Bosch KGN Series Operating Instructions Manual
Bosch KGN Series Operating Instructions Manual

Bosch KGN Series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for KGN Series:
Table of Contents

Quick Links

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KGN Series

  • Page 1 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Lebensmittel einordnen ....Sicherheits und Warnhinweise ..Frische Lebensmittel einfrieren .
  • Page 3 fr Table des matières Conseils pour la mise au rebut ..Rangement des produits alimentaires ..... . . Consignes de sécurité...
  • Page 4 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelamento di alimenti freschi ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Congelare e conservare ... . . Conoscere l'apparecchio .
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Montage Transportschäden. Alle eingesetzten anleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Page 6 S Das Wechseln der Netzanschluss S Nie Gefriergut sofort, nachdem es leitung und andere Reparaturen dürfen aus dem Gefrierraum genommen wird, nur vom Kundendienst durchgeführt in den Mund nehmen. werden. Unsachgemäße Installationen Gefrierverbrennungsgefahr! und Reparaturen können den Benutzer S Vermeiden Sie längeren Kontakt der erheblich gefährden.
  • Page 7: Gerät Kennenlernen

    Schraubfüße Das Gerät ist funkentstört nach EU Richtlinie 89/336/EEC. Luftaustrittsöffnung Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Ablage für Eier, Tuben und kleine Dosen Dieses Erzeugnis entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Butter und Käsefach * für Elektrogeräte (EN 60335/2/24). Ablage für große Flaschen Aktivkohlefilter Gerät kennenlernen Kälteakku/Gefrierkalender *...
  • Page 8 timer Taste c) Schnellkühlen Warnton Der Warnton schaltet ein, wenn die Mit dieser Funktion können Getränke Funktion zum Schnellkühlen von im Gefrierraum schnell und sicher Getränken mit der timer Taste gekühlt werden. eingeschalten wurde. Die Getränke Nach Drücken der Taste, ertönt sind fertig gekühlt.
  • Page 9: Sonderfunktionen

    Sonderfunktionen Raumtemperatur und Belüftung beachten Mit der mode Taste können folgende Sonderfunktionen ausgewählt werden. Die Klimaklasse steht auf dem Typen eco schild. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät betrieben Mit der eco Funktion schalten Sie das werden kann. Das Typenschild befindet Gerät in den energiesparenden Betrieb sich links unten im Kühlraum.
  • Page 10: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes Bild 1 mindestens ½ Stunde warten, bis das Das Gerät mit Ein/Aus Taste 2 einschalten. Gerät in Betrieb genommen wird. Bild 2 Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter Es ertönt ein Warnton, auf Anzeige enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
  • Page 11: Temperatur Einstellen

    Temperatur einstellen Ausstattung Bild 2 Ablagen/Behälter Um Einstellungen an Ihrem Gerät Sie können die Ablagen des Innenraums vornehmen zu können: und Behälter der Tür nach Bedarf S Mit Auswahltaste 1 den gewünschten variieren: Ablage nach vorne ziehen, Bereich Kühl oder Gefrierraum absenken und seitlich herausschwenken.
  • Page 12 Auszugsschublade Kälteakku Bild 6 Bild Sie können die Schublade zum Beladen Bei einem Stromausfall oder einer Störung und Entladen herausnehmen. verzögert der Kälteakku die Erwärmung Dazu Schublade anheben. Die Halterung des eingelagerten Gefriergutes. der Schublade ist variabel. Die längste Lagerzeit wird dabei erreicht, wenn der Akku in das oberste Fach direkt Flaschenablage auf die Lebensmittel gelegt wird.
  • Page 13: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel Frische Lebensmittel einordnen einfrieren Beim Einordnen der Lebensmittel Lebensmittel selbst beachten: eingefrieren S Lebensmittel gut verpackt oder Werden Lebensmittel selbst eingefroren, abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben nur frische, einwandfreie Lebensmittel Aroma, Farbe und Frische erhalten. verwenden. Außerdem werden Geschmacks übertragungen und Verfärbungen Zum Gefrieren geeignet sind: der Kunststoffteile vermieden.
  • Page 14: Gefrieren Und Lagern

