Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 172 Відкрийте важіль фіксації 23 секції для акумуляторної зарядного пристрою з радіо до джерела живлення батареї («Charger/Battery Bay») і відкиньте кришку секції напруга джерела живлення повинна відповідати даним для акумуляторної батареї 24. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 173 до 10). Щоб збільшити низькі частоти, повертайте поворотну кнопку «Bass/Treb» 37 за стрілкою годинника, щоб зменшити – проти стрілки годинника. – Щоб зберегти налаштоване значення низьких частот, натисніть кнопку ручної настройки тембру «Custom» Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 174 притримайте її натиснутою. Частота знайденої радіостанції для аудіоджерел, які можна зберігати в секції для носіїв коротко з’являється на індикаторі o і після цього інформації (напр., MP3-плеєр). Вставте 3,5 мм штекер відображається на індикаторі j на дисплеї. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 175 – Щоб увімкнути і вимкнути радіорежим, натисніть – Щоб почати відтворення, натисніть кнопку кнопку 13 на пульті дистанційного управління. відтворення/паузи 36. – Щоб увімкнути і вимкнути звук, натисніть кнопку «Mute» 15. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 176 Це захищає акумуляторну батарею, і - при її зберіганні у (крім товарного номера 3 601 D29 660) зарядному пристрої з радіо - вона завжди буде повністю Через гнізда перемінного струму можна вмикати інші заряджена. зовнішні електроприлади. Гнізда можуть відрізнятися у 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 177 температурного діапазону k Якщо зарядний пристрій з радіо працює виключно від мигає або зарядний акумуляторної батареї (а не від мережі живлення), то пристрій з радіо здійснюється контроль за температурою акумуляторної вимикається) батареї. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 178 знайти за адресою: забезпечення програмне забезпечення, www.bosch-pt.com витягніть штепсель або Команда співробітників Bosch з надання консультацій вийміть акумуляторну бата- щодо використання продукції із задоволенням відповість рею, зачекайте 30 с, знову на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя вставте штепсель/акумуля- до...
  • Page 179: Қазақша

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 180 балаларға мұқият болыңыз. Балалардың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып радиозарядтағышпен ойнамауына көз жеткізіңіз. келуі мүмкін.  Тек қуаты 1,3 Ас (4 бастап) Bosch литий-иондық Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді аккумуляторлерді зарядтаңыз. Аккумулятор қуаты келешек үшін сақтап қойыңыз. радиозарядтағыштың аккумуляторды зарядтау...
  • Page 181 үшін пайдаланса, өрт себебі болуы мүмкін. 18 Батарея бөлімшесінің қақпағы (буферлік батареялар)  Осы аккумуляторды тек радиозарядтағышта 19 Дискілер бөлімшесінің қақпағының бұғаттау тұтқышы және/немесе Bosch электр құралында 20 Дискілер бөлімшесінің қақпағы пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, 21 Қадалық антенна артық жүктеуден сақтайсыз.
  • Page 182 * <0 °C температураларда шектелген қуат 1) (SD/MMC картасы немесе USB аудио көзінде) 2) Жұмыс аймағын қолайсыз қоршау шарттарында (мысалы тікелей күн сәулелерінде) қысқарту мүмкін. Техникалық мәліметтер жинақтағы аккумулятормен жұмыс істеуге есептелген. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 183 „JAZZ“, „ROCK“, „POP“ және „CLASSICAL“ алдын ала Батарея бөлімінің қақпағын 18 ашу үшін 17 ысырмасын реттелген параметрлерді немесе өзіңіз бағдарламалай басып, қақпақты ашыңыз. Буферлік батареяларды алатын „CUSTOM“ параметрін таңдау мүмкін. салыңыз. Батарея бөлімінің ішіндегі суретте Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 184 Егер қадаулы антенна 21 босаса, онда оны тікелей сақтандырғыш қалпақ 43 бағытына көрсетуі керек. корпуста сағат тілімен бұрап қойыңыз. Картаның ойнатылуы d көрсеткішінде ән нөмірі мен картадағы қолжетімді әндердің жалпы саны 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Таңдалған аудио көзіне байланысты емес: алдымен қалыпты ойнатуға қайтып әнді керекті – Аудио жұмысын қосу және өшіру үшін қосу-өшіру қалтадан таңдаңыз. пернесін 13 қайта басыңыз. – Дыбысты қосу және өшіру үшін „Mute“15 пернесін басыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 186 мемлекеттік нормаларға сай өзгеруі мүмкін. істеуі мүмкін.  Аккумуляторды алуда, керек болса, қорғау Барлық қосылған электр құрылғылардың максималды рұсқат етілген тоқ тұтынуы төмендегі кестеде берілген қолғабын киіңіз. Аккумулятор зарядталуда қатты қызуы мүмкін. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 187 50 °C жоғары болса, температура ескертуі k дисплейде Аккумулятор зарядталу Аккумуляторды зарядтау жыпылықтайды. үшін (дұрыс) салынбаған бөлімшесіне дұрыс – Егер аккумулятор температурасы 70 °C жоғары болса, орнатыңыз радиозарядтағыш аккумуляторды қорғау үшін Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 188 Қызмет көрсету және тазалау Сақтандырғыш 44 Сақтандырғышты 44  Желі кабелінде арнайы қауіпсіздік қосқышы бар орнатылмаған салыңыз болып оны тек өкілетті Bosch қызмет көрсету Сақтандырғыш 44 істеп Сақтандырғышты 44 орталығында алмастыру керек болады. кетті алмастырыңыз Жақсы және таза жұмыс істеу үшін радиозарядтағыш пен...
