Husqvarna PP220 Operator's Manual

Husqvarna PP220 Operator's Manual

Wall saw
Hide thumbs Also See for PP220:
Table of Contents
  • Español

    • ÍNDICE Índice

    • PRESENTACIÓN Apreciado Cliente

      • Diseño y Funciones
      • Pp220
    • ¿Qué es Qué?

      • Piezas de la Unidad Eléctrica
      • Qué es Qu
    • Equipo de Seguridad de la Máquina

      • Generalidades
    • Montaje y Ajustes

      • Instalación de la Unidad de Alimentación
      • Conexión de las Unidades
      • Conexión de la Refrigeración por Agua
      • Conexión de una Fuente de Alimentación
    • Funcionamiento

      • Instrucciones Generales de Seguridad
      • Equipo de Protección
      • Precauciones de Seguridad de la Unidad de Alimentación
      • Seguridad en el Trabajo
      • Transporte y Almacenamiento
      • Seguridad Personal
    • Sistema de Menú

      • Sistema de Menús de la Unidad de Alimentación
      • Vista General del Menú
      • Explicación del Sistema de Menús
    • Sistema de Menú

      • Mando a Distancia
      • Configuración del Software del Control Remoto
      • Sistema del Menú de Control Remoto
      • Vista General del Menú
      • Explicación del Sistema de Menús
      • Batería
    • Arranque y Parada

      • Antes del Arranque
      • Arranque
      • Parada
    • Mantenimiento

      • Generalidades
      • Mantenimiento Diario
      • Servicio
      • Mensajes de Fallo
    • Datos Tecnicos

      • Dimensiones de Cable Recomendadas
      • Declaración CE de Conformidad
      • Explicação Dos Símbolos
      • Símbolos Na Máquina
      • Explicação Dos Níveis de Advertência
    • ACLARACIÓN de LOS SÍMBOLOS Datos Técnicos

  • Português

    • ÍNDICE Índice

    • Apresentação

      • Prezado Cliente
      • Design E Características
      • Pp220
    • Como Se Chama

      • O que É O Quê Na Unidade de Alimentação
    • Equipamento de Segurança da Máquina

      • Noções Gerais
    • Montagem E Ajustamentos

      • Instale a Unidade de Alimentação
      • Ligar as Unidades
      • Ligar a Água de Arrefecimento
      • Ligue Uma Fonte de Alimentação
    • Operação

      • Instruções Gerais de Segurança
      • Equipamento de Protecção
      • Precauções de Segurança da Unidade de Alimentação
      • Segurança Do Trabalho
      • Transporte E Armazenagem
    • Sistema de Menu

      • Sistema de Menu da Unidade de Alimentação
      • Visão Geral Do Menu
      • Explicação Do Sistema de Menu
    • Sistema de Menu

      • Controlo Remoto
      • Definições de Software, Controlo Remoto
      • Sistema de Menu Do Controlo Remoto
      • Visão Geral Do Menu
      • Explicação Do Sistema de Menu
      • Bateria
    • Arranque E Paragem

      • Antes de Ligar
      • Arranque
      • Paragem
    • Manutenção

      • Noções Gerais
      • Controle DIário
      • Assistência
      • Mensagens de Erro
    • EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Especificações Técnicas

      • Dimensões de Cabo Recomendadas
      • Certificado CE de Conformidade
      • Ìßôï· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ
      • Ëí‹Áëûë ËÈ¤‰ˆÓ Úôëè‰ÔÔ›Ëûë
    • Especificações Técnicas

  • Unknown

    • ¶∏Ƒπ∏Ã√M∏¡∞

      • Âúèâ¯fiìâó
    • ¶∞Ƒ√À™Π∞™∏

      • Á·Ëù¤ Ëï¿Ùë
      • ‰ȷûìfiû Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÂÛ
      • Pp220
    • Δπ ∏Π¡∞Π Δπ

      • ΔÈ Ë›Ó·È ÙÔ Î¿Ië ÛÙÔÈ¯Ë›Ô ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô
    • ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√?

    • ??•√¶§Π™ª√™ ∞™º∞§∏Π∞™ Δ√?

      • Ëóèî
    • À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∏Π

      • Áî·ù¿Ûù·ûë Ùë˜ Ìô󿉷˜ Èû¯‡Ô
      • Ó‰Âûë Ùˆó Ìô󿉈Ó
      • Ó‰Âûë Ùô˘ Óâúô‡ „‡Íë
      • Ó‰¤Ûùë Ì›· Ëá‹ Ùúôêô‰Ôû
    • Πδ√Àƒ°Π

      • Ëóè Ô‰Ëá›Ë˜ ·Ûê¿Ïëè
      • Úôûù·ùë˘ùèîfi˜ ËíôÏèûìfi
      • Úôê˘ï¿Íâè˜ ·Ûê¿Ïâè·˜ Áè· Ùëó Ëá‹ Èû¯‡Ô
      • Úá·ûùë›Ùë Ìë ·Ûê¿Ïëè
      • ªËÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ·Ôı‹Îë˘ûë
    • Àƒπ√ ™À™Δ∏ª

      • Ûùëì· Ìâóô‡ Ùë˜ Ìô󿉷˜ Èû¯‡Ô
      • ÈûîfiËûë ÌËÓÔ
      • Ëí‹Áëûë Ìëóô‡ Ùô˘ Û˘ûù‹Ì·ùô
    • Àƒπ√ ™À™Δ∏ª

