GE 29582 User Manual

GE 29582 User Manual

Digital answerer with call waiting caller id and speakerphone telephone
Hide thumbs Also See for 29582:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Model 29582
Digital Answerer with
Call Waiting Caller ID and
Speakerphone Telephone
User's Guide
Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 29582

  • Page 1 Model 29582 Digital Answerer with Call Waiting Caller ID and Speakerphone Telephone User’s Guide...
  • Page 2: Important Information

    Important Information NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 3: Telephone Network Information

    Telephone Network Information Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents .........17 .........2 elephone peratIon mportant nformatIon ......2 ....... 17 nterference nformatIon sing the PeakerPhone ....3 ......17 elephone etwork nformatIon PeakerPhone oCation ren n ..........3 ........18 umber PeakerPhone ......3 ......... 18 eCeiving a hone earIng ompatIbIlIty .............3 ........
  • Page 5 Table of Contents .............26 emory ..... 26 toring a umber in emorY iD r ......27 toring aller eCorDs nserting a ause in the ialing equenCe ......27 hanging a toreD umber ......28 ialing a toreD umber ...... 28 ialing a uiCk umber ......
  • Page 6: Elephone Ack Equirements

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the following items: AC power adaptor Base Handset...
  • Page 7: Important Installation Information

    Important Installation Information • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. •...
  • Page 8: Base Layout

    Base Layout Quick dial/emergency SPEAKERPHONE (button) memory (buttons) mute (button) display repeat (button) VOL+/- (volume +/- buttons) skip (button) PLAY/STOP (button) message speed (button) delete (button) announce (button) memo (button) ans on/off (answer on/off * tone (button) button) store (button) menu (button) flash/exit (button) dial (button)
  • Page 9: Installing The Phone

    Installing the Phone Desktop Installation CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-280 (white) or 5-280 (black) power adaptor listed in the user’s guide. This power adaptor is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. 1.
  • Page 10: Wall Mounting The Phone

    Wall Mounting the Phone 1. To prepare for wall mounting, wrap excess telephone cord, if any, around the hooks provided on the wall mount bracket. Be sure to leave enough cord for connecting to the base at the top and the wall jack through the center cut out of the wall bracket.
  • Page 11: Important Instructions For Moving The Answerer

    Important Instructions for Moving the Answerer: To move the answerer to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line. 2. Go to the electrical outlet and unplug the power adaptor. 3. Move the unit and phone line to the desired location. 4.
  • Page 12: Telephone Set Up

    Telephone Set Up You can customize the following settings to suit your needs. Local Area Code Sets your local area code for Dial Back. Default Settings Display Contrast Selects the display contrast. Local Area Code – – – Time/Date Sets the time and date. Display Contrast Time/Date 12 a.m.
  • Page 13: Setting The Display Contrast

    Setting the Display Contrast This setting allows you to adjust the display contrast for easier readability. 1. If you recently adjusted the Local Area Code menu, skip to Step 2. If you haven’t adjusted any other setting, press and release the MENU button until the screen displays SET CONTRAST.
  • Page 14: Setting The Incoming Message Length

    AM/PM 1. Press “* “ on the keypad for AM and press “# “ for PM to set the time of day. 2. When finished, the cursor moves to the Month field. Now you’re ready to enter the month. Month 1.
  • Page 15: Setting The Recording Quality

    Setting the Recording Quality This setting allows you to set the recording quality between standard (STD) and long play (LONG). Long play will give more recording time (approx. 25 min.) than standard (15 min.). 1. If you just adjusted the Remote Access menu, skip to step 2. If you haven’ t adjusted any other setting, press and release the MENU button until the screen displays REC: STD LONG.
  • Page 16: Setting The Security Code

    Setting the Security Code This feature allows you to change the factory default remote access code used for remote access to you answerer. The default code is 123. 1. If you just adjusted the Rings to Answer menu, skip to Step 2. If you haven’t adjusted any other setting, press and release the MENU button until the screen displays REMOTE ACCESS.
  • Page 17: Message Volume

