Hide thumbs Also See for RP1800:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Consignes de Sécurité Spécifiques
  • Description du Fonctionnement
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Technische Daten
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Caratteristiche Tecniche
  • Descrizione Funzionale
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Technische Gegevens
  • Beschrijving Van de Functies
  • Eu-Verklaring Van Conformiteit
  • Especificaciones
  • Normas de Seguridad Específicas
  • Descripción del Funcionamiento
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Descrição Do Funcionamento
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB Router
F Défonceuse
D Oberfräse
I
Fresatrice verticale
NL Bovenfrees
E Fresadora
P Fresadora
DK Overfræser
GR Ρούτερ
RP1800
RP1800F
RP1801
RP1801F
RP2300FC
RP2301FC
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita RP1800

  • Page 1 Instruction manual F Défonceuse Manuel d’instructions D Oberfräse Betriebsanleitung Fresatrice verticale Istruzioni per l’uso NL Bovenfrees Gebruiksaanwijzing E Fresadora Manual de instrucciones P Fresadora Manual de instruções DK Overfræser Brugsanvisning GR Ρούτερ Οδηγίες χρήσης RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC...
  • Page 3 55 mm 55 mm...
  • Page 9: Specifications

    37. Distance (X) 19. View from the top of the tool 38. Outside diameter of the templet 20. Feed direction guide 21. Straight guide 39. Guide holder SPECIFICATIONS RP1800/ RP1801/ Model RP2300FC RP2301FC RP1800F RP1801F Collet chuck capacity 12 mm or 1/2”...
  • Page 10: Functional Description

    11. Be careful of the bit rotating direction and the feed three different depths of cut using these adjusting hex direction. bolts without readjusting the stopper pole. 12. Do not leave the tool running. Operate the tool Adjust the lowest hex bolt to obtain the deepest depth of only when hand-held.
  • Page 11: Operation

    Higher speed is obtained when the dial is turned in the to tighten the collet nut securely. When using router bits direction of number 6. And lower speed is obtained when with smaller shank diameter, first insert the appropriate it is turned in the direction of number 1. collet sleeve into the collet cone, then install the bit as This allows the ideal speed to be selected for optimum described above.
  • Page 12: Maintenance

    If electric can be done easily with the trimmer guide. The guide brake is not working well, ask your local Makita service roller rides the curve and assures a fine cut. center for repair.
  • Page 13 Drill point flush trimming bit (Fig. 40) CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 14: Ec Declaration Of Conformity

    Ball bearing chamfering bit (Fig. 48) EC-DECLARATION OF CONFORMITY ENH101-9 Model; RP1800, RP1800F, RP1801, RP2300FC, RP2301FC θ We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of 45° standardized documents; 1/4” EN60745, EN55014, EN61000 in accordance with 60°...
  • Page 15: Spécifications

    37. Distance (X) 19. Vue du haut de l’outil 38. Diamètre extérieur du guide de 20. Sens d’alimentation gabarit 21. Guide de coupe rectiligne 39. Support du guide SPÉCIFICATIONS RP1800/ RP1801/ Modèle RP2300FC RP2301FC RP1800F RP1801F Capacité du mandrin à bague 12 mm ou 1/2”...
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    immédiatement toute fraise fissurée ou entre en contact avec la surface plane. Serrez alors le endommagée. levier de verrouillage pour verrouiller le bâti de l’outil. 6. Prenez garde aux clous pendant la coupe. Avant Tournez l’écrou de réglage de la tige d’arrêt dans le sens de travailler votre pièce, inspectez-la et retirez-en inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 17 Interrupteur (Fig. 4) Numéro 9 000 ATTENTION : • Avant de brancher l’outil, vérifiez toujours que la 11 000 gâchette fonctionne correctement et revient en position 14 000 d’arrêt (« OFF ») lorsqu’elle est relâchée. • Assurez-vous que le blocage de l’arbre est libéré avant 17 000 de mettre le contact.
  • Page 18 Pour retirer la fraise, suivez la procédure d’installation en Si la distance entre le côté de la pièce et la position de sens inverse. coupe est trop large pour le guide de coupe rectiligne, ou si le côté de la pièce n’est pas droit, le guide de coupe UTILISATION rectiligne ne peut pas être utilisé.
  • Page 19 être effectués dans un Centre de service après- Ensemble du raccord à poussières vente Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita. (accessoire) (Fig. 26) ACCESSOIRES Utilisez le raccord à poussières pour retirer la poussière.
  • Page 20 Fraise à joint de planches (Fig. 42) Fraise à profiler pour doucine avec roulement Fraise 1/4 de rond (Fig. 43) (Fig. 51) Fraise à chanfreiner (Fig. 44) Pour les modèles RP1800, RP1800F, RP1801 θ Pour les pays européens uniquement Bruit ENG102-1 30°...
  • Page 21: Déclaration De Conformité Ce