  • Page 189: Română

     Acest radio-încărcător nu este destinat utilizării de că- tre copii şi de către persoane cu capacităţi fizice, sen- zoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien- ţă şi cunoştinţe.Acest radio-încărcător poate fi folosit Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 190 şi răniri. dumneavoastră cu radio şi/sau cu o sculă electrică  Supravegheaţi copiii în timpul folosirii, curăţării şi în- Bosch. Numai astfel va putea fi protejat acumulatorul de treţinerii. Astfel veţi avea siguranţa că, copiii nu se joacă suprasolicitarea periculoasă...
  • Page 191 1) (pentru sursă audio card SD/MMC sau USB) 2) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile (de exemplu expunere directă la radiaţii solare). Date tehnice determinate cu acumulatorul din setul de livrare. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 192 Introduceţi astfel un acumulator în compartimentul pentru acu- mangan. mulator 22 încât contactele acumulatorului să se sprijine pe bornele de contact din compartimentul pentru acumulator 22, şi fixaţi acumulatorul în compartimentul pentru acumulator. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Pentru redarea optimă a sunetului în încărătorul cu radio este Indicaţie: În cazul utilizării încărcătorului cu radio în imediata integrat un equalizer (egalizator). apropiere a staţiilor respectiv a echipamentelor de emisie/re- cepţie radio, recepţia posturilor de radio poate fi afectată. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 194 19 în poziţia deschis şi des- pe stick-ul USB. Pentru a schimba directorul, trebuie să re- chideţi capacul 20 compartimentului media („Digital Media Bay“). 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 195  Dacă este necesar, pentru extragerea acumulatorului Independent de sursa audio: – Pentru activarea şi dezactivarea modului audio apăsaţi folosiţi mănuşi de protecţie. Acumulatorul se poate în- tasta 13 a telecomenzii. fierbânta puternic în timpul încărcării. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 196 5): gheată temperatura acumulatorului. – Dacă temperatura acumulatorului este sub –10 °C sau peste 50 °C, indicatorul de avertizare pentru temperatură k clipeşte pe display. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Dacă prin măsurile de remediere mai sus amintite nu s-a put (indicatorul de avertizare funcţionare înlătura defecţiunea, contactaţi un centru autorizat de asis- pentru temperatură k clipeş- tenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. te sau încărcătorul cu radio se deconectează) Întreţinere şi service Încărcarea acumulatorului sau alimentarea cu energie a aparatelor externe nu funcţionează...
  • Page 198: Български

    şi la: paragraful „Transport“, pagina 198. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Page 199  Прочетете и спазвайте стриктно указанията за безо-  Винаги преди употреба проверявайте радио-заряд- пасност и за работа с уредите, които включвате към ното устройство, захранващия кабел и щепсела. Ако радио-зарядното устройство. установите повреди, не използвайте радио-заряд- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 200 торната батерия j Указател за честотата на приеманата станция, респ. 24 Капак на гнездото за акумулаторна батерия продължителността на текущото заглавие 25 Акумулаторна батерия* (в зависимост от избрания източник на звук) 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ното устройство. Радио-зарядни устройства, обозначе- гнездото за зареждане 22 литево-йонна батерия. Ако аку- ни с 230 V, могат да бъдат захранвани също и от 220 V. мулаторната батерия служи за захранване на радио-заряд- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 202 «Custom» 28. На дисплея започва да мига символът къв капацитет. «BAS» c а в полето d – запаметената стойност за ниски-  Ако продължително време няма да използвате ра- те честоти. дио-зарядното устройство, изваждайте батериите 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 203 дането от картата може да започне, когато в полето d на вълни (УКВ), респ. «AM» за приемане в диапазона на сред- дисплея се появят заглавие и общият брой на записани- ни вълни (СВ). Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 204 тиснете бутона произволен ред на възпроизвежда- ното управление не може да се насочи директно към при- не/повторение на възпроизвеждането 32 повторно. На емната леща, работният диапазон се намалява. Вслед- дисплея се появява символът g. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 205 След това отново навийте и затегнете капачката на предпа- дио-зарядното устройство бъде включен в контакт, а в зителя 43. гнездото за батерии 25 бъде поставена акумулаторна ба- терия 22 (вижте «Поставяне и изваждане на акумулатор- ната батерия», страница 202). Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 206 – Натиснете неколкократно бутона за търсене напред «Seek +» 33, респ. бутона за търсене назад «– Seek» 35, докато се изпишат правилните минути. – Натиснете бутона «Clock» за трети път, за да запишете настроеното време. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Смущения от други електри- Поставете радио-зарядното чески уреди или непод- устройство на друго място с ходящо място, на което е по-добро приемане поставен радиоапаратът Антената не е насочена оп- Завъртете антената тимално Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 208: Македонски

    исклучите радиото-полначот од струјната мрежа.  Овој радио-полнач не е предвиден за користење од страна на деца и лица со намалени психички, Правата за изменения запазени. физички или ментални способности или недоволно 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 209 препорачани од производителите. Доколку полначот полначот. кој е прилагоден на еден соодветен вид батерии, го  Полнете само Bosch литиум-јонски акумулатори со користите со други батерии, постои опасност од пожар. капацитет од 1,3 Ah (од 4 акумулаторски ќелии).  Акумулаторот користете го само заедно со Вашиот...