    Message Volume Use the VOLUME (+ or -) buttons to adjust the volume when playing back messages and while reviewing or changing the setting. Ringer Volume Use the switch, located on the right side of the unit, to adjust the loudness of the ringer. Handset Volume Use the VOLUME (+ or -) buttons to adjust the handset listening volume while it is in use.
  • Page 18: Speakerphone Use

    Speakerphone Use Note the following guidelines when using the speakerphone: • The speakerphone works similar to a two-way radio in that you can only listen or talk at one time. • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are talking.
  • Page 19: Temporary Tone Dialing

    Temporary Tone Dialing If you have pulse service, you can temporarily change from pulse to tone service. After dialing the telephone number, press and release the TONE (*) button on the telephone. This allows access to phone services that require a tone, such as banking and long- distance services.
  • Page 20: Answerer Operation

    Answerer Operation Call Answering When a call comes in, the unit will ring the number of times set, play the greeting, and record the incoming call. You can: • Answer the call before the unit answers. • Pick up the phone during the greeting. •...
  • Page 21: Erase Messages

    While playing message, user can press the MESSAGE SPEED button to listen to message playback at a slower speed. Press the MESSAGE SPEED button again to change back to normal playback speed. The screen displays the selection message. • To replay the previous message, press and release the REPEAT button. •...
  • Page 22: Remote Access

    Memory Full When the unit’s memory is full, it answers after 10 rings and announces, “Memory is full. No messages will be recorded.” A 20-second waiting period follows, allowing you to enter your security code. Remote Access You can access your answerer from any touch-tone phone from another location by entering your 3-digit security code (the default security code is 1 2 3, but you can change it.) Be aware that remote functions do not work with rotary or push-button pulse-dialing phones.
  • Page 23: C All W Aiting

    Remote Access Commands Play new message Play all messages Repeat messages (during message playback) 5 Play previous message (during message playback) Skip to next message (during message playback) Erase message (during message playback) Stop playback (during message playback) Turn answerer on/off End call Caller ID Features IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must...
  • Page 24: Caller Id With Call Waiting

    Caller ID with Call Waiting Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you receive an incoming call and you are already on the phone, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. Only the handset that is in use at the time of the call will display and store the Call Waiting Caller ID information.
  • Page 25: Dialing Back

    • Press the REPEAT button when reviewing the first Caller ID record; the screen displays START OF LIST. Then press the DELETE button, and the screen displays ERASE ALL CALLS?. Press the DELETE button again to erase all Caller ID records. -OR- •...
  • Page 26: Memory

    If you did not program your local area code in the setup menu 1. Use the SKIP or REPEAT button to scroll to the number you want to dial. You will only see 10-digit numbers (i.e. 234-555-1234). 2. See steps 2 through 4 in the above section to complete the dial back sequence. NOTE: To cancel Dial Back, press the PLAY/STOP button or wait for the unit to return to the ready-to-answer mode.
  • Page 27: Storing Caller Id Records

    Example: To store 1 123 555 1211 Al Smith, you would do the following: 1. Press 1; press the SKIP button; press 1; press 2; etc. 2. When finished, press STORE. 3. To enter the name, press 2; press the SKIP button; press 5 (three times); press the SKIP button (two times);...
  • Page 28: Dialing A Stored Number

    Dialing a Stored Number 1. Pick up the handset or press the SPEAKERPHONE button. 2. Press the DIAL button. The screen displays MEMORY DIAL=?. 3. Press the memory location number (0-9). The number dials automatically. Alternatively, you can preview the number before dialing (when the handset is on-hook). Press the DIAL button and then select the desired memory location (0-9).
  • Page 29: Chain Dialing From Memory

    Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Memory Location...
  • Page 30: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Telephone Solutions No dial tone • Verify the telephone line cord is connected to the base and wall jack. • Check the hook switch to make sure it pops up. Won’t dial out • Make sure the tone/pulse setting is programmed correctly. Phone doesn’t ring •...
  • Page 31 Won’t respond to remote commands • You must use a touch-tone phone. • You must enter the correct security code. • Did unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs up. Answerer doesn’t work •...
  • Page 32: General Product Care

    General Product Care To keep your product working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 33: Arranty

