Page 1
MiniDisc Deck Operating Instructions Mode d’emploi MDS-JA20ES 1998 by Sony Corporation 3-862-517-11(1)
Page 2
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MDS-JA20ES Serial No. INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
(Time Machine Recording) ... 18 Synchro-Recording With Audio Equipment of Your Choice (Music Synchro-Recording) ... 19 Synchro-Recording With a Sony CD Player ... 19 Fading In and Out (Fader) ... 21 Recording the Current CD Track (REC-IT Function) ... 22 Recording on an MD Using a Timer ...
Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the MD deck to an amplifier or other components such as a CD player or DAT deck. Be sure to turn off the power of each component before connection.
Page 5
: Signal flow ç ç Connecting the deck to a digital component such as a CD player, DAT deck, digital amplifier, or another MD deck Connect the component through the DIGITAL IN/ OUT connectors with two (or three) optical cables (not supplied) and/or two coaxial digital connecting cables (not supplied).
As a rule, the CONTROL A1 remote control system should not incorporate more than one of each type of component (i.e., 1 MD deck, 1 CD player, 1 tape deck and 1 receiver). You may, however, be able to connect more than one of certain CD players. Refer to the operating instructions supplied with the respective component for details.
Basic Functions of the CONTROL A1 Control System Automatic function selection When you connect CONTROL A1 compatible Sony components using CONTROL A1 cables, the function selector on the amplifier (or receiver) automatically switches to the correct input when you press the play button on one of the connected components.
Page 8
Getting Started Repeat Step 2 to enter the month, day, year, hour, and minute. USA and Canadian models European model For precise time and date stamping of recordings Reset the time at least once a week. Note If the AC power cord is disconnected for a long time, the memorized clock settings will disappear and “Standby”...
Basic Operations Recording on an MD STANDBY TIMER PLAY SCROLL/ INPUT MEGA CONTROL FILTER CLOCK SET PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 COAX • ANALOG FADER PLAY MODE REPEAT 6,7 5,8 ≠ CLEAR PUSH ENTER DISPLAY/ CHAR TIME OPEN/CLOSE Turn on the amplifier and play the program source you want to record.
Basic Operations Press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. Turn AMS to select “Setup 16”, then press AMS. Turn AMS to select the mode you want to record in, then press AMS. To record in Select* Stereo sound Stereo Rec Monaural sound* Mono Rec You cannot select the mode during recording or recording pause.
Page 11
When “TOC Writing” flashes in Do not disconnect the deck from the power source immediately after the display recording The deck is currently updating the If you do, recorded material may not be saved to the MD. To save the material, after recording, press §...
Basic Operations Playing an MD STANDBY TIMER PLAY PHONES PHONE LEVEL You can locate and play back a track while the deck is stopped 1 Turn AMS (or press = or +) until the number of the track you want to play appears.
Recording on MDs Notes on Recording If “Protected” alternates with “C11” in the display The MD is record-protected. Close the slot to record on the disc (see “To protect an MD against accidental erasure” on page 11). If “Din Unlock” alternates with “C71” in the display •...
Recording on MDs Useful Tips for Recording INPUT DISPLAY/CHAR § OPEN/CLOSE TIME Checking the remaining recordable time on the MD Press TIME. • When you press the TIME button repeatedly while the deck is stopped, the display alternates between total disc playing time and remaining recordable time on the MD (see page 24).
Page 15
Switching the bit length You can improve the recording quality by switching the bit length to match the CD player, DAT deck or other digital components connected to the digital input connector. While the deck is stopped, press MENU/NO twice to display “Setup Menu”.
REC-IT T.REC MUSIC SYNC CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL Adjusting the digital recording level You do not normally need to adjust the digital recording level. The level is adjusted mainly when the level of the source is low.
Marking Track Numbers While Recording (Track Marking) You can mark track numbers either manually or automatically. By marking track numbers at specific points, you can quickly locate the points later using the AMS Function, or use various Editing Functions. ≠ AMS ± §...
End of the program source to be recorded Time Recorded portion REPEAT A˜B A.SPACE M.SCAN > WRITE CLEAR P.HOLD NAME CHAR · REC-IT T.REC T.REC MUSIC SYNC CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL...