  • Page 210 Приказ за наполнетост на батеријата 34 Копче за избор на аудио извор „Source“ n Приказ на аудио извор 35 Копче за пребарување наназад „|<
  • Page 211 Отворете го лостот за заклучување 23 на преградата за  Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изво- акумулаторот („Charger/Battery Bay“) и отворете го рот на струја кај мрежниот приклучок мора да одговара поклопецот на преградата за акумулаторот 24. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 212 во правец спротивен на стрелките од часовникот. – За зачувување на поставеното ниво на бас притиснете на копчето за рачно подесување на бојата на тонот „Custom“ 28 по втор пат. На екранот трепкаат приказот 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 213 притиснете кратко на истата за да се исфрли. потоа на приказот j на екранот. – USB-приклучок: Ставете USB-стик (одн. USB- приклучок на соодветен аудио извор) во USB-отворот 45. Репродукцијата на USB-стикот може да стартува, Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 214 се појавува d бројот на моменталната папка на носење 3. За време на користењето далечинскиот картичката одн. USB-стикот. За да ја смените папката, управувач можете да го прицврстите на пр. на гајките за 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Освен тоа, 12-V-приклучок е заштитен со внатрешен „CHARGING“ се гаси откако топлотен осигурувач, кој се активира при прекумерно акумулаторот целосно ќе се наполни. загревање. Осигурувачот автоматски се враќа во стартната позиција, откако ќе се излади радио-полначот. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 216 Проверете ги мрежниот минути. кабел се дефектни приклучок и кабел и докол- – Притиснете на копчето „Clock“ по трет пат, за да го ку е потребно заменете ги зачувате времето на часовникот. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 217 батеријата не се правилно целосно мрежниот www.bosch-pt.com одн. целосно вметнати приклучок одн.батеријата Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне Софтверска грешка За да го ресетирате доколку имате прашања за нашите производи и опрема. софтверот извадете го За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Page 218: Srpski

    Srpski decu. Na taj način se uveravate da se deca ne igraju sa punjačem za radio.  Punite samo Bosch litijum-jonske akumulatorske Uputstva o sigurnosti baterije kapaciteta od 1,3 Ah (od 4 baterijske ćelije). Napon akumulatorskih baterija mora da odgovara Čitajte sva sigurnosna upozorenja i...
  • Page 219 21 Štapna antena  Koristite akumulatore samo u vezi sa Vašim radiolader- 22 Otvor za punjenje om i/ili Bosch-električnim alatom. Samo tako se štiti 23 Poluga za blokiranje poklopca pregrade za akumulator akumulator od opasnog preopterećenja. 24 Poklopac pregrade za akumulator ...
  • Page 220 1) (za audio izvor SD/MMC karticu ili USB) 2) Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline (na primer direktno sunčevo zračenje). Tehnički podaci dobijeni sa akumulatorom iz obima isporuke. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Da bi štedeli energiju, uključujte rado punjač samo kada ga (pogledajte sliku A) koristite. Da bi na radiolader-u mogli da memorišete sat, morate ubaciti puffer baterije. Za ovo se preporučuje upotreba alkalnih mangan baterija. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 222 40 i utaknite u utičnicu 3,5 mm utikač isporučenog ili – „SD“: spoljni audio izvor (SD/MMC kartica) preko nekog drugog odgovarajućeg AUX kabla. Priključite AUX kabl SD/MMC utičnog mesta 46. na odgovarajući audio izvor. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 223 32. U displeju će se pojaviti indikator f. nekom pojasu, otvarajući noseći zatvarač 16 i vešajući daljinsku komandu. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 224 Napunjen akumulator 25 može da se izvadi iz prostora za 3 601 D29 670 punjenje 22 ili (stavljen u prostor za punjenjet) da posluži za 3 601 D29 6W0 stabdevanje energijom audio rada. 3 601 D29 6X0 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je postavljanje prijemom baterija istrošena i da se mora zameniti. Štapna antena nije optimalno Obrtati štapnu antenu Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta. usmerena Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 226 Li-jonska: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na uputstva Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako u odeljku „Transport“, stranici 226. imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema...