    ) : 4,5 m/s Incertitude (K) : 1,5 m/s DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ENH101-9 Modèles ; RP1800, RP1800F, RP1801, RP2300FC, RP2301FC Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que ce produit répond aux normes suivantes de documents normalisés : EN60745, EN55014, EN61000 conformément aux Directives du Conseil, 2004/108/CE, 98/37/CE.
  • Page 22: Technische Daten

    34. Einsatz 52. Verschleißmarkierung 18. Einsatz-Drehrichtung 35. Grundplatte 53. Bürstenhalterkappe 19. Ansicht von oben auf das 36. Schablone Werkzeug. 37. Abstand (X) TECHNISCHE DATEN RP1800/ RP1801/ Modell RP2300FC RP2301FC RP1800F RP1801F Spannzangenfutterweite 12 mm oder 1/2" Tauchkapazität 0 bis 70 mm Leerlaufdrehzahl (min 22.000...
  • Page 23 7. Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest. Heben Sie die Anschlagstange, bis die gewünschte 8. Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen Schnitttiefe erreicht wird, während Sie die fern. Schnellvorschubtaste drücken. Exakte 9. Achten Sie darauf, dass der Fräser das Werkstück Tiefeneinstellungen lassen sich durch Drehen des nicht berührt, bevor das Werkzeug eingeschaltet Einstellknaufs erreichen (1 mm pro Umdrehung).
  • Page 24: Montage

    Um das Werkzeug zu starten, drücken Sie zuerst den • Das Drehzahl-Stellrad lässt sich nur bis 6 und zurück Arretierknopf und betätigen Sie dann den Ein-/Aus- auf 1 drehen. Wird es gewaltsam über 6 oder 1 hinaus Schalter. Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs gedreht, lässt sich die Drehzahl möglicherweise nicht den Ein/Aus-Schalter los.
  • Page 25: Betrieb

    BETRIEB Achten Sie beim Schneiden darauf, dass die Führungsschiene eng an der Seitenkante des Werkstücks VORSICHT: anliegt. • Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb immer, dass Wenn der Abstand zwischen der Seite des Werkstücks der Werkzeugkörper sich automatisch zur oberen und der Schneideposition zu breit für die Begrenzung anhebt und dass der Einsatz nicht über Führungsschiene ist, oder wenn die Seite des Werkstücks...
  • Page 26: Wartung

    Markt erhältlichen Oberfrästisch kann der Bediener mit VORSICHT: dieser Schraube die Feinanpassung der Schnitttiefe von • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- oben vornehmen. (Abb. 28) Werkzeug werden die folgenden Zubehör- und 1. Installieren der Schraube und der Unterlegscheibe Zusatzteile empfohlen.
  • Page 27 Oberfräseneinsätze Anfaseinsatz (Abb. 44) Gerader Einsatz (Abb. 37) θ 30° 45° 60° 1/4” Wölbungsbördeleinsatz (Abb. 45) 1/2” 1/2” Kugellager-Flachzuschneider (Abb. 46) 1/4” 1/4” 1/4” U-Nut-Einsatz (Abb. 38) Kugellager-Viertelkreisfräser (Abb. 47) V-Nut-Einsatz (Abb. 39) θ 1/4” 1/4” 90° Kugellager-Anfaseinsatz (Abb. 48) Flachbohrfräsereinsatz (Abb.
  • Page 28: Eg-Konformitätserklärung