    Lebenmittel verpacken Gefrieren und Lagern 1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen. Tiefkühlkost einkaufen 2. Luft völlig herausdrücken. S Überprüfen Sie die Verpackung, 3. Packung dicht verschließen. ob sie beschädigt ist. 4. Verpackung beschriften mit Inhalt S Überprüfen Sie das Haltbarkeits Datum. und Einfrier Datum.
  • Page 15: Supergefrieren

    Supergefrieren Superkühlen Lebensmittel sollen möglichst schnell Beim Superkühlen wird der Kühlraum bis zum Kern durchgefroren werden. ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich Damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen gekühlt. Danach wird automatisch auf und Geschmack erhalten bleiben. die vor dem Superkühlen eingestellte Temperatur umgestellt.
  • Page 16: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gerät reinigen Je nach Art und Verwendungszweck 1. Netzstecker ziehen oder Sicherung kann zwischen folgenden Möglichkeiten ausschalten! gewählt werden: 2. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser S bei Raumtemperatur abwischen und danach gründlich trockenreiben. S im Kühlschrank 3. Reinigen Sie das Gerät mit lauwarmem S im elektrischen Backofen, Wasser und etwas Spülmittel.
  • Page 17: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in Brummen - Kälteaggregat läuft. der Nähe einer Wärmequelle stehen Blubbernde, surrende oder gurgelnde (z. B. Heizkörper, Herd). Verwenden Geräusche - Kältemittel fließt durch die Sie ggf.
  • Page 18: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es,...
  • Page 19: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im S Gefrierraumtür ist offen. Tür schließen. Gefrierraum ist zu warm. S Die Be und Entlüftungs Be und Entlüftung sicherstellen. öffnungen sind verdeckt. S Es wurden zu viele Max. Gefriervermögen nicht Lebensmittel auf einmal überschreiten.
  • Page 20: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information on how recyclable.
  • Page 21: Using The Appliance

    Important information when S Avoid prolonged touching of frozen food, ice or the evaporator pipes, etc. using the appliance Risk of low temperature burns! S Never use electrical appliances inside S Do not scrape off hoarfrost or stuck the appliance (e.g. heater, electric frozen food with a knife or pointed ice maker, etc.).
  • Page 22: Getting To Know Your Appliance

    Freezer shelf Getting to know your Height adjustable feet appliance Air outlet opening Shelf for eggs, tubes and small tins Butter and cheese compartment * Shelf for large bottles Active carbon filters Ice block/Frozen food calendar * Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer Refrigerator compartment to several models.
  • Page 23 timer" button c) rapid cooling warning signal The warning signal switches on if the This function can be used to cool function for rapid cooling of drinks drinks quickly and reliably in the was switched on with the timer" freezer compartment. button.
  • Page 24: Special Functions

    Special functions Observe ambient temperature and The mode" button can be used to select ventilation the following special functions. eco" The atmosphere grade is written on the identification plate. It states the room The eco" function switches the appliance temperature within which the appliance to energy saving mode.
  • Page 25: Connecting The Appliance

    Connecting the Switching on the appliance appliance After installing the appliance, wait at Fig. 1 least ½ hour until the appliance starts Switch on the appliance with On/Off up. During transportation the oil in the button 2. compressor may have flowed into the Fig.
  • Page 26: Selecting The Temperature

    Selecting the Interior fittings temperature Shelves/containers Fig. 2 You can reposition the inner shelves How to set your appliance: and the containers in the door as required: pull shelf forwards, lower and swivel out S Using the selection button 1, select to the side.
  • Page 27: Pull Out Drawer

    Pull out drawer Ice block Fig. 6 Fig. The drawer can be removed for adding If a power failure or malfunction occurs, and removing food. Lift the drawer the ice blocks can be used to slow down and pull out. The drawer holder can the thawing process.
  • Page 28: Store Food In The Appliance

