Quick Links

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
®
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
© Sears, Roebuck and Co.
TM
SM
® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears Brand, LLC
TM
SM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears Brands, LLC
all
major brand appliances,
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Marca de Servicio de Sears Bra Roebuck a
nds, LLC
Owner's Manual
Manuel De L'utilisateur
Vacuum Cleaner
Aspirateur
Model, Modèle
116.30701C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZCTK1ØKØØ-KCØ1ZCTKZØKØ
Printed in Mexico
Imprimé aux
Mexique
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.30701C

  • Page 1 - of major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, Model, Modèle 116.30701C no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
  • Page 2: Table Of Contents

    3. Apporter à votre centre Sears le plus proche 4. Suceur obstrué. 4. Voir la section RETIRER LES Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacu- OBSTRUCTIONS. um cleaner in the safest and most effective way.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY Il faut toujours respecter les précautions de Retirer le tuyau d'extension de la soupape en KENMORE PRODUCT - LIMITED WARRANTY sécurité pendant le nettoyage et les réparations saisissant le collet du tuyau, tournant en tirant de l’aspiraeur.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Your safety is important to us. To reduce the risk WARNING: AVERTISSEMENT of fire, electrical shock, injury to persons or 5. Pour remplacer l'am- damage when using your vacuum cleaner, follow poule, Insérer Risque de chocs électriques et de lésions basic safety precautions including the following: soigneusement l'am- corporelles...
  • Page 5: Parts And Features

    Pour remonter la plaque de base, insérer les Appuyez sur la plaque de base jusqu’à ce que les PARTS AND FEATURES languettes dans les fentes le long du bord avant de la loquets de sûreté se mettent en place d’un coup sec. base.
  • Page 6: Assembly Instructions

    Arbre du sélecteur roie ou dans les environs du rouleau de brosse. wire tie from the power cord. the components of your new Kenmore de tapis/plancher vacuum cleaner. POUR REMPLACER LA COURROIE Make sure the HANDLE ASSEMBLY Courroie Déplacée de la Rainure.
  • Page 7: Operating Instructions

    HANDI-MATE JR.® TELESCOPIC WAND REMPLACEMENT DE LA COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR For operation of PLACEMENT Handi-Mate Jr.® Handi-Mate Jr.® Retourner l’aspirateur pour que l’agitateur et la Place the telescopic wand in the wand see separate AVERTISSEMENT plaque de brosse soient vers le haut. holder.
  • Page 8: Releasing The Handle

    RELEASING THE HANDLE POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR Release the handle by pressing down on AVERTISSEMENT Si le filtre, situé au fond the handle release pedal with your foot and de la cavité, est sale, le pulling back and down on the handle with Risque de chocs électriques retirer en le tirant vers your hand.
  • Page 9: Carpet/Bare Floor Selector

    REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE CARPET/BARE FLOOR SELECTOR POUR REMETTRE LE SAC À Bare floor setting: Slide the carpet/bare AVERTISSEMENT CAUTION floor selector all the way back and down POUSSIÈRE EN PLACE toward the bottom of the nozzle until it locks Risque de blessures Do not allow vacuum cleaner to remain Plier la patte...
  • Page 10: Attachments

    ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR ATTACHMENTS TELESCOPIC WAND WITH Toujours observer toutes les mesures de sécu- SUCTION CONTROL SLIDE AVERTISSEMENT rité en nettoyant et en entretenant l’aspirateur. 1. Remove the lower end of the extension Risque de chocs électriques et de lésions hose from the wand holder by grasping corporelles the hose collar, twisting, and pulling...
  • Page 11: Attachments

    Extend the wand to its full length. Turn the TO OPERATE SUCTION CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE locking ring to the LOCK position. Attach CONTROL SLIDE the wand onto the open end of the hose. Telescopic Wand SYSTÈME DE PROTECTIÓN Dispositif de protection du moteur: When using attachments for cleaning Cet aspirateur est DE MOTEUR...
  • Page 12: Attachment Use Table