      • Δëïë¯ëèúèûù‹Úèô
      • Iì›Ûâè˜ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡, ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
      • Ûùëì· Ìëóô‡ Ùëïë¯ëèúèûùëú›Ô
      • ÈûîfiËûë ÌËÓÔ
      • Ëí‹Áëûë Ìëóô‡ Ùô˘ Û˘ûù‹Ì·ùô
      • ª·Ù·ú
    • ??∫Π¡∏M∞ ∫∞Π ™Δ∞M∞Δ∏M∞

      • Úôùô‡ Íëîèó‹Ûëùë
      • Îî›Óëûë
      • Ù·ì¿Ùëì
    • À¡Δ∏Ƒ

      • Ëóèî
      • Iëìëúèó‹ ÊÚÔÓÙ
      • Ú'è
      • ªëó‡Ì·ù· Ûê¿Ïì·ùô
    • Δ∏áΠ∫∞ ™Δ√Πã∏Π∞

    • ÀMμ√§Ø¡ Δ˯ÓÈο ÛÙÔȯË

      • Óèûùòìâó☠‰È·ûù¿Ûâè˜ Î·ïˆ‰›ˆÓ
      • K-Μëß·›ˆÛë Û˘ÌʈÓ
Available languages

Available languages

Oper ator ' s manual Manual de instrucciones
Instr uções para o uso √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜
PP220
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina
.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
.
G G G G B B B B E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna PP220

  • Page 1 Oper ator ′ s manual Manual de instrucciones Instr uções para o uso √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ PP220 Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of Please read the operator’s manual serious injury or death for the operator...
  • Page 3: Table Of Contents

    Explanation of warning levels ....... 2 CONTENTS Contents ............... 3 PRESENTATION Dear Customer, ............ 4 Design and features ..........4 PP220 ..............4 WHAT IS WHAT? What is what on the power pack? ......5 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ..............6 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Install the power unit ..........
  • Page 4: Presentation

    More than 300 years of innovation The power unit is especially designed to drive designated Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition Husqvarna tools with a high frequency motor. that dates back to 1689, when the Swedish King Charles •...
  • Page 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the power pack? Handle 10 USB connection Place for cable holder 11 Overvoltage indicator Water connection in/out 12 Display Water connection in/out 13 Option keys Power cord 14 CAN connection Residual-current device 15 Connector for drill and power cutter Cable holder 16 Connector for wall saw Connector...
  • Page 6: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Residual-current device A residual-current device is fitted to protect operators in WARNING! Never use a machine that has case an electrical fault should occur. faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired.
  • Page 7: Assembling And Adjustments

    Connecting the units Connect a power source The power unit PP220 shall only be used with designated For maximum performance, the power unit should be Husqvarna products. connected to an earthed 3-phase socket outlet with continuous voltage.
  • Page 8: Operating

    OPERATING General safety precautions • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result WARNING! Read all safety warnings and in personal injury.
  • Page 9: Protective Equipment

    OPERATING Protective equipment Power pack safety precautions General WARNING! Read all safety warnings and Do not use the machine unless you are able to call for help all instructions. Failure to follow the in the event of an accident. warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 10: Work Safety

    Use and care Electrical safety This machine is only intended for use together with the intended Husqvarna products. All other use is forbidden. WARNING! There is always a risk of shocks from electrically powered •...
  • Page 11: Menu System

    When K6500 is running the display will turn off on the power pack. When WS220 is connected to the power pack PP220, the display on the remote control is used. The display on the power pack will then be extinguished.
  • Page 12: Menu Overview

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Page 13: Menu System Explanation

    MENU SYSTEM Menu system explanation LANGUAGE 13) Select the required display language. CONNECT UNIT (1) FACTORY SETTINGS (15) This image is shown if the power unit is not connected to any tool. Connect the intended tool. When the intended Resetting to factory defaults: tool is connected, the start screen (2) is displayed.
  • Page 14: Remote Control

    Connect the remote control using the supplied CAN- power unit switches off. cable. Tighten the cable connector screws by hand. NOTICE! The remote control for the PP220 is also compatible with the PP480 HF and the PP440 HF units. The remote control menu system therefore has sub- menus that are not appropriate for the PP220.
  • Page 15: Remote Control Meny System

    [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 See following page for an explanation of each menu. English – 15...
  • Page 16: Menu System Explanation

    SET GEAR (5) • YYYY/DD/MM • DD/MM/YYYY SELECT GEAR LANGUAGE (12) Not applicable for PP220. SET DRIVE MODE (6) Select the required display language. SET UNITS (13) SELECT RUN POSITION Not applicable for PP220. Select the required units. Choose from between the following options: SET ROT.
  • Page 17: Battery

    MENU SYSTEM Battery Charge the battery Before using the remote control for the first time the The battery is a Li-ion type. Operating time is about 8-10 battery has to be charged. hours per charge. Extreme cold impairs the battery’s capacity and operating time.
  • Page 18: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Starting • Start the water supply to the power unit WARNING! Please read the operator’s • Check that the emergency stop button on the power manual carefully and make sure you unit and the stop button on the remote control are not understand the instructions before using pushed in by turning them clockwise.
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE General WARNING! The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator's Manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop. The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and/or repairs are not carried out professionally.
  • Page 20: Error Messages

