NEC AccuSync 500 User Manual

Nec electronics america accusync computer monitor user's manual
Hide thumbs Also See for NEC AccuSync 500:
Table of Contents
Available languages

Available languages

AccuSync
500/700/700M/900
TM
Covercontents
1
10/13/03, 3:41 PM
Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEC NEC AccuSync 500

  • Page 1 AccuSync 500/700/700M/900 Covercontents 10/13/03, 3:41 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index Warning ... 1 Contents ... 2 Quick Start ... 3 Controls ... 6 Recommended Use ... 16 Specifications ... 18 Features ... 22 Troubleshooting ... 23 References ... 24 Limited Warranty ... 25 Avertissement ... 27 Contenu ... 28 Mise en marche rapide ...
  • Page 3: Warning

    TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 4: Contents

    Contents Your new NEC AccuSync • AccuSync Monitor with tilt/swivel base • Power Cord • Captive Signal Cable • User’s Manual Captive Signal Cable Power Cord * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
  • Page 5: Quick Start

    Quick Start Connecting the Tilt/Swivel stand 1. With the monitor unplugged from your system and the wall outlet, carefully turn the monitor down on a firm table 2. Align the hooks on the tilt/swivel stand with the matching slots in the base of the monitor.
  • Page 6 D-SUB end of the video signal cable to the Macintosh cable adapter on the computer (Figure B.1). Tighten all screws. NOTE: To obtain the AccuSync Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. at (800) 632-4662. 4. Connect one end of the power cord to the AccuSync monitor and the other end to the power outlet (Figure C.1).
  • Page 7 Quick Start –continued Figure B.1 Mac Adapter (Not Included) 15-pin mini D-SUB Captive Signal Cable Figure C.1 Power Outlet Power Cord AS500700700M900FINAL2.p65 10/24/03, 10:13 AM...
  • Page 8: Controls

    Controls (AccuSync 500) OSD (On Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: Control Power Button Power (DPMS) Indicator MENU (or OSD) Button Buttons SELECT (or SET) Button Control Button Button The Contrast and Brightness functions are also available in the On Screen Display (OSD) menu.
  • Page 9 Controls –continued (AccuSync 700/900) OSD (On Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: MENU Control Power Button Power (DPMS) Indicator MENU (or OSD) Button Buttons SELECT (or SET) Button Control Button Button The Contrast and Brightness functions are also available in the On Screen Display (OSD) menu.
  • Page 10 Controls –continued (AccuSync 700M) OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: Control Audio Mute Microphone MENU (or OSD) Button Buttons Buttons SELECT (or SET) Button Power (DPMS) Indicator Power Button Control The Contrast and Brightness functions are also available in the On Screen Display (OSD) menu.
  • Page 11 Controls –continued (AccuSync 700M) Side Jacks Headphone Jack Microphone Jack Rear Panel Jacks Audio In -Sky Blue AUDIO MIC. Mic Out - Pink Microphone Operation Using this jack reduces the length of cable needed to reach the PC's sound card. In order to use the MIC jack, use a cable (supplied) to plug into the rear of the monitor (MIC OUT) and into the MIC input jack of your sound card (if available).
  • Page 12: Screen Adjustment

