Black & Decker 20v max reciprocating saw Instruction Manual

Black & Decker 20v max reciprocating saw Instruction Manual

20v max reciprocating saw
Table of Contents
Available languages

Available languages

20v MAx* ReCIpROCATINg SAw

INSTRUCTION MANUAL

CATALOg NUMBeR
BDCR20
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTADA.
INSTRUCTIvO De OpeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y pÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL pRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker 20v max reciprocating saw

  • Page 1: Instruction Manual

    20v MAx* ReCIpROCATINg SAw INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR BDCR20 Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    specifically designated battery power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose packs. Use of any other battery packs clothing or jewelry. keep your hair, may create a risk of injury and fire. clothing and gloves away from c) When battery pack is not in use, moving parts.
  • Page 4: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    WARNING: will cause a drop in line voltage resulting Always wear proper in loss of power and overheating. The personal hearing protection that following table shows the correct size conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during to use depending on cord length and use.
  • Page 5 foreign material. Foreign materials of a • NEvER attempt to connect 2 chargers conductive nature such as, but not limited together. to, steel wool, aluminum foil, or any buildup • The charger is designed to operate on of metallic particles should be kept away standard household electrical power from charger cavities.
  • Page 6: Storage Recommendations

    WARNING: such as, but not limited to, steel wool, Fire hazard. Do not store aluminum foil, or any buildup of metallic or carry battery so that metal objects can particles should be kept away from charger contact exposed battery terminals. For cavities.
  • Page 8: Trigger Switch

    TO REMOvE BATTERY PACk: Depress 1. Open blade clamp release lever to its the battery release button as shown in figure full open position. D and pull battery pack out of the tool. 2. Remove blade. fluSh cuttInG (fIGure G) operatInG InStructIonS •...
  • Page 9: Troubleshooting

    vISIBILITY IS LIMITED, USE ThE EDGE shoe is firmly against the workpiece. OF ThE ShOE AS A GUIDE. This will improve operator control and minimize vibration. PROJECT TIPS • For longer blade life, use bi-metal blades. • Cut only with sharp blades; they cut These utilize a carbon steel back welded cleaner, faster and put less strain on the to high speed steel teeth making the blade...
  • Page 10: Accessories Warning

    or for the name of your nearest supplier. a circuit different from that to which the receiver is connected. ACCESSORIES • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: The use of any accessory SERvICE INFORMATION not recommended for use with this tool could be hazardous.
  • Page 11 SCIe ALTeRNATIve De 20 v MAx.* MODe D’eMpLOI NUMeRO De CATALOgUe BDCDe120 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce pRODUIT pOUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+DeCkeR, consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
  • Page 12 AvERTISSEMENTS DE e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir SéCURITé GéNéRAUX POUR d’une rallonge LES OUTILS éLECTRIqUES convenant à une telle utilisation. L’utilisation d’une rallonge conçue AvERTISSEMENT : Lire tous les pour l’extérieur réduit les risques de avertissements de sécurité...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Particulières

    pour le raccordement de dispositifs b) Utiliser les outils électriques de dépoussiérage et de ramassage, uniquement avec les blocs-piles s’assurer que ceux-ci sont bien conçus à cet effet. L’utilisation de tout raccordés et utilisés. L’utilisation d’un autre bloc-piles risque de causer des dispositif de dépoussiérage peut réduire blessures ou un incendie.
  • Page 14 de la lame. Ne pas stabiliser la scie en conçu pour filtrer les particules saisissant la semelle. microscopiques. • Maintenir les lames affûtées. Les lames • éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou émoussées peuvent faire zigzaguer la autres outils électriques.
  • Page 15 DIRECTIvES DE SéCURITé risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution. IMPORTANTES POUR • en cas d’utilisation d’une rallonge, LES ChARGEURS DE s’assurer que les valeurs nominales PILES CONSERvER CES de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage DIRECTIvES : ce mode d’emploi d’une rallonge de calibre insuffisant...
  • Page 16: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui directiveS de Sécurité a reçu un choc violent, qui est tombé, a importanteS pour leS blocS-pileS été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. AvERTISSEMENT : pour un percé...
  • Page 18: Procédure De Charge

    PROCéDURE DE ChARGE déchargé sans nuire à son fonctionnement. 5. Tout corps étranger conducteur, tel Les chargeurs BLACk+DeCker sont que notamment la laine d’acier, le papier conçus pour charger les blocs-piles d’aluminium, ou toute accumulation de BLACk+DeCker dans un délai de 3 à 4 particules métalliques, doit être maintenu heures selon le bloc-piles à...
  • Page 19 marche. La relâcher et le moteur s’arrête. contre la pièce à couper. REMARqUE : cet outil n’est doté d’aucun • Mettre en marche le moteur de la scie dispositif permettant de verrouiller avant d’appliquer toute pression. l’interrupteur à la position de MArCHe; il •...
  • Page 20: Dépannage