Recording on MDs Synchro-Recording With a Sony CD Player Z By connecting your deck to a Sony CD player or Hi-Fi Component System, you can easily dub CDs onto MDs using the CD synchro buttons on the remote. If your...
Page 20
A new track number is marked each time you pause recording. Notes • When the deck’s remote controls the CD player with a mode selector, set the selector to CD1. • The deck may not automatically mark track numbers when recording from some CD players.
CHAR · CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER Fade-in recording During recording pause, press FADER at the position where you want to start fade-in recording. Z in “Fade Z 3.2s” flashes and the deck performs the fade-in recording until the counter reaches “0.0s”.
This function lets you record a track on an MD while listening to a CD. This function operates only when you connect a Sony CD player with a CONTROL A1 jack to the MD deck using a control A1 cable. For details of CONTROL A1 connections, see page 6.
Recording on an MD Using a Timer By connecting a timer (not supplied) to the deck, you can start and stop recording operations at specified times. For further information on connecting the timer and setting the starting and ending times, refer to the instructions that came with the timer.
Playing MDs Playing MDs Using the Display You can use the display to check disc and track information such as the total track number, total playing time of the tracks, remaining recordable time of the disc, disc name, and the date when a track was recorded.
Page 25
The track name and disc name are displayed as follows: The disc name appears whenever the deck is stopped, and the name of the current track appears when the track is playing. If no title is recorded, “No Name” appears instead of a title. To label a recordable disc and its tracks, see “Labeling Recordings”...
Playing MDs Locating a Specific Track You can quickly locate any track while playing a disc by using the AMS (Automatic Music Sensor) control, = and + buttons, number buttons, or M.SCAN button on the remote. ≠ AMS ± § >25 ·...
Locating a Particular Point in a Track You can also use the 0 and ) buttons to locate a particular point in a track during playback or playback pause. To locate a point Press ) (forward) or 0 (backward) and While monitoring the sound keep pressing until you find the point.
Playing MDs Repeating a specific portion (A-B Repeat) You can play a specific portion of a track repeatedly. This might be useful when you want to memorize lyrics. Note that you can only repeat a portion within the boundaries of a single track. OPEN/CLOSE §...
Creating Your Own Program (Program Play) You can specify the playback order of the tracks on an MD and create your own programs containing up to 25 tracks. DISPLAY/CHAR MENU/NO § ≠ AMS ± PLAY MODE MENU/NO OPEN/CLOSE § MENU/NO DISPLAY DISPLAY SCROLL...
Playing MDs Checking the track order While the deck is stopped and “PROGRAM” is on, press DISPLAY/CHAR (or DISPLAY) several times. The track numbers appear in the order they were programmed as follow: “/3 / 5 / 8 / 1 / 2/” To check the rest of the track order Turn AMS.
CHAR · CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER Fade-in playback During playback pause, press FADER at the position where you want fade-in playback to start. Z in “Fade Z 3.2s” flashes and the deck performs fade- in playback until the counter reaches to “0.0s”.
Playing MDs Playing an MD Using a Timer By connecting a timer (not supplied) to the deck, you can start and stop playback operations at specified times. For further information on connecting the timer or setting the starting and ending times, refer to the instructions that came with the timer.
Falling Asleep to Music You can let the deck turn off at the specified time, so you can sleep to the music. You can specify the time to be turned off by 30 minutes. ≠ AMS ± MENU/NO § Press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. Turn AMS to select “Setup 14”, then press AMS.
MD. MENU/NO § REPEAT A˜B A.SPACE M.SCAN WRITE CLEAR P.HOLD CHAR · REC-IT T.REC MUSIC SYNC CD-SYNC START STANDBY DIGITAL REC LEVEL CD PLAYER FADER /ANALOG OUT LEVEL +/– DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL...
Playing Back With Different Tones (Digital Filter) This deck is equipped with the V.C. (Variable Coefficient) filters to allow you adjust the tone to match your audio system, listening environment, and the source being played back. Note The digital filters are effective only on the analog signals output from the LINE(ANALOG) OUT jacks and the PHONES jack.
