Dear Customer, Thank you for purchasing this VIDEO CAPTURE BOX. Before use, please read the safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of this product. It is recommended that you ..refer to "Controls and Connectors" ( and familiarize yourself with connector locations before use.
Page 3
If an object is accidentally inserted, unplug it and contact your JVC dealer. Be especially careful with children. If during use you notice that the VIDEO CAPTURE BOX is damaged, unplug it and contact your JVC dealer. Use of the VIDEO CAPTURE BOX under these conditions can lead to fire or electric shock.
Page 4
AC Adapter (Optional) DO NOT remove the cover and attempt to repair or modify the AC Adapter. Doing so may result in malfunctions or electrical shock and injury. If a problem occurs, contact your JVC dealer. Make sure the Power Cord is securely connected to the AC Adapter.
MAJOR FEATURES Two software programs are provided with the GV-CB3 JLIP package. JLIP Video Capture Software Video Capture Facility Video images from video source units such as camcorders or VCRs can be captured as 768 x 552 still images with 16.77 million colors through the serial port (RS-232C) of a Windows -operated computer.
Page 6
After opening the carton, check that all of the following items are included. 3.5 mm diameter 4-pole cable x 3 Video cables x 2 Approx. 1.5 m PC connection cable (for PC/AT compatible computers) * For owners of GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: With these models, special effects and scene transitions cannot be controlled by JLIP Video Producer.
CONTROLS AND CONNECTORS JLIP connector (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Connect to a JLIP-compatible camcorder or VCR for operation via a PC Video output connector How to load the batteries The JLIP Video Capture Box can be powered with alkaline batteries (AA). •Place six alkaline batteries in the battery compartment.
Page 8
CONNECTIONS (When Using JLIP Video Capture Software) Make sure all units are turned off before making any connections. The video images will be displayed on your TV. You cannot view the images on your computer monitor. When connecting the provided cables, be sure to connect the terminals with core filters to the GV-CB3 Video Capture Box.
Page 9
To video output connector Core filter GV-CB3 Video Capture Box Front-panel connectors JLIP Core filter To JLIP connector To S-Video input connector To video input connector Rear-panel connectors JLIP To digital connector (8-pin) Core filter PC connection cable (provided) To COM port (RS-232C) Personal computer * Connect this if you are not using batteries in...
Page 10
GV-PT2 Video Printer If you edit using a non-JVC VCR... It is possible to use the remote control unit provided with your JVC camcorder. Also refer to the camcorder’s instructions on connection and operation with your brand of VCR. NOTE: Some VCR brands or models cannot be operated.
Page 11
Camcorder 3.5 mm diameter 4-pole cable (provided) To video/audio output connector Connect this if the video unit has a JLIP To video/audio connector. input connector Cable adapter (provided) S-Video cable If your VCR has the 21 pin AV input connector (SCART), use the provided cable adapter.
Page 12
Image data flow (When Using JLIP Video Capture Software) Video source unit * If you use a video source unit which outputs a digital signal through the JLIP connector, you can store images in the DVF (DV still image) format. When storing full image data on a 2HD disk, •...
MAJOR SPECIFICATIONS JLIP VIDEO CAPTURE BOX (GV-CB3) Connectors S-Video Video JLIP (x 3) Digital DC input Capture image size Operating temperature Dimensions Weight Optional Accessory • AC adapter AA-V701EG/EK : Input Y : 1.0 Vp-p 75 ohms C : 0.3 Vp-p 75 ohms : Input 1.0 Vp-p 75 ohms (pin jack) : Output 1.0 Vp-p 75 ohms (pin jack) : 3.5 mm dia.
Page 14
Vielen Dank für den Kauf dieser Framegrabber- Box. Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßregeln durch, um einwandfreien und betriebssicheren Gebrauch sicherzustellen. Wir empfehlen Ihnen ..zunächst einen Blick auf den Abschnitt "Bedienlemente und Anschlüsse" ( werfen, um sich mit Ausführung und Anordnung der Buchsen vertraut zu machen.
Page 15
Ihren JVC Service. Falls beim Betreiben der Framegrabber-Box eine Fehlfunktion/ein Schaden festgestellt wird, das Netzkabel abziehen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren JVC Service. Falls die Framegrabber-Box im beschädigten Zustand betrieben wird, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr! Führen Sie NIEMALS Reparaturarbeiten an der Framegrabber-Box durch. Andernfalls können Schäden und/oder Verletzungen verursacht werden.
Page 16
Wenn im Geräteinnere der Framegrabber-Box über längere Zeit eine starke Staubansammlung auftritt, kann dies Fehlfunktionen und Schäden (mit Feuergefahr) zur Folge haben. Zur Reinigung des Geräteinneren wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. Netzadapter (Sonderzubehör) NIEMALS das Gehäuse abnehmen und/oder Reparaturen oder Umbauten am Netzadapter vornehmen! Andernfalls können Fehlfunktionen und Schäden auftreten und es besteht...
WESENTLICHE BESONDERHEITEN Zum GV-CB3 JLIP-Paket gehören zwei Software-Programme. JLIP Video Capture-Software Video-Framegrabber-Modus Videobilder von einem Videorecorder oder Camcorder können als Framegrabber-Bild (768 x 552 Bildpunkte) in 16,77 Millionen Farben in einem PC mit Windows - Betriebssystem über die serielle Schnittstelle (RS-232C) abgespeichert werden.
Page 18
Überprüfen Sie nach dem Auspacken zunächst, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Zubehörteile vorhanden sind. 4-pol. 3,5-mm-Stiftstecker- Kabel x 3 Videokabel (ca. 1,5 m) x 2 PC-Anschlußkabel (PC/AT-kompatible Computer) * Bei Verwendung von GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: bei diesen Modellen können Spezialeffekte und Szenenübergänge nicht mit der JLIP Video Producer-Software gesteuert werden.
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE JLIP-Buchse (JLIP: Joint Level Protocol Interface) •Zum PC-gesteuerten Betrieb mit einem JLIP-kompatiblen Camcorder oder Videorecorder verbinden. Video-Ausgangsbuchse Einlegen von Batterien Diese JLIP-Framegrabber-Box kann mit Alkali- Batterien (AA) betrieben werden. •Sechs Alkali-Batterien in das Batteriefach einlegen. •Die Batterien polrichtig einlegen. •Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien entnehmen.