    MAINTENANCE Error messages In case of any faults, a fault message (1) and a fault code (2) appears on the display. Please observe, the illustration shows an example. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Measures for acknowledging fault messages: •...
  • Page 21: Technical Data

    Control system Control type Remote control Signal transmission Wireless/cable Dimensions Typical generator operation cases Minimum recommended PP220, power output Generator output voltage (V) generator output (kVA) Full power 3x400, 3x416, 3x440, 3x480 3 phase Decreased power 3x208, 3x220, 3x240 Single-phase...
  • Page 22: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the power pack Husqvarna PP220 from 2014´s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number) is in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES: •...
  • Page 23: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la ¡ATENCIÓN! muerte al usuario y a otras personas.
  • Page 24: Índice Índice

    Explicación de los niveles de advertencia .... 23 ÍNDICE Índice ..............24 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........25 Diseño y funciones ..........25 PP220 ..............25 ¿QUÉ ES QUÉ? Piezas de la unidad eléctrica ........ 26 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............27 MONTAJE Y AJUSTES Instalación de la unidad de alimentación ....
  • Page 25: Presentación Apreciado Cliente

    Este producto está incluido en una gama de equipos de alta frecuencia para cortar, taladrar y realizar cortes en La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data muros. Están diseñados para cortar materiales duros del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la como el hormigón armado y otros materiales de...
  • Page 26: Piezas De La Unidad Eléctrica

    ¿QUÉ ES QUÉ? Piezas de la unidad eléctrica Mango 10 Conexión USB Enganche del soporte del cable 11 Indicador de sobretensión Conexión de entrada/salida de agua 12 Display Conexión de entrada/salida de agua 13 Teclas de selección Cable eléctrico 14 Conexión CAN Interruptor de circuito de pérdida a tierra 15 Conector para taladros y cortadoras Soporte del cable...
  • Page 27: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Comprobación de la parada de emergencia • Compruebe que el botón de parada de emergencia no está pulsado girándolo en el sentido de las agujas del ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina reloj. con componentes de seguridad defectuosos.
  • Page 28: Montaje Y Ajustes

    Consulte el manual de usuario de la herramienta eléctrica correspondiente. Conexión de las unidades Conexión de una fuente de La unidad de alimentación PP220 sólo puede utilizarse alimentación con determinados productos Husqvarna. Conecte la herramienta eléctrica al conector Para obtener el máximo rendimiento, la unidad de...
  • Page 29: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de Seguridad personal • Esté siempre atento, fíjese en lo que está seguridad haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e efectos de estupefacientes, alcohol o instrucciones de seguridad.
  • Page 30: Equipo De Protección

    FUNCIONAMIENTO • Cuide las herramientas. Compruebe que no haya Equipo de protección partes móviles mal alineadas o trabadas, piezas Generalidades rotas o cualquier otra circunstancia que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de eléctrica.
  • Page 31: Precauciones De Seguridad De La Unidad De Alimentación

    FUNCIONAMIENTO Precauciones de seguridad de la ¡ATENCIÓN! Las modificaciones y/o el unidad de alimentación uso de accesorios no autorizados comportan riesgo de daöos personales graves y peligro de muerte para el ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e usuario y otras personas. instrucciones de seguridad.
  • Page 32: Transporte Y Almacenamiento

    Esta máquina está diseñada para utilizarse en ¡ATENCIÓN! Existe siempre riesgo de combinación con los productos compatibles de sacudidas eléctricas al usar máquinas Husqvarna. Está prohibido utilizarla de cualquier otra eléctricas. No usar la máquina en forma. condiciones climáticas desfavorables y •...
  • Page 33: Sistema De Menú

    Para más información sobre FreeRTOS, visite www.freertos.org Al conectar las herramientas K6500 o DM650 a la unidad de alimentación PP220, se utiliza la pantalla de la unidad de alimentación. Si la K6500 está en marcha, la pantalla de la unidad de alimentación se apagará.
  • Page 34: Vista General Del Menú

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Page 35: Explicación Del Sistema De Menús

    SISTEMA DE MENÚ Explicación del sistema de menús LANGUAGE 13) Selección del idioma de pantalla deseado. CONNECT UNIT (1) FACTORY SETTINGS (15) Esta imagen aparece si la unidad de alimentación no está conectada a ninguna otra herramienta. Conecte la Restablecer los ajustes de fábrica: herramienta.
  • Page 36: Mando A Distancia

    Cuando el control remoto está activo, la pantalla de la unidad de alimentación se apaga. AVISO El control remoto de PP220 es compatible también con las unidades PP480 HF y PP440 HF. Por ello, el sistema de menús del control remoto incluye submenús que no se corresponden con PP220.
  • Page 37: Sistema Del Menú De Control Remoto

    PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Consulte la siguiente página si desea obtener una explicación detallada de cada menú. Spanish – 37...
  • Page 38: Explicación Del Sistema De Menús

    YYYY-MM-DD SET GEAR (5) • YYYY/DD/MM • DD/MM/YYYY SELECCIONE ENGRANAJE No aplicable a PP220. LANGUAGE (12) SET DRIVE MODE (6) Selección del idioma de pantalla deseado. SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO SET UNITS (13) No aplicable a PP220. Selección de las unidades deseadas. Puede elegir entre las siguientes opciones: SET ROT.
  • Page 39: Batería