    ATTACHMENT USE TABLE TABLEAU D’UTILISATION DES ACCESSOIRES AIRE DE NETTOYAGE CLEANING AREA Entres les Between ACCESSOIRES ATTACHMENT Muebles* coussins* Rideaux* Escaliers Cages Furniture* Cushions* Drapes* Stairs Floors Suceur Plat CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH ** Brosse Mixte Handi-Mate Jr.® Handi-Mate Jr.® * Always clean attachments before using on fabrics.
  • Page 13: Performance/Safety Features

    Etendre la rallonge à sa longeur totale. Mettre la UTILISATION DU RÉGLAGE PERFORMANCE/SAFETY FEATURES bague de verrouillage en position verrouillé LOCK. COULISSANT Lors de l'utilisation d'outils pour le nettoyage de MOTOR PROTECTION Thermal Protector rideaux, de petits tapis à poil court et autre article This vacuum cleaner has a thermal SYSTEM délicat, tourner le réglage coulissant à...
  • Page 14: Vacuum Cleaner Care

    VACUUM CLEANER CARE ACCESSOIRES Always follow all safety precautions when WARNING RALLONGE TÉLESCOPIQUE performing maintenance to the vacuum AVEC COMMANDE cleaner. Electrical Shock And Personal Injury D’ASPIRATION Hazard Disconnect electrical supply before 1. Retirer la partie inférieure du tuyau Handi-Mate Jr. ® servicing or cleaning the vacuum d'extension du support du tube en tenant cleaner.
  • Page 15: Dust Bag Replacement

    SELECTEUR DE TAPIS/PLANCHER DUST BAG REPLACEMENT TO REPLACE DUST BAG Sélection de Plancher: Glissez le sélecteur WARNING ATTENTION tapis/plancher complètement vers l’arrière et le Unfold the Dust bas de la buse jusqu’au déclic. Always unplug power cord from elec- Ne pas laisser l’aspirateur longtemps dans new dust bag.
  • Page 16: Motor Safety Filter Cleaning

    MOTOR SAFETY FILTER CLEANING RELÂCHEMENT DU MANCHE Relâcher le manche en appuyant sur la pédale Remove the dust bag as outlined in the WARNING de relâchement du manche avec votre pied et DUST BAG REPLACEMENT section. tirant ver l'arrière et le bas sur la manche avec Electrical Shock Hazard la main.
  • Page 17: Belt Changing And Agitator Cleaning

    Handi-Mate Jr.® MONTAGE DU TUBE BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING Se reporter au Handi-Mate Jr.® TÉLESCOPIQUE manuel d'utilisateur Glisser le tube télescopique dans le support du Push in on the locking tabs toward the séparé pour l'utilisa- tube. Placer le suceur plat en haut du tuyau WARNING center of the vacuum cleaner.
  • Page 18: To Replace Belt

    TO CLEAN AGITATOR BELT ROUTING S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains NOTE: In order to keep cleaning efficiency Correct Routing of Belt danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures.
  • Page 19 To re-attach the base plate, insert the tabs Press the base plate down until the two lock- PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES into the slots along the front edge of the ing tabs snap into place. base. Place the vacuum cleaner in full Latches upright position.
  • Page 20: Dust Bag Cover Replacement

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIGHT BULB REPLACEMENT 4. Remove the light bulb WARNING by pulling straight out. AVERTISSEMENT Electrical Shock Or Personal Injury Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le risque d’incendie, de chocs électriques, de Hazard lésions corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’aspirateur, prendre des mesures de sé- Disconnect electrical supply before curité...
  • Page 21: Clog Removal

    GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE CLOG REMOVAL Always follow all safety precautions when Plug in the vacuum cleaner and turn it on. PRODUIT KENMORE - GARANTIE LIMITÉE performing maintenance to the vacuum Stretch the extension hose to maximum cleaner. length and then allow the hose to return to Sears Canada Inc.
  • Page 22: Troubleshooting

    Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur 7. Broken/misplaced belt. 7. Replace/fix belt. Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. 8. Hose not inserted fully. 8. Insert hose fully.

Table of Contents