    Für Modell RP1800, RP1800F, RP1801 Nur für europäische Länder Schallpegel ENG102-1 Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN60745-2-17: Schalldruckpegel (L ): 86 dB (A) Schallleistungspegel (L ): 97 dB (A) Abweichung (K): 3 dB (A) Tragen Sie Gehörschutz. Vibration NEG223-1 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen)
  • Page 29: Caratteristiche Tecniche

    37. Distanza (X) 18. Direzione di rotazione della punta 38. Diametro esterno della guida per 19. Vista dell'utensile dall'alto sagome 20. Direzione di avanzamento 39. Supporto della guida CARATTERISTICHE TECNICHE RP1800/ RP1801/ Modello RP2300FC RP2301FC RP1800F RP1801F Capacità mandrino a pinza 12 mm o 1/2”...
  • Page 30: Descrizione Funzionale

    6. Evitare di tagliare chiodi. Prima della sessione di con la graduazione 0. La profondità del taglio è indicata lavoro, controllare e rimuovere tutti i chiodi dal sulla scala dall'indicatore di profondità. pezzo in lavorazione. Tenendo premuto il tasto di avanzamento rapido, 7.
  • Page 31 Accensione delle lampade Per accendere l'utensile, premere la sicura e tirare l'interruttore di accensione. Per spegnere l'utensile, Solo per i modelli RP1800F, RP1801F, RP2300FC, rilasciare l'interruttore. RP2301FC (Fig. 6) Per il funzionamento continuo, tirare l'interruttore e, successivamente, premere ulteriormente il pulsante di ATTENZIONE: blocco.
  • Page 32 dell'utensile e farlo avanzare sulla superficie del pezzo in della base della fresatrice sulle due aste (Asta 10) e lavorazione tenendo il supporto della base a filo e serrare le viti di serraggio delle basi. procedendo senza interruzioni fino al completamento del Funzione di regolazione corretta per il taglio.
  • Page 33: Manutenzione

    • Si raccomanda di usare questi accessori per l'utensile sulla base dello strumento. Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi Collegare quindi un aspirapolvere all'ugello antipolvere. altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
  • Page 34 Punta per modanature con cuscinetto (Fig. 50) Punta per arrotondare gli angoli (Fig. 43) Punta per modanatura a S con cuscinetto (Fig. 51) Punta per smussatura (Fig. 44) θ Per i modelli RP1800, RP1800F, RP1801 30° Solo per i paesi europei Rumore 45°...
  • Page 35: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ENH101-9 Modello: RP1800, RP1800F, RP1801, RP2300FC, RP2301FC Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi: EN60745, EN55014, EN61000 secondo le disposizioni delle direttive del Consiglio, 2004/108/CE, 98/37/CE.
  • Page 36: Technische Gegevens

    52. Slijtgrensmarkering 18. Draairichting van het bit 35. Voet 53. Koolborsteldop 19. Aanzicht vanaf de bovenkant van 36. Mal het gereedschap 37. Afstand (X) TECHNISCHE GEGEVENS RP1800/ RP1801/ Model RP2300FC RP2301FC RP1800F RP1801F Capaciteit van spankop 12 mm of 1/2"...
  • Page 37: Beschrijving Van De Functies