    Store food in the Freezing fresh food appliance Freezing food yourself When storing food, comply with If you are freezing food yourself, use only the following: fresh, undamaged food. S Wrap or cover food before placing in The following foods are suitable for the appliance.
  • Page 29: Freezing And Storing Food

    Packing food Freezing and storing 1. Place the food in the wrapping. food 2. Press out all the air. 3. Seal the wrapping. Purchasing deep frozen 4. Label the wrapping with the contents food and date. S Check that the packaging is not Suitable packaging: damaged.
  • Page 30: Fast Freezing

    Fast freezing Super cooling In order to retain the vitamins, nutritional Super cooling cools the refrigerator value, appearance and flavour food compartment as cold as possible for should be frozen as quickly as possible. approx. 6 hours. Then the temperature Do not exceed the max.
  • Page 31: Thawing Frozen Food

    Thawing frozen food Cleaning the appliance Depending on the type of food and 1. Pull out the mains plug or switch off intended use, frozen produce can the fuse. be thawed as follows: 2. Wipe the door seal with clear water S at room temperature only and then wipe dry thoroughly.
  • Page 32: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a dry, well Normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming - refrigerating unit is running. (e. g. radiator, cooker, etc.). Bubbling, gurgling or whirring noises - If required, use an insulating plate.
  • Page 33: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly In some cases it is adequate...
  • Page 34: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The temperature in the freezer S Freezer compartment door Close the door. compartment is too warm. is open. S The ventilation openings have Ensure that there is adequate been covered. ventilation. S Too much food was placed Do not exceed max.
  • Page 35: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de de courant. l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Page 36: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum Consignes de sécurité de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Page 37 Les enfants et l'appareil S Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale S Ne permettez jamais aux enfants de dans des récipients bien fermés. jouer avec l'emballage et ses pièces S L'huile et la graisse ne doivent pas constitutives. Ils risquent de s'étouffer entrer en contact avec les parties en avec les cartons pliants et les feuilles matières plastiques et le joint de porte.
  • Page 38: Présentation De L'appareil

    Clayette à bouteilles Présentation Bac(s) à fruits et légumes de l'appareil Bac de rangement au froid * Distributeur de glaçons/ Boîte à pizza * Tiroir de congélation Grille de congélation Pied à vis Orifice de sortie d'air Support pour ufs, tubes et Veuillez déplier la dernière page, illustrée, petites boîtes de conserve de la notice.
  • Page 39: Bandeau De Commande

    Touche «alarm off» Bandeau de Elle sert à éteindre commande a) l'alarme sonore de porte Fig. 2 Cette alarme s'active si la porte de l'appareil est restée ouverte plus Touche de sélection compartiment d'une minute. réfrigérateur ou compartiment congélateur b) alarme de température Pour pouvoir effectuer les réglages La mention «AL»...
  • Page 40: Fonctions Spéciales

    Touche «mode» Fonctions spéciales Pour sélectionner les fonctions spéciales «eco» et «lock». La touche «mode» permet de sélectionner Voir la section Fonctions spéciales. les fonctions spéciales suivantes. Touche de réglage «eco» Les touches «+» et «-» vous La fonction «eco» permet de commuter permettent l'appareil sur un mode de fonctionnement a) de régler la température qui...
  • Page 41: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Activer la fonction Contrôler la 1. Appuyez sur la touche «mode» 7 température ambiante jusqu'à avoir sélectionné la fonction spéciale souhaitée. et l'aération 2. Appuyez sur la touche de réglage 8 La catégorie climatique à laquelle «+» jusqu'à ce que la sélection soit appartient l'appareil figure sur sa plaque encadrée.
  • Page 42: Branchement De L'appareil

    Branchement Enclenchement de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en position Fig. 1 verticale, attendez au moins une demi Allumez l'appareil par la touche heure avant de le mettre en service. Marche/Arrêt 2. Il peut en effet arriver, pendant le transport, Fig.
  • Page 43: Réglage De La Température

