E guidelines for ® nErgy energy efficiency. Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find.these.numbers.on.a.label.on.the. side.of.the.air.conditioner . In.Canada,.contact.us.at:. ..0010536026..49-7697 12-11 GE. . . www . g eAppliances . c a...
GEAppliances.com WARNING! USEOFEXTENSIONCORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. •..DO NOT use.an.extension.cord.with.this. Window.Air.Conditioner . •..DO NOT use.surge.protectors.or.multi-outlet. adaptors.with.this.Window.Air.Conditioner . REAd ANd fOllOW thIs sAfEty INfORMAtION cAREfully. sAVE thEsE INstRuctIONs...
About the controls on the air conditioner Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. NOTE: Thedisplayalways showstheroomtemperature °F/°C exceptwhensettingtheSet temperatureortheDelay U nitpower timer. on/off Modeselect Fanspeed D elay1–24hr Auto...
About the controls on the air conditioner Additional important information. Air Direction Use.the.lever.to.adjust.the.air.direction.left,.right,.up. and.down . Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn.the.air.conditioner.off.and.remove.the.plug.from. To.clean,.use.water.and.a.mild.detergent . . Do.not.use. the.wall.outlet.before.cleaning . . bleach.or.abrasives . Air Filter The.air.filter.behind.the.front.grille.should.be.checked. and.cleaned.at.least.every.30.days.or.. more.often.if.necessary . To remove: Open.the.inlet.grille.by.pulling.downward.on.the.tabs.
Air Conditioner instructions Questions? Call 800.gE.CArES (800.432.2737) or Visit our Website at: gEAppliances.com in Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.gEAppliances.ca CAuTiON: Do not, under any circumstances, cut or remove the BEfOrE YOu BEgiN third (ground) prong from the power cord.
troubleshooting tips. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner. The air conditioner. • M ake.sure.the.air.conditioner.plug.is.pushed does not start. is unplugged.. . completely.into.the.outlet . The fuse is blown/circuit. •. C heck.the.house.fuse/circuit.breaker.box.and.replace breaker is tripped.. . the.fuse.or.reset.the.breaker . Power failure.. •The.unit.will.automatically.restart.in.the.settings.last. .
Page 15
GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty (For customers in the U.S.A.) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year. Replacement unit.for.any.product.which.fails.due.to.a.defect.in.materials.or.workmanship . .
. 6 26 . 2 002.during.normal.business.hours . Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.
Page 17
Soporte.al.Cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Producto.etiquetado.*E ® nErgy Como socio de E ® nErgy GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® nErgy rendimiento energético.
. técnicos.utilicen.herramientas,.equipamiento. Coloque.la.unidad.en.OFF.(Apagado).y. y.estándares.de.seguridad.aprobados. desenchufe.el.acondicionador.de.aire.antes.de. para.su.uso.con.este.refrigerante . . NO.use. equipamiento.certificado.sólo.para.refrigerante. usar.el.mismo . R22 . GE.no.suministra.servicio.técnico.para.el. acondicionador.de.aire . . Recomendamos. CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Nunca,.bajo.ninguna.circunstancia,.corte.o.elimine. Contrate.a.un.electricista.calificado.para.que. el.tercer.cable.(tierra).del.cable.de.corriente . . Para. controle.el.tomacorriente.y.el.circuito.eléctrico. su.seguridad.personal,.este.electrodoméstico.debe. para.asegurar.que.el.enchufe.esté.correctamente. estar.adecuadamente.conectado.a.tierra . conectado.a.tierra . NO use un enchufe adaptador con este En.caso.de.contar.con.un.tomacorriente.de.pared.
Page 19
GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USODEPROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. •..NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. •..NO use protectores contra picos de corriente ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las funciones y la apariencia podrán variar. Las luces junto a las teclas táctiles del panel de control del acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas. NOTA: La.pantalla.siempre. muestra.la.temperatura. °F/°C del.ambiente,.excepto.al. ajustar.las.funciones.de.
Page 21
GEAppliances.com No Utilizar con Condiciones Climáticas de.temperatura.helada . . No.deberá.ser.usado.con. condiciones.climáticas.exteriores.de.temperatura. Exteriores de Congelación helada . Este.acondicionador.de.aire.sólo.frío.no.fue.diseñado. para.uso.con.condiciones.climáticas.exteriores. Control Remoto Para.asegurar.un.uso.apropiado,.apunte. Asegúrese.de.que.no.haya.obstrucciones.entre. el.control.remoto.al.receptor.de.señal.del. el.acondicionador.de.aire.y.el.control.remoto.que. acondicionador.de.aire . pudieran.bloquear.la.señal . L a.señal.del.control.remoto.cuenta.con.un. Asegúrese.de.que.las.pilas.sean.nuevas.y.que. alcance.de.hasta.20.pies . estén.instaladas.correctamente,.como.se.indica. en.el.control.remoto . Modo Cool (Frío) Use.el.modo.Cool (Frío) a.Low (Bajo), Med (Medio),. Cool (Frío) High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno...