Controlling a Separately Available Sony CD Changer Controlling a Separately Available Sony CD Changer Hooking Up the System When you connect a Sony CD changer with a CONTROL A1 jack to the MD deck using a control A1 cable, you can operate the CD changer using the controls on the MD deck or the supplied remote (Mega CD Control Function).
Controlling a Separately Available Sony CD Changer When using the coaxial digital connecting cable MD deck CD changer DIGITAL IN DIGITAL OUT COAXIAL OPT1 OPT2 COAXIAL OPTICAL Ç : Signal flow ç ç ç ç ç If “Din Unlock” and “C71” appear in the display Make sure the optical cable or the coaxial digital connecting cable is connected properly.
Page 38
Controlling a Separately Available Sony CD Changer Turn AMS until the track number you want appears, then press AMS (or press the number buttons and/or >25). The selected track starts playing. To control the deck again Press MEGA CONTROL. The MEGA CONTROL indicator goes off and you can control the deck.
Controlling a Separately Available Sony CD Changer Controlling a CD Changer from the MD Deck to Make a Synchro Recording You can easily make a synchro-recording from a CD changer connected using a control A1 cable to the MD deck. You can record all tracks on the CD or all tracks from the desired track onward.
Page 40
Controlling a Separately Available Sony CD Changer To stop recording Press p on the deck. The CD changer and MD deck both stop. Note If a CD is not loaded to the selected disc number, “No Disc” appears in the display. The deck copies CD text information (CD text and disc memos) as it is to the MD (Disc Memo Copy Function)
Editing Recorded MDs Notes on Editing You can edit the recorded tracks after recording, using the following functions: • Erase Function allows you to erase recorded tracks simply by specifying the corresponding track number. • A-B Erase Function allows you to specify a portion within a track to erase it.
Page 42
Editing Recorded MDs Turn AMS to select the track to be erased. Press AMS or YES. When the track selected in Step 4 has been erased, “Complete!!” appears for a few seconds and the total number of tracks in the music calendar decreases by one.
Erasing a Part of a Track (A-B Erase Function) You can specify a portion within a track and erase the portion with ease. It is convenient when erasing unnecessary sections after recording satellite broadcast or FM broadcast. Example: Erasing a part of track A Point A Point B Track...
Editing Recorded MDs Dividing Recorded Tracks (Divide Function) With the Divide Function you can mark a track number at places that you want to randomly access afterwards. Use this function to add tracks to MDs recorded from an analog source (and therefore contain no track numbers), or to divide an existing track into multiple portions for locating positions in the middle of a track.
Combining Recorded Tracks (Combine Function) Use the Combine Function to combine tracks on a recorded MD. The two tracks to be combined need not to be consecutive and the latter track to be combined can be the track which comes before the former one in the track number order.
Editing Recorded MDs Moving Recorded Tracks (Move Function) Use the Move Function to change the order of any track. After you move a track, the track numbers between the new and old track positions are automatically renumbered. Example: Moving track C to track position 2 Track number Moving...
Labeling Recordings (Title Function) You can create titles for your recorded MDs and tracks. Titles — which may consist of uppercase and lowercase letters, numbers and symbols for a maximum of about 1,700 characters per disc — appear in the display during MD operation. You can also use the remote to label a track or an MD (see “Labeling tracks and MDs with the remote”...
Page 48
Editing Recorded MDs Repeat Steps 7 and 8 until you have entered the entire title. If you entered the wrong character Press 0 or ) until the character to be corrected starts flashing, and repeat Steps 7 and 8 to enter the correct character.
Page 49
REC-IT T.REC MUSIC SYNC CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER Press NAME repeatedly until a flashing cursor appears in the display, then do the following: To label Make sure that the deck is A track Playing, pausing, recording the...
Page 50
Editing Recorded MDs Erasing a title on a disc (Name Erase) Use this function to erase a title on a disc. While the deck is stopped, playing, or pausing, press MENU/NO to display “Edit Menu”. Turn AMS until “Name ?” appears in the display and press AMS or YES.