    Réglage de Equipement la température Clayettes/Bacs Fig. 2 Vous pouvez modifier l'agencement des Pour pouvoir effectuer des réglages clayettes dans le compartiment intérieur sur votre appareil : et l'agencement des récipients en contre porte : tirez la clayette en avant, abaissez S A l'aide de la touche à...
  • Page 44 Tiroir à glissières Accumulateurs de froid Fig. 6 Fig. Vous pouvez retirer le tiroir pour le remplir Lors d'une coupure de courant ou en et le vider. Pour ce faire, soulevez le tiroir. cas de panne, les accumulateurs de froid La fixation du tiroir est variable.
  • Page 45: Rangement Des Produits Alimentaires

    Nous recommandons de ranger les Rangement des produits alimentaires comme suit : S Sur les clayettes du compartiment produits alimentaires réfrigérateur : produits pâtissiers et boulangers, Consignes de rangement à respecter : plats précuisinés, fruits et légumes S Rangez les aliments si possible bien craignant le froid emballés ou bien couverts.
  • Page 46: Congélation De Produits Frais

    Emballage des aliments Congélation de 1. Placez les aliments dans l'emballage. produits frais 2. Chassez complètement l'air de l'emballage. Congeler soi même les 3. Obturez l'emballage hermétiquement. aliments 4. Inscrivez sur l'emballage le nom du Pour congeler les aliments, n'utilisez contenu et la date de congélation.
  • Page 47: Congélation Et Rangement

    Congélation et Supercongélation rangement Les aliments doivent congeler à coeur aussi vite que possible pour qu'ils conservent vitamines, valeur nutritive, Achat de produits surgelés aspect et goût. Pour préserver les S Vérifiez si l'emballage est endommagé. vitamines, valeurs nutritives, l'aspect et le goût des produits.
  • Page 48: Super Réfrigération

    Super réfrigération Décongélation des produits Pendant la super réfrigération, la température dans le compartiment Selon la nature et l'utilisation des produits réfrigérateur descend le plus bas possible surgelés, vous pouvez choisir entre pendant env. 6 heures. Ensuite, l'appareil plusieurs possibilités : commute sur la température réglée avant que vous n'activiez la super réfrigération.
  • Page 49: Nettoyage De L'appareil

    Arrêt et remisage Nettoyage de l'appareil de l'appareil 1. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte ! Coupure de l'appareil 2. N'essuyez le joint de porte qu'avec Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. un chiffon et de l'eau propre; ensuite, Fig.
  • Page 50: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons Bruits parfaitement solaires et qu'il ne se trouve pas normaux à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Page 51: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Page 52 Dérangement Cause possible Remède Aucun voyant ne s'allume. Coupure de courant ; disjoncteur Vérifiez si la prise est sous tension. disjoncté ; fiche mâle pas Le disjoncteur doit se trouver en complètement branchée dans position armée. la prise. La température régnant dans S Porte du compartiment Fermez la porte.
  • Page 53: Service Après Vente

    Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD).
  • Page 54 x Desguace del aparato Consejos para la usado eliminación del Los aparatos usados incorporan mate embalaje y el desguace riales valiosos que se pueden recuperar! entregando el aparato a dicho efecto en de los aparatos usados un centro oficial de recogida o recupera ción de materiales reciclables.
  • Page 55: Advertencias De Seguridad

    Cuanto mayor cantidad de agente Consejos refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener y advertencias el recinto en donde se vaya a colocar. de seguridad En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse Antes de emplear el aparato fugas en el circuito de frío del aparato.
  • Page 56 S No guardar productos combinados S No rascar el hielo o la escarcha ni tratar con agentes o gases propelentes de desprender alimentos congelados (por ejemplo sprays) ni materias con ayuda de objetos metálicos explosivas en el aparato. cortantes (por ejemplo cuchillos), ¡Existe peligro de explosión! dado que las rejillas congeladoras podrían resultar dañadas.
  • Page 57 Cajón telescópico * La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica. Baldas en el compartimento Este producto cumple las normas frigorífico específicas de seguridad para aparatos Balda para guardar botellas eléctricos (EN 60335/2/24). Cajón para fruta y verdura Compartimento fresco especial «Chiller»...
  • Page 58: Cuadro De Mandos