Page 20
ANSCHLÜSSE (Bei Verwendung der JLIP Video-Framegrabber-Software) Vor der Anschlußherstellung müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. Die Bildüberwachung ist ausschließlich auf dem TV-Bildschirm, nicht auf dem Monitor- Bildschirm des Computers, möglich. Bei Verwendung der mitgelieferten Kabel das Kabelende mit dem Kabelfilter an der Framegrabber-Box GV-CB3 anschließen.
Page 21
An Video-Ausgang Kabelfilter GV-CB3 Framegrabber- Vordere Anschlüsse JLIP Kabelfilter An JLIP- Buchse An S-Video-Eingang An Video-Eingang Hintere Anschlüsse JLIP Digitalbuchse (8-pol.) Kabelfilter Anschlußkabel (mitgeliefert) An COM- Schnittstelle (RS-232C) Personal Computer * Anschließen, wenn keine Batterien in der Framegrabber-Box eingelegt sind. Kabelfilter Netz- steck-...
Page 22
Video-Drucker GV-PT2 Video- Drucker Bei Schnittbetrieb mit einem Videorecorder eines anderen Herstellers: Die zu Ihrem JVC Camcorder mitgelieferte Fernbedienung kann verwendet werden. Anschluß- und Bedienungsangaben für einen Nicht-JVC-Videorecorder finden Sie in der Camcorder Bedienungsanleitung. HINWEIS: Bestimmte Modelle bestimmter Hersteller sind ungeeignet.
Page 23
An TV anschließen An S- Ausgangs- buchse AV-Kabel Video- Kabel An S-Video- Eingang An TV-Gerät/Video- recorder mit AV-Eingang JVC VIDEORECORDER (Aufnahme) An TV anschließen * Ein Ministeckerkabel (Sonderzubehör) oder das zum Camcorder mitgelieferte Schnittsteuerkabel verwenden. TV-Gerät An Schnittsteuer- buchse Für Gerät...
Page 24
Bilddatenfluß (Bei Verwendung der JLIP Video-Framegrabber-Software) Video- Signalquelle * Bei Verwendung einer Videosignalquelle, die Digitalsignale an der JLIP-Buchse abgibt, können Bilddaten im Digital-Video-Standbildformat (DVF) abgespeichert werden. Abspeicherung der Vollformat-Bilddaten auf einer 2HD-Diskette • Pro Diskette kann ein Bitmap-Bild abgespeichert werden. •...
Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de cette base de montage à capture vidéo. Avant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de ce produit. Nous vous recommandons de .
Si pendant l’utilisation vous remarquez que la base de montage à capture vidéo est endommagé, la débrancher et contacter votre revendeur JVC. Utiliser la base de montage à capture vidéo dans ces conditions pourrait produire un incendie ou présenter des risques d’électrocution.
Page 28
Assurez-vous que l’adaptateur secteur se trouve dans un endroit bien aéré. ATTENTION: Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. Le fichier Readme.TXT fournit des informations complémentaires pour le réglage et des informations qui ne sont pas indiquées le mode d'emploi.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES Deux programmes logiciels sont fournis avec l'ensemble JLIP GV-CB3. Logiciel de capture vidéo JLIP (JLIP Video Capture) Fonction de capture vidéo (Video Capture) Les images vidéo provenant de sources vidéo, telles que des camescopes ou des magnétoscopes, peuvent être saisies comme images fixes de 768 x 552 points avec 16 millions 770.000 couleurs via le port série (RS- 232C) d'un ordinateur fonctionnant sur...
Page 30
Après avoir ouvert le carton d'emballage, vérifiez que tous les articles suivants sont présents. Câble 4 pôles de 3,5 mm de diamètre x 3 Câble vidéo x 2 Env. 1,5 m Câble de raccordement PC (pour ordinateurs compatibles PC/AT) * Pour les possesseurs de GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: Avec ces modèles, les effets spéciaux et les transitions de secènes ne peuvent pas être commandés par le logiciel JLIP Video Producer.
COMMANDES ET CONNECTEURS Connecteur JLIP (JLIP: Joint Level Interface Protocol) • Raccordez à un camescope ou un magnétoscope compatible JLIP pour une exploitation via un ordinateur personnel Connecteur de sortie vidéo Installation des piles Le boîtier de saisie vidéo peut être alimenté par des piles alcalines (AA).
Page 32
BRANCHEMENTS (En utilisant le logiciel de caputure vidéo JLIP) Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant d'effectuer les branchements. Les images vidéo seront affichées sur le téléviseur. Il n'est pas possible de les visionner sur l'écran de votre ordinateur. Lors du branchement des câbles fournis, veillez à...
Page 33
Au connecteur de sortie vidéo Filtre ferrite Boîtier de capture vidéo GV-CB3 Connecteurs du panneau avant JLIP Filtre ferrite Au connecteur JLIP Au connecteur d'entrée S-Vidéo Au connecteur d'entrée vidéo Connecteurs du panneau arrière JLIP connecteur numérique (8 broches) Filtre ferrite Câble de raccordement PC (fourni)
Page 34
Imprimante vidéo GV-PT2 Si vous utilisez un magnétoscope non-JVC... Il est possible d'utiliser la télécommande fournie avec votre camescope JVC. Se référer également aux instructions du camescope sur le raccordement et le fonctionnement avec votre marque de magnétoscope. REMARQUE: Certaines marques ou certains modèles de magnétoscope ne peuvent pas être commandés.
Page 35
Vers connecteur Raccordez à un téléviseur d'entrée S-Vidéo équipé de prise péritel ou Magnétoscope (Appareil vidéo JVC) Raccorder au téléviseur * Utiliser un câble à mini-fiche en option ou le câble de montage fourni avec le camescope. Téléviseur...
Parcours des données d'image (En utilisant le logiciel de caputure vidéo JLIP) Source vidéo * Si vous utilisez une source vidéo qui sort un signal numérique à travers la prise JLIP, vous pouvez mémoriser des images dans le format DVF (image fixe DV). Lors de la sauvegarde de données d'image complète sur une disquette 2HD •...
Page 38
Geachte klant, Onze hartelijke dank voor uw aankoop van dit VIDEO CAPTURE toestel. Wilt u voor het in gebruik nemen van dit apparaat a.u.b. alle veiligheidsvoorschriften en andere informatie in de volgende bladzijden aandachtig doorlezen, in het belang van een veilig gebruik van uw apparatuur.