    SISTEMA DE MENÚ Batería Cargar la batería Antes de usar el control remoto por primera vez, es La batería es de ion-litio. Su tiempo de funcionamiento es necesario cargar la batería. de 8-10 horas por carga. El frío extremo reduce la capacidad de la batería y el tiempo de funcionamiento.
  • Page 40: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Arranque • Inicie el suministro de agua a la unidad de la ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el alimentación. manual de instrucciones y asegúrese de • Compruebe que ni el botón de parada de emergencia entender su contenido antes de utilizar la de la unidad de alimentación ni el botón de parada del máquina.
  • Page 41: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y/o reparación no se efectúan de forma...
  • Page 42: Mensajes De Fallo

    MANTENIMIENTO Mensajes de fallo En caso de error, se muestran en la pantalla un mensaje de error (1) y un código de error (2). La imagen es únicamente ilustrativa. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Cómo proceder con los mensajes de error:...
  • Page 43: Aclaración De Los Símbolos Datos Técnicos

    Transmisión de la señal Inalámbrico / cable Dimensiones Casos de uso de un generador Tensión generada por el Tensión mínima recomendada que Potencia de PP220 generador (V) debe generar el generador (kVA) Potencia total 3x400, 3x416, 3x440, 3x480 Trifásica Potencia reducida 3x208, 3x220, 3x240 Monofásico...
  • Page 44: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, teléfono +46-36-146500, declara bajo su exclusiva responsabilidad que la unidad eléctrica Husqvarna PP220, a partir de los números de serie del año 2014 (el año se indica claramente en texto plano en la placa de modelo, junto con el número de serie), cumple con las disposiciones de las Directivas del Consejo: •...
  • Page 45: Explicação Dos Símbolos

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina Explicação dos níveis de advertência ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser As advertências são classificadas em três níveis. perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras ATENÇÃO! pessoas.
  • Page 46: Índice Índice

    ÍNDICE Índice ..............46 APRESENTAÇÃO Prezado cliente! ............ 47 Design e características ........47 PP220 ..............47 COMO SE CHAMA? O que é o quê na unidade de alimentação? ..48 EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais ............49 MONTAGEM E AJUSTAMENTOS Instale a unidade de alimentação ......
  • Page 47: Apresentação

    Algumas das características únicas dos nossos produtos em exteriores. encontram-se descritas em baixo. A Husqvarna é a líder global em ferramentas motorizadas PP220 para uso em exteriores, tais como em silvicultura, manutenção de jardins e parques, cuidados da relva, bem A unidade de alimentação foi concebida especialmente...
  • Page 48: Como Se Chama

    COMO SE CHAMA? O que é o quê na unidade de alimentação? Punho 10 Ligação USB Espaço para o suporte para cabo 11 Indicador de sobretensão Ligação de entrada/saída de água 12 Display Ligação de entrada/saída de água 13 Teclas de selecção Cabo de alimentação 14 Ligação CAN Interruptor corta-circuito em caso de falha na terra...
  • Page 49: Equipamento De Segurança Da Máquina

    EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Interruptor corta-circuito em caso de falha na terra ATENÇÃO! Nunca use uma máquina com Encontra-se instalado um dispositivo diferencial para peças de segurança defeituosas. Se a proteger os operadores em caso de falha eléctrica. sua máquina não satisfizer a algum desses controlos, deverá...
  • Page 50: Montagem E Ajustamentos

    Ligar as unidades Ligue uma fonte de alimentação A unidade de alimentação PP220 deverá ser utilizada apenas com os produtos Husqvarna identificados. Para um máximo desempenho, a unidade de alimentação deve estar ligada a uma tomada trifásica com ligação à...
  • Page 51: Operação

    OPERAÇÃO Instruções gerais de segurança Segurança pessoal • Mantenha-se alerta, tenha atenção às suas ATENÇÃO! Leia todos os avisos de acções e use o bom senso ao manejar uma ferramenta eléctrica. Não use uma ferramenta segurança e todas as instruções. A eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de inobservância dos avisos e instruções drogas, álcool ou medicação.
  • Page 52: Equipamento De Protecção

    OPERAÇÃO • Guarde ferramentas eléctricas que não estão na caso de acidente. Consulte o seu concessionário na ser utilizadas fora do alcance das crianças e não escolha do equipamento. permita que qualquer pessoa não familiarizada com a ferramenta eléctrica ou com as suas ATENÇÃO! A utilização de produtos de instruções maneje a ferramenta eléctrica.
  • Page 53: Precauções De Segurança Da Unidade De Alimentação

    OPERAÇÃO Precauções de segurança da ATENÇÃO! Modificações e/ou unidade de alimentação acessórios não autorizados podem provocar sérias lesões ou perigo de vida para o utilizador ou outros. ATENÇÃO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. A Não modifique nunca esta máquina de inobservância dos avisos e instruções forma a deixar de corresponder à...
  • Page 54: Transporte E Armazenagem

    Segurança no manejo de electricidade Utilização e manutenção Esta máquina destina-se a ser utilizada em conjunto com ATENÇÃO! Há sempre o risco de os produtos Husqvarna relacionados. Todos os outros choques eléctricos ao trabalhar com usos são interditos. máquinas eléctricas. Evite trabalhar com •...
  • Page 55: Sistema De Menu