    DéPANNAGE PROBLèME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE • Ne fonctionne • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du bloc-piles. bloc-piles. • Bloc-piles non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles. • Le bloc-piles ne se • Bloc-piles non insérée •...
  • Page 21: Information Sur Les Réparations

    LE SCEAU RBRC™ et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui Le sceau SrPrC™ risquent d’en gêner le fonctionnement. (Société de recyclage des REMARqUE : ce matériel a été testé Piles Rechargeables au et a été déclaré conforme aux limites Canada) sur la pile lithium-ion en vigueur concernant les dispositifs (ou sur le bloc-piles) indique...
  • Page 22 d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de BLACk+DeCker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. . Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à...
  • Page 23: Pautas De Seguridad/Definiciones

    SIeRRA ALTeRNATIvA De 20 v MÁx* MANUAL De INSTRUCCIONeS CATÁLOgO N° BDCDe120 gracias por elegir BLACk+DeCkeR! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe pRODUCTO pOR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Page 24 prolongador adecuado para tal advertenciaS generaleS de uso. Utilice un cable adecuado para Seguridad para herramientaS uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. eléctricaS f) Si el uso de una herramienta eléctrica ADvERTENCIA: Lea todas las en un lugar húmedo es imposible de advertencias de seguridad e instrucciones evitar, utilice un suministro protegido...
  • Page 25: Normas Específicas De Seguridad

    5) Uso y mantenimiento de la de dispositivos de recolección de herramienta con baterías polvo puede reducir los peligros a) Recargue solamente con el cargador relacionados con el polvo. especificado por el fabricante. Un 4) Uso y mantenimiento de la cargador adecuado para un tipo de herramienta eléctrica paquete de baterías puede originar...
  • Page 26 • Mantenga las manos lejos de las zonas partículas microscópicas. de corte. Nunca se estire por debajo del • Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, material por ningún motivo. Sostenga la esmerilado y taladrado eléctricos, parte frontal de la sierra desde el área así...
  • Page 27: Lea Todas Las Instrucciones

    • No coloque objetos en la parte superior PRECAUCIÓN: Riesgo de del cargador ni coloque el cargador quemaduras. Para reducir el riesgo de en una superficie blanda que pueda lesiones, cargue solamente baterías bloquear las ranuras de ventilación y BLACk+DeCker. Otros tipos de provocar un calor interno excesivo.
  • Page 28: Descripción De Las Funciones

    materiales tóxicos. con materiales conductores como • No cargue ni use la batería en llaves, monedas, herramientas de mano atmósferas explosivas, como u objetos similares. Las Normas para ambientes en los que hay líquidos, Materiales Peligrosos del Departamento gases o polvo inflamables. Insertar de Transporte de los EE.UU.
  • Page 30: Notas Importantes Sobre La Carga

    está completamente cargado y puede utilizarse negativo sobre éstas. en este momento o dejarse en el cargador. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales Después del uso, recargue las baterías extraños de naturaleza conductora, entre los descargadas a la brevedad posible que se incluyen la lana de acero, el papel o de lo contrario la vida útil de las...
  • Page 31: Cortes En Madera

    Para reducir el riesgo de lesiones sierra con ambas manos. Siempre que sea posible, la zapata de la sierra debe personales graves, apague la herramienta sujetarse con firmeza contra el material y desconéctela de la fuente de energía que desee cortar. Esto evitará que la sierra antes de realizar ajustes o de retirar o salte o vibre y minimizará...
  • Page 32: Mantenimiento

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La herramienta no funcionará. • el paquete de baterías no • Controle la instalación del está bien instalado. paquete de baterías. • el paquete de baterías no • Verifique los requisitos de carga está...
  • Page 33: El Sello Rbrc

    utilizar con esta herramienta puede estados Unidos y Canadá para facilitar resultar peligroso. la recolección de baterías de iones de este aparato digital Clase B cumple con la litio usadas. Ayude a proteger nuestro norma canadiense ICeS-003. medio ambiente y a conservar los recursos este mecanismo cumple con la parte 15 naturales: devuelva la herramienta a de las normas de la Comisión Federal de...
  • Page 34 reemplaZo de laS etIQuetaS de advertencIa Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente. AMéRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.
  • Page 35 · GARANTíA BLACk+DECkER · BLACk+DECkER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDeNTIFIcacIóN Del PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Page 36 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.v. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.

This manual is also suitable for:

Bdcr20

Table of Contents