    Warranty Thomson Multimedia Ltd., warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking batteries.
  • Page 34 Index Answerer Operation Handset Volume 17 Answering System Set Up Hearing Aid Compatibility Auto Disconnect Important Information Base Layout Important Installation Information Before You Begin 6 Important Instructions for Moving the Answerer Inserting a Pause in the Dialing Call Answering Sequence Caller ID Features 23 Installing the Phone...
  • Page 35 Index Receiving a Phone Call Telephone Jack Requirements Receiving and Storing Calls 24 Telephone Network Information Recording the Greeting Telephone Operation Redial Telephone Set Up 12 Remote Access Temporary Tone Dialing Remote Access Commands 23 Toll Saver REN Number Troubleshooting Guide Reviewing Call Records Reviewing Stored Numbers 28 Using the Speakerphone...
  • Page 36 Visit the GE website at: www.GE.com/phones Thomson Multimedia Ltd. 30 Eglinton Ave W., Suite 304 Model 29582 Mississauga, ON Canada L5R 3E7 00023597 (Rev 1 Can E/F) © 2008 Thomson Multimedia Ltd. 08-27 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marque(s) ® déposée(s)
  • Page 37 Modèle 29582 Répondeur Numérique à Afficheur avec Appel en Attente et Téléphone Mains Libres Guide de l’utilisateur...
  • Page 38: Renseignements Importants

    Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
  • Page 39 Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à...
  • Page 40 Table des Matières ......2 ....17 enseignements mpoRtants onctionnement Du éléphone ’ ....2 ..17 enseignements suR l inteRféRence tiLisation du éLéPhone à ains iBres ..2 ’ ........18 nfoRmation suR le éseau éléphonique écePtion d PPeL D’ (Ren) ..3 ...........18 acteuR équivalence De onneRie...
  • Page 41 Table des Matières oMPosition en haîne ........29 à artir de La éMoire ......29 nDicateuRs De essages ......30 onseils De épannage ........32 oins et ntRetien ............33 aRantíe ............34 nDex ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: NE PAS ENLEVER AFIN D'ÉVITER LES ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE LE POINT D’EXCLAMATION LE SYMBOLE DE...
  • Page 42: Avant De Commencer

    Introduction ATTENTION: Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Avant de Commencer Liste de Pièces Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants : Base Alimentation c.a.
  • Page 43 Information Importante sur L’installation • Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique. • Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau. • Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin. •...
  • Page 44 Présentation de la Base afficheur SPEAKERPHONE Boutons de mémoire composition rapide/urgence (bouton Haut-parleur) mute repeat (bouton sourdine) (bouton répétez) VOL +/- (boutons volume +/-) skip (bouton évitement) PLAY/STOP (bouton écoute/arrêt) Vitesse du Message delete (bouton effacer) announce (bouton annoncez) memo (bouton mémo) answer on/off (marche/arrêt de...
  • Page 45 Installation du Téléphone ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de dommage matériel, n’utilisez que l’adaptateur 5-280 (blanc), ou 5-280 (noir) mentionné dans le guide de l’utilisateur. Cet adaptateur de courant doit être correctement placé en position verticale ou monté sur le sol.
  • Page 46 Fixation du Téléphone au Mur 1. Avant d’installer l’appareil sur le mur, enroulez le cordon téléphonique en trop, s’il y a lieu, autour des crochets du support de montage mural. Assurez-vous que le cordon restant est assez long pour pouvoir brancher la base, en haut, à la prise murale en le faisant passer à...
  • Page 47 Instructions Importantes sur le Déplacement du Répondeur Procédez comme suit pour déplacer le répondeur vers un autre endroit dans la maison : 1. Débranchez le cordon téléphonique. 2. Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant murale. 3. Déplacez l’appareil et la ligne téléphonique à l’endroit désiré. 4.
  • Page 48: Rogrammation Du T Éléphone