    Para obter mais informações sobre o FreeRTOS, aceda a www.freertos.org Quando a K6500 ou a DM650 estão ligadas à unidade de alimentação PP220, é utilizado o visor na unidade de alimentação. Quando o K6500 está em funcionamento, o visor desliga-se na unidade de alimentação.
  • Page 56: Visão Geral Do Menu

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Page 57: Explicação Do Sistema De Menu

    SISTEMA DE MENU Explicação do sistema de menu LANGUAGE 13) CONNECT UNIT (1) Escolher o idioma de visualização pretendido. Esta imagem é apresentada se a unidade de alimentação FACTORY SETTINGS (15) não estiver ligada a nenhuma ferramenta. Ligue a ferramenta. Quando a ferramenta for ligada, é Repor para os valores de fábrica: apresentado o ecrã...
  • Page 58: Controlo Remoto

    Ligue o controlo remoto com o cabo de CAN. Fixe a de alimentação desliga-se. ficha do cabo enroscando-a manualmente. ATENÇÃO! O controlo remoto da PP220 é igualmente compatível com as unidades PP480 HF e PP440 HF. Consequentemente, o sistema de menu do controlo remoto possui submenus que não são adequados para...
  • Page 59: Sistema De Menu Do Controlo Remoto

    [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Veja na página seguinte uma explicação de cada menu. Portuguese – 59...
  • Page 60: Explicação Do Sistema De Menu

    YYYY-MM-DD SET GEAR (5) • YYYY/DD/MM SELECCIONAR MUDANÇA • DD/MM/YYYY Não aplicável à PP220. LANGUAGE (12) SET DRIVE MODE (6) Escolher o idioma de visualização pretendido. SELECCIONAR POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO SET UNITS (13) Não aplicável à PP220. Seleccionar as unidades pretendidas. Escolha de entre SET ROT.
  • Page 61: Bateria

    SISTEMA DE MENU Bateria Carregar bateria Antes de utilizar o controlo remoto pela primeira vez, é A bateria é de ião lítio. A autonomia está estimada em necessário carregar a bateria. cerca de 8 a 10 horas por carregamento. O frio intenso tem um impacto negativo na capacidade da bateria e na Carregar com carregador de bateria autonomia.
  • Page 62: Arranque E Paragem

    ARRANQUE E PARAGEM Antes de ligar Arranque • Inicie o fornecimento de água para a unidade de ATENÇÃO! Leia as instruções para o uso alimentação com toda a atenção e compreenda o seu • Verifique se o botão de paragem de emergência na conteúdo antes de fazer uso da máquina.
  • Page 63: Manutenção

    MANUTENÇÃO Noções gerais ATENÇÃO! O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. A duração da máquina pode ser afectada e o perigo de acidentes pode aumentar se a manutenção da máquina não for correcta e se as revisões e reparações não forem executadas de forma profissional.
  • Page 64: Mensagens De Erro

    MANUTENÇÃO Mensagens de erro Em caso de avarias, é apresentada uma mensagem de erro (1) e um código de erro (2) no visor. Note que as ilustrações mostram um exemplo. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Medidas de confirmação de mensagens de avaria:...
  • Page 65: Explicação Dos Símbolos Especificações Técnicas

    Tipo de controlo Controlo remoto Transmissão de sinais Sem fios/cabo Dimensões Casos típicos de funcionamento do gerador Potência mínima recomendada do PP220, potência útil Tensão de saída do gerador (V) gerador (kVA) Potência total 3x400, 3x416, 3x440, 3x480 Trifásico Potência reduzida 3x208, 3x220, 3x240 Monofásico...
  • Page 66: Certificado Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel. +46-36-146500, declara, sob a sua inteira responsabilidade, que a unidade de alimentação Husqvarna PP220, com números de série de 2014 e mais recentes (ano está claramente indicado em texto simples na placa de tipo, em conjunto com o número de série subsequente), cumprem as disposições constantes na DIRECTIVA DO CONSELHO: •...
  • Page 67: Ìßôï· ¿Óˆ Ûùô Ì믿Óëì

    ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ∏ËÍ‹ÁËÛË ËÈ¤‰ˆÓ ÚÔËȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· √È ÚÔËȉÔÔÈ‹ÛËȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛË ÙÚ›· Ë›ˉ·. ÌÔÚË› Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÃÚËÛÈÌÔÔÈË›Ù·È fiÙ·Ó ¯ËÈÚÈÛÙ‹...
  • Page 68: Âúèâ¯fiìâó

    ∏ËÍ‹ÁËÛË ËÈ¤‰ˆÓ ÚÔËȉÔÔ›ËÛ˘ ....67 ¶∏ƒπ∏Ã√M∏¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ............68 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ∞Á·ËÙ¤ ËÏ¿ÙË! ..........69 ™¯Â‰È·ÛÌfiÛ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÂÛ ........ 69 PP220 ..............69 Δπ ∏π¡∞π Δπ; ΔÈ Ë›Ó·È ÙÔ Î¿ıË ÛÙÔÈ¯Ë›Ô ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜; ..70 ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ËÓÈο ..............71 ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏...
  • Page 69: Á·Ëù¤ Ëï¿Ùë