Page 39
STEEK NOOIT enig voorwerp in de aansluitkontakten, want dit zou gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen opleveren. Als er per ongeluk vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt, trek dan de stekker uit het stopkontakt en neem kontakt op met uw JVC handelaar. Pas vooral op met kleine kinderen.
Page 40
Als het inwendige van het VIDEO CAPTURE toestel stoffig is, bijvoorbeeld na langdurige opslag, kan gebruik van het apparaat een defect veroorzaken of gevaar voor brand opleveren. Vraag dan uw JVC handelaar om het inwendige van het apparaat stofvrij te maken. Netspanningsadapter (Los verkrijgbaar) NOOIT de netspanningsadapter openen, demonteren of proberen aan te passen.
VOORNAAMSTE KENMERKEN In het GV-CB3 JLIP videopakket worden twee afzonderlijke programma's bijgeleverd. JLIP Video Capture programma Video Capture voor vastleggen van beelden Videobeelden van weergave-apparatuur zoals een camcorder of videorecorder kunnen worden vastgelegd als stilstaand beeld met een resolutie van 768 x 552 beeldpunten in 16,77 miljoen kleuren, via de seriële aansluitpoort (RS-232C) van een computer met Windows besturingssysteem.
Page 42
Kontroleer na het openen van de doos eerst even of al de onderstaande accessoires aanwezig zijn. 4-polige aansluitsnoeren, 3,5 mm doorsnede, 3 stuks Video-aansluitsnoeren, ongeveer 1,5 meter lengte, 2 stuks PC-aansluitkabel (voor PC/AT compatibele computers) * Indien u de GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1 of GR-DVM801 heeft: Met deze modellen kunnen de speciale effecten en scène-overgangen niet met de JLIP Video Producer worden ingesteld.
Page 43
BEDIENINGSORGANEN EN AANSLUITKONTAKTEN JLIP aansluitbus (JLIP: Joint Level Interface Protocol) • Verbind deze aansluitbus met een voor het JLIP systeem geschikte camcorder of videorecorder, om die via de computer te kunnen bedienen. Video-uitgangsaansluiting Inleggen van de batterijen Voor de stroomvoorziening van het JLIP Video Capture toestel kunt u alkali-batterijen (AA- formaat) gebruiken.
Page 44
AANSLUITINGEN (bij gebruik van het JLIP Video Capture programma) Zorg dat alle apparatuur is uitgeschakeld, alvorens u enige aansluiting gaat maken. De videobeelden zullen worden weergegeven op uw TV-scherm. U zult de beelden niet op uw computer-beeldscherm kunnen zien. Bij gebruik van de bijgeleverde aansluitsnoeren dient u steeds het uiteinde met het filterblokje aan te sluiten op het Video Capture toestel.
Page 45
naar video- uitgangs- aansluiting Filterblokje GV-CB3 Video Capture toestel Aansluitbussen op het voorpaneel JLIP Filterblokje naar JLIP aansluitbus naar S-video ingangsaansluiting naar video-ingangsaansluiting Aansluitbussen op het achterpaneel JLIP naar de digitale (8-polige) aansluiting Filterblokje PC-aansluitkabel (bijgeleverd) naar de RS- 232C aansluiting (COM poort) Personal computer...
Page 46
GV-PT2 videoprinter Voor videomontage met een videorecorder van een ander merk dan JVC ... Hiervoor kunt u de afstandsbediening van de camcorder gebruiken. Zie ook de gebruiksaanwijzing van de camcorder voor het aansluiten en de bediening van uw merk videorecorder.
Page 47
S-video ingangsaansluiting heeft naar S-Video ingangsaansluiting Aansluiten op een TV-toestel of videorecorder met audio/video- aansluitingen JVC videorecorder Aansluiten op TV-toestel * Gebruik een los verkrijgbaar ministekkersnoer of het bij de videocamera/recorder geleverde montagesnoer. TV-toestel naar montage- aansluiting...
Page 48
Beeldgegevensstroom (bij gebruik van het JLIP Video Capture programma) Videosignaal Video- weergavebron * Bij gebruik van een videobron die een digitaal signaal via de JLIP aansluiting uitstuurt, kunt u tevens beelden met het DVF (Digitaal Video stilbeeld) formaat vastleggen. Bij opslaan van volledige beeldgegevens op een 2HD diskette, •...
Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de este capturador de video. Antes de utilizarlo, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este aparato con seguridad. Le recomendamos que . . . Se refiera a "Controles y conectores" ( que se familiarice con la ubicación de los conectores antes de utilizar el parato.
Page 51
JVC. Tome especiales precauciones con los niños. Si nota que el capturador de video está dañado, desenchúfelo y póngase en contacto con su agente de JVC. Utilizar el capturador de video en estas condiciones puede causar incendios o choques eléctricos.
Page 52
El adaptador de CA procesa electricidad internamente y se calentará durante el uso. Esto es normal. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA en lugares bien ventilados solamente. PRECAUCION: Los cambios o las modificaciones que no estén aprobados por JVC pueden invalidar la garantía. El archivo "Readme.TXT" suministra información adicional para instalación e información que no está...
CARACTERISTICAS PRINCIPALES Con el paquete GV-CB3 JLIP se han suministrado dos programas en software. Software de captura de video JLIP (JLIP Video Capture) Función de captura de video Las imágenes de video provenientes de las fuentes de video tales como videocámaras o VCR pueden ser capturadas como imágenes fijas de 768 x 552, con 16,77 millones de colores, a través de la conexión en serie (RS-...
Page 54
Después de abrir la caja, compruebe que se hayan incluido los siguientes accesorios. Cable (x 3) de 3,5 mm de diámetro de 4 polos Cable de video (x 2) 1,5 m aprox. Cable de conexión al PC (para ordenadores compatibles con PC/AT) * Para propietarios de un GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1 o GR-DVM801: Con estos modelos los esfectos especiales y las transiciones de escenas no pueden ser...
CONTROLES Y CONECTORES Conector JLIP (JLIP: Interconexión de Nivel Conjunto y Protocolo) • Conéctelo a una videocámara compatible con JLIP o a un VCR para operación vía Conector de salida de video Colocación de las pilas El capturador de video JLIP puede ser alimentado con pilas alcalinas (AA).