    6. Voorkom dat u in spijkers freest. Inspecteer het de diepteaanwijzer uit met de 0 op de schaalverdeling. De werkstuk op spijkers en verwijder deze zonodig freesdiepte wordt door de diepteaanwijzer aangegeven voordat u ermee begint te werken. op de schaalverdeling. 7.
  • Page 38 Laat de aan/uit-schakelaar los om het gereedschap te • U kunt de snelheidsregelaar alleen tot aan het cijfer 6 stoppen draaien en terug naar 1. Forceer de schijf niet voorbij Om het gereedschap continu te laten werken, knijpt u de de 6 of de 1 omdat de snelheidsregeling daardoor aan/uit-schakelaar in en drukt u vervolgens de onklaar raakt.
  • Page 39 Langsgeleider met fijnregeling • Controleer voordat u het gereedschap bedient of de krullenvanger goed is aangebracht (zie afb. 8). (accessoire) (zie afb. 15) Gebruik altijd beide handgrepen en houd het gereedschap tijdens gebruik stevig vast aan beide Wanneer de bovenfrees is bevestigd handgrepen.
  • Page 40 LET OP: De bout M6 x 135 gebruiken om de • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze freesdiepte in te stellen gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van Bij gebruik van het gereedschap op een speciale...
  • Page 41 Bovenfreesbits Afschuinbit (zie afb. 44) Vlakgroefbit (zie afb. 37) θ 30° 45° 60° 1/4” Kwartholprofielbit (zie afb. 45) 1/2” 1/2” Afkanttrimbit met kogellager (zie afb. 46) 1/4” 1/4” 1/4” U-groefbit (zie afb. 38) Papegaaienbekbit met kogellager (zie afb. 47) V-groefbit (zie afb. 39) θ...
  • Page 42: Eu-Verklaring Van Conformiteit

    Voor modellen RP1800, RP1800F, RP1801 Alleen voor Europese landen Geluid ENG102-1 Het standaard A-gewogen geluidsniveau zoals vastgesteld conform EN60745-2-17: Geluidsdrukniveau (L ): 86 dB (A) Geluidsvermogenniveau (L ): 97 dB (A) Onzekerheid (K): 3 dB (A) Draag oorbescherming Trilling ENG223-1...
  • Page 43: Especificaciones

    18. Dirección de giro de la fresa 36. Plantilla 52. Marca de límite 19. Vista desde la parte superior de la 37. Distancia (X) 53. Tapa del portaescobillas herramienta ESPECIFICACIONES RP1800/ RP1801/ Modelo RP2300FC RP2301FC RP1800F RP1801F Capacidad de boquilla 12 mm o 1/2”...
  • Page 44: Descripción Del Funcionamiento

    6. Evite cortar clavos. Antes de trabajar, inspeccione Alinee el indicador de profundidad con la graduación 0. La la pieza de trabajo y extraiga todos los clavos. profundidad de corte se indica en la escala mediante el 7. Sujete firmemente la herramienta con ambas indicador de profundidad.
  • Page 45: Montaje

    Para poner en marcha la herramienta, presione el botón • El dial de regulación de la velocidad puede girarse de bloqueo y tire del disparador del interruptor. Suelte el hasta 6 y de vuelta hasta 1 solamente. No lo fuerce interruptor disparador para detener la herramienta.
  • Page 46 Ajuste fino de la guía recta (accesorio) • Antes del uso, asegúrese siempre de que el deflector de virutas esté instalado correctamente. (Fig. 8) (Fig. 15) Utilice siempre ambas empuñaduras y sujete firmemente la herramienta por las dos empuñaduras durante las Cuando la fresadora está...
  • Page 47: Mantenimiento

    Si el freno eléctrico no funciona Instale la boquilla de polvo en la base de la herramienta bien, pida a su centro de reparaciones Makita local que utilizando el tornillo de apriete manual de forma que el repare la herramienta.
  • Page 48 Fresas de la fresadora Fresa biseladora (Fig. 44) Fresa recta (Fig. 37) θ 30° 45° 60° 1/4” Fresa para moldurar (Fig. 45) 1/2” 1/2” Fresa simple para paneles con rodamiento (Fig. 46) 1/4” 1/4” 1/4” Fresa ranuradora en U (Fig. 38) Fresa para redondeado de cantos con rodamiento (Fig.
  • Page 49 Para los modelos RP1800, RP1800F, RP1801 Sólo para los países europeos Ruido ENG102-1 Nivel de ruido típico de ponderación A establecido según EN60745-2-17: Nivel de presión de sonido (L ): 86 dB (A) Nivel de potencia de sonido (L ): 97 dB (A) Incertidumbre (K): 3 dB (A) Utilice protección para los oídos...
  • Page 50 17. Peça de trabalho 36. Escantilhão 52. Marca limite 18. Direcção de rotação da broca 37. Distância (X) 53. Tampa do porta-escovas 19. Ferramenta vista de cima ESPECIFICAÇÕES RP1800/ RP1801/ Modelo RP2300FC RP2301FC RP1800F RP1801F Capacidade da pinça de aperto 12 mm ou 1/2”...
  • Page 51: Descrição Do Funcionamento