Acerca de los controles en el acondicionador de aire Información adicional importante. Dirección del Aire Use.la.palanca.para.ajustar.la.dirección.del.aire.hacia. la.izquierda,.derecha,.arriba.y.abajo . Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Parrilla y Caja Apague.el.acondicionador.de.aire.y.retire.el.enchufe. Para.limpiar,.use.agua.y.un.detergente.suave . . No.use. del.tomacorriente.antes.de.limpiar . blanqueadores.ni.abrasivos . Filtro de Aire El.filtro.de.aire.que.se.encuentra.detrás.de.la.rejilla.
Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com REquISIToS ELéCTRICoS ANTES DE INICIAR .. A lgunos.modelos.requieren.tomacorrientes.de. Lea estas instrucciones completa y 115/120.voltios.de.corriente.alterna.y.60.Hz. cuidadosamente. conectados.a.tierra,.protegidos.con.un.fusible. I MPoRTANTE • . de.dilatación.de.tiempo.de.15.amperios..
Page 24
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS quE NECESITARá Lápiz Taladroybrocade1/8” Un.destornillador.de.estrella Tijeras.o.cuchilla Una.regla.o.cinta.métrica Nivel PARTES INCLuIDAS Marcos.de.la. Junta.de.gomaespuma.de.la. (La apariencia puede variar) Cortina.Lateral parte.superior.de.la.ventana Riel.de.montaje.superior derecho dejado Cortinas. Laterales.(2) Acondicionador.de. aire Control. Remoto Sellado. inferior Temp / Delay Soporte.de.Cierre.de. Soportes.Laterales.(2) la.Ventana.(1) AHH06* Type.A.(3) AHH08* Tipo.B.(9)
Page 25
Instrucciones de instalación REquISIToS PARA LA VENTANA PREPARE EL ACoNDICIoNADoR DE AIRE •.. E stas.instrucciones.son.para.una. ventana.estándar.de.dos.pliegues . . . Instale.el.riel.de.montaje.superior.con.tornillos. Usted.necesitará.modificar.el.proceso.para.otros. Tipo.A,.4.para.AHH12.y.AHH10.y.3.para.AHH08. tipos.de.ventanas . •.. E l.acondicionador.de.aire.puede.instalarse.sin.los. y.AHH06.desde.la.parte.exterior.de.la.caja . . paneles.de.acordeón.para.ajustarse.a.una.ventana. Riel.de.montaje.superior más.estrecha . . Ver.las.dimensiones.de.la.abertura.de. la.ventana . •.. T odas.las.partes.de.apoyo.deben.quedar.totalmente. aseguradas.a.algún.metal,.mampostería.o.a.la.
Page 26
Instrucciones de instalación ASEGuRE EL ACoNDICIoNADoR DE INSTALE EL ACoNDICIoNADoR DE AIRE AIRE EN LA VENTANA Afloje.el.tornillo.del.lado.derecho.del.acondicionador. Marque.el.centro.de.la.ventana . . Coloque. de.aire,.cerca.de.la.parte.inferior . el.acondicionador.de.aire.en.la.ventana.de. modo.que.se.encuentre.centrado . . Coloque. el.acondicionador.de.aire.de.modo.que.el. extremo.frontal.del.riel.de.montaje.inferior. se.encuentre.contra.el.extremo.trasero.del. alféizar . Baje.la.ventana.de.modo.que.el.extremo. frontal.del.montaje.superior.se.encuentre. delante.de.la.ventana . . Asegúrese.de.que. el.acondicionador.de.aire.esté.nivelado.o. apenas.inclinado.hacia.el.exterior .
Page 27
Instrucciones de instalación INSTALE EL SoPoRTE Y LA JuNTA DE GoMAESPuMA DE LA PARTE SuPERIoR DE LA VENTANA Use.un.tornillo.tipo.B.para.instalar.el.soporte.de. bloqueo.arriba.de.la.parte.inferior.de.la.ventana . PRECAUCIÓN: Para.evitar.la.rotura.de. vidrios.o.daños.sobre.las. ventanas,.sobre.vinilo.o. Vinilo ventanas.construidas.de. manera.similar,.adjunte.el. soporte.de.bloqueo.de.la. ventana.a.la.jamba.lateral. de.la.ventana.con.un. tornillo.Tipo.B . Madera Corte.la.junta.de. gomaespuma.superior. de.la.ventana.del. mismo.ancho.que.la. ventana . Coloque.la.
Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire. El acondicionador de aire . • Cerciórese.de.que.el.acondicionador.de.aire.está. no enciende. está desconectado..enchufado.totalmente.en.el.tomacorriente . El fusible se disparó / . •..Inspeccione.los.fusibles./.caja.de.interruptores.de.la.casa. el cortacircuitos se disparó..y.reemplace.cualquier.fusible.o.reajuste.el.interruptor . Interrupción en el . •...
Page 31
Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año. Unidad.de.reemplazo.para.cualquier.producto.que.falle.debido.a.defectos.en.los.materiales.o.en. A partir de la fecha . el.proceso.de.fabricación .