Page 56
CONEXIONES (Para empleo del software de capturador de video JLIP) Asegúrese de que todas las unidades tengan la alimentación desconectada antes de efectuar cualquier conexión. Las imágenes de video aparecerán en la pantalla de su TV. Usted no puede ver imágenes de video en el monitor de su ordenador.
Page 57
Al conector de salida de video Filtro de núcleo Capturador de video GV-CB3 Conectores del panel frontal JLIP Filtro de núcleo Al conector JLIP Al conector de entrada S-Video Al conector de entrada de video Conectores del panel trasero JLIP Al conector digital (8 clavijas) Filtro de núcleo...
Page 58
Impresor de video GV-PT2 Si edita usando un VCR que no sea de JVC... Es posible emplear el control remoto suministrado con su videocámara. También refiérase al manual de instrucción de la videocámara para las conexiones y operación con su marca de VCR.
Page 59
Videocámara Cable de 3,5 mm de diámetro de 4 polos (suministrado) Al conector de salida de video/audio Conéctelo si la unidad de video tiene un conector JLIP. Al conector de entrada de video/audio Adaptador de cable Cable de S- (suministrado) Video Si su VCR posee un conector de entrada AV SCART de 21...
Page 60
Flujo de datos de imagen (Para empleo del software de capturador de video JLIP) Unidad fuente de video * Si utiliza una unidad de fuente de vídeo que dé salida a una señal digital a través del conector JLIP, podrá almacenar imágenes en el formato DVF (imagen fija de video digital). Para almacenar datos de imagen completa en discos de 2HD: •...
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES CAPTURADOR DE VIDEO JLIP (GV-CB3) Conectores S-Video Video JLIP (x 3) Digital Entrada de CC Tamaño de la imagen capturada : 768 x 552 pixels; 80 x 60 pixels Temperatura de funcionamiento : 5 – 30° C Dimensiones Peso Opcional/Accesorio •...
Caro acquirente, Grazie per avere acquistato questa BOX VIDEO CAPTURE. Prima dell'uso, leggere attentamente le informazioni di sicurezza e le precauzioni riportate alle pagine seguenti per assicurare un funzionamento sicuro di questo prodotto. Si consiglia di ..fare riferimento a "Comandi e connettori" p.7) e familiarizzarsi con la posizione dei connettori prima dell'uso.
Page 63
NON tentare di inserire oggetti estranei nei connettori, perché questo può causare scosse elettriche o incendi. Se un oggetto dovesse essere inserito accidentalmente, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e contattare il proprio rivenditore JVC. Fare particolare attenzione nel caso di bambini.
Page 64
Questo è normale. Assicurarsi di usare l'adattatore, e caricabatteria, a corrente alternata, solo in aree ben ventilate. PRECAUZIONE: Cambiamenti o modifiche non approvati da JVC possono invalidare l'autorità dell'utilizzatore all'uso dell'apparecchio. Il file Readme.txt contiene informazioni addizionali per l'installazione e informazioni non incluse nel manuale di istruzioni.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI La confezione GV-CB3 JLIP include due programmi software. Software JLIP Video Capture Funzione di cattura video Le immagini video da unità video di fonte come videocamere o videoregistratori possono esser catturate come immagini ferme da 768 x 552 pixel con 16,77 milioni di colori tramite la porta seriale (RS-232C) di un computer controllato da Windows .
Page 66
Aprire il pacco e verificare che contenga tutti gli accessori seguenti. Tre cavi a 4 spinotti, di 3,5 mm di diametro Due cavi video, di circa 1,5 m Cavo per collegamento PC (per computer compatibili con il sistema PC/AT) * Ai possessori di GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: Con questi modelli, gli effetti speciali e i cambi di scena non possono essere controllati da JLIP Video Producer.
COMANDI E CONNETTORI Connettore JLIP (JLIP: Joint Level Interface Protocol = Protocollo di interfaccia a livello congiunto) •Collegarlo ad un camcorder o a un videoregistratore compatibili con il sistema JLIP per il funzionamento tramite computer. Connettore di uscita video Inserimento delle batterie Il JLIP BOX VIDEO CAPTURE può...
Page 68
COLLEGAMENTI (in caso di uso del software JLIP Video Capture) Tutti gli apparecchi devono essere spenti prima di effettuare i collegamenti. Le immagini video vengono visualizzate sullo schermo del televisore. Le immagini non sono visualizzabili sullo schermo del computer. Procedendo al collegamento dei cavi forniti, quelli dotati di filtro centrale devono essere collegati alla scatola per cattura video.
Page 69
Al connettore di uscita video Filtro centrale Scatola per cattura video, GV-CB3 Connettori del pannello anteriore JLIP Filtro centrale Al connettore JLIP Al connettore di ingresso S-video Al connettore di ingresso video Connettori del pannello posteriore JLIP connettore digitale (a 8 poli) Filtro centrale Cavo per...
Page 70
GV-PT2 Se si usa un videoregistratore non JVC... È possibile utilizzare il telecomando fornito in dotazione con la videocamera JVC. Consultare anche le istruzioni della videocamera per le istruzioni relative ai collegamenti e al funzionamento con la vostra marca di videoregistratore.
Page 71
S-video Al connettore di Collegarlo a televisori o videoregistratori dotati ingresso S di presa AV Unità video JVC (piastra di registrazione) Collegare al televisore * Usare un cavo con minispina (opzionale), o il cavo per il montaggio fornito insieme al camcorder.
Page 72
Flusso dei dati di immagine (in caso di uso del software JLIP Video Capture) Segnale video Unità video di fonte * Se si utilizza una sorgente video che emette un segnale digitale tramite il connettore JLIP, è possibile memorizzare le immagini in formato DVF (fermo immagine DV). Quando si memorizzano dati di immagine completa su un dischetto 2HD, •...
CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI SCATOLA JLIP PER CATTURA VIDEO (GV-CB3) Connettori S-Video (ingresso S) Video JLIP (tre connettori) Digitale Ingresso di corrente continua Dimensioni dell'immagine catturata Gamma delle temperature utili per il funzionamento Dimensioni Peso Accessorio opzionale • Addattatore, e caricabatteria, a corrente alternata : Ingresso Y : 1,0 Vp-p, a 75 ohm Ingresso C : 0,3 Vp-p, a 75 ohm : Ingresso 1,0 Vp-p, a 75 ohm (presa a spina)
Page 74
Kære kunde, Tak fordi De har købt denne VIDEO -REDIGERINGSBOKS. Før brugen bør De læse sikkerheds-forskrifterne og anvisningerne på denne og de følgende sider, så De ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl. Det anbefales, at De ..