    ÙÔȯÔÔÈ›· ÂÓÈÛ¯˘Ì¤ÓÔ ÌÂÙfiÓ, Î·È ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¶¿Óˆ ·fi 300 ¯ÚfiÓÈ· ηÈÓÔÙÔÌ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ηӤӷ ÛÎÔfi ¤Ú·Ó ÙˆÓ ∏ Husqvarna AB Ë›Ó·È Ì›· ™Ô˘Ë‰È΋ ÌË ·Ú¿‰ÔÛË Ô˘ ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓˆÓ ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. ·Ó¿ÁËÙ·È ÛÙÔ 1689, fiÙ·Ó Ô ™Ô˘Ë‰fi˜ μ·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜...
  • Page 70: Δπ ∏Π¡∞Π Δπ

    Δπ ∏π¡∞π Δπ; ΔÈ Ë›Ó·È ÙÔ Î¿ıË ÛÙÔÈ¯Ë›Ô ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜; ÃËÈÚÔÏ·ß‹ 10 ™‡Ó‰ËÛË USB £¤ÛË ˘Ô‰Ô¯‹˜ ηψ‰›Ô˘ 11 ŒÓ‰ËÈÍË ˘¤ÚÙ·Û˘ ∏›ÛÔ‰Ô˜/¤ÍÔ‰Ô˜ ÓÂÚÔ‡ 12 √ıfiÓË ∏›ÛÔ‰Ô˜/¤ÍÔ‰Ô˜ ÓÂÚÔ‡ 13 ¶Ï‹ÎÙÚ· ËÈÏÔÁ‹˜ ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ 14 ™‡Ó‰ÂÛË CAN ¢È·ÎfiÙ˘ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ßÏ¿ß˘ Á›ˆÛ˘ 15 ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ ÁÈ· ÙÚ˘¿ÓÈ Î·È ‰ÈÛÎÔÚ›ÔÓÔ ÀÔ‰Ô¯‹...
  • Page 71: Ëóèî

    ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ËÓÈο ¢È·ÎfiÙ˘ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ßÏ¿ß˘ Á›ˆÛ˘ °È· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙˆÓ ¯ËÈÚÈÛÙÒÓ ÛË ËÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÚÔ·„ËÈ ËÏËÎÙÚÈÎfi ÛÊ¿ÏÌ·, ¤¯ËÈ ÙÔÔıËÙËıË› ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· ÌË Û˘ÛÎˢ‹ ËÓ·ÔÌË›ÓÔÓÙÔ˜ Úˇ̷ÙÔ˜. ËÏ·Ùو̷ÙÈο ËÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜. ∏¿Ó ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ¿ Û·˜ ‰ËÓ ÏËÚË› ÙÔ˘˜ ··ÈÙÔ‡ÌËÓÔ˘˜...
  • Page 72: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∏Π

    °È· Û‡Ó‰ÂÛË Û Ú›˙· ÌÔÓÔÊ·ÛÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜, ™‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·. ∏ ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ PP220 ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ∏ ·fi‰ÔÛË Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ¿ ¯·ÌËÏfiÙÂÚË Î·Ù¿ ÙË ÌfiÓÔ Ì ٷ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ӷ ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ Husqvarna. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÌÔÓÔÊ·ÛÈÎfi Ú‡̷ ·fi fi,ÙÈ Ì ÙÚÈÊ·ÛÈÎfi.
  • Page 73: Πδ√Àƒ°Π

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ °ËÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Ë˜ ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜ • ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¤Ó· ËÏËÎÙÚÈÎfi ËÚÁ·ÏË›Ô ÛË Ë͈ÙËÚÈÎfi ¯ÒÚÔ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙË Î·ÏÒ‰ÈÔ Ë¤ÎÙ·Û˘ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛË Ë͈ÙËÚÈÎfi ¯ÒÚÔ. ∏ ¯Ú‹ÛË ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙË fiÏ˘ ÙȘ ηψ‰›Ô˘ ηٿÏÏËÏÔ˘ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛË Ë͈ÙËÚÈÎfi ÚÔËȉÔÔÈ‹ÛËȘ ·Û„·ÏË›·˜ Î·È fiÏ˘ ÙȘ ¯ÒÚÔ, ÌËÈÒÓËÈ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ËÏËÎÙÚÔÏËÍ›·˜. Ô‰ËÁ›Ë˜.
  • Page 74: Úôûù·ùë˘ùèîfi˜ ËíôÏèûìfi

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ÃÚ‹ÛË Î·È ÊÚÔÓÙ›‰· ÙˆÓ ËÏËÎÙÚÈÎÒÓ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÎÔÈÓ‹ ÏÔÁÈ΋ ËÚÁ·ÏË›ˆÓ ¢ËÓ Ë›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ó· Î·Ï˘„ıÔ‡Ó fiÏ˘ ÔÈ ËÚÈÙÒÛËȘ Ô˘ ËÓ‰¤¯ËÙ·È Ó· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛËÙË. ¡· Ë›ÛÙË ¿ÓÙ· • ªËÓ ·ÛÎË›ÙË ÌËÁ¿ÏË ‰‡Ó·ÌË ÛÙÔ ËÏËÎÙÚÈÎfi ÚÔÛËÎÙÈÎÔ› Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ÙËÓ ÎÔÈÓ‹ ÏÔÁÈ΋. ∞Ó ËÚÁ·ÏË›Ô.
  • Page 75: Úôê˘ï¿Íâè˜ ·Ûê¿Ïâè·˜ Áè· Ùëó Ëá‹ Èû¯‡Ô