    Tecla «alarm off» Cuadro de mandos (Desconexión de la alarma) Permite desactivar Fig. 2 a) la alarma acústica «Puerta abierta» Tecla selectora del compartimento frigorífico o de congelación Se activa cuando la puerta del aparato permanece abierta durante más de Para efectuar los ajustes del compar un minuto.
  • Page 59: Funciones Especiales

    Indicación de las funciones Funciones especiales especiales Véase el aparatado «Funciones Mediante la tecla «mode» (Modo) especiales». se pueden seleccionar las siguientes Tecla «mode» (Modo) funciones especiales. «eco» Sirve para seleccionar las funciones especiales «eco» y «lock». Véase Mediante la función «eco» se conecta el aparatado «Funciones especiales».
  • Page 60 Activar la función Prestar atención 1. Pulsar la tecla «mode» 7, hasta que a la temperatura del aparezca la función especial que se desea seleccionar. entorno y la ventilación 2. Pulsar la tecla de ajuste 8 «+» hasta del aparato que la opción seleccionada quede enmarcada.
  • Page 61 Conectar el aparato Conectar el aparato a la red eléctrica Fig. 1 Conectar el aparato a través de la tecla Tras colocar el aparato en su emplaza para conexión y desconexión del mismo 2. miento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. media hora antes Fig.
  • Page 62: Ajustar La Temperatura

    Ajustar la temperatura Equipamiento Fig. 2 Estantes/Recipientes Modo de realizar ajustes en el aparato: La posición de las bandejas y estantes S Seleccionar con la tecla selectora o recipientes del interior del aparato y de del compartimento frigorífico o de la cara interior de la puerta se puede variar congelación 1 el compartimento libremente: Desplazar la bandeja hacia...
  • Page 63 Caja fría deslizante para Acumuladores de frío quesos y embutidos Fig. Los acumuladores de frío contribuyen Fig. 6 a retardar la descongelación de los La caja se puede extraer para poner productos congelados en caso de corte los alimentos en la misma o retirarlos. o avería del suministro de corriente.
  • Page 64 Consejos prácticos para guardar Colocar y ordenar los alimentos: S Colocar sobre las bandejas en los alimentos el frigorífico: bollería, platos cocinados, fruta sensible Puntos a tener en cuenta al colocar al frío y verdura los alimentos en el aparato: S Enel compartimento fresco especial: S Colocar los alimentos empaquetados pescado, carne y embutido...
  • Page 65: Envasado De Los Alimentos

    Envasado de los alimentos Congelar alimentos 1. Introducir los alimentos en la envoltura frescos prevista a dicho efecto. 2. Procurar eliminar todo el aire que Congelar alimentos frescos pudiera haber en el envase. en casa 3. Cerrarlo herméticamente. Si decide congelar usted mismo los 4.
  • Page 66 Capacidad de congelación Congelar y guardar Las indicaciones relativas a la máxima alimentos capacidad de congelación en 24 horas se facilitan en la placa del aparato. Puntos a tener en cuenta Colocar y ordenar al comprar alimentos los alimentos ultracongelados Colocar los alimentos en el comparti S Verifique la fecha de caducidad de mento de congelación, distribuyéndolos...
  • Page 67 Congelación Enfriamiento ultrarrápida ultrarrápido Para que los alimentos conserven su valor Mediante esta función se enfría el compar nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay timento frigorífico durante aprox. 6 horas que congelar el centro lo más rápida hasta alcanzar la temperatura más baja mente posible.
  • Page 68: Limpieza De La Unidad