Page 75
Hvis der ved et uheld kommer et fremmedlegeme ind i en bøsning, så sluk for udstyret og kontakt Deres JVC forhandler. Vær særlig forsigtig med børn. Hvis De under brugen bemærker, at VIDEO-REDIGERINGSBOKSEN er beskadiget, så sluk for den og kontakt Deres JVC forhandler.
Page 76
LYSNETADAPTER (Exstraudstyr) FORSØG IKKE at åbne, reparere eller modificere lysnetadapteren. De risikerer at ødelægge den samt elektrisk stød og personskade. Kontakt Deres JVC forhandler i tilfælde af problemer. Kontrollér at strømkablet sidder forsvarligt fast i lysnetadapteren. Brug kun den medfølgende netledning, når De anvender lysnetadapteren. Anvendelse af andre netledninger kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Page 77
VIGTIGE FACILITETER Der følger to software-programmer med GV-CB3 JLIP systemet. JLIP Video Capture software Facilitet til fastholdning af videobilleder Videobilleder fra videokilde-komponenter som f.eks. camcordere eller videobåndoptagere kan fastholdes som 768 x 552 still-billeder med 16,7 millioner farver via den serielle indgang (RS-232C) på en Windows -styret computer.
Page 78
Kontroller, når De har åbnet papkassen, at alle de følgende tilbehørsdele følger med. 4-polet kabel med diameter på 3,5 mm x 3 Videokabler x 2, ca. 1,5 m PC-forbindelseskabel (til PC/AT- kompatible cumputere) * Til indehavere af GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: Med disse modeller kan specielle effekter og Scene-overgange ikke styres af JLIP Video Producer.
Page 79
KONTROLLER OG BØSNINGER JLIP-bøsning (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Forbind til et JLIP-kompatibelt videokamera eller videobåndoptager for anvendelse med en PC'er. Video-outputbøsning Hvordan batterierne sættes i JLIP video-redigeringsboksen kan strømforsynes af alkalibatterier (AA). •Sæt seks alkalibatterier i batterirummet. •Sørg for at batterierne vender rigtigt. •Tag batterierne ud, hvis De ikke skal anvende apparatet i længere tid.
Page 80
TILSLUTNINGER (ved anvendelse af Video Capture Software) Sørg for, at der er slukket for samtlige apparater, inden De udfører nogen tilslutninger. Videobillederne vil blive vist på fjernsynsskærmen. Det er ikke muligt at få billederne frem på computerskærmen. Når De sætter de medfølgende kabler i forbindelse, skal De huske at forbinde terminalerne med kernefiltre til video-redigeringsboksen.
Page 81
Til videoudgang Kernefilter GV-CB3 video- redigeringsboks Bøsninger på forpladen JLIP Kernefilter Til JLIP- bøsning Til S-video indgang Til video- inputbøsning Bøsninger på bagsiden JLIP Til digital bøsning (8-polet) Kernefilter forbindelseskabel (medfølger) Til COM- poert (RS-232C) PC'er * Tilslut denne, hvis der ikke anvendes batterier i videoredigeringsboksen.
Page 82
GV-PT2 videoprinter Hvis De redigerer med en video af et andet fabrikat end JVC... Det er muligt at anvende den fjernbetjening, som følger med Deres JVC-camcorder. Se også camcorderens betjeningsvejledning angående tilslutning og anvendelse med det videobåndoptager-mærke, De har. Nogle videomærker og -modeller kan ikke styres.
Page 83
S input jack. Til S-inputbøsning Tilslut til TV eller videobåndoptager med AV-jack JVC videobåndoptager (optage- båndoptager) Til Remote Pause jack Forbindes til TV'et * Brug et mini-stik kabel (kan købes separat) eller det redigeringskabel, der leveres med videokameraet.
Page 84
Billed-datastrøm (ved anvendelse af Video Capture Software) Videokilde- komponent * Hvis De anvender en videokilde, som sender et videosignal gennem JLIP-bøsningen, kan De lagre billeder i DVF (DV stillbillede) format. Hvis fuld billed-data lagres på en 2HD diskette. • Et billede, der er lagret i bitmap data-formatet kan lagres på en enkelt diskette. •...
TEKNISKE SPECIFIKATIONER JLIP VIDEO-REDIGERINGSBOKS (GV-CB3) Bøsninger S-Video (S-input) Video JLIP (x 3) Digital DC input Fastholdt billedstørrelse Brugstemperatur Mål Vægt Ekstraudstyr • Lysnetadapter AA-V701EG : Input Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm C: 0,3 Vp-p, 75 ohm : Input 1,0 Vp-p, 75 ohm (stikbensjack) : Output 1,0 Vp-p, 75 ohm (stikbenjack) : 4-polet minihoved-jack, diameter 3,5 mm : 8-polet mini DIN...
Page 86
Arvoisa asiakas Kiitokset siitä, että hankit tämän kuviensieppausrasian. Ennen kuin käytät järjestelmää, lue seuraavilla sivuilla olevat turvallisuusohjeet. Kun noudatat näitä ohjeita, laitteiden käyttö on turvallista. Suosittelemme, että ..katsot kohdan "Säätimet ja liittimet" ( perehdyt liitäntien sijaintiin ennen käyttöä..
Page 87
VAROITUKSIA ÄLÄ yritä työntää liitäntiin vieraita esineitä. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Jos liitäntään joutuu vahingossa vieras esine, irrota laite sähköverkosta ja ota yhteys JVC-kauppiaaseen. Ole erityisen varovainen lasten kanssa. Jos huomaat laitetta käyttäessäsi, että se on vahingoittunut, irrota se sähköverkosta ja ota yhteys JVC-kauppiaaseen.
Page 88
Verkkolaite käsittelee sähköä ja toimiessaan lämpenee. Se on normaalia. Käytä verkkolaitetta vain hyvin tuuletetussa paikassa. VAROITUS: Jos järjestelmään tehdään muutoksia, joita JVC ei ole hyväksynyt, käyttäjä voi menettää oikeutensa käyttää sitä. Readme.TXT tiedostosta saat lisätietoja asetuksesta ym. tietoja, joita ei löydy käyttöohjeista.