    Controls –continued Screen Adjustment Making adjustments to the image size, position and operating parameters of the monitor is quick and easy with the On Screen Display Control system. A short example is quick and easy given below to familiarize you with the use of the controls.
  • Page 13 Controls –continued The following table indicates all the On Screen Display control, adjustment, and setting menus. Main menu Sub menu Brightness BRIGHTNESS/ Contrast CONTRAST V Position H Position POSITION V Size H Size SIZE Tilt Side Pincushion GEOMETRY S Pincushion Balance Parallelogram Trapezoid Top Corner...
  • Page 14 Controls –continued Brightness To adjust the brightness of the screen. Contrast To adjust the contrast of the screen. Vertical Position To move image up and down. Horizontal Position To move image left and right. Vertical Size To adjust image height. Horizontal Size To adjust image width.
  • Page 15 Controls –continued PRESET 6500K/ 9300K Select the screen color. • 6500K: Slightly reddish white. • 9300K: Slightly bluish white. TEMP Select the screen temperature which you prefer among reddish or bluish or any color in between. Set your own color levels. GREEN BLUE VIDEO LEVEL...
  • Page 16 Controls –continued Return to all factory default settings except RESET "LANGUAGE": Brightness, Contrast, Tilt, Color 9300K, Video Level, OSD Time, Moire (These reset options may differ depending on the mode selected: Preset, User, or New). If you don’t want to reset the monitor, use button to select CANCEL and then press the SELECT (or SET) button.
  • Page 17 Controls –continued (AccuSync 700M) Main Menu VOLUME TREBLE BASS BALANCE MICROPHONE : Adjustable AS500700700M900FINAL2.p65 VOLUME Description Raises or lowers audio level. Raises or lowers treble level. Raises or lowers bass level. Changes levels of left/right speaker. Enables or disables microphone usage. 10/24/03, 10:13 AM...
  • Page 18: Recommended Use

    Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE ACCUSYNC • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 19 Recommended Use CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.
  • Page 20: Specifications

    Specifications Picture Tube 15 inches (14.0 inches viewable) 90 degree deflection 0.27mm dot pitch AGAS (Anti-Glare, Anti-Static) coating Sync Input Horizontal Freq. Vertical Freq. Input Form Signal Input Video Input Input Form Plug & Play DDC 2B Normal Power Stand-by/Suspend Consumption DPM Off 640 x 480 @ 60Hz to 120Hz...
  • Page 21 Specifications Picture Tube 17 inches (16.0 inches viewable) 90 degree deflection 0.27mm dot pitch AGARAS (Anti-Glare, Anti-Reflective, Anti-Static) coating Sync Input Horizontal Freq. Vertical Freq. Input Form Signal Input Video Input Input Form Plug & Play DDC 2B Normal Power Stand-by/Suspend Consumption DPM Off...
  • Page 22 Specifications Picture Tube 17 inches (16.0 inches viewable) 90 degree deflection 0.27mm dot pitch AGARAS (Anti-Glare, Anti-Reflective, Anti-Static) coating Horizontal Freq. Sync Input Vertical Freq. Input Form Signal Input Video Input Input Form Audio RMS Audio Output Input Sensitivity Plug & Play DDC 2B Normal Power...
  • Page 23 Specifications Picture Tube 19 inches (18.0 inches viewable) 90 degree deflection 0.25mm dot pitch ARAS (Anti-Reflective, Anti-Static) coating Sync Input Horizontal Freq. Vertical Freq. Input Form Signal Input Video Input Input Form DDC 2B Plug & Play Normal Power Stand-by/Suspend Consumption DPM Off Resolutions...
  • Page 24: Features

    Technology: Reduces magnetic and alternating electric ® field emissions and static electricity, addressing ergonomic concerns regarding potential risks from extended computer monitor use. Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display card’s scanning frequency, thus displaying the resolution required.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer and monitor. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable •...
  • Page 26: References

    References NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: Customer Service Policies & Processes: http://www.necmitsubishi.com/ Online Technical Support Knowledge Base: Customer Service & Technical Support Email: Sales and Product Information...
  • Page 27: Limited Warranty

    Product may vary. Therefore, suitability of a Product for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted by NMD-A. For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility, contact NEC-Mitsubishi Electronics Display at 1-800-632-4662. AS500700700M900FINAL2.p65...
  • Page 28 We hereby certify that the color monitor AccuSync 500 (AS500), AccuSync 700 (AS700), and AccuSync 700M (AS700M)is Council Directive 73/23/EEC: Council Directive 89/336/EEC: and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual AS500700700M900FINAL2.p65 in compliance with – EN 60950 – EN 55022 – EN 61000-3-2 –...
  • Page 29: Avertissement

    AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE QUE SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
  • Page 30: Contenu

    Contenu La boîte de votre nouveau moniteur NEC AccuSync • Moniteur AccuSync avec socle inclinable/rotatif • Cordon d'alimentation • Câble d’interface captif • Manuel de l’utilisateur Câble d’interface captif Cordon d'alimentation Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur.
  • Page 31: Mise En Marche Rapide

    Mise en marche rapide Raccorder Socle Inclinable/Rotatif 1. Le moniteur étant débranché du système et de la prise de courant, renverser soigneusement le moniteur sur une table solide. 2. Alignez les crochets du socle inclinable et pivotant par rapport aux logements correspondants dans la base du moniteur.
  • Page 32 15 broches du câble d’interface à l'adaptateur de câble Macintosh sur l'ordinateur (Figure B.1). Serrer toutes les vis. REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au (800) 632-4662. 4. Connecter une extrémité du cordon d'alimentation au moniteur AccuSync et l'autre extrémité...
  • Page 33 Mise en marche rapide –suite Figure B.1 Adaptateur Mac (non fourni) Mini-fiche D-SUB à 15 broches Câble d’interface captif Figure C.1 Prise de courant Cordon d’alimentation AS500700700M900FINAL2.p65 10/24/03, 10:13 AM...
  • Page 34: Commandes

    Commandes (AccuSync 500) Les boutons de réglage OSD situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Commande Bouton d'alimentation Témoin d'alimentation (DPMS) Bouton MENU (ou OSD) Boutons Bouton SELECT (ou SET) Commande Boutons Boutons Les fonctions de contraste et de luminosité sont également accessibles par le menu sur écran (OSD).
  • Page 35 Commandes –suite (AccuSync 700/900) Les boutons de réglage OSD situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : MENU Commande Bouton d'alimentation Témoin d'alimentation (DPMS) Bouton MENU (ou OSD) Boutons Bouton SELECT (ou SET) Commande Boutons Boutons Les fonctions de contraste et de luminosité sont également accessibles par le menu sur écran (OSD).
  • Page 36 Commandes –suite (AccuSync 700M) Les boutons de réglage OSD situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Commande Marche/arrêt audio Microphone Bouton MENU (ou OSD) Boutons Boutons Bouton SELECT (ou SET) Témoin d'alimentation (DPMS) Bouton d'alimentation Commande Les fonctions de contraste et de luminosité sont également accessibles par le menu sur écran (OSD).
  • Page 37 Commandes –suite (AccuSync 700M) Prises latérales Prise pour casque Prise pour microphone Prises du panneau arrière Audio In (Entrée audio) en bleu ciel AUDIO MIC. Mic Out (Sortie audio) - en rose Fonctionnement du microphone A l'aide de cette prise, vous pouvez réduire considérablement la taille du câble nécessaire pour atteindre la carte son du PC.
  • Page 38 Commandes –suite Réglage de l'affichage Le réglage de la taille et de la position de l'image ainsi que des paramètres de fonctionnement du moniteur se fait facilement et rapidement à l'aide du système de commande OSD (menu sur écran). Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
  • Page 39 Commandes –suite Le tableau ci-dessous détaille les menus de contrôle, de réglage et de paramétrage de l'OSD. Menu principal Sous-menu Luminosité LUMINOSITÉ/ Contraste CONTRASTE Position V Position H POSITION Taille V Taille H TAILLE Inclinaison Coussin Latéral GÉOMÉTRIE Coussin Balance Parallélogramme Trapèze Angle Supérieur...
  • Page 40 Commandes –suite REMARQUE: L'ordre des icônes peut varier en fonction du modèle. Luminosité Réglage de la luminosité de l'écran. Contraste Réglage du contraste de l'écran. Position V Positionnement de l'image en hauteur. Position H Positionnement de l'image en largeur. Taille V Réglage de la hauteur de l'image.
  • Page 41 Commandes –suite PRÉDÉF 6500K/ 9300K Sélectionez la couleur voulue. • 6500K : blanc tirant sur le rouge. • 9300K : blanc tirant sur le bleu. TEMP Sélectionnez la température d'écran que vous préférez parmi les couleurs allant du rouge au bleu. ROUGE Paramétrez les niveaux de couleur VERT...
  • Page 42 Commandes –suite Si vous ne voulez pas redonner les paramètres modifiés au moniteur, utilisez le bouton sélectionner ANNULER puis appuyez sur le bouton SELECT (ou SET). RESET Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE": Luminosité, Contraste, Inclinaison, Couleur 9300K, Niveau Vidéo, Heure OSD, Moirage (le retour aux valeurs d'usine peut donner des résultats...
  • Page 43 Commandes –suite (AccuSync 700M) VOLUME AIGUËS BASSES BALANCE MICROPHONE : Réglable AS500700700M900FINAL2.p65 VOLUME Augmente ou réduit le volume sonore. Augmente ou réduit le volume des fréquences aiguës. Augmente ou réduit le volume des basses fréquences. Modifie les niveaux sonores des haut-parleurs droit et gauche.
  • Page 44: Usage Recommandé