    Descongelar los Limpieza de la unidad alimentos 1. Extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente o desactivar Según el tipo y la naturaleza de su uso, el fusible. se puede elegir entre los siguientes 2. Limpiar la junta de la puerta sólo procedimientos: con agua clara, secándola bien S temperatura ambiente...
  • Page 69: Ruidos De Funcionamiento Normales Del Aparato

    Consejos prácticos Ruidos de para ahorrar energía funcionamiento eléctrica del aparato S Emplazar el aparato en una habitación Ruidos de funcionamiento seca y fresca, dotada de una buena normales del aparato ventilación! El aparato no debe instalar se de forma que reciba directamente Los ruidos en forma de murmullos los rayos del sol, ni encontrarse tam sordos - se deben al funcionamiento...
  • Page 70 Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De esta forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía! Avería...
  • Page 71 Avería Posible causa Forma de subsanarla Reducción de la intensidad En caso de no usar el aparato Tan pronto como se hace uso del de iluminación de la pantalla durante 24 horas, la pantalla aparato, abriendo por ejemplo una de visualización. de visualización conmuta auto puerta, la pantalla de visualización máticamente a la modalidad...
  • Page 72 Avería Posible causa Forma de subsanarla No se alcanza la temperatura El evaporador (generador de frío) Para desescarchar el evaporador, deseada; la puerta del del sistema No Frost presenta retirar primero los alimentos de los compartimento de congela tal acumulación de hielo cajones y gavetas de congelación ción ha permanecido abierta o escarcha, que no es capaz...
  • Page 73 Pericolo Avvertenze per In caso di apparecchi fuori uso lo smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collega mento con la spina d'alimentazione. dell'imballaggio Gli apparecchi frigoriferi contengono L'imballaggio protegge il vostro refrigerante, e nell'isolamento gas.
  • Page 74: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. S La sostituzione del cavo di alimentazi Esse contengono importanti informazioni one ed altre riparazioni devono essere per l'installazione, l'uso e la manutenzione eseguite solo dal servizio assistenza dell'apparecchio.
  • Page 75 Bambini in casa S Conservare alcool ad alta gradazione solo ermeticamente chiuso ed in S Non abbandonare l'imballaggio e sue posizione verticale. parti alla mercé di bambini. Pericolo S Non sporcare le parti di materiale di soffocamento da scatole di cartone plastico e la guarnizione della porta pieghevoli e fogli di plastica! con olio o grasso.
  • Page 76: Pannello Comandi

    Apertura di uscita dell'aria Conoscere Balconcino per uova, tubetti l'apparecchio e lattine Scomparto per burro e formaggio * Ripiano per bottiglie grandi Filtri a carbone attivo Accumulatore del freddo/ calendario di congelamento * Aprire l'ultima pagina con le figure. Frigorifero Questo libretto d'istruzioni per l'uso Congelatore è...
  • Page 77 Pulsante «timer» S alla messa in funzione dell'apparecchio. S introduzione di grandi quantità di alimenti freschi. Pulsante «alarm off» Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 78: Funzioni Speciali

    Funzioni speciali Con il pulsante «mode» si possono selezionare le seguenti funzioni speciali. «eco» Con la funzione «eco» si commuta Indicazione di funzioni speciali l'apparecchio al funzionamento a risparmio energetico. L'apparecchio regola automaticamente Pulsante «mode» le seguenti temperature: Frigorifero: +6 °C Congelatore: -16 °C Pulsante di regolazione...
  • Page 79: Temperatura Ambiente

    Attenzione alla Collegare temperatura ambiente l'apparecchio ed alla ventilazione Dopo avere collocato l'apparecchio, attendere almeno ½ ora prima di metterlo La classe climatica è riportata sulla in funzione. Durante il trasporto può targhetta d'identificazione. Essa indica accadere che l'olio contenuto nel i limiti di temperatura entro i quali compressore penetri nel sistema l'apparecchio può...
  • Page 80: Vano Frigorifero