Page 89
PÄÄOMINAISUUDET GV-CB3 JLIP-pakkaukseen kuuluu kaksi ohjelmistoa. JLIP Video Capture-ohjelmisto Kuvien sieppaustoiminto Kuvia videolaitteista kuten esim. videokamerasta tai kuvanauhurista voidaan siepata 768 x 552 pysäytyskuvina 16,77 miljoonalla värillä Windows - käyttöjärjestelmällä toimivan tietokoneen sarjaportin (RS-232C) kautta. JLIP-säätötoiminto JLIP-toiminnon kanssa yhteensopivalla videokameralla tai kuvanauhurilla •...
Page 90
Kun olet avannut pakkauslaatikon, varmista, että kaikki seuraavat varusteet ovat mukana pakkauksessa. Halkaisijaltaan 3,5 mm 4-napainen johto x 3 Kuvajohdot (kaksi) Noin 1,5 m x 2 Tietokoneen liitäntäjohto (PC/AT yhteensopiville tietokoneille) * Mallien GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801 omistajille: Näillä malleilla erikoistehosteita ja otoksen siirtoja ei voi säätää...
Page 91
SÄÄTIMET JA LIITTIMET JLIP-liitin (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Liitä JLIP-järjestelmälle yhteensopivaan kameranauhuriin tai kuvanauhuriin, jotta käyttö voi tapahtua tietokoneen kautta. Kuvan lähtöliitin Avaa kansi JLIP kuviensieppausrasiaa voidaan käyttää alkaliparistoilla (AA). •Aseta kuusi alkaliparistoa parisokoteloon. •Aseta paristot oikein päin. •Ota paristot pois, jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Page 92
LIITÄNNÄT (käytettäessä JLIP-kuviensieppausohjelmaa) Varmista, että virta on katkaistu kaikista laitteista ennen kuin alat tehdä liitäntöjä. Videokuvat näkyvät TV-ruudussa. Kuvia ei saada näkyviin tietokoneen näyttöön. Kun liität varusteisiin kuuluvia johtoja, liitä ydinsuodattimella varustetut liittimet kuviensieppausrasiaan. TV (aseta tulon valintakytkin asentoon VIDEO (EXT.IN)) Kuvalähteet, joissa JLIP ja S-kuvan lähtöliittimet Muut kuvan...
Page 93
Kuvan lähtö- liittimeen Ydinsuodatin GV-CB3 kuviensieppausrasia Etuseinän liittimet JLIP Ydinsuodatin JLIP- liittimeen S-kuvan tuloliittimeen Kuvan tuloliittimeen Takaseinän liittimet JLIP Digitaaliliittimeen (8-nastainen) Ydinsuodatin Tietokoneen liitäntäjohto (vakiovaruste) COM-porttiin (RS-232C) Tietokone * Liitä tämä, jos et käytä paristoja kuviensieppausrasiassa. Ydinsuodatin Verkkou- losottoon * Verkkolaite (AA-V701EG) (erillisvaruste)
Page 94
(RS-232C) Tietokone Liittäminen kuvakirjoittimeen Kuvakirjoitin GV-PT2 Jos editoidaan muulla kuin JVC'n kuvanauhurilla... On mahdollista käyttää JVC kameranauhurin varusteisiin kuuluvaa kauko-ohjainta. Katso myös kameranauhurin käyttöohjeista tiedot omalle kuvanauhurimerkillesi sopivista liitännöistä ja käytöstä. HUOM! Joitakin kuvanauhurimerkkejä tai -malleja ei voi käyttää. Digitaali-...
Page 95
S-kuvajohto Liitä, jos video- (vakio- laitteessa varuste) on S-tuloliitin S-tuloliittimeen Liitä TV-vastaanottimeen, jossa on AV-liitin tai kuvanauhuriin JVC-videolaite (nauhoittava dekki) Liitä TV-vastaanottimeen * Käytä erillistä minipistokejohtoa tai kameranauhurin varusteisiin kuuluvaa editointijohtoa TV-vastaanotin Editointiliittimeen * Halk. 3,5 mm minipistokkeella varustettu johto Tee tämä...
Page 96
Kuvatiedon virtaus (käytettäessä JLIP-kuviensieppausohjelmaa) Kuvasignaali Video- lähdelaite * Jos käytät videolähdelaietta, joka antaa digitaalisignaalin JLIP-liittimen kautta, voit tallettaa kuvia DVF-muodossa (DV-valokuva). Tallennettaessa koko kuvan tiedot 2 HD levylle • Bitmap-tietojärjestelmällä tallennettu kuva voidaan tallettaa yhdelle levylle. • Noin 28 JPEG-kuvapuristusjärjestelmällä tallennettua kuvaa voidaan tallettaa yhdelle levylle.
Page 97
TÄRKEIMMÄT TEKNISET OMINAISUUDET JLIP-KUVIENSIEPPAUSRASIA (GV-CB3) Liittimet S-kuva (S-tulo) Kuva JLIP (x3) Digitaali Tasavirtatulo Siepatun kuvan koko Käyttölämpötila Mitat Paino Erillinen lisävaruste • Verkkolaite AA-V701EG : Tulo Y : 1,0 Vp-p 75 ohmia C : 0,3 Vp-p 75 ohmia : Tulo 1,0 Vp-p 75 ohmia (pistokeliitin) : Lähtö...
Page 98
Ärade kund! Vi tackar för ditt inköp av denna VIDEO CAPTURE BOX. Läs noga igenom all informa- tion och alla säkerhetsföreskrifter på de följande sidorna innan du börjar använda dockningsstationen. Vi rekommenderar att du … ... läser “Anslutningar” ( dig med anslutningarnas placering innan dockningsstationen tas i bruk.
Page 99
VARNING Peta INTE med främmande föremål i anslutningarna, eftersom du då riskerar att elolycksfall eller brand uppstår. Om ett föremål förs in av misstag, ska stationen kopplas ur. Kontakta JVC- återförsäljaren. Var särskilt försiktig då det gäller barn. Om du, under drift, upptäcker att VIDEO CAPTURE BOX är skadad, ska den kopplas ur och du bör kontakta din JVC-återförsäljare.
Page 100
Detta är helt normalt. Se till att nätadaptern bara används i utrymmen med god ventilation. VARNING: Förändringar eller modifieringar som inte har godkänts av JVC kan göra att brukaren mister sin rätt att använda utrustningen. I readme.TXT-filen finns mer information om installation etc. som inte finns i användarhandboken.