    7. Segure a ferramenta com firmeza, com as duas Enquanto carrega no botão de alimentação rápida, mãos. desloque a haste de bujão para cima até obter a 8. Afaste as mãos das peças em movimento. profundidade de corte desejada. Poderá obter ajustes de 9.
  • Page 52 Para um funcionamento contínuo, puxe o gatilho e caso contrário a função de regulação da velocidade pressione o botão de bloqueio. Para parar a ferramenta, poderá deixar de funcionar. puxe o gatilho do interruptor para que o botão de bloqueio Acender as lâmpadas regresse automaticamente.
  • Page 53 Função de ajuste fino para posicionar a velocidade máxima. Baixe o corpo da ferramenta e mova a ferramenta para a frente sobre a superfície da peça de lâmina em relação à guia recta (Fig. 16) trabalho, mantendo a base da ferramenta encostada e 1.
  • Page 54 Se este não funcionar devidamente, solicite que Broca de ranhura em V (Fig. 39) seja reparado ao seu centro de assistência local Makita. Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, as reparações e os θ...
  • Page 55 Broca em esfera de reentrâncias (Fig. 50) Broca de arredondar cantos (Fig. 43) Broca em esfera Roman Ogee (Fig. 51) Broca de chanfragem (Fig. 44) θ 30° Para os modelos RP1800, RP1800F, RP1801 Apenas para os países europeus 45° Ruído ENG102-1 60°...
  • Page 56 EC-DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ENH101-9 Modelo; RP1800, RP1800F, RP1801, RP2300FC, RP2301FC Declaramos, sob a nossa única responsabilidade, que este produto está em conformidade com as seguintes normas de documentos normalizados; EN60745, EN55014, EN61000 em conformidade com as Directivas do Conselho, 2004/108/EC, 98/37/EC.
  • Page 57 34. Fræseværktøj 52. Slidgrænse 17. Arbejdsemne 35. Basis 53. Kulholderdæksel 18. Fræseværktøjets omløbsretning 36. Skabelon 19. Set ovenfra 37. Afstand (X) SPECIFIKATIONER RP1800/ RP1801/ Model RP2300FC RP2301FC RP1800F RP1801F Spændepatronens kapacitet 12 mm eller 1/2” Sænkekapacitet 0 - 70 mm Hastighed uden belastning (min 22.000...
  • Page 58 der kan tyde på, at fræseværktøjet er monteret FORSIGTIG: forkert. • Undlad at sænke nylonmøtrikken for meget. 11. Vær opmærksom på fræseværktøjets Fræseværktøjet kommer til at stikke farligt langt ud. rotationsretning og fremførselsretningen. Anslagsblok (Fig. 3) 12. Gå ikke fra værktøjet, mens det kører. Lad kun værktøjet køre, mens du holder det i hænderne.
  • Page 59 Elektronisk funktionalitet BEMÆRK: • Benyt en tør klud til at tørre snavs af lampens linse. Kun for model RP2300FC, RP2301FC Pas på ikke at ridse lampens linse, da det kan mindske lysstyrken. Styring af konstant hastighed • Det er muligt at få en pæn finish, fordi MONTERING omdrejningshastigheden holdes kontant, også...
  • Page 60 Den passende fremførselshastighed afhænger af Gradringen kan roteres særskilt, sådan at gradenheden fræseværktøjets størrelse, arbejdsemnets art og kan sættes til nul (0). fræsedybden. Før der begyndes fræsning på det Ændring af styreskoens bredde egentlige arbejdsemne, tilrådes det at lave en prøvefræsning på...