    Accendere Regolare la l'apparecchio temperatura Figura 1 Figura 2 Accendere l'apparecchio con il pulsante Per eseguire regolazioni dell'apparecchio: Acceso/Spento 2. S Selezionare con il pulsante selezione 1 Figura 2 la zona desiderata frigorifero o congela tore. Viene emesso un segnale acustico, sul display del congelatore lampeggia S Con il pulsante regolazione 8 regolare «AL».
  • Page 81 Contenitore a cassetto Dotazione Figura 6 Il cassetto può essere estratto per Ripiani/balconcini il riempimento e lo svuotamento. A tal fine sollevare il cassetto. Se necessario, i ripiani del vano interno Il supporto del cassetto è variabile. ed i balconcini della porta possono essere spostati: tirare i ripiani in avanti, abbassarli Ripiano bottiglie e ruotarli lateralmente.
  • Page 82 Accumulatori del freddo Sistemare gli alimenti Figura L'accumulatore del freddo ritarda il Considerare nella sistemazione: riscaldamento degli alimenti conservati S Sistemare gli alimenti ben confezionati in caso d'interruzione dell'energia elettrica oppure coperti. Così si conservano o di guasto. Il periodo di conservazione l'aroma, il colore e la freschezza.
  • Page 83 Confezionare alimenti Congelamento 1. Introdurre l'alimento nella confezione. di alimenti freschi 2. Fare uscire completamente l'aria. 3. Chiudere la confezione ermeticamente. Congelare in proprio 4. Scrivere sulla confezione il contenuto alimenti e la data di congelamento. Per congelare alimenti in proprio, Imballaggio idoneo: utilizzare solo prodotti freschi e integri.
  • Page 84 Congelare Superfreezer e conservare Gli alimenti devono essere congelati nel minor tempo possibile anche nel loro interno. Per conservare vitamine, Acquistare surgelati valore nutritivo, aspetto e gusto. S Controllare che la confezione non sia Affinché nell'introduzione di alimenti danneggiata. freschi non vi sia un indesiderato aumento S Controllare la data di scadenza.
  • Page 85 Raffreddamento rapido Scongelamento dei prodotti congelati Durante il raffreddamento rapido il vano frigorifero è raffreddato quanto più Secondo il tipo e lo scopo d'uso, possibile per ca. 6 ore. In seguito è possibile scegliere fra le seguenti viene regolato automaticamente alla possibilità: temperatura impostata prima del raffreddamento rapido.
  • Page 86: Risparmiare Energia

    Pulire l'apparecchio Risparmiare energia 1. Estrarre la spina di alimentazione S Installare l'apparecchio un in ambiente o disinserire il dispositivo di sicurezza. asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente 2. Lavare la guarnizione della porta al sole o vicino ad una fonte di calore con acqua e asciugarla con cura.
  • Page 87 Rumori facili da eliminare Rumori di L'appoggio dell'apparecchio non funzionamento è stabile Livellare l'apparecchio per mezzo di una livella a bolla d'aria. Utilizzare a tal fine Rumori normali i piedini a vite oppure inserire spessori Ronzio - il gruppo frigorifero è in funzione. sotto i piedini.
  • Page 88: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, in caso di corretto funzionamento dell'apparecchio, l'intervento è a carico del cliente. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Page 89 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie spente. Interruzione dell'energia Controllare se vi è energia elettrica, elettrica; è scattato il dispositivo il dispositivo di sicurezza deve di sicurezza; la spina d'alimen essere inserito. tazione non è inserita corretta mente. La temperatura nel S Porta del congelatore aperta.
  • Page 90 Servizio assistenza clienti Trovate un centro d'assistenza clienti a voi vicino nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti. Indicate al servizio assistenza clienti la sigla del prodotto (E Nr.) e il numero di fabbricazione (FD) dell'apparecchio. Trovate questi dati sulla targhetta d'identificazione.
  • Page 91 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 92 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 93 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 94 E - Nr FD - Nr Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 95 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 96 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...

Table of Contents