Page 101
HUVUDFUNKTIONER Med GV-CB3 JLIP-paketet följer två datorprogram. JLIP Video Capture-Program Video Capture-möjligheter Videobilder från bildkällor som videokameror eller videobandspelare, kan hämtas som 768 x 552 stillbilder med 16,77 miljoner färger genom den seriella porten (RS-232C) på en dator som använder Windows Styrmöjligheter med JLIP Med en JLIP-kompatibel videokamera eller videobandspelare kan...
Page 102
När du öppnat förpackningen, kontrollera att alla tillbehör finns med. 4-polig kabel 3,5 mm Videokabel (x2), ca 1,5 m PC-anslutningskabel (PC/AT- kompatibla datorer) * Ägare till GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: Med dessa modeller kan man inte styra specialeffekter och scenövergångar med JLIP Video Producer. S-VIDEO-kabel, ca 1,5 m CD-ROM...
KONTROLLER OCH ANSLUTNINGAR JLIP connector (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Anslut till en JLIP-kompatibel videokamera eller videobandspelare, för kontroll från datorn. Så här lägger du i batterier JLIP Video Capture Box kan drivas med vanliga alkaliska AA-batterier. •Lägg i sex alkaliska batterier i batterifacket. •Se till att de ligger åt rätt håll.
Page 104
ANSLUTNINGAR (Med JLIP Video Capture-programmet) Se till att samtliga enheter är avstängda innan du utför anslutningarna. Videobilderna visas på TV:n. Du kan inte visa bilderna på datorskärmen. När du ansluter de medföljande kablarna, ska du se till att kontakterna utrustade med kärnskärm ansluts till Video Capture Box.
Page 105
Till videoutgång Kärnskärm GV-CB3 Video Capture Box Framsidans anslutningar JLIP Kärnskärm Till JLIP- kontakt Till S-videoingång Till videoingång Baksidans anslutningar JLIP Till digital kontakt (8-polig) Kärnskärm anslutningskabel (medföljer) Till kommunikations- port (RS-232C) Persondator * Anslut adaptern om du inte använder batterier för att driva Video Capture Box.
Page 106
GV-PT2 videoprinter Om någon annan video än en JVC-video används vid redigeringen… Det går att använda den fjärrkontroll som medföljer en JVC-videokamera. Mer infor- mation om anslutning och handhavande av ditt videomärke finns i videokamerans anvisningar. Anm.: Vissa videomärken eller -modeller kan inte användas.
Page 107
Till S- videoutgång LJUD/ BILD- videokabel kabel Till S-ingång Anslut till TV eller videobandspelare med AV-kontakt JVC-videoenhet Videobandspelare (inspelande däck) Anslut till TV * Använd en kabel med minikontakt (extra tillbehör) eller redigeringskabeln som medföljde videokameran. Till redigeringskontakt Anslut denna * ø...
Page 108
Bilddataflöde (Med JLIP Video Capture-programmet) Videokälla * Om du använder en videokällenhet som skickar en digital signal genom JLIP-kontakten, kan du lagra bilder i DVF-format (digital videostillbild). Då helbildsdata lagras på en 2HD-diskett • kan en bild som har sparats som bitmappfil lagras på en diskett. •...
Page 109
HUVUDSPECIFIKATIONER JLIP VIDEO CAPTURE BOX Kontakter S-video (S-ingång) Video JLIP (x3) Digital Likströmsingång Storlekar för hämtade bilder Driftstemperatur Mått Vikt Extra tillbehör • Nätadapter AA-V701EG : Ingång Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm C: 0,3 Vp-p, 75ohm : Ingång 1,0 Vp-p, 75 ohm (stiftkontakt) : Utgång 1,0 Vp-p, 75 ohm (stiftkontakt) : 3,5 mm ø, 4-pols, minikontakt : Mini DIN 8-stifts...
Page 110
Kjære kunde, Vennligst les sikkerhetsanvisningene og forholdsreglene på sidene som følger for å være sikret sikker bruk av dette produktet. Vi anbefaler at du..leser “Kontakter ( s. 7) og gjør deg kjent med plasseringen av kontaktene før bruk..
Page 111
OBS! Forsøk IKKE å stikke fremmedlegemer inn i kontaktene, da dette kan medføre støt- eller brannfare. Hvis et fremmedlegeme stikkes inn i vanvare, må du trekke ut strømledningen og kontakte din JVC- forhandler. Vær spesielt forsiktig med barn. Skulle du oppdage at VIDEOFANGSTBOKSEN er skadet når du bruker den, må du ta kontakt med din JVC-forhandler.
Page 112
OBS: Endringer eller modifikasjoner som ikke er godkjent av JVC kan innvirke på garantien. Filen Readme.TXT inneholder ytterligere informasjon om installering samt informasjon som ikke er tatt med i bruksanvisningen. Les filen før du installerer den inkluderte programvaren.
Page 113
HOVEDFUNKSJONER Det følger to programvarepakker med GV-CB3 JLIP-pakken. Video Capture programvare JLIP Bildeoverføringsmulighet Videobilder fra videokilder som videokameraer eller videospillere kan overføres som 768 x 552 stillbilder med 16,77 millioner farger via den serielle porten (RS-232C) på en PC med Windows operativsystem.
Page 114
Etter at du har åpnet esken må du kontrollere at følgende gjenstander er vedlagt: 3,5 mm diameter 4-polet kabel x 3 Videokabler (x 2) Ca 1,5 m PC tilkoplingskabel (For PC/AT-kompatible datamaskiner) * For eiere av GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: For disse modellene kan ikke spesialeffekter og sekvensoverganger kontrolleres med JLIP Video Producer.
KONTROLLER OG KONTAKTER JLIP-kontakt (JLIP: Joint Level Interface Protocol Grensesnittprotokoll for felles nivå) • Koples til et JLIP-kompatibelt videokamera eller en videospiller for bruk via en PC Hvordan sette inn i batterier JLIP bildeoverføringsboks kan drives med alkaliske batterier (AA). •Legg seks alkaliske batterier i batterirommet.
Page 116
KONTAKTER (Ved bruk av JLIP videofangst program) Kontroller at alle enheter er slått av før de koples sammen. Videobildene kan vises på din TV. Du kan ikke se bildene på datamaskinens skjerm. Når du koples sammen utstyr med vedlagte kabler må du passe på at kjernefiltrene plasseres nærmest videofangstboksen.