    Programmation du Téléphone Vous pouvez personnaliser les réglages suivants selon vos besoins. Indicatif régional Règle votre indicatif Réglages par Défaut régional pour le rappel. Indicatif Régional – – – Contraste de l’afficheur Choisit le contraste de Contraste d’afficheur l’afficheur. Heure/Date 12 a.m.
  • Page 49 REMARQUE: Appuyez sur MENU pour passer au réglage suivant. Pour quitter la programmation, appuyez sur FLASH/EXIT. Réglage du Contraste de l’afficheur Ce réglage permet d’ajuster le contraste de l’afficheur pour faciliter la lecture. 1. Si vous avez récemment modifié le menu de l’indication régional, passez à l’étape 2. Si vous n’avez pas modifié...
  • Page 50 AM/PM 1. Appuyez sur “*” sur le clavier pour AM et sur “# “ pour PM pour régler l’heure de la journée. 2. Quand vous avez terminé, le curseur se déplace vers le champ de Month. Vous êtes maintenant prêt à entrer le mois. Mois 1.
  • Page 51: Interurbain

    Réglage de la qualité de l’enregistrement Ce réglage vous permet de régler la qualité de l’enregistrement à standard (STD) ou longue durée (LONG). L’option longue durée offre plus de temps d’enregistrement (environ 25 min) que l’option standard (15min). 1. Si vous avez récemment modifié le menu de l’accès à distance, passez à l’étape 2. Si vous n’avez pas modifié...
  • Page 52: Réglage Du Code De Sécurité

    Réglage du Code de Sécurité Cette fonction permet de changer le code d’accès à distance par défaut de l’usine utilisé pour accéder au répondeur. Le code par défaut est 123. 1. Si vous venez de régler le menu de sonneries avant réponse, passez à l’étape 2. Si vous n’avez pas effectué...
  • Page 53: Éléphone

    Volume des Messages Utilisez les boutons VOLUME (+ ou -) pour régler le volume des messages reçus et pendant que vous écoutez ou changez le réglage. Volume de Sonnerie Utilisez le commutateur situé de l’appareil pour régler l’intensité de la sonnerie. Volume du Combiné...
  • Page 54: Aut -P Arleur Au C Ombiné

    Utilisation du Téléphone à Mains Libres Suivez les lignes directrices suivantes quand vous utilisez le haut-parleur : • Le haut-parleur fonctionne comme une radio bidirectionnelle en ce sens que vous ne pouvez qu’écouter ou parler à la fois. • Restez raisonnablement près du téléphone pour pouvoir être clairement entendu par votre interlocuteur.
  • Page 55: Flash

    Composition par Tonalité Temporaire S vous êtes abonné au service à impulsions, vous pouvez temporairement remplacer la composition par impulsions par la composition par tonalité. Après avoir composé la numéro de téléphone, appuyez sur le bouton TONE (*) du téléphone. Ceci permet d’accéder aux services téléphoniques qui exigent une tonalité, comme les services bancaires et les services interurbains.
  • Page 56: Autorupteur

    Fonctionnement du Répondeur Réponse aux Appels Quand un appel est reçu, l’appareil sonne le nombre de fois programmé, fait jouer le message d’accueil et enregistre le message reçu. Vous pouvez : • Répondre à l’appel avant que l’appareil réponde. • Décrocher le combiné pendant le message d’accueil. •...
  • Page 57: Mémoire Pleine

    Appuyez à nouveau sur le bouton MESSAGE SPEED pour revenir à la vitesse normale de lecture. Le message de sélection s’affiche. • Pour réécouter le message précédent, appuyez sur REPEAT. • Pour écouter le message SKIP, appuyez et relâchez le bouton SKIP. Effacement des Messages Un seul Message Vous pouvez effacer un message et laisser l’information de l’appelant.
  • Page 58 Accès à Distance Vous pouvez accéder à votre répondeur à partir de tout téléphone à tonalité à distance ; il suffit d’entrer votre code de sécurité à 3 chiffres (le code de sécurité à par défaut est 123, mais vous pouvez le changer).
  • Page 59: Ppel En A Ttente

    Caractéristiques de l’afficheur IMPORTANT : Pour utiliser les dispositifs d’identification de visiteur de cet appareil, vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro standard ou au service d’afficheur d’appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous devez être abonné au service d’afficheur d’appel en attente.
  • Page 60: Émorisation Des A Ppels