Undoing the Last Edit (Undo Function) You can use the Undo Function to cancel the last edit and restore the contents of the MD to the condition that existed before editing was done. Note, however, that you cannot undo an edit if you do any of the following after the edit: •...
Additional Information Additional Information Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display. Also, the deck has a Self-Diagnosis Function (see page 59). Message Meaning Blank Disc A new (blank) or erased MD has been inserted.
CD player) does not match the CD player being used. Reset the CD player type (see page 20). If the CD player being used has a mode selector, set the selector to CD1. You cannot use the Mega CD Control Function.
Additional Information Specifications System MiniDisc digital audio system Disc MiniDisc Laser Semiconductor laser ( = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Less than 44.6 µW* * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.
DAT or MD deck. You cannot, however, record from this recorded DAT tape or MD onto another DAT tape or recordable MD via the digital input jack on the DAT or MD deck. CD player DAT deck MD deck Playing...
Recording MD deck Index A, B A-B erase 43 A-B repeat 28 Adjusting CD player AMS (Automatic Music Sensor) 26 Audio connecting cord 4, 5, 36, 55, 56 DAT deck Auto cut 14 Auto pause 31 MD deck Auto space 30...
Undoing the last edit 51 Names of controls Buttons A˜B 28 Alphabet/Number 24, 26, 29, 37, 39, 49 A.SPACE 30 CD PLAYER P 19 CD PLAYER =/+ CHAR 49 CLEAR 28, 29, 47, 49 CONTINUE 28, 29 DATE PRESENT 7 DATE RECORDED 24 DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL +/–...
Additional Information Table of Setup Menus You can make various settings on this deck by using Setup Menus. Operation related to each menu were explained in the previous sections. The table below outlines each menu, including the various parameters and initial settings. Note The menus you can use in stop mode, during play or while recording differ.
Self-Diagnosis Function The deck has a self-diagnosis display. This function shows a three-digit display (a combination of a letter and figures) and the corresponding message alternately, so you can check the deck’s condition. If such a display appears, check the following table in order to resolve the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Page 60
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Ne confier l’entretien qu’à un technicien qualifié. Le composant à laser de cet appareil est susceptible d’émettre des radiations dépassant la limite des appareils de Classe 1.
Page 61
ABLE DES MATIERES Préparatifs Déballage ... 4 Raccordement du système ... 4 A propos du système de contrôle CONTROL A1 ... 6 Fonctions de base du système de contrôle CONTROL A1 ... 7 Réglage de l’horloge ... 7 Enregistrement sur un MD ... Lecture d’un MD ...
Préparatifs Préparatifs Déballage Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans l’emballage : • Cordons de liaison audio (2) • Télécommande (infrarouge) RM-D19M (1) • Piles R6 (format AA) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Vous pouvez piloter la platine avec la télécommande fournie.
Page 63
Raccordements Raccordement de la platine à un amplificateur Raccordez l’amplificateur aux prises LINE(ANALOG) IN/OUT à l’aide des cordons de liaison audio (fournis) en tenant compte de la couleur des cordons et de celle des prises des deux appareils : les cordons rouges correspondent aux prises rouges (droite) et les cordons blancs aux prises blanches (gauche).
Préparatifs A propos du système de contrôle CONTROL A1 Cette platine MD est compatible avec le système de contrôle CONTROL A1. Le système de contrôle CONTROL A1 a été conçu pour simplifier l’utilisation de systèmes audio, regroupant des composants Sony séparés. Les branchements CONTROL A1 assurent le passage des signaux de commande qui vont permettre un fonctionnement et un contrôle automatiques, des avantages réservés...
Fonctions de base du système de contrôle CONTROL A1 Sélection automatique de fonction Lorsque vous raccordez des composants Sony compatibles avec CONTROL A1 à l’aide de cordons CONTROL A1, le sélecteur de fonction de l’amplificateur (ou de l’ampli-tuner) passe automatiquement à l’entrée correcte lorsque vous appuyez sur la touche de lecture d’un des composants raccordés.