Page 117
Til videoutgang Kjernefilter GV-CB3 videofangstboks Kontakter på fremsiden JLIP Kjernefilter Til JLIP kontakt Til S-Video kontakt Til videoinngang Kontakter på baksiden JLIP Til digitalkontakt (åtte pinner) Kjernefilter tilkoplingskabel (inkludert) Til COM-port (RS-232C) * Kople til denne hvis du ikke bruker batterier i bildeoverføringsboksen.
Page 118
Videoskriver GV-PT2 Hvis du redigerer med en videospiller av annet fabrikat enn JVC... Du kan bruke fjernkontrollen som følger med ditt JVC videokamera. Se også bruksanvisningen for videokameraet om tilkopling og bruk sammen med ditt videospillermerke. Det er ikke alle videospillermerker eller -modeller som kan betjenes.
Page 119
S-video kontakt. Til S-Video kontakt Koples til TV eller video- spiller med AV-kontakt JVC videospiller (opptaksenhet) JVC Video Koples til TV * Bruk en ekstra kabel med minikontakt eller en redigeringskabel som er vedlagt videokameraet. redigeringskontakt...
Page 120
BILDEDATAFLYT (Ved bruk av JLIP videofangst program) Bildekilde enhet * Hvis du bruker en bildekildeenhet som sender et digitalt signal via JLIP-kontakten, kan du lagre bilder i DVF-formatet (DV stillbilde). Når du lagrer fullstendige bildedata på en 2HD-diskett, • Kan et bilde lagret i punktmatrisedataformatet lagres på én diskett. •...
Page 121
VIKTIGE SPESIFIKASJONER JLIP VIDEOFANGSTBOKS (GV-CB3) Kontakter S-Video (S inngang) Video JLIP (x 3) Digital Likestrømsinngang Format fanget bilde Driftstemperatur Ytre mål Vekt Ekstrautstyr • Vekselstrømadapter : Inngang Y : 1,0 Vp-p 75 ohm C : 0,3 Vp-p 75 ohm : Inngang 1,0 Vp-p 75 ohm (jackplugg) : Utgang 1,0 Vp-p 75 ohm (jackplugg) : 3,5 mm diameter 4-polet, mini-jackplugg : Mini DIN 8-pinners...
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним. и/или...
НЕ пытайтесь ремонтировать или модифицировать ВИДЕОМОНТАЖНОГО СТЫКОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА. Это может привести к его повреждению или к поражению электрическим током. В случае обнаружения неисправности свяжитесь с представителем торговой организации компании JVC. Несоблюдение перечисленных ниже мер предосторожности может привести к повреждению ВИДЕОМОНТАЖНОГО СТЫКОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА.
Page 124
он нагревается. Это нормальное явление. Сетевой адаптер должен использоваться только в хорошо проветриваемых помещениях. ВНИМАНИЕ! Внесение измерений или модификаций, не санкционированных компанией JVC, может повлечь за собой аннулирование прав покупателя на использование оборудования. В файле Readme.TXT содержится дополнительная информация относительно инсталляции...
Page 125
ОСНОВНЫЕ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ В комплект поставки GV-CB3 JLIP входят две компьютерные программы. Программа JLIP Video Capture Возможности выбора видеоизображения Видеоизображения могут извлекаться из источников видеосигналов, таких как видеокамеры и видеомагнитофоны, в виде неподвижных изображений 768 х 552 элементов изображения (точек) с 16,77 миллионов...
Page 126
PУ После того, как вы откроете коробку, проверьте наличие показанных ниже принадлежностей. 4-проводные кабели диаметром 3,5 мм х 3 Кабель VIDEO, х 2 Приблизительно 1,5 м Кабель для подключения персонального компьютера (для РС/ АТ совместимых компьютеров) * Для владельцев моделей GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: На этих моделях...
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Разъем JLIP JLIP: Joint Level Interface Protocol (Интерфейсный протокол общего уровня) • Подключается к JLIP- совместимым видеокамере или видеомагнитофону для управления этими ведеоустройствами с помощью ПК Выходной разъем VIDEO Как установить батарейки Видеомонтажное стыковочное устройство может работать...
Page 128
ПОДКЛЮЧЕНИЯ (При использовании программы JLIP Video Capture) PУ Перед выполнением соединений выключите все устройства. Видеоизображения будут воспроизводиться на экране телевизора. Вы не можете просматривать изображения на экране монитора компьютера. При выполнении соединений с помощью входящих в комплект кабелей проверьте, что те концы...
Page 129
К выходному разъему VIDEO Фильтр с сердечником Видеомонтажное стыковочное устройство GV-CB3 Разъемы на передней панели JLIP Фильтр с сердечником К разъему JLIP К входному разъему S-VIDEO К входному разъему VIDEO Разъемы на задней панели JLIP К разъему цифрового сигнала (8 штырьков) Фильтр...
Page 130
GV-PT2 Если вы выполняете монтаж, используя видеомагнитофон, отличный от JVC Можно пользоваться пультом дистанционного управления (ПДУ), который поставляется вместе с вашей видеокамерой JVC. См. также руководство по эксплуатации видеокамеры, где представлены инструкции относительно подключения и управления для вашего видеомагнитофона. ПРИМЕЧАНИЕ: Управление...
Page 131
4-проводный кабель диаметром 3,5 мм (входит в комплект) К выходному разъему Видео/ Аудио Подключите это, если видео- устройство Ко входному имеет разъему Видео/ разъем JLIP . Аудио Переходник кабеля (входит в комплект). Если Кабель ваш видеомагнитофон снабжен 21-штырьковым S-Video входным разъемом AV (SCART), используйте...
Page 132
PУ Поток данных изображения (При использовании программы JLIP Video Capture) Видеосигнал Источник видеосигналов * Если вы используете источник видеосигнала, в котором цифровой видеосигнал выводится через разъем JLIP, то вы можете сохранить изображение в формате DVF (неподвижное изображение формата DV). Когда данные полного изображения сохраняются на дискете 2HD, •...
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИДЕОМОНТАЖНОГО СТЫКОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА JLIP (GV-CB3) Разъемы S-Video Video JLIP (х 3) Цифровой сигнал Вход постоянного тока Размеры извлекаемого изображения Диапазон рабочих температур Размеры Масса Дополнительное устройство • Сетевой адаптер АА-V701ЕG : Вход Y: 1,0 В (размах амплитуды), 75 Ом С: 0,3 В...