  • Page 61 Brug kun tilbehør eller ekstraudstyr til det formål, det er beregnet til. Fræseværktøj til brætsamling (Fig. 42) Henvend dig til din lokale Makita-servicecenter, hvis du har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende tilbehøret. • Lige og rilleformende fræseværktøjer •...
  • Page 62 Fasefræseværktøj (Fig. 44) For model RP1800, RP1800F, RP1801 Kun for lande i Europa Støj ENG102-1 θ Det typiske A-vægtede lydtryksniveau bestemt i 30° overensstemmelse med EN60745-2-17: Lydtryksniveau (L ): 86 dB (A) 45° Lydeffektniveau (L ): 97 dB (A) 60°...
  • Page 63 18. Διεύθυνση περιστροφής φρέζας 37. Απόσταση (X) 19. Άποψη από την κορυφή του 38. Εξωτερική διάμετρος του οδηγού εργαλείου προτύπου 20. Διεύθυνση τροφοδοσίας 39. Στήριγμα οδηγού ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ RP1800/ RP1801/ Μοντέλο RP2300FC RP2301FC RP1800F RP1801F Ικανότητα μηχανισμού σύσφιξης 12 χιλ ή 1/2”...
  • Page 64 5. Πριν από τη λειτουργία, να ελέγχετε προσεχτικά του εργαλείου έως ότου η φρέζα να ακουμπά την επίπεδη τη φρέζα για ραγίσματα ή ζημιά. Να αντικαθιστάτε επιφάνεια. Σφίξετε το μοχλό κλειδώματος για να αμέσως μια ραγισμένη ή κατεστραμμένη φρέζα. ασφαλίσετε τον κορμό του εργαλείου. 6.
  • Page 65 Δράση διακόπτη (Εικ. 4) Ανατρέξετε στον πίνακα για τη σχέση μεταξύ τις ρυθμίσεις του αριθμού του επιλογέα και την κατά προσέγγιση ΠΡΟΣΟΧΗ: ταχύτητα περιστροφής του εργαλείου. • Πριν συνδέετε το εργαλείο στην πρίζα, πάντοτε να Αριθμός λεπτά ελέγχετε ότι η σκανδάλη-διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά...
  • Page 66 Ευθύς οδηγός (Εικ. 11) • Να χρησιμοποιείτε μόνο φρέζες για το ρούτερ των οποίων η μέγιστη ταχύτητα, όπως δείχνεται στην Ο ευθύς οδηγός χρησιμοποιείται αποτελεσματικά για φρέζα, δεν υπερβαίνει την μέγιστη ταχύτητα του ευθύς τομές κατά την λοξότμηση ή την αυλάκωση. ρούτερ.
  • Page 67 την χρήση του ηλεκτρικού φρένου. Αν το ηλεκτρικό φρένο (Εικ. 25) δεν λειτουργεί καλά, επικοινωνήστε με τον τοπικό Σετ στομίου σκόνης (Παρελκόμενο) αντιπρόσωπο του σέρβις της Makita για την επισκευή. Για να διατηρείται η ΑΣΦΑΛΕΙΑ και η ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του (Εικ.26) προϊόντος, οι εργασίες επισκευής, καθώς και...
  • Page 68 ΠΡΟΣΟΧΗ: χιλ • Συνιστάται η χρήση των παρακάτω αξεσουάρ και Δ εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita μόνο όπως καθορίζεται στο παρόν εγχειρίδιο. Αν χρησιμοποιήσετε άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα μπορεί να παρουσιαστεί κίνδυνος για πρόκληση ατομικού τραυματισμού. Να χρησιμοποιείτε τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα μόνο...
  • Page 69 Φρέζα λοξότμησης με μπίλια (Εικ. 48) Για τα μοντέλα RP1800, RP1800F, RP1801 χιλ Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο Θόρυβος ENG102-1 Δ θ Το σύνηθες σταθμισμένο επίπεδο θορύβου που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN60745-2-17: 45° Επίπεδο ηχητικής πίεσης (L ): 86 dB (A) 1/4”...
  • Page 72 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884877A996...

This manual is also suitable for:

Rp1801Rp1801fRp2300fcRp2301fcRp1800f

Table of Contents