Page 66
Préparatifs Tournez AMS pour entrer le mois (ou le jour), puis appuyez sur AMS. L’indication du mois (ou du jour) cesse de clignoter et l’indication du jour (ou du mois) se met à clignoter. Modèles pour les États-Unis et le Canada Modèle européen Répétez l’étape 2 pour entrer le mois, le jour, l’année, l’heure et les minutes.
Opérations de base Enregistrement sur un MD STANDBY TIMER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT MEGA CONTROL FILTER CLOCK SET PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 COAX • ANALOG FADER PLAY MODE REPEAT 6,7 5,8 ≠ CLEAR PUSH ENTER CHAR § TIME OPEN/CLOSE Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer.
Page 68
Opérations de base Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher “Setup Menu”. Tournez AMS pour sélectionner “Setup 16”, puis appuyez sur AMS. Tournez AMS pour sélectionner le mode dans lequel vous désirez effectuer l’enregistrement, puis appuyez sur AMS. Pour enregistrer en son stéréophonique son monophonique* Vous ne pouvez pas sélectionner le mode pendant l’enregistrement ou une...
Page 69
Quand “TOC Writing” clignote Ne débranchez pas la platine de la source d’alimentation immédiatement dans l’afficheur après un enregistrement La platine est en train de mettre à Sinon l’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le MD. Pour sauvegarder jour le sommaire (TOC). Ne l’enregistrement qui vient d’être effectué, appuyez sur §...
Opérations de base Lecture d’un MD STANDBY TIMER PLAY PHONES PHONE LEVEL OPT2 Vous pouvez localiser une plage pour la reproduire quand la platine est à l’arrêt 1 Tournez AMS (ou appuyez sur = ou +) jusqu’à ce que le numéro de la plage souhaitée apparaisse.
Enregistrement sur MD Remarques sur l’enregistrement Si “Protected” et “C11” apparaissent alternativement dans l’afficheur Le minidisque est protégé contre tout enregistrement. Fermez la fente pour enregistrer (voir “Pour protéger un MD contre un effacement accidentel” à la page 11). Si “Din Unlock” et “C71” apparaissent alternativement dans l’afficheur •...
Enregistrement sur MD Conseils utiles pour l’enregistrement INPUT DISPLAY/CHAR § OPEN/CLOSE TIME Vérification du temps restant sur le MD pour l’enregistrement Appuyez sur TIME. • Quand vous appuyez de façon répétée sur la touche TIME quand la platine est arrêtée, le temps de lecture total et le temps restant sur le MD pour l’enregistrement sont successivement affichés (voir page 24).
Page 73
Si “Smart Space” apparaît dans l’afficheur (Réduction d’espace) Il y a eu un silence prolongé de 4 à 30 secondes lors de l’enregistrement. Ce silence est remplacé par un passage blanc de 3 secondes et la platine continue l’enregistrement. Notez que les nouveaux numéros de plage risquent de ne pas être inscrits quand cette fonction est en service.
CHAR · T.REC MUSIC SYNC CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL Réglage du niveau d’enregistrement numérique Il n’est généralement pas nécessaire de régler le niveau d’enregistrement numérique. Un tel réglage s’effectue principalement lorsque le niveau de la source est faible.
Inscription des numéros de plage pendant l’enregistrement (Marquage de plage) L’inscription des numéros de plage peut se faire manuellement ou automatiquement. En inscrivant des numéros à des points particuliers, vous pourrez repérer rapidement ces points par la suite à l’aide de la fonction AMS, ou utiliser les différentes fonctions de montage.
Fin de la source de programme à enregistrer Temps Passage enregistré REPEAT A˜B A.SPACE M.SCAN > WRITE CLEAR P.HOLD NAME CHAR · REC-IT T.REC T.REC MUSIC SYNC CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL...
STOP START STANDBY STOP CD PLAYER FADER CD PLAYER P DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL Réglez le sélecteur de source sur la position du lecteur CD sur l’amplificateur. Effectuez les étapes 2 à 8 de “Enregistrement sur un MD”, aux pages 9 et 10 pour préparer la platine pour l’enregistrement.
Page 78
P de la télécommande du lecteur CD. Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement synchronisé. Pour interrompre momentanément l’enregistrement Appuyez sur STANDBY ou CD PLAYER P. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur START ou CD PLAYER P. Un nouveau numéro de plage est inscrit à chaque pause d’enregistrement.