    Usage recommandé Consignes de sécurité et de maintenance POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR AccuSync • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d'autres risques.
  • Page 45 Usage recommandé LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux.
  • Page 46: Fiche Technique

    Fiche techniques 15 pouces (pour une zone visualisable de 14 pouces) Tube cathodique déflection à 90 ° pas de masque de 0,27 mm revêtement AGAS ( Fréquence horiz. Entrée sync Fréquence vertic. Forme Entrée signal Forme Entrée vidéo DDC 2B Plug&Play Normal Consommation...
  • Page 47: Fiche Techniques

    Fiche techniques Tube cathodique 17 pouces (pour une zone visualisable de 16 pouces) déflection à 90 ° pas de masque de 0,27 mm revêtement AGARAS ( Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. Forme Entrée signal Forme Entrée vidéo Plug&Play DDC 2B Normal Consommation En veilleuse...
  • Page 48 Fiche techniques Tube cathodique 17 pouces (pour une zone visualisable de 16 pouces) déflection à 90 ° pas de masque de 0,27 mm revêtement AGARAS (anti-éblouissement, anti-reflet et anti-statique) Fréquence horiz. Entrée sync Fréquence vertic. Forme Entrée signal Entrée vidéo Forme Puissance audio RMS Audio...
  • Page 49 Fiche techniques 19 pouces (pour une zone visualisable de 18 pouces) Tube cathodique déflection à 90 ° pas de masque de 0,25 mm revêtement ARAS (anti-éblouissement et anti-statique) Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. Forme Entrée signal Forme Entrée vidéo Plug &...
  • Page 50: Fonctions

    Fonctions : Réduit la réflexion et l'éblouissement et augmente le Surface d'écran OptiClear ® contraste sans sacrifier le niveau de netteté, la clarté ni la luminosité. Doté de la technologie TRC d'écran plat carré, un écran à haut contraste avec une taille procure des textes et des graphiques clairs et détaillés.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans sa fente. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position ON (Marche). • Le câble de signal doit être bien connecté à la carte vidéo /l'ordinateur. •...
  • Page 52: Références

    Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: Politiques et processus du service à la clientèle: Base de connaissance de l’assistance technique en lign: Adresse électronique du service à...
  • Page 53: Garantie Limitée

    à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par NMD-A. Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display au 1-800-632-4662. AS500700700M900FINAL2.p65...
  • Page 54 – EN 60950 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual AS500700700M900FINAL2.p65 que les moniteurs Counseil: Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
  • Page 55 à condition que ces droits n'ont pas été directement délivrés à d'autres. Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client...
  • Page 56: Declaration Of Conformity

    NEC-Mitsubishi Electronics Display of America. To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time without notice.

Table of Contents