Dichiarazione Di Conformità; Avvertenze Per La Pulizia; Avvertenze Per Lo Smaltimento; Fornitura - Blaupunkt Madrid 210 Operating And Installation Instructions

Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
Norme di sicurezza | Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento | Fornitura | Messa in funzione
Dichiarazione di conformità
La Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG dichiara
che le autoradio Madrid 210 e San Francisco 310
sono in accordo con i requisiti di base e con le
altre relative specifi che della direttiva 89/336/CEE
e che l'autoradio Toronto 410 BT è in accordo con
i requisiti di base e le altre relative specifi che della
direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è riportata nel sito
Internet www.blaupunkt.com.

Avvertenze per la pulizia

Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il
cockpit e prodotti per la cura dei materiali sinte-
tici possono contenere sostanze corrosive per la
superfi cie dell'autoradio.
Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto
un panno asciutto o leggermente umido.
Se necessario, pulire i contatti del frontalino
estraibile con un panno non sfi lacciato imbe-
vuto di alcol detergente.

Avvertenze per lo smaltimento

Non smaltire il proprio vecchio apparecchio
nei rifi uti domestici!
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, utiliz-
zare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.

Fornitura

Sono compresi nella fornitura:
1 autoradio
1 istruzioni d'uso e di installazione
1 custodia per il frontalino
1 telaio di supporto
1 adattatore connessione antenna
1 kit minuteria
Ampliamento della fornitura
(solo per 7 649 069 510/... 074 510,
7 640 001 510):
1 telecomando a mano (batterie incluse)
1 cavo di connessione Settore A
1 cavo di connessione Settore B
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
70
Accessori speciali
(non compresi nella fornitura)
Utilizzare esclusivamente gli accessori speciali
approvati da Blaupunkt. Eventuali informazio-
ni possono essere recepite presso il rivenditore
specializzato Blaupunkt di fi ducia o in Internet
all'indirizzo www.blaupunkt.com.

Messa in funzione

Attenzione
Viti di bloccaggio
Verifi care che prima della messa in funzione del-
l'autoradio siano state rimosse le viti di bloccaggio
per il trasporto (vedi capitolo "Istruzioni di instal-
lazione").

Inserimento/estrazione frontalino

Quale protezione antifurto la vostra autoradio è
dotata di un frontalino amovibile (Release Panel).
Al momento della consegna, il frontalino si trova
nell'astuccio in dotazione. Per attivare la radio
dopo il montaggio, è necessario innanzitutto in-
serire il frontalino (vedi il paragrafo "Inserimento
frontalino" in questo capitolo).
Portare sempre con sé il frontalino ogni volta che
ci si allontana dal veicolo. Senza questo frontalino
l'autoradio per un ladro non ha nessun valore.
Attenzione
Danneggiamento del frontalino
Non lasciar cadere il frontalino.
Trasportare il frontalino in modo che sia protetto
dagli urti e i contatti non si possano sporcare.
Non esporre il frontalino direttamente ai raggi del
sole o ad altre fonti di calore.
Evitare di entrare in diretto contatto con i contatti
elettrici del frontalino.
Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Toronto 410 btSan francisco 310

Table of Contents