CHAR · CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER Entrée en fondu de l’enregistrement Pendant la pause d’enregistrement, appuyez sur FADER à l’endroit où l’enregistrement doit commencer en fondu. “ de “Fade “ 3.2s ” clignote et la platine effectue un fondu jusqu’à...
· T.REC CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL Placez le sélecteur de source de l’amplificateur sur Effectuez les opérations 2 à 8 décrites sous “Enregistrement sur un MD” aux pages 9 et 10 pour préparer la platine pour l’enregistrement.
Enregistrement programmé d’un MD Si vous reliez une minuterie (non fournie) à la platine, vous pourrez programmer des enregistrements en fonction d’horaires précis. Pour des informations détaillées sur le raccordement d’une minuterie et le réglage des heures de début et de fin d’enregistrement, consultez le mode d’emploi de la minuterie.
Lecture de MD Lecture de MD Utilisation de l’affichage Vous pouvez vérifier dans l’afficheur les informations concernant un minidisque ou une plage, telles que le nombre de plages total, le temps de lecture total des plages, le temps restant sur le minidisque pour l’enregistrement, le titre du disque et la date d’enregistrement.
Page 83
Le titre de la plage et celui du disque sont affichés de la façon suivante : Le titre du disque apparaît quand le disque est à l’arrêt et le titre de la plage apparaît quand la plage est en cours de lecture. Si aucun titre n’est enregistré, “No Name”...
Lecture de MD Localisation d’une plage donnée Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant la lecture d’un minidisque avec la commande AMS (Automatic Music Sensor), les touches = et +, le clavier numérique ou la touche M.SCAN de la télécommande. ≠...
Localisation d’un point donné sur une plage Vous pouvez aussi utiliser les touches 0 et ) pour localiser un point donné sur une plage pendant la lecture ou la pause. § Pour localiser un point Appuyez sur ) (avant) ou 0 (arrière) en Tout en écoutant le son continu jusqu’à...
Lecture de MD Répétition d’un passage donné (Répétition A-B) Z Vous pouvez écouter un passage particulier d’une plage de façon répétée. Cette fonction est pratique si vous voulez apprendre un texte. Le passage répété doit cependant faire partie d’une seule plage. OPEN/CLOSE §...
Création d’un programme (Lecture programmée) Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les plages d’un MD seront lues et créer votre propre programme. Un programme peut contenir jusqu’à 25 plages. DISPLAY/CHAR MENU/NO § ≠ AMS ± PLAY MODE MENU/NO OPEN/CLOSE § MENU/NO DISPLAY DISPLAY...
Lecture de MD Vérification de l’ordre des plages Alors que la platine est arrêtée et que “PROGRAM” est allumé, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/CHAR (ou sur DISPLAY). Les numéros de plage s’affichent dans l’ordre où ils ont été programmés comme suit : “/3 / 5 / 8 / 1 / 2/”...
· CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER Entrée en fondu de la lecture Pendant la pause de lecture, appuyez sur FADER à l’endroit où la lecture doit commencer en fondu. “ de “Fade “ 3.2s ” clignote et la platine effectue un fondu jusqu’à...
Lecture de MD Lecture programmée d’un MD Si vous raccordez une minuterie (non fournie), la lecture d’un MD peut être déclenchée et arrêtée à une heure précise. Pour des informations détaillées sur le raccordement de la minuterie ou le réglage des heures de début et de fin, consultez le mode d’emploi de la minuterie.
Pour vous endormir en musique Vous pouvez vous endormir au son d’un MD en réglant la platine pour qu’elle s’éteigne après un certain temps. Vous pouvez régler la minuterie par tranches de 30 minutes. ≠ AMS ± MENU/NO § Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher “Setup Menu”.
éteignez la platine ou éjectez le MD. MENU/NO § REPEAT A˜B A.SPACE M.SCAN > WRITE CLEAR P.HOLD NAME CHAR · REC-IT T.REC MUSIC SYNC CD-SYNC STOP START STANDBY DIGITAL REC LEVEL CD PLAYER FADER /ANALOG OUT LEVEL +/– DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL...
