Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
OBJ_BUCH-1453-003.book Page 25 Monday, January 23, 2012 11:09 AM
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada
puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco
el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Instrucciones de seguridad para cargadores
No exponga el cargador a la lluvia ni a la hu-
medad. La penetración de agua en el carga-
dor aumenta el riesgo de electrocución.
Las tensiones de carga indicadas en los datos técnicos
son válidas exclusivamente para acumuladores de io-
nes de litio Bosch o aquellos incorporados en produc-
tos Bosch. En caso de no atenerse a ello podría originarse
un incendio o explosión.
Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad pue-
de comportar un riesgo de electrocución.
Inspeccione el cargador antes de cada uso. Si detecta
algún daño, cambie el cargador por otro nuevo. No abra
el cargador por su propia cuenta, y solamente déjelo re-
parar por un profesional, empleando para ello piezas
de repuesto originales. Los cargadores, cables, o enchu-
fes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución.
Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños jueguen
con el cargador.
Los niños y personas que por sus condiciones físicas,
sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o
conocimientos no estén en disposición de manejar el
cargador de forma segura, no deberán utilizar este car-
gador sin ser supervisados o instruidos por una perso-
na responsable. En caso contrario existe el riesgo de un
manejo incorrecto y de lesión.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Símbolos
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-
nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-
moria estos símbolos y su significado. La interpretación co-
rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de
forma más segura, la herramienta eléctrica.
Simbología
Significado
Colocarse unas gafas de protección.
Solamente emplee el cargador en recin-
tos secos.
Dirección de reacción
Dirección de movimiento
Conexión
Bosch Power Tools
Simbología
Significado
Acción permitida
Acción prohibida
Accesorios especiales
Utilización reglamentaria
Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para el uso do-
méstico.
Ha sido diseñada para cortar ramas y puede utilizarse tam-
bién para serrar madera, metales blandos (p. ej. cobre) y pla-
cas de pladur.
Es adecuada para efectuar cortes en curva y rectos.
Es imprescindible tener en cuenta las recomendaciones so-
bre las hojas de sierra.
Datos técnicos
Sierra sable
Nº de artículo
Tensión nominal
Nº de carreras en vacío n
0
Alojamiento del útil
Carrera
Rendimiento de corte, diámetro
máx.
– en madera
– en metales blandos
Peso según EPTA-Procedure
01/2003
Cargador
Nº de artículo
Tensión de entrada
Corriente de carga
Tiempo de carga (acumulador
descargado)
Margen admisible de la tempera-
tura de carga
Peso según EPTA-Procedure
01/2003
Clase de protección
Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su apa-
rato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pue-
den variar.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
Español | 25
Keo
3 600 H61 9..
V=
10,8
-1
min
0 – 1600
SDS
mm
20
mm
80
mm
7
kg
1,05
EU
2 609 003 916
UK
2 609 003 932
AU
2 609 004 762
V
100 – 240
mA
500
min
180
°C
0– 45
kg
0,088 (EU)
kg
0,093 (UK)
kg
0,085 (AU)
/ II
F 016 L70 773 | (23.1.12)

Hide quick links:

Table of Contents
loading

Table of Contents