Nota del editor: esta revisión se publicó originalmente en el título de inglés con la película "Ladies Ladies". Desde entonces, la película se estrenó en la India y ahora se transmitió en Netflix como "Laapataa Ladies".
Solo tarda unos minutos en "Laapataa Ladies" de Kiran Rao ("Damas perdidas") para revelar el verdadero significado de su título.
Jaya (Pratibha Ranta) y Phool (Nitanshi Goel) son dos nuevas novias que terminan en el mismo vagón de campo a través del país indio, caras escondidas detrás de los idénticos velos maritales rojos en la noche._desaparecido_. El esposo de Phool, Deepak (Sparsh Shrivastava) se despierta accidentalmente a Jaya por la noche y la lleva a su casa a su aldea, mientras que Phool es desviado del tren por el esposo de Jaya y abandonado en una estación de ferrocarril (aunque los malentendidos lo venden, preste atención a cómo ambos hombres tratan la novia del otro).
Hay múltiples palabras hindi para "Lost", cada una con uso designado. Hay_perder_, el infinitivo por perder juegos y batallas; el mas abstracto_aunque_que se aplica a los objetos y los rodamientos (o la pérdida; y un tercer adjetivo explícito:_desaparecido_- desaparecido, no contado por, desaparecido. Ahora con su título hindi en Netflix, la característica de segundo año de Rao no es solo aliterativa sino específica. La película es producida por Aamir Khan Productions con una historia de Bilab Goswami, guión de Sneha Desai y diálogo adicional de Divyanidhi Sharma.
Rao ejecuta la comedia de errores con el tiempo experto, el tono y el ritmo con una caprichosa e inesperadamente agitando dos horas de skullduggery y autodescubrimiento que afirma la plena confianza desde el principio. Mientras Jaya agita su tiempo en la aldea de Deepak, impresionando a su familia y amigos, la Phool más joven (Goel tiene literalmente 16) se ve obligada a ser inteligente en la calle mientras vive en la estación, dependiendo de la amabilidad de los demás, que no falla afortunadamente. Establecer la película en 2001 es una decisión fácil pero gratificante que elimina la tecnología moderna y el rastreo (a excepción del teléfono nokia nostálgico de Chekhov).
Goel y Ranta hipnotizan como las novias fuera de lugar. Phool es recatado, con cáscara de sus circunstancias, con la esperanza de que la encuentren, incluso frente a constantes controles de la realidad de un magnífico Chhaya Kadam como dueño de la tienda de té de la estación. Jaya es observador y calculada, buscando formas de convertir el desafortunado interruptor a su favor. Mientras Deepak busca a su novia, la audiencia es tratada con escenas intermitentes del brillante Ravi Kishan como un oficial de policía aparentemente corrupto, sus ojos maníacos y boca llenos de tabaco mientras sucumbe a la intriga de este caso.
Como era de esperar, las "damas Laapataa" cuestionan exactamente quién y qué se pierde en esta historia, qué significa perderse y las formas en que se encuentra. En otras palabras, explora_perder_,_aunque_y ser_desaparecido_-Sin estar demasiado en la nariz sobre nada de eso. Empodera a sus mujeres con victorias y lecciones tranquilas y presenta una variedad de personajes masculinos en los que es obvio qué características componen un hombre respetable. Para picar significados, la última característica de Rao es lo contrario de Lost: una victoria alegre y rotunda.
Grado: A-
"Lost Ladies" se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Toronto 2023. Actualmente está buscando distribución en los Estados Unidos.