Variation du timbre lors de la lecture (Filtre numérique) Cette platine est équipée des filtres à coefficient variable qui permettent d’ajuster le timbre en fonction de la chaîne audio, de l’environnement et de la source reproduite. Remarque Les filtres numériques ne sont efficaces que sur les signaux analogiques fournis par les prises LINE(ANALOG) OUT et la prise PHONES.
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Raccordement du système Si vous raccordez un changeur CD Sony muni d’une prise CONTROL A1 à la platine MD au moyen d’un câble Control A1, vous pouvez le commander en utilisant les commandes de la platine MD ou de la télécommande fournie (fonction Mega CD Control).
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Quand vous utilisez un câble coaxial de liaison numérique Platine MD Changeur CD DIGITAL IN DIGITAL OUT COAXIAL OPT1 OPT2 OPTICAL COAXIAL Ç ç ç ç ç ç : Sens du signal Si “Din Unlock” et “C71” s’affichent Assurez-vous que le câble optique ou le câble coaxial de liaison numérique est correctement branché.
Page 96
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Tournez AMS jusqu’à ce que le numéro de plage recherché s’affiche, puis appuyez sur AMS (ou appuyez sur les touches numériques et/ou >25). La lecture de la plage sélectionnée commence. Pour commander à nouveau la platine Appuyez sur MEGA CONTROL.
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Commande d’un changeur CD depuis la platine MD pour un enregistrement synchronisé Vous pouvez facilement effectuer un enregistrement synchronisé depuis un changeur CD raccordé par un câble Control A1 sur la platine MD. Vous pouvez enregistrer toutes les plages du CD ou toutes les plages à...
Page 98
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Pour arrêter d’enregistrer Appuyez sur p de la platine. Le changeur CD et la platine MD s’arrêtent tous deux. Remarque Si un CD n’est pas en place sur la position du disque sélectionné, “No Disc” s’affiche. La platine copie les informations texte CD (texte CD et mémos de disque) telles quelles sur le MD (fonction de copie de mémo de disque)
Montage de MD enregistrés Remarques sur le montage Vous pouvez effectuer des montages après l’enregistrement en utilisant les fonctions suivantes. • La fonction Erase permet d’effacer des plages enregistrées en désignant simplement le numéro de la plage. • La fonction A-B Erase permet de désigner un passage d’une plage pour l’effacer.
Page 100
Montage de MD enregistrés Tournez AMS pour sélectionner la plage à effacer. Appuyez sur AMS ou YES. Quand la plage sélectionnée à l’étape 4 est effacée, “Complete!!” apparaît pendant quelques secondes et le nombre de plages total dans le répertoire musical diminue d’une unité.
Effacement d’un passage d’une plage (Fonction A-B Erase) Vous pouvez désigner un passage particulier d’une plage et l’effacer facilement. Cette fonction est pratique si vous voulez supprimer des passages inutiles après l’enregistrement d’une émission satellite ou FM. Exemple : Effacement d’un passage de la plage A Point A Point B Numéro...
Montage de MD enregistrés Division d’une plage enregistrée (Fonction Divide) Avec la fonction Divide vous pouvez numéroter des positions précises, ce qui vous permettra de les localiser facilement par la suite. Utilisez aussi cette fonction pour ajouter des numéros de plage aux minidisques enregistrés à...
Combinaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction Combine) Utilisez la fonction Combine pour combiner des plages d’un MD enregistré. Il n’est pas nécessaire que les deux plages devant être combinées soient consécutives, et la dernière plage à combiner peut être une plage placée avant dans l’ordre numérique.
Montage de MD enregistrés Déplacement d’une plage enregistrée (Fonction Move) Utilisez la fonction Move pour changer l’ordre des plages. Quand une plage est déplacée, les numéros des plages entre la nouvelle et l’ancienne position sont automatiquement renumérotées. Exemple : Déplacement de la plage C vers la position 2 Numéro de plage Déplace-...