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ÃÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¿ÓÙÔÙË: ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚË› • ¶ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi ÎÚ¿ÓÔ˜ Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ • ¶ÚÔÛÙ·Û›· ·ÎÔ‹˜ ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ • ¶ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈο Á˘·ÏÈ¿ ‹ ‰ÈÎÙ˘ˆÙ‹ Ì¿Ûη ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ËÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ •...
  • Page 76: Úá·ûùë›Ùë Ìë ·Ûê¿Ïëè

    ÃÚ‹ÛË Î·È „ÚÔÓÙ›‰· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¶¿ÓÙ· ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚÈο ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Ì˯·Ó‹Ì·Ù·. ¡· ·ÔʇÁÂÙ ·ÓÙ›ÍÔ˜ Ì ٷ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ· ÚÔ˚fiÓÙ· Husqvarna. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î·ÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ Î·È ÛˆÌ·ÙÈ΋ Â·Ê‹ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË. Ì ηÏÔ‡˜ ·ÁˆÁÔ‡˜ Î·È ÌÂÙ·ÏÏÈο •...
  • Page 77: ªëù·êôú¿ Î·è ·Ôı‹Îë˘ûë

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ªËÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ·Ôı‹ÎˢÛË • ¶ÚÔÙÔ‡ ÌËÙ·ÎÈÓ‹ÛËÙË ÙÔÓ ËÍÔÏÈÛÌfi ¿ÓÙ· Ó· ı¤ÙËÙË ÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ ËÎÙfi˜ ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ËÙË ÙÔ ËÏËÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ. • ∞ÛÊ·Ï›ÛÙË ÙÔÓ ËÍÔÏÈÛÌfi ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎËÈ· ÔÔÈ·Û‰‹ÔÙË ÌËÙ·ÊÔÚ¿˜, ÒÛÙË Ó· ·ÔʇÁËÙË Ù˘¯fiÓ ‚Ï¿‚˘ Î·È ·Ù˘¯‹Ì·Ù·. ∏¿Ó ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰·...
  • Page 78: Àƒπ√ ™À™Δ∏ª

    °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ FreeRTOS, ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙÔ www.freertos.org ŸÙ·Ó ÛÙËÓ ËÁ‹ ÈÛ¯‡Ô˜ PP220 Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ ÙÔ K6500 ‹ ÙÔ DM650, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ë ÔıfiÓË Ù˘ ËÁ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜. ∫·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ K6500, Ë ÔıfiÓË ı· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ÛÙËÓ ËÁ‹ ÈÛ¯‡Ô˜.
  • Page 79: ÈûîfiËûë Ìëóô

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Page 80: Ëí‹Áëûë Ìëóô‡ Ùô˘ Û˘ûù‹Ì·ùô

    ∫Àƒπ√ ™À™Δ∏ª∞ ∏ËÍ‹ÁËÛË ÌËÓÔ‡ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ DATE FORMAT (22) ∏ÈϤÍÙË ÙËÓ ··ÈÙÔ‡ÌËÓË ÌÔÚÊ‹ ËÌËÚÔÌËÓ›·˜. CONNECT UNIT (1) ∏ÈϤÍÙË ·Ó¿ÌËÛ· ÛÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ËÈÏÔÁ¤˜: YYYY-MM-DD ∞˘Ù‹ Ë ÂÈÎfiÓ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È fiÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ ‰ÂÓ • ¤¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› Û οÔÈÔ ÂÚÁ·Ï›Ô. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ •...
  • Page 81: Δëïë¯ëèúèûù‹Úèô

    ·Ú˯fiÌËÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ CAN. ™„›ÍÙË ÙȘ ß›‰Ë˜ ÙÔ˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷÈ. Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÌË ÙÔ ¯¤ÚÈ. ™∏ª∏πø™∏! ΔÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙÔ˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ PP220 Â›Ó·È Â›Û˘ Û˘Ì‚·Ùfi Ì ÙȘ ÌÔÓ¿‰Â˜ PP480 HF Î·È PP440 HF. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÌÂÓÔ‡ ÙÔ˘...
  • Page 82: Ûùëì· Ìëóô‡ Ùëïë¯ëèúèûùëú›Ô

    [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙË ÛÙËÓ ËfiÌËÓË ÛËÏ›‰· ÁÈ· ÙËÓ ËËÍ‹ÁËÛË Î¿ıË ÌËÓÔ‡. 82 – Greek...
  • Page 83: Ëí‹Áëûë Ìëóô‡ Ùô˘ Û˘ûù‹Ì·ùô

    ∏¶π§√°∏™ √¢∏°∏™∏™ • • 24 h SET GEAR (5) DATE FORMAT ∏¶π§√°∏ Δ∞ÃÀΔ∏Δ∞™ ∏ÈϤÍÙË ÙËÓ ··ÈÙÔ‡ÌËÓË ÌÔÚÊ‹ ËÌËÚÔÌËÓ›·˜. ¢ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· ÙÔ PP220. ∏ÈϤÍÙË ·Ó¿ÌËÛ· ÛÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ËÈÏÔÁ¤˜: SET DRIVE MODE (6) • YYYY-MM-DD ∏¶§√°∏ £∏™∏™ §∏Δ√À°∞™ YYYY/DD/MM • ¢ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· ÙÔ PP220.
  • Page 84: ª·Ù·ú