    Réception et Mémorisation des Appels L’appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure. Quand la mémoire de l’afficheur est pleine, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien message en mémoire.
  • Page 61: Appel

    Rappel Pendant que vous consultez les dossiers d’appelants, vous pouvez rappeler les numéros affichés en appuyant sur le bouton dial. Si vous avez programme votre indicatif local dans le menu de programmation 1. Utilisez les boutons SKIP et REPEAT pour atteindre le numéro à composer. •...
  • Page 62: Émoire

    Mémoire Vous pouvez mémoriser jusqu’à 13 numéros pour composition abrégée - 3 aux boutons de composition abrégée et 10 aux touches numérotées du clavier (0 à 9). Chaque emplacement de mémoire peut enregistrer jusqu’à 28 chiffres. Mémorisation d’un Numéro 1. Appuyez sur le bouton STORE. ENTER TEL. NO. est affiché. 2.
  • Page 63 Mémorisation des Dossiers d’appelants Vous pouvez mémoriser les dossiers d’appelants. Au lieu d’entrer de nouveau l’information de la façon habituelle, vous pouvez mémoriser le dossier dans un emplacement-mémoire ou à un bouton de composition abrégée. 1. Utilisez les boutons puis sur SKIP ou REPEAT pour avancer jusqu’au dossier d’afficheur à mémoriser.
  • Page 64 Composition d’un Numéro à Composition Abrégée 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKERPHONE. 2. Appuyez sur A, B ou C. Le numéro est composé automatiquement. IMPORTANT: Si vous effectuez des appels d’essai aux numéros d’urgence, demeurez en ligne et expliquez la raison de votre appel. De plus, faites de tels essais en dehors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le soir.
  • Page 65: Ossiers D Appelants

    Composition en Chaîne à Partir de la Mémoire Utilisez cette fonction pour faire des appels exigeant une séquence de numéros, par exemple si vous utilisez une carte d’appel pour un numéro d’interurbain souvent appelé. L’exemple qui suit indique comment utiliser la composition en chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain : Le numéro pour Emplacement-mémoire...
  • Page 66 Conseils de Dépannage Solutions - Téléphone Aucun signal de manœuvre. • Assurez-vous que le cordon téléphonique est branché à la base et à la prise murale. • Vérifiez l’interrupteur-crochet pour s’assurer qu’il ressort. Impossible de communiquer. • Assurez-vous que le réglage de tonalité/impulsions est correctement programmé. Le téléphone ne sonne pas.
  • Page 67 Ne répond pas aux commandes à distance. • Vous devez utiliser un téléphone à tonalité. • Vous devez entrer le bon code de sécurité. • L’appareil a-t-il coupé ? Si vous ne donnez pas de commande pendant un certain temps, l’appareil raccroche automatiquement.
  • Page 68: Soins Et Entretien

    Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). •...
  • Page 69 Garantíe Thomson Multimedia Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à...
  • Page 70 Index Accès à Distance Effacement des Messages Afficheur avec Appel en Attente Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC Autorupteur Enregistrement du Message d’accueil 11 Avant de Commencer Exigences de la Prise Téléphonique Caractéristiques de l’afficheur Facteur D’équivalence de Changement d’un Numéro Mémorisé...
  • Page 71 Index l’enregistrement Réglage de votre Indicatif Régional Licensing Réglage des Sonneries avant Liste de Pièces Réponse Réglage du Code de Sécurité Mémoire Réglage du Contraste de l’afficheur Mémoire Pleine Réglage du Mode de Composition Mémorisation d’un Numéro Renseignements importants Mémorisation des Dossiers Renseignements sur l’interférence d’appelants Réponse aux Appels...
  • Page 72 Visitez le site Web GE à: www.GE.com/phones Thomson Multimedia Ltd. 30 Eglinton Ave W., Suite 304 Modèle 29582 Mississauga, ON Canada L5R 3E7 00023597 (Rev 1 Can E/F) © 2008 Thomson Multimedia Ltd. 08-27 Trademark(s) ® Registered Imprimé en Chine...

Table of Contents