Titrage d’un enregistrement (Fonction Title) Vous pouvez créer des titres pour les minidisques et les plages que vous avez enregistrés. Les titres qui peuvent comprendre des lettres majuscules ou minuscules, des chiffres ou des symboles, et un maximum de 1 700 caractères par minidisque, apparaissent dans l’afficheur quand la platine MD fonctionne.
Page 106
Montage de MD enregistrés Répétez les étapes 7 et 8 jusqu’à ce que tout le titre soit entré. En cas d’erreur Appuyez sur 0 ou ) pour que le caractère que vous voulez changer se mette à clignoter, puis répétez les étapes 7 et 8 pour entrer le bon caractère.
Page 107
CHAR REC-IT T.REC MUSIC SYNC CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER FADER Appuyez de façon répétée sur NAME jusqu’à ce que le curseur clignotant apparaisse dans l’afficheur, puis effectuez les opérations suivantes : Pour titrer Assurez-vous que la platine est...
Page 108
Montage de MD enregistrés Effacement d’un titre sur un disque (Name Erase) Utilisez cette fonction pour effacer un titre sur un disque. Alors que la platine est en mode d’arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher “Edit Menu”. Tournez AMS jusqu’à...
Annulation du dernier montage (Fonction Undo) Vous pouvez utiliser cette fonction pour annuler le dernier montage effectué et rétablir le contenu du MD, tel qu’il était avant le montage. Vous ne pourrez cependant pas annuler le montage si vous avez effectué...
Informations supplémentaires Informations supplémentaires Messages affichés Le tableau suivant donne une explication des différents messages qui apparaissent dans l’afficheur. La platine possède également une fonction d’autodiagnostic (voir page 59). Messages Signification Blank Disc Un minidisque neuf (vierge) ou effacé a été...
“TOC Reading” reste affiché pendant longtemps. Si le minidisque enregistrable inséré est neuf, “TOC Reading” reste affiché plus longtemps que pour un minidisque qui a déjà été utilisé. Limites lors de l’enregistrement sur une plage existante • Le temps d’enregistrement restant peut ne pas être indiqué...
Informations supplémentaires Spécifications Système Système audionumérique MiniDisc Disque Minidisque Laser Laser à semiconducteur ( = 780 nm) Durée d’émission : continue Sortie laser Inférieure à 44,6 µW* * Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de la lentille sur le capteur optique pour une ouverture de 7 mm.
Système de protection contre la copie abusive Cette platine MiniDisc fonctionne d’après le système de protection contre la copie abusive (SCMS), qui autorise l’enregistrement d’une première génération de copie numérique par la prise d’entrée numérique de la platine. Voici un aperçu de ce système : 1 Vous pouvez enregistrer des sources numériques (CD, DAT ou MD préenregistrés) sur une cassette DAT ou un minidisque enregistrable par la prise d’entrée numérique...
Informations supplémentaires 3 Vous pouvez enregistrer une cassette DAT ou un MD par les prises d’entrée analogiques de la platine sur une autre cassette DAT ou un MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD. Vous ne pouvez cependant pas faire une seconde génération de copie de cassette DAT ou MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou Tourne-disque...
Page 115
14, 24 Nomenclature Touches A˜B 28 A.SPACE 30 Alphanumériques 24, 26, 29, 37, 39, 49 CD PLAYER P 19 CD PLAYER =/+ CHAR 49 CLEAR 28, 29, 47, 49 CONTINUE 28, 29 DATE PRESENT 7 DATE RECORDED 24 DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL +/–...
Informations supplémentaires Tableau des menus de réglage Vous pouvez effectuer plusieurs réglages sur cette platine en utilisant les menus de réglage. Les opérations liées à chaque menu ont été expliquées dans les différentes sections de ce manuel. Le tableau suivant donne un aperçu de chaque menu avec les différents paramètres et réglages initial.
Fonction d’autodiagnostic La platine possède une fonction d’affichage d’autodiagnostic. Cette fonction affiche alternativement un code de trois caractères (une combinaison de lettres et de chiffres) et le message correspondant. Ceci vous permet de vérifier l’état de la platine. Si une telle indication apparaît, utilisez le tableau suivant pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.