Black & Decker GS2400 Instruction Manual

Black & Decker GS2400 Instruction Manual

2400w shredder
Table of Contents
  • Uso Previsto
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento y Almacenamiento
  • Seguridad Eléctrica
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Información de Servicio
  • Características Técnicas
  • Uso Pretendido
  • Instruções de Segurança
  • Proteção contra Choque Elétrico
  • Manutenção E Armazenamento
  • Segurança Elétrica
  • Dados Técnicos
  • Informações de Manutenção
Available languages

Available languages

Quick Links

Tritutador de 2400W
Tritutador de 2400W
Triturador de 2400W
Triturador de 2400W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
2400W Shredder
2400W Shredder
Cat N
GS2400
o
Español
5
Português 11
English
17
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker GS2400

  • Page 1 2400W Shredder 2400W Shredder MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N GS2400 Español Português 11 English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 5: Uso Previsto

    ESPAÑOL USO PREVISTO GS2400 está diseñado para triturar la mayoría de los residuos de cocina y Su triturador de jardín Black & Decker ® jardín, incluyendo podas, recortes de setos, ramas y otros residuos orgánicos de jardín así como papel y cartón. Los residuos triturados son ideales para usar como abono o para obtener un menor volumen de residuos más fáciles de desechar.
  • Page 6: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ESPAÑOL PROTECCIÓN CONTRA LA ELECTROCUCIÓN • El aparato debe conectarse a un enchufe o a un cable alargador con conexión a tierra. • Se puede incrementar la seguridad eléctrica utilizando un dispositivo de corriente residual (DCR) de alta sensibilidad (30 mA / 30 mS). •...
  • Page 7: Seguridad Eléctrica

    ESPAÑOL SEGURIDAD ELÉCTRICA • Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black &...
  • Page 8 ESPAÑOL NO LO SOBRECARGUE • No desconecte el aparato antes de que esté totalmente vacío, ya que puede atascarse dificultando una nueva puesta en marcha. • Retire la tierra y las piedras de las raíces antes de triturarlas. • Sujete firmemente las ramas menudas al introducirlas en la trituradora. Encendido y apagado (fig.
  • Page 9: Mantenimiento

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO Su aparato Black & Decker está diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato. • Conserve la unidad limpia y seca. •...
  • Page 10: Información De Servicio

    Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GS2400 Voltaje AR, B2C, B2 220V...
  • Page 11: Uso Pretendido

    PORTUGUÊS USO PRETENDIDO GS2400 foi projetado para triturar diversos tipos de resíduos de cozinha e Seu Triturador para Jardim Black & Decker ® jardim, incluindo podas, material aparado de cercas vivas, galhos e outros resíduos orgânicos de jardim, bem como papel e papelão.
  • Page 12: Proteção Contra Choque Elétrico

    PORTUGUÊS PROTEÇÃO CONTRA CHOQUE ELÉTRICO • Este aparelho deve ser conectado a uma tomada ou extensão com uma conexão terra. • Também é possível aumentar a segurança elétrica utilizando-se um dispositivo de corrente residual (RCD) de alta sensibilidade (30 mA / 30 mS). •...
  • Page 13: Segurança Elétrica

    PORTUGUÊS SEGURANÇA ELÉTRICA • Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela Black &...
  • Page 14 PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA! Permita que a ferramenta opere no seu próprio ritmo. Não a sobrecarregue. • Não desligue o aparelho antes que este esteja completamente vazio, pois ele poderá ficar entupido e será difícil religá-lo. • Retire a terra e as pedras das raízes de plantas antes de triturá-las. •...
  • Page 15 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO Seu aparelho Black & Decker foi projetado para ser utilizado por um período prolongado com um mínimo de manutenção. A operação contínua e satisfatória depende de cuidados apropriados e limpeza regular do aparelho. • Mantenha o aparelho limpo e seco. •...
  • Page 16: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS DADOS TÉCNICOS GS2400 TENSÃO AR, B2C, B2 220V B3, BR 120V/127V Potência de entrada 2400W Classe de serviço do motor 2400W 2000W Velocidade sem carga min-1 46 Diâmetro máximo de corte mm 40 Observações: Classe de Serviço do motor: S6-40% indica um perfiil de carga de 4 minutos em plena carga (2400W) e 6 minutos em vazio ou parado.
  • Page 17: Intended Use

    ENGLISH INTENDED USE Garden Shredder GS2400 has been designed for shredding most kitchen and garden waste, Your Black & Decker ® including prunings, hedge trimmings, twigs and other organic garden waste as well as paper and cardboard. The shredded waste is ideal for composting purposes or to obtain a smaller volume of waste for easy disposal.
  • Page 18 ENGLISH GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK • The appliance must be connected to a socket or extension cable containing an earth connection. • Electric safety can be further improved by using a highsensitivity (30 mA / 30 mS) residual current device (RCD). •...
  • Page 19 ENGLISH FEATURES 1. On/off switch 2. Direction selector 3. Overload protection button 4. Funnel 5. Stand 6. Collection bag 7. Adjustment knob ASSEMBLY WARNING! Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged. ASSEMBLING THE STAND (FIG. A1 - A3) WARNING! Seek assistance when fitting the stand.
  • Page 20: Maintenance

    ENGLISH Switching off • Press the O button of the on/off switch. WARNING! Do not operate the direction selector/switches in sequence using abrupt motions. Sudden switching may generate current spikes potentially damaging the shredder. Clearing a blockage (fig. C) If the appliance becomes jammed by branches which are too thick or hard, or foreign bodies, the shredder will most of the time release itself automatically.
  • Page 21 ENGLISH • Turn the adjustment knob counter-clockwise half a turn into the crushing position to shred heavy materials. The materials may need to be put through the appliance twice to crush the material before cutting it completely. • Make sure the cutting blade does not touch the anvil blade to avoid damage to the appliance. When the shredded material starts to hang like a chain as shown in fig.
  • Page 22: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA GS2400 Voltage AR, B2C, B2 220V B3, BR 120V/127V Power Input 2400W Motor duty class No-load speed min-1 46 Max cutting diameter mm 40 g i e Notes: Motor duty class: S6-40% indicates a load profile of 4 min load (2400W) and 6 min idle time.
  • Page 23 Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.

Table of Contents