  • Page 227: Slovensko

    8 let ali več, in osebe z omejeni- tov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko pov- mi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi zroči opekline ali požar. ali pomanjkljivimi izkušnjami in pomanjkljivim zna- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 228  Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo skupaj pol- 24 Pokrov predalčka za akumulatorske baterije nilnikom z vgrajenim radiem in/ali električnim orodjem 25 Akumulatorska baterija* Bosch. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred 26 Tipka za izbiro prednastavitve zvoka „Equalizer“ nevarno preobremenitvijo. 27 Tipka za shranjevanje „Memory“...
  • Page 229 Vstavite akumulatorsko baterijo tako v predvideno vdolbino pri omrežnem priključku se mora skladati z navedbami na za polnjenje 22, da ležijo priključki akumulatorske baterije na tipski tablici polnilnika z vgrajenim radiem. Polnilniki z Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 230 231) oz. eksterni Za vklop avdio obratovanja (radio in eksterne naprave za avdio vir (glejte „Priključitev eksternih avdio virov“, predvajanje) pritisnite vklopno/izklopno stikalo 38. Displej stran 231): 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 231 „PRESET“ na prikazu e. kokrat, da se prikaže številka želenega naslova levo na pri- kazu d. – Za start predvajanja pritisnite tipko predvajanje/pavza 36. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 232 Med uporabo lahko daljinski upravljalec npr. pritrdite na zan- njena. ku pasu, tako da odprite nosilno zapiralo 16 in obesite daljin- ski upravljalec. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Vsota maksimalno dovoljenega sprejema električnega toka vklopite. vseh električnih naprav ne sme prekoračiti vrednosti, ki je na- vedena v naslednji tabeli (glejte tudi opis na ohišju in pod po- krovi 5): Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 234 Če omenjeni ukrepi za pomoč niso mogli odstraniti napake, se Defekten akumulator Zamenjajte akumulator prosimo obrnite na pooblaščen servis Bosch. Akumulatorska baterija pre- Počakajte na to, da akumula- topla ali premrzla torska baterija doseže pri- Vzdrževanje in servisiranje...
  • Page 235: Hrvatski

    OBJ_BUCH-1267-003.book Page 235 Monday, March 16, 2015 11:56 AM Hrvatski | 235 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Hrvatski ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora. Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate Upute za sigurnost nujno navesti desetmestno številko izdelka s tipske tablice...
  • Page 236  Punite samo Bosch litij-ion aku-baterije. Napon aku-ba- uzrokovati strujni udar, požar terije mora odgovarati naponu radio punjača aku-bate- i/ili teške ozljede.
  • Page 237 1) (ako je izvor zvuka SD/MMC kartica ili USB) 2) Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno djelovanje sunčevih zraka). Tehnički podaci su određeni sa aku-baterijom iz opsega isporuke. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 238 Nekim funkcijama audio rada može se upravljati preko daljin- aku-baterije, tako što ćete zahvatiti ručicu za blokiranje 23 u skog upravljača (vidjeti „Daljinski upravljač“, stranica 240). kućištu i nakon toga pritisnuti prema dolje. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Pokazivači e i d više ne trepere. puta pritisnite tipku za ručno namještanje boje tona „Cu- Možete memorirati 20 UKV radiopostaja i 10 SV radiopostaja. stom“ 28. Obratite pozornost da će se jedno već zauzeto mjesto memo- Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 240 Na pokazivaču d lijevo pojavljuje se vi ili prašina. U daljinskom upravljaču može nastati iskre- broj trenutačno odabranog naslova, a desno ukupan broj po- nje koje može zapaliti prašinu ili pare. stojećih naslova. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 241  Bateriju držite dalje od dosega male djece. Mala djeca mogla bi bateriju progutati i time ugroziti svoje zdravlje. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 242 Aku-baterija nije (ispravno) Aku-bateriju ispravno staviti Za ponovno uključivanje pokazivača vremena, jedan puta pri- stavljena za punjenje u otvor punjača tako da usko- tisnite tipku za uključivanje-isključivanje 38. či na svoje mjesto 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Radio punjač je iznenada otkazao Kod svih povratnih upita molimo neizostavno navedite 10- Mrežni utikač...
  • Page 244: Eesti

    Vastasel Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, korral tekib valest käsitsemisest põhjustatud kehavigas- suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. tuste ja varalise kahju oht. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Temperatuuri hoiatustuli 22 Laadimisalus l Paigaldatud aku näit 23 Akukorpuse lukustushoob m Aku laadimisnäit 24 Akukorpuse kaas n Heliallika näit 25 Aku* o Kellaaja näit 26 Kõla eelhäälestamise nupp „Equalizer“ Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 246  Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab vastama raadioga akulaadija andmesildil märgitud pingele. Kui piisava pingega aku on paigaldatud, 230 V raadioga akulaadijaid võib kasutada ka 220 V võrgu- süttib ekraanil paigaldatud aku näit l. pinge korral. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 247 38. Seadistatud heliallikas salvestatakse. Antenni reguleerimine Energia säästmiseks lülitage raadioga akulaadimisseade sisse vaid siis, kui seda kasutate. Raadioga akulaadija tarnitakse külgemonteeritud antenniga 21. Raadiovastuvõtu puhul keerake antenni suunas, mis ta- gab kõige parema vastuvõtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 248 SD-/MMC-kaardipessa 46. Kaardi kiri peab olema suuna- Raadioga akulaadija helisignaali võite üle kanda ka teistele tud kaitsekatte 43 poole. Kaardilt mahamängimise võib edastusseadmetele (nt võimendile ja kõlaritele). käivitada, kui näidikul d kuvatakse loo numbrit ning kaardil 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 249 12-V-ühendus on kaitstud kaitsmega 44. Kui välise seadme – Loo valikuks vajutage tagasiotsingu nupule 7 või edasiot- ühendamise puhul puudub pinge, avage lukustushoob 19 ja singu nupule 10. võtke lahti meediakorpuse kaas 20. Kruvige maha kate 43 ja Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 250 – Vajutage nupule „Clock“ kolmandat korda, et kellaaega Aku on defektne Vahetage aku välja salvestada. Aku on liiga kuum või liiga Oodake, kuni aku jõuab külm (temperatuuri hoiatus- töötemperatuurile tuli k vilgub või raadioga aku- laadija lülitub välja) 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Kui nimetatud abinõudega ei õnnestu viga kõrvaldada, võtke Ärge käidelge raadioga akulaadijaid, kaugjuhtimispulte ja aku- ühendust Boschi elektriliste tööriistade volitatud remondi- sid/patareisid koos olmejäätmetega! töökojaga. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 252: Latviešu

    šana, tīrīšana un apkalpošana. Tas ļaus nodrošināt, lai bērni nesāktu rotaļāties ar radio/uzlādes ierīci. Drošības noteikumos lietotais apzīmējums „Radio/uzlādes  Uzlādējiet tikai Bosch litija-jonu akumulatorus, sākot ierīce“ attiecas gan uz no elektrotīkla darbināmajām radio/ uzlādes ierīcēm (ar elektrokabeli), gan arī uz no akumulatora ar ietilpību 1,3 Ah (sākot ar 4 akumulatora elemen-...
  • Page 253 18 Bateriju nodalījuma vāciņš (bufera baterijām)  Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar radio/uzlādes ierīci 19 Mēdiju nodalījuma vāka fiksators un/vai ar Bosch elektroinstrumentu. Tikai tā akumulato- 20 Mēdiju nodalījuma vāks ru iespējams pasargāt no kaitīgās pārslodzes. 21 Stieņveida antena ...
  • Page 254 * Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C 1) (ja audioprogrammu avots ir SD/MMC karte vai USB ierīce) 2) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros) darbības tālums samazinās. Tehniskie parametri ir noteikti, izmantojot akumulatoru no piegādes komplekta. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 255  Ja radio/uzlādes ierīce ilgāku laiku netiek lietota, izņe- Lai izņemtu akumulatoru 25, nospiediet fiksatora taustiņu uz miet no tās bufera baterijas. Ilgstoši uzglabājot bufera akumulatora un izvelciet to no uzlādes šahtas 22. baterijas, tās var korodēt un izlādēties. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 256 „Source“ 34, līdz displeja indikatorā n parādās apzīmējums ba no 0 līdz 10). Lai palielinātu zemo toņu atskaņošanas lī- „FM“, kas norāda, ka notiek radiostaciju uztveršana ultraīso meni, grieziet rokturi „Bass/Treb“ 37 pulksteņa rādītāju 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 257 – Lai uzsāktu virsraksta atskaņošanu, nospiediet atskaņoša- Pirms ārējo audioprogrammu avotu pievienošanas tālāk ap- nas uzsākšanas/pārtraukšanas taustiņu 36. rakstītajos veidos, nospiediet fiksatoru 19 un atveriet vāku 20, kas noslēdz mēdiju nodalījumu „Digital Media Bay“. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 258 Bērns var bateriju norīt, radot kaitējumu savai veselībai. diet, līdz izlīdzinās temperatūras starpība, un tikai pēc tam uzsāciet tālvadības pults lietošanu. Ja tālvadības pultī ir ievietota baterija ar pietiekoši lielu sprie- gumu, tā ir gatava darbam. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 259 – Lai pulksteņa iestādījumus fiksētu atmiņā, trešo reizi no- mazgabarīta drošinātāju (izmēri 5 x 20 mm, ar maksimālo spiediet taustiņu „Clock“. spriegumu 250 V, nominālo aizsardzības strāvu 1 A un ātru nostrādi). No jauna uzskrūvējiet drošinātāja vāciņu 43. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 260 Ir nolietojušās bufera baterijas Nomainiet bufera baterijas Ir bojāta elektrotīkla kontakt- Pārbaudiet kontaktdakšu un Nav pareiza bufera bateriju Pievienojiet bufera baterijas dakša vai elektrokabelis elektrokabeli un vajadzības pievienošanas polaritāte pareizi gadījumā nodrošiniet to nomaiņu 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Lietuviškai

    Apkalpošana un tīrīšana Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai  Elektrokabelis ir aprīkots ar īpašu drošības savienotā- 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām ju, un to drīkst nomainīt vienīgi Bosch pilnvarotā teh- un elektroniskajām ierīcēm, lietošanai nede- niskās apkalpošanas iestādē. rīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši di- Lai radio/uzlādes ierīce un tālvadības pults droši un nevaino-...
  • Page 262  Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė  Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius, kurių tal- jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis pa nuo 1,3 Ah (nuo 4 akumuliatoriaus celių). Akumulia- trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti...
  • Page 263 Įspėjamasis temperatūros simbolis 23 Akumuliatoriaus skyriaus dangtelio fiksuojamoji l Indikatorius „Įdėtas akumuliatorius“ svirtelė m Akumuliatoriaus krovimo indikatorius 24 Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis n Garso šaltinio indikatorius 25 Akumuliatorius* o Laiko indikatorius Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 264 šaltinio įtampa turi atitikti radijo-krovi- klio firminėje lentelėje pateiktus duomenis. 230 V pažen- Kai įdedamas pakankamai įkrautas aku- klintus radijus-kroviklius galima jungti ir prie 220 V įtam- muliatorius, ekrane atsiranda akumulia- pos. toriaus indikatorius l. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 265 38. Esamieji garso šaltinio nustatymai USB įvorę 45, išsaugomi. – „SD“: išorinis garso šaltinis (SD/MMC kortelė) per Tausokite energiją ir radiją-kroviklį įjunkite tik tada, kai nau- SD/MMC lizdą 46. dojatės. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 266 Kai AUX laido kištuką ištraukiate, kad apsaugotumėte nuo ne- šus, antrą kartą paspauskite grojimo atsitiktine tvarka/kar- švarumų, vėl uždėkite „AUX 1 IN“ įvorės 40 apsauginį dang- tojimo mygtuką 32. Ekrane rodomas indikatorius g. telį. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Įkrautą akumuliatorių 25 iš kroviklio lizdo 22 galima išimti ar- raktą 16 ir nuotolinio valdymo pultelį pakabinti. ba (įstatytą kroviklio lizde) galima naudoti energijai tiekti, kai veikia garso režimu. Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15)
  • Page 268 Prijungimas prie kintamosios srovės šaltinio („Power Outlets“) (nėra gaminyje, kurio Nr. 3 601 D29 660) Prijungę prie kintamosios srovės jungčių, galite naudoti kitus išorinius elektrinius prietaisus. Kištukiniai lizdai gali skirtis priklausomai nuo šalyje galiojančių standartų. 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Nepašalinus gedimo aukščiau aprašytomis priemonėmis, rei- rių pakeiskite kia kreiptis į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Akumuliatorius pažeistas Akumuliatorių pakeiskite Akumuliatorius per šiltas arba Palaukite, kol akumuliatorius per šaltas (mirksi įspėjamasis pasieks darbinę...
  • Page 270 įranga ir pakuotės turi būti perdir-  Maitinimo laidas yra su specialia apsaugine jungtimi, jį bami aplinkai nekenksmingu būdu. gali keisti tik Bosch įgalioto klientų aptarnavimo sky- Radijo-kroviklio, nuotolinio valdymo pultelio ir akumuliatorių riaus specialistai. bei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius! Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, radiją-kroviklį...
  • Page 271 ‫ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ :‫اﻟﻤﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ :‫إﻳﻮﻧﺎت اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﻓﻲ ﻓﻘﺮة‬ ‫”اﻟﻨﻘﻞ“ ، اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15) gml50_ar_160992A11A_003.indd 271 gml50_ar_160992A11A_003.indd 271 16.03.2015 10:48:59 16.03.2015 10:48:59...
  • Page 272 ‫ﻳﻨﺘﻈﺮ ﻟﻤﺪة‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠ ّ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ وﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ .‫وﻳﻠﻘﻢ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﺮة أﺧﺮی‬ 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools gml50_ar_160992A11A_003.indd 272 gml50_ar_160992A11A_003.indd 272 16.03.2015 10:48:59 16.03.2015 10:48:59...
  • Page 273 3 601 D29 670 3 601 D29 6W0 3 601 D29 6X0 ‫ﻟﻮﺻﻼت اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﻨﺎوب وارﺑﻂ ﻗﺎﺑﺲ‬ ‫اﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻘﻼب‬ .‫ﺑﺎﻟﻤﺬﻳﺎع اﻟﺸﺎﺣﻦ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15) gml50_ar_160992A11A_003.indd 273 gml50_ar_160992A11A_003.indd 273 16.03.2015 10:48:59 16.03.2015 10:48:59...
  • Page 274 .‫ﻳﺴﺨﻦ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻛﺜﻴﺮا أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﯽ ﻋﺮوة اﻟﺤﺰام ﻣﺜﻼ ﻣﻦ‬ .‫وﺗﻌﻠﻴﻖ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺧﻼل ﻓﺘﺢ ﻣﺰﻻج اﻟﺤﻤﻞ‬ 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools gml50_ar_160992A11A_003.indd 274 gml50_ar_160992A11A_003.indd 274 16.03.2015 10:48:59 16.03.2015 10:48:59...
  • Page 275 ‫أو ﻋﻠﯽ زر اﻟﺒﺤﺚ ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﯽ‬ 33 “Seek +” 35 “– Seek” ‫إﻟﯽ أن ﻳﻌﺮض رﻗﻢ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻋﻠﯽ ﻳﺴﺎر اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻻﺳﺘﺮاﺣﺔ‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15) gml50_ar_160992A11A_003.indd 275 gml50_ar_160992A11A_003.indd 275 16.03.2015 10:48:59 16.03.2015 10:48:59...
  • Page 276 ‫إن ﻛﺎن اﻟﻤﺬﻳﺎع اﻟﺸﺎﺣﻦ ﻓﻲ وﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ )راﺟﻊ ”ﻧﻤﻂ‬ ‫(، ﺗﻮﺟﺐ ﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ“ ، اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ إدارة اﻟﺼﻮت‬ ‫واﻹﻃﻔﺎء‬ 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools gml50_ar_160992A11A_003.indd 276 gml50_ar_160992A11A_003.indd 276 16.03.2015 10:48:59 16.03.2015 10:48:59...
  • Page 277 ‫واﻻﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻤﻮﺻﻠﺔ، ﻓﻲ ﺣﺎل‬ ) ‫ﺑﺤﺠﺮة اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ ‫اﻓﺘﺢ ذراع اﻹﻗﻔﺎل‬ “Charger/Battery Bay” .‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻟﺘﺰوﻳﺪه ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻗﻠﺒﻪ‬ ‫واﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15) gml50_ar_160992A11A_003.indd 277 gml50_ar_160992A11A_003.indd 277 16.03.2015 10:48:59 16.03.2015 10:48:59...
  • Page 278 ‫ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺼﺪر اﻟﺼﻮت‬ ‫ذراع إﻗﻔﺎل ﻏﻄﺎء ﻣﻘﺴﻢ اﻷوﺳﺎط‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﻏﻄﺎء ﻣﻘﺴﻢ اﻷوﺳﺎط‬ ‫ﻗﻀﻴﺐ ﻫﻮاﺋﻲ‬ ‫ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ذراع إﻗﻔﺎل ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ ‫ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools gml50_ar_160992A11A_003.indd 278 gml50_ar_160992A11A_003.indd 278 16.03.2015 10:49:00 16.03.2015 10:49:00...
  • Page 279 ‫اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺬي ﻳﺼﻠﺢ ﻟﻨﻮع ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻤﺮاﻛﻢ إن ﺗﻢ‬ ‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ‬ .‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻊ ﻣﺮاﻛﻢ أﺧﺮی‬ ‫أو إذا ﺗﻢ إرﺷﺎدﻫﻢ إﻟﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ اﻵﻣﻦ ﻣﻊ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15) gml50_ar_160992A11A_003.indd 279 gml50_ar_160992A11A_003.indd 279 16.03.2015 10:49:00...
  • Page 280 ‫ﺗﯿﻢ ﻣﺸﺎور ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺷﺮﮐﺖ ﺑﻮش ﺑﺎ ﮐﻤﺎل‬ ‫ﻣﯿﻞ ﺑﻪ ﺳﺌﻮاﻻت ﺷﻤﺎ در ﺑﺎره ﺧﺮﯾﺪ، ﻃﺮز اﺳﺘﻔﺎده و ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ .‫ﻣﺤﺼﻮﻻت و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools gml50_fa_160992A11A_003.indd 280 gml50_fa_160992A11A_003.indd 280 16.03.2015 10:54:49...
  • Page 281 ‫ﺷﺪه اﺳﺖ، ﻧﻤﺎﯾﺎﻧﮕﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﻓﺮﺳﻮده و ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫وﺻﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬ .‫ﺷﺪه و ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﻮد‬ .‫ﺑﻪ ﻧﻜﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺤﻮه از رده ﺧﺎرج ﻛﺮدن ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15) gml50_fa_160992A11A_003.indd 281 gml50_fa_160992A11A_003.indd 281 16.03.2015 10:54:49...