    ∫Àƒπ√ ™À™Δ∏ª∞ ª·Ù·Ú›·˜ °È· ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÌË ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ CAN ΔÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ CAN ¤¯ÂÈ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ·fi‰ÔÛË ÊfiÚÙÈÛ˘ ·fi ∏ Ì·Ù·Ú›· Ë›Ó·È Ù‡Ô˘ ÈfiÓÙˆÓ ÏÈı›Ô˘. √ ¯ÚfiÓÔ˜ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Î·È ÁÈ· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ë›Ó·È ËÚ›Ô˘ 8-10 ÒÚ˘ ·Ó¿ ÊfiÚÙÈÛË. ΔÔ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È...
  • Page 85: Úôùô‡ Íëîèó‹Ûëùë

    •∏∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ¶ÚÔÙÔ‡ ÍËÎÈÓ‹ÛËÙË ∏ÎΛÓËÛË • ∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ÓÂÚÔ‡ ÚÔ˜ ÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙË ÚÔÛËÎÙÈο • μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ‰È·ÎÔ‹˜ ¤ÎÙ·ÎÙ˘ ÙȘ √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙË ÙÔ ·Ó¿Á΢ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ Î·È ÙÔ ÎÔ˘Ì› ‰È·ÎÔ‹˜ ËÚÈ˯fiÌËÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛËÙË ÙÔ ÛÙÔ...
  • Page 86: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ËÓÈο ªËӇ̷ٷ ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ™Ë ËÚ›ÙˆÛË Û„·ÏÌ¿ÙˆÓ, ¤Ó· Ì‹Ó˘Ì· Û„¿ÏÌ·ÙÔ˜ (1) ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! √ ¯Ú‹ÛÙ˘ Î·È ¤Ó·˜ Έ‰ÈÎfi˜ Û„¿ÏÌ·ÙÔ˜ (2) ËÌ„·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ËÈÙÚ¤ËÙ·È Ó· οÓËÈ ÌfiÓÔ fiÛ˘ ËÚÁ·Û›Ë˜ ÔıfiÓË. ™ËÌËÈÒÛÙË fiÙÈ Ë ·Ú·Î¿Ùˆ ËÈÎfiÓ· ËÌÊ·Ó›˙ËÈ ËÈÛÎˢ‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÌfiÓÔ ¤Ó· ·Ú¿‰ËÈÁÌ·. ËÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È...
  • Page 87 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ™¯Ë‰È¿ÁÚ·ÌÌ· ·ÓÙÈÌËÙÒÈÛ˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Δ· ÌËӇ̷ٷ ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Â›Ù ÛÙË ÁÏÒÛÛ· Ô˘ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ù ÛÙ· ∞ÁÁÏÈο. ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ªËӇ̷ٷ ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ¢È·‰Èηۛ· μ‹Ì·Ù· ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ŒÓÙ·ÛË ËÓËÚÁÔ‡ ËÚÁ·Ï˛Ԣ ∏ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙË ÌË ÙÔ Û˘ÓËÚÁË›Ô Û¤Ú‚È˜ Ë¿Ó ÙÔ F0101 Over current detected Ôχ ˘„ËÏ‹ Úfi‚ÏËÌ·...
  • Page 88: Àmμ√§Ø¡ Δë¯óèî¿ Ûùôè¯ë

    ™‡ÛÙËÌ· ËϤÁ¯Ô˘ Δ‡Ô˜ ËϤÁ¯Ô˘ ΔËÏ˯ËÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ªËÙ¿‰ÔÛË Û‹Ì·ÙÔ˜ ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ/ηÏÒ‰ÈÔ ¢È·ÛÙ¿ÛËȘ Δ˘ÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜ ∏Ï¿¯ÈÛÙË Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ¤ÍÔ‰Ô˜ PP220, Û¯‡˜ ÂÍfi‰Ô˘ Δ¿ÛË ÂÍfi‰Ô˘ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜ (V) ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜ (kVA) ¶Ï‹Ú˘ ÈÛ¯‡˜ 3x400, 3x416, 3x440, 3x480 ΔÚÈÊ·ÛÈ΋ ªÂȈ̤ÓË ÈÛ¯‡˜ 3x208, 3x220, 3x240 ªÂȈ̤ÓË ÈÛ¯‡˜ 220-240 ªÔÓÔÊ·ÛÈÎfi˜...
  • Page 89: K-Μëß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    ∏ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ: +46-36-146500, ÈÛÙÔÔÈË› ˘fi ·ÔÎÏËÈÛÙÈ΋ ˢı‡ÓË fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ Husqvarna PP220 ÌË ÛËÈÚÈ·ÎÔ‡˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ 2014 Î·È Ë„ËÍ‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿„ËÙ·È Ë˘ÎÚÈÓÒ˜ ÛË ·Ïfi ÎË›ÌËÓÔ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Ì·˙› ÌË ÙÔÓ Ë·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·ÚÈıÌfi ÛËÈÚ¿˜) ÏËÚÔ› ÙȘ ÚԉȷÁÚ·„¤˜ Δø¡ √¢∏°πø¡ Δ√À...
  • Page 92 GB - Original instructions, ES - Instrucciones originales PT - Instruções originais, GR - ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ 1156722-30 ´®z+Xh7¶0-¨ ´®z+Xh7¶0-¨ 2014-09-11...

Table of Contents