Dell Inspiron 20 3000 Series Quick Start Manual

Dell Inspiron 20 3000 Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Inspiron 20 3000 Series:

Quick Links

1
Set up the stand
Stel de standaard in | Installez le socle
Inspiron 20
Montando o suporte | Montaje del soporte
Easel stand
3000 Series
Ezelstandaard
Support en chevalet
Suporte cavalete
Soporte en caballete
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d'information rapide
Pedestal stand
Guia de Início Rápido
Voetstuk | Support par socle
Guía de inicio rápido
Suporte pedestal | Soporte en pedestal
2
Set up the keyboard and mouse
4
Press the power button
Stel het toetsenbord en de muis in
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation
Installez le clavier et la souris
Pressione o botão liga/desliga | Pulse el botón de encendido
Configurar o teclado e o mouse
Configure el teclado y el ratón
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el mouse.
3
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan | Branchez l'adaptateur secteur
Conecte o adaptador da fonte | Conecte el adaptador de alimentación
5 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d'exploitation
Concluir a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Windows
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Enable security and updates
Support produits et manuels
Schakel de beveiliging en updates in
Suporte ao produto e manuais
Activez la sécurité et les mises à jour
Soporte del producto y manuales
Habilitar segurança e atualizações
Contact Dell
Active la seguridad y las actualizaciones
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Connect to your network
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Maak verbinding met uw netwerk
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Conéctese a una red
Modelo regulatório | Modelo normativo
Regulatory type
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
Wettelijk type | Type réglementaire
password for the wireless network access when prompted.
Tipo regulatório | Tipo normativo
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
Computer model
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
Modelo do computador | Modelo de equipo
le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
o acesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Sign in to your Microsoft account or create
Importador:
a local account
Dell Mexico S.A. de C.V.
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
maak een lokale account aan
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Connectez-vous à votre compte Microsoft
Modelo
ou créez un compte local
Voltaje de alimentación
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
Frecuencia
criar uma conta local
Consumo de corriente de entrada
Voltaje de salida
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
Consumo de corriente de salida
o cree una cuenta local
País de origen
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
W15B
W15B003
Inspiron 20-3059
W15B
100 V CA–240 V CA
50 Hz–60 Hz
1,70 A/2,50 A
19,50 V CC
3,34 A/4,62 A
Hecho en China
Printed in China.
2015-06
loading

Summary of Contents for Dell Inspiron 20 3000 Series

  • Page 1 Active la seguridad y las actualizaciones Neem contact op met Dell | Contacter Dell Dell.com/contactdell Ezelstandaard Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell See the documentation that shipped with the keyboard and mouse. Support en chevalet Connect to your network Regulatory and safety Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
  • Page 2 Dell-help & ondersteuning | Aide & assistance Dell Servicetag Botones de control de brillo (2) helderheid (2) Etiqueta de servicio Ajuda e suporte Dell | Asistencia y soporte de Dell Regelgevingsplaatje Optisch station (optioneel) Unidad óptica (opcional) Etiqueta regulatoria Microphone (écran non tactile) 10.