  • Page 282 ‫دوﺷﺎﺧﻪ اﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮﻗﯽ ﻣﺠﺰا را ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺎرژر رادﯾﻮ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق ﺷﺒﮑﻪ وﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ، ﻻﻣﭗ‬ .‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺟﻬﺖ ﺗﺄﯾﯿﺪ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل ﺳﺒﺰ رﻧﮓ‬ 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools gml50_fa_160992A11A_003.indd 282 gml50_fa_160992A11A_003.indd 282 16.03.2015 10:54:49 16.03.2015 10:54:49...
  • Page 283 .‫ﻓﺸﺎر ﺑﺪﻫﯿﺪ، ﺗﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺷﻮد‬ ، ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﮐﺜﯿﻒ ﺷﺪن، ﺑﻌﺪ از ﺧﺎرج ﮐﺮدن ﻓﯿﺶ ﮐﺎﺑﻞ‬ .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫-ﺟﺎﻓﯿﺶ‬ ‫روﮐﺶ ﻣﺤﺎﻓﻆ را روی‬ «LINE OUT» Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15) gml50_fa_160992A11A_003.indd 283 gml50_fa_160992A11A_003.indd 283 16.03.2015 10:54:49 16.03.2015 10:54:49...
  • Page 284 ‫و ﺳﭙﺲ در ﺻﻔﺤﻪ ی‬ ‫ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ در ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ‬ ‫را ﺑﻪ ﯾﮏ‬ ‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ. ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫-ﺟﺎﻓﯿﺶ‬ «AUX 2 IN» .‫ﺷﻮد‬ .‫ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools gml50_fa_160992A11A_003.indd 284 gml50_fa_160992A11A_003.indd 284 16.03.2015 10:54:49 16.03.2015 10:54:49...
  • Page 285 ‫را در ﺟﻬﺖ‬ ‫ﮐﺮدن، دﮐﻤﻪ ی ﭼﺮﺧﺸﯽ‬ 37 «Bass/Treb» ‫ﻋﻘﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺖ ﺑﮕﺮداﻧﯿﺪ، ﺑﺮای ﮐﻢ ﮐﺮدن، آن را در‬ .‫ﺧﻼف ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺖ ﺑﮕﺮداﻧﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15) gml50_fa_160992A11A_003.indd 285 gml50_fa_160992A11A_003.indd 285 16.03.2015 10:54:49...
  • Page 286 ‫رادﯾﻮ از ﻃﺮﯾﻖ ﺑﺎﺗﺮی ﺻﻮرت ﮔﯿﺮد، ﻓﻘﻂ اﻣﮑﺎن ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی‬ ‫ﺻﻮﺗﯽ و ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻧﺮژی دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺧﺎرﺟﯽ )دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی‬ ‫ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪه، ﻗﺎﺑﻞ‬ .‫ﻣﺠﺰا( از ﻃﺮﯾﻖ اﺗﺼﺎل ﯾﻮ. اس. ﺑﯽ‬ (USB) .‫اﺟﺮا ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools gml50_fa_160992A11A_003.indd 286 gml50_fa_160992A11A_003.indd 286 16.03.2015 10:54:49 16.03.2015 10:54:49...
  • Page 287 ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ وﺿﻌﯿﺖ ﺑﺎﻃﺮی‬ (‫ﺟﻌﺒﻪ ی ﺑﺎﻃﺮی )ﺑﺎﻃﺮﯾﻬﺎی ﺛﺎﻧﻮﯾﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻣﯿﺰان ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی‬ ‫اﻫﺮم ﭼﻔﺖ ﺟﻌﺒﻪ ی ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ‬ ‫درب ﺟﻌﺒﻪ ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ زﻣﺎن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 11A | (16.3.15) gml50_fa_160992A11A_003.indd 287 gml50_fa_160992A11A_003.indd 287 16.03.2015 10:54:49 16.03.2015 10:54:49...
  • Page 288 ‫ﺑﺎﺗﺮی آﻧﺮا در دﺳﺘﮕﺎه ﺷﺎرژی ﻗﺮار ﺑﺪﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای آن ﻧﻮع‬ ‫ﺑﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺑﮑﺎر ﺑﺮﻧﺪ، ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از دﺳﺘﮕﺎه ﺷﺎرژ ﺑﺎ‬ .‫ﺑﺎﺗﺮی ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ، ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزی وﺟﻮد دارد‬ 1 609 92A 11A | (16.3.15) Bosch Power Tools gml50_fa_160992A11A_003.indd 288 gml50_fa_160992A11A_003.indd 288 16.03.2015 10:54:49...

This manual is also suitable for:

Gml 